- 14 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:00أبحاني شرع我觉得 م stepいき.
00:01:02أ Jeong...
00:01:06أريد أن تذهب أن نريف؟
00:01:11تست aparجب livعا interestsك That's why?
00:01:21من فقط أنت ادخالنا الأخرى.
00:01:22أنت بمثل أظن شخصاً لاحقاً.
00:01:28ما؟
00:01:32أطلقاً هو بعض الأجازات المفتاحة في المفتاحة.كفي
00:01:43شخص؟ سمسكورةً
00:01:44�راحضاً. إعانبات المفتاحة
00:01:46في المبنج العادل.
00:01:51أنا 오늘 3명의 인부를 잃었으나,
00:01:54جي군을 얻었다!
00:01:56جي군!
00:01:57شو 5분전인데,
00:01:58سيئتنا!
00:01:59저 도우미 알바거든요!
00:02:01نعم,
00:02:02나도 꿈은 탤런트였거든!
00:02:04근데 우리 모두가
00:02:05이 사회 각계각층에서
00:02:07맡은 바 인부를 충실히 수행할 때
00:02:09세상이 아름다워지지 않겠니?
00:02:11자, 3분전!
00:02:123분전!
00:02:233분전!
00:02:24연예인이라서 부담스럽니?
00:02:26연예인인 건 고맙지.
00:02:28그럼 싸가지가 없어서?
00:02:29너 정도면 진국이고.
00:02:31그럼 대체 왜 싫다 온 건데!
00:02:33솔직히,
00:02:35니가 이쁜 얼굴은 아니잖아?
00:02:37이쁘지 않은 정도지.
00:02:39뭐?
00:02:39얼굴이 맘에 안 든다는 거야?
00:02:47얼굴만이라고는 안 했다.
00:02:51야!
00:02:52세상 사람 아무나 잡고 물어봐!
00:02:55날 얼굴록 받는 남자 있나?
00:02:56설마,
00:02:57내가 처음이었어?
00:03:06야!
00:03:07따균 안 내쳐.
00:03:08뭐?
00:03:09그래야 니가 갔다고 소문날 거 아냐.
00:03:12IQI 센터가 일반인한테 거절 당했다.
00:03:14찌라시아 돌기 싫으면.
00:03:19나쁜 새끼.
00:03:20감히 누굴까?
00:03:23너 나 되게 좋아했구나.
00:03:26그럼 나 가볼 데가 있어서.
00:03:35낮을 거 싣고 올라가.
00:03:37비 온대.
00:03:40비 온대.
00:03:43지금 까고 오는 길이라고?
00:03:46우리나라 최고 걸그룹 IQI 센터를?
00:03:49걔 무대 화장 지우면.
00:03:51저런 애나 마찬가지야.
00:03:53아니, 걔가 별로면 니 눈에 완벽한 모자가 있겠네요?
00:03:56안녕하세요.
00:03:56여기 있으려나.
00:03:58여기 있으려나.
00:04:02여기 있으려나.
00:08:08لا Bernie
00:08:21بل مجري وقته
00:08:29فأنت فقط جداً.
00:08:33فأنت فقط تخطي.
00:08:34فأنت فقط أعطيه.
00:09:01الحصول على حصول الله.
00:09:03لا.
00:09:04من رؤيته.
00:09:06نعم، جزيلا.
00:09:09مهلا.
00:09:10فكري...
00:09:10لا يزالك.
00:09:12لا يزالك.
00:09:13لا يزالك.
00:09:14لا يزالك.
00:11:43أعطيك.
00:11:43هناك جديد.
00:11:53ذكي كانت هناك.
00:12:26انظروا في القناة
00:12:30ما في القناة
00:12:30باMatt البرناة
00:12:56موسيقى
00:13:28موسيقى
00:13:55موسيقى
00:14:39موسيقى
00:14:46موسيقى
00:14:47موسيقى
00:14:47موسيقى
00:14:55موسيقى
00:14:59موسيقى
00:15:07موسيقى
00:15:08موسيقى
00:15:12موسيقى
00:15:16موسيقى
00:15:20موسيقى
00:15:26موسيقى
00:15:33موسيقى
00:15:34موسيقى
00:15:36موسيقى
00:15:38موسيقى
00:15:38موسيقى
00:15:38موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:40موسيقى
00:15:40موسيقى
00:15:40موسيقى
00:15:43موسيقى
00:15:55موسيقى
00:15:55تبا요.
00:15:57بباب 좀 알려주라.
00:15:59난 방구석에서 박색원 그림만 보면서 사는데
00:16:02엄마는 어떻게 그림 같은 남편 만나 하하호호 거리면서 사는지.
00:16:06난 팔 요짝 나도록 남들 사랑만 이어주면서 사는데
00:16:09엄마는 이 유전자로 어떻게 차고 넘치게 사랑받으면서 사는지
00:16:12나도 제발 알려달라고!
00:16:15아니요.
00:16:16아...
00:16:20일찍 들어와.
00:16:31엄마, 이제 때가 왔나봐요.
00:16:52아...
00:16:53그래요, 연락할게요.
00:16:54저기, 저기 하면요.
00:16:56이거 연락 주시려면 갖고 가셔야죠.
00:16:58예, 알겠습니다.
00:17:00꼭 연락 주세요.
00:17:03안 될 것 같은데?
00:17:06이거 안 보이냐, 못나나?
00:17:10계산을 얼굴로 하냐?
00:17:13매출을 얼굴이 한대요.
00:17:17야, 우리 슬길 주시한 동창에 파리에서 할까?
00:17:21아니, 미주가 재워준다고 우리 보고 파리로 오라는데.
00:17:24어때?
00:17:25내가 파리 갈 돈이 어딨어? 알바도 못 구했는데.
00:17:29근데 걔는 왜 단톡방에서 얘기하라고 너한테 따로 연락해?
00:17:32그러게.
00:17:35뭐야, 참치마요 또 떨어졌어?
00:17:41짠!
00:17:43참치마요는 12시 반이면 떨어진다니까.
00:17:46역시, 나 너밖에 없다.
00:17:51음.
00:17:53음! 너무 맛있다.
00:17:55변태!
00:17:56변태 아니라 변태, 형!
00:17:59너 안내라!
00:18:00잠깐!
00:18:02너건 여깄네.
00:18:03고마웠어요.
00:18:06고마운!
00:18:11고마운!
00:18:14으아옹!
00:18:15예선도 안 했는데 뭘 벌써부터 열심히야?
00:18:18중요한 사람이 올거거든.
00:18:20패션쇼 나이.
00:18:55너...
00:18:55너...
00:18:57솔직히 말해봐
00:19:00총각이지?
00:19:00야!
00:19:02맞네
00:19:03아 mondo!
00:19:04اصبعك
00:19:04اوانا
00:19:04اطلبوا الكم
00:19:08اطلبوا الكم
00:19:11نعم
00:19:20أيضًا جمع ولا؟
00:19:21Barr SSEYUNG BEĄVEOUS
00:19:22کیا جزgende
00:19:24.
00:19:26Itu 말고
00:19:28.
00:19:28.
00:19:29.
00:19:29.
00:19:29.
00:19:29.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:30.
00:19:31.
00:19:31تبنى.
00:19:33هذه المرة أبت لكي أروا عيب.
00:19:35لكنني أبط ان ترونيك وطنع.
00:19:39لكنني أبطأ أبطأ.
00:19:41تبنه يبطأ أبطأ أبطأ أبطأ.
00:19:47لكنني أبطأت الباب أن ترونيك.
00:19:51أنا أبطأ أبطأ أبطأ لكي يخفي.
00:19:55كذلك يبطأ أبطأ أبطأ أبطأ أبطأ.
00:20:00أنت أجل من المدينة؟
00:20:01نعم...
00:20:02الخلقول لكي أمّالي ودوح كما قلت على مدينة
00:20:21كانت معيه أمين وحباً
00:20:26أنت تلققه من ال brew
00:20:29يوجد رأس الأمر
00:23:21نهاية سعيدة.
00:23:23إنها تلك نحن المترجمات التي تقوم بها.
00:23:27نعم.
00:24:40ما?
00:24:42아니 게 맞는데
00:24:44걔데
00:24:46날 보러 온 건 아니지?
00:24:48나는 우리 인연이 한 번으로 충분할 것 같았거든
00:24:52어... 그치
00:24:53그런데
00:24:55나!
00:24:57술 좀 사주라
00:24:59나...
00:25:00나 아무 여자랑 술 먹고 다니는 그런 남자 아닌데
00:25:03아무 여자 아니야
00:25:07니가?
00:25:08ل transport يوم والملابات الجهددة
00:25:10سبابات If you perform all you work
00:25:14أيها الزمن الجهديةمل
00:25:16ج على أنه طويله أي
00:25:20حسب الأن rounding سنجد
00:25:23التحليل وهذا الحشب증ه
00:25:34لهذا النصات والسباب
00:25:45عليك التعليق..
00:25:45لو والسلام سوف يتوقعوا التعليقات من نجح.
00:25:50أماكن أنت تدخل
00:26:09تبقى تبقى تبقى تمائiez Turbo
00:26:11تعالى سعيدا
00:26:14على التأكد من جزان
00:26:18مجددoy ebc
00:26:20تعالى حلسك
00:26:20تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى أحبها
00:26:23تبقى تبقى تبقى لا تبقى تبقى تبقى أحب THEør
00:26:45انت بس اولا
00:26:46ماذا؟
00:26:46السلطة؟
00:26:48انت سلطة دقيقات كنت
00:26:54لقد كانت تسلطة درسيارة
00:26:57لقد سلطة درجة اتنفتتها
00:27:00왜?
00:27:02아니 원래 도우미로 간 거라서 돈을 업체에서 받아야 된다나?
00:27:06뭐라나?
00:27:06근데 업체에서는 상의 없이 근무지 이탈했다고 규정 위반이라고 그러고
00:27:10야 도우미로 갔으면 인사나 하지.
00:27:12모친은 왜 하냐?
00:27:14진영 오빠 짤린다잖아.
00:27:16하..
00:27:17답답한 거야?
00:27:18무식한 거야?
00:27:19무대 받치고 팔까지고 꼴랑 3만 원 받는 주제에 누가 누굴 배려해?
00:27:24나 힘센 거 어딨어?
00:27:26진영 오빠 안 잘렸고 예쁜 모델도 살렸고
00:27:28أراف الأحبyo..
00:27:30كيف чтоكание لا يرىו بيسبوك요..
00:27:31كيف pillar أنتني بيسبوكي؟
00:27:31بيسبوكيح Base какكو أميزاني居 나타났 دقاء..
00:27:32أنت tú جاء purщее الفيديو rifle وكيفية؟
00:27:35بجعل أبس حسنا marijuana…
00:27:42اما أنك صل رج Dell أعلى بني التسơi限؟
00:27:56لكن 그거 알아?
00:27:58여자애들이 소개팅 갈 때 나는 꼭 데리고 나갔다?
00:28:02지들 이쁘게 보이려면
00:28:04나 같은 애가 백스테이지 딱 깔아줘야 되거든.
00:28:12그렇게 솔직하진 말지.
00:28:14동조하기도 이상하고 위로하기도 곤란하네.
00:28:18어디 가서는 안 해.
00:28:21지금 네 앞에서만 하는 거야.
00:28:23왜?
00:28:24난 사라질 거니까.
00:28:27얼굴 못났고 무식하게 힘만 쎄고 인기 없는 난 네 앞에서 지금이 마지막이니까.
00:28:47마법이라도 부리게?
00:28:50부리면?
00:29:02나한테 끼워봐.
00:29:04뭐?
00:29:05마법 보여줄게.
00:29:07끼워보라고.
00:29:08너한테 노키!!
00:29:36통신�arin
00:32:30موسيقى
00:32:50موسيقى
00:33:05온다, 온다, 온다
00:33:15موسيقى
00:33:16موسيقى
00:33:24موسيقى
00:33:26موسيقى
00:33:27موسيقى
00:33:27موسيقى
00:33:28موسيقى
00:33:41موسيقى
00:33:42،
00:33:42،
00:33:43،
00:33:46،
00:33:47،
00:33:47،
00:34:12،
00:34:12،
00:34:12،
00:34:12،
00:34:13،
00:34:13،
00:34:14،
00:34:14،
00:34:14،
00:34:25،
00:34:26،
00:34:27،
00:34:28،
00:34:28،
00:34:30،
00:34:30،
00:34:30،
00:34:42،
00:34:44.
00:34:45.
00:34:45.
00:34:47.
00:34:47.
00:34:47.
00:34:49لا أريد!
00:34:50ألاحظ요...
00:34:51ا Lily...
00:34:54يواتح summary...
00:34:57و Bang fosse
00:35:00تبريبنا في موضوع للمساعدة المعارضة الظرويا.
00:35:07مثلا...
00:35:10ما Want?
00:35:11مولا!
00:35:11أبوثي!
00:35:12ما أنت؟
00:35:16مConققق في أديس أبوثيSTي،
00:35:18تم تنتظري!
00:35:19حوالا!
00:35:20أغوالا!
00:35:20أبوالا!
00:35:21خلالا!
00:35:23أبوالا!
00:35:23سائر!
00:35:25سائر!
00:35:26هههه!
00:35:28ههه!
00:35:29ههه!
00:35:30오늘도 된장찌개지?
00:35:31그럼요!
00:35:33어!
00:35:34과거!
00:35:428일 보내준다고?
00:35:45옷도 말고 방법 있었네?
00:35:48근데 할 수 있으려나!
00:35:51패션 일러스트 3점
00:36:01انتهتني؟
00:36:03صحيح!
00:36:06صحيح!
00:36:07خوشك!
00:36:12انتهت!
00:36:14عزيزي!
00:36:15غلط بقبي 딱!
00:36:16قليلاً!
00:36:17يجب أن تكون قائلاً!
00:36:18الإنساني تبين شطن شطن!
00:36:19فضلقاً!
00:36:19فضلقاً!
00:36:20فضلقاً!
00:36:21قليل، يجب أن تكون قائلاً!
00:36:24كنميزي!
00:36:25يجب أن تكون قائلاً!
00:36:26ما لا!
00:36:26ترجمة نحوانتك ترجمة نحوانتك.
00:36:27اقشح؟
00:36:31ولأ انت ترجمة نحوانتك.
00:36:39اجتب بوقيتك.
00:36:42انت نحوانتك.
00:36:44ولأنا في ممتاقي؟
00:36:45شنجية ترجمة نحوانتك.
00:36:46ولن ترجمة نحوانتك.
00:36:48وهذا الشعر يمكن أن ترسل وقتك ردعنا.
00:37:04ترجمة نانسي قبل
00:37:06.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:08그냥 반말해. 너 재수했잖아.
00:37:11제가 존댓말이라도 좀 써야 공손해 보이는데
00:37:15괜찮으시겠어요?
00:37:18존댓하자.
00:37:19네.
00:37:21너 미술학부지?
00:37:22네.
00:37:23쟤 알아?
00:37:27친해요!
00:37:29너희 둘이?
00:37:31서로 통하는 게 있거든요.
00:37:34그래?
00:37:37쟤 어떤 애야?
00:37:39착해요. 힘쎄고.
00:37:41쟤 어떤 스타일 좋아해?
00:37:44글쎄요.
00:37:46다 좋아하지 않을까요?
00:37:49근데 쟤 왜요? 어디 못 박으실 일 있으세요?
00:37:53뭐?
00:37:54선배 된장 필요하시구나.
00:37:57쟤네 엄마 생계 달인에 나온 매주 달인이잖아요.
00:38:00인터넷 치면 눈 가리고 막 매주 빚는 영상도 있어요.
00:38:04뭐 인간 문화재 같은 건가?
00:38:07된장차 사업망에서 빚 갚는다는 것 같던데.
00:38:12쟤 뭐야? 남자친구야?
00:38:15그럴 리가요.
00:38:17쟤 법대인데 유치원 동창이라 어려서부터 친구래요.
00:38:21사귀는 남자는 없다.
00:38:27여기다가 제 번호 좀 찍어.
00:38:51뭐야 왜 쳐다만 봐?
00:38:54감히 나를 몰라봐?
00:38:56말 걸라고.
00:38:57또 까이면 쪽팔린데.
00:38:59예뻐 보이긴 하는 거야?
00:39:01아니 눈이 얼마나 높길래.
00:39:04이 얼굴도 성에 안 차니?
00:39:07쟤 왜 대체 어떻게 꼬시지?
00:39:18와 뭐야 진짜.
00:39:20이게 있는데도 공 치고 간다 내가.
00:39:256시 버스 타라.
00:39:27들어가요 들어가.
00:39:40여보세요?
00:39:43뭔데?
00:39:46돈 빌려준다는 김미영 씨세요? 땅 사라는 김미영 씨세요?
00:39:52얼굴도 몰라봤으면 목소리 정도 기억해 주지.
00:39:57박세곤?
00:39:58내가 원래 여자한테 먼저 전화하고 그런 남자는 아니에요.
00:40:02아닌데.
00:40:03우리 지금.
00:40:05만나.
00:40:13침묵이 길다.
00:40:16안 돼.
00:40:19좋아.
00:40:21딱 5분.
00:40:23이 버스 가면 다음 버스 한 시간 뒤에 와.
00:40:26헉.
00:40:27설마 지금 내가 버스 때문에 까이는 거 아니지?
00:40:30버스는 한 시간 뒤면 또 오는데?
00:40:32난 영원히 안 올지도 모르는데?
00:40:36안 타요?
00:40:38타요.
00:40:39타요.
00:40:39타요.
00:40:42타요.
00:40:43타요.
00:40:44타요.
00:40:48타요.
00:40:49타요.
00:40:49타요.
00:40:50타요.
00:40:51타요.
00:40:54타요.
00:40:55타요.
00:40:57타요.
00:40:58타요.
00:40:59타요.
00:41:00타요.
00:41:01타요.
00:41:01오늘도 된장찌개인가?
00:41:02그럼요.
00:41:04바빠서 술도 안 마셔.
00:41:07남자가 성공하려면 술도 좀 마시고 친구도 만나고 외박도 하고 출장도 가고 좀 걸어라.
00:41:12타요.
00:41:35남자한테 쪽지 받아보긴 처음이네.
00:41:37여자한테는 있었고?
00:42:42وليس أنت تتعلم أن أصدقائي.
00:42:47وليس أنت تتعلم أن أصدقائي.
00:43:01يا أبي كيكتريني.
00:43:03أصدقائي.
00:43:04أصدقائي.
00:43:04أصدقائي.
00:43:10أصدقائي.
00:43:12أصدقائي.
00:43:24أصدقائي.
00:43:26أصدقائي.
00:43:27اشتركوا في القناة.
00:43:29مرحباً.
00:43:31مرحباً.
00:43:33مرحباً.
00:43:35مرحباً.
00:43:38مرحباً.
00:43:40مرحباً.
00:43:42مرحباً.
00:43:48مرحباً.
00:43:56مرحباً.
00:43:57المرحباً.
00:43:58مرحباً.
00:43:59مقابل!
00:44:00كيف ساعدتك يدعني؟
00:44:01تصمد مسؤالات شخاصة لانتقه اه؟
00:44:06رجزة صحيح انا
00:44:08وارح برعبين!
00:44:11ها!
00:44:13انا هنا كيف ساعدت خذ من جارة؟
00:44:16انا موجود ها!
00:44:24الجميعينقى
00:44:26كله دايما تتعببنى
00:44:28بطريقية
00:44:28تتعذي.
00:44:29تتعذي.
00:44:32حسناً.
00:44:34تتعذي.
00:44:36تحسناً.
00:44:40حسناً.
00:44:42حسناً.
00:44:45حسناً.
00:44:53حسناً.
00:45:23اشتركوا في القناة.
00:45:25أهلاً، أنا لا أعطي.
00:45:26أنا لا أعطي.
00:45:27لماذا? لماذا? لماذا 준비가 안 됐어?
00:45:50아니, 왜 이래?
00:45:51안녕하세요, 선배.
00:45:52어.
00:45:52لا يجب أن أعيش عنه؟
00:45:55لا أعيش عنه، لم أكن معيني.
00:45:56لا أعيش عنه وليس لديك.
00:46:00لديك فضل وليس لديك فضل.
00:46:09مجردًا بشأنه يوميني.
00:46:10ايهاني صغيرًا، ايهاني صغيرًا جميعًا بشأن؟
00:46:12انظر الوقت أليس جميعًا.
00:46:14هناك فضل لديك فضل؟
00:46:15لا!
00:46:22또 오셨네요?
00:46:26네.
00:46:29전에 왔었거든.
00:46:32걔도 미술학부 아닌가?
00:46:35كيف حackerdev يكن كل شيء لا يمكن comics..
00:46:37كان الداة، بنفس الشيء هذا فيما كيف يمكنك؟��ني
00:46:42something عن طريقة τη بينهما... لماذا
00:46:44لا؟ شرو이드
00:46:45في العنية الخاصية من انتناول كيف امتدي جدا
00:46:51그래서 그랬구나.
00:46:54내 앞에서 사라질 거다.
00:46:58그러고 보니까
00:46:59난 너 이 수업에서 엊그제 처음 봤어.
00:47:03너처럼 이쁜을 내가 놓칠 리가 없는데.
00:47:07어?
00:47:08걔가 휴학을 하는 바람에
00:47:10결혼이 생겨가지고 내가 들어온 거야.
00:47:13어우...
00:47:14ب... ب... ب... ب... 더럽네.
00:47:16그렇게 해도 되나?
00:47:19해주더라고, 교수님이.
00:47:23걔 이름이 뭐야?
00:47:26이름이...
00:47:28이름이...
00:47:30미주, 강미주.
00:47:32강미주?
00:47:33어.
00:47:34강미주.
00:47:36잊어버려.
00:47:37그런 애 이름은 기억해서 뭐해.
00:47:41그런 애가 어떤 애인데?
00:47:44그런 애는 이름도 기억하면 안 돼?
00:47:47어.
00:47:48왜?
00:47:51난 걔가 싫으니까.
00:47:55얼굴은 그따위로 생겨가지고.
00:47:57마음은 또 비닐같이 어려요.
00:47:59사랑 같은 거 포기하고 살면 쿨해 보이기라도 하지.
00:48:02사랑받고 싶어서 전전긍긍.
00:48:04나 좀 봐달라고 구걸하는 것도 아니고.
00:48:06좋아하는 사람 주인아 맴돌면서.
00:48:12그런 애 싫어.
00:48:14흉해.
00:48:15너지?
00:48:17걔 배경으로 세우고 남자들이랑 술 먹고 다니는 애.
00:48:21뭐?
00:48:23예쁨은 그래도 되냐?
00:48:26하...
00:48:27예쁜 애만 좋아하는 게 누군데?
00:48:29그러니까 안 그래도 힘드네.
00:48:32욕하고 다니지 말라고.
00:48:35흉해?
00:48:37사랑받으려고 애쓰는 게 왜 흉해?
00:48:40그 사람 앞에서 잘하고 있다.
00:48:42잘 살고 있다.
00:48:44인정받고 싶어서 뭐라도 하고 싶은 마음.
00:48:48네가 알아?
00:48:50그럼 넌 뭐 알아?
00:48:52한다면.
00:48:53네가 어떻게 알아?
00:48:54그 얼굴로...
00:48:56네가 어떻게 알아?
00:48:57네가 어떻게 알아?
00:48:58네가!
00:48:59네가 어떻게 알아?
00:49:03네가.
00:49:10먼저 갈게.
00:49:41اعطément بالفعل
00:49:51ما هي?
00:49:51ما هي الموضوعين؟
00:49:57من أشتركوا في القناة
00:49:58ماذا؟
00:49:59هل مالذي خوليه؟
00:50:03ما هي الموضوعين؟
00:50:06انا مجبباً جدوه
00:50:07وفقاً لأسفل
00:50:35وفقاً لأسفل
00:50:39verification
00:50:40أم ensuring
00:50:40يا أتيم
00:50:42أمube
00:50:44أليس
00:50:52أليس
00:50:53Lands including
00:50:53مطل tablespoons
00:50:58الإoding
00:50:59لدي الم Idea
00:50:59لم تكن من صلة
00:51:00هنا
00:51:01هل تعطوني بيشتري؟
00:51:07أم...انت تجلب فيها.
00:51:08أمي ديها لديك أمي؟
00:51:11أميي؟
00:51:12ماpiece؟
00:51:13آيدي ، آيدي كنت أميكي.
00:51:19أمييكي!
00:51:20أمييي!
00:51:20أمييكي!
00:51:21أمييكي!
00:51:22أمييكي!
00:51:28أمييكييسي مغيبا!
00:51:30أه، أنا أهتمين؟
00:51:31أنا أعنى...
00:51:32لا، أنا أهتمين هناك إلا أنني محبًا أخير بك.
00:51:36أهتمين الكثيرا، نريد حماية أنني أخيرا.
00:51:38للصدقات أخيرا.
00:51:40أخيرا ذلك أخيرا هو ما يحدث بك.
00:51:44محبًا، نريد أن أخيرا هو ما يحدث بك.
00:51:45أنا أخيرا، أنا أخيرا، وأخيرا كان ما،
00:54:53يا عزيزي.
00:54:55어?
00:55:02أكد أخذتك؟
00:55:04أخذتك؟
00:55:05أخذتك؟
00:55:05أنت تذكرها يا رجال؟
00:55:09لماذا قال لي؟
00:55:16هل يمكنك أن تساعدتها؟
00:55:23هل يمكنك أن تساعدتها؟
00:55:27أنت تساعدتها؟
00:55:33هيا»
00:55:34ہا!
00:55:37우리 집에 요 옆이거든.
00:55:40콩죽국이 여기 어디 있다고 그랬는데…
00:56:03اه?
00:56:04هناك نانحدة أستفقال؟
00:56:06يا ناني!
00:56:09ألعب آلتك بشحة?
00:56:11أنا أكيد ...
00:56:17أكيد...
00:56:18أكيد.
00:56:18اليوم يسعني إزريكي.
00:56:19أمسكي؟
00:56:19هناك إينبعقة لهيه.
00:56:19هناك إذا دعوناً.
00:56:22أمسكي؟
00:56:23أمسكي؟
00:56:24هذا أنت ت twoديمه.
00:56:26أنا.
00:56:26إذاً يتعني من العملية السنة.
00:56:32أصلك؟
00:56:34أنترون من العملية ورنسيتنا؟
00:56:37أنترونه طيبما؟
00:56:40لكن جميعاً ينبعه فيها.
00:56:45ماذا بابنا ؟
00:56:46هم.
00:56:47이런 거 يبدو 예쁘겠다.
00:56:49야, 이런 걸 어떻게 입어.
00:56:51외모 옷 입어?
00:56:53그렇게 예쁜 애가.
00:56:55그치.
00:56:57아니, 걔 예쁘지.
00:57:02너 모난이랑 친해?
00:57:04그럼.
00:57:05그러니까 여기서 알바도 하지.
00:57:09너무 친하지는 말지.
00:57:11왜?
00:57:13야, 걔는 너 흉...
00:57:17아니다.
00:57:18네가 알아서 하겠지.
00:57:21아니, 걔가 보는 거랑 좀 달라.
00:57:25걔가 말 세고, 과격하고 그렇긴 해도 진심 아니니까.
00:57:30걔 너무 미워하지 마.
00:57:32걔를 어떻게 미워해?
00:57:34그렇게 예쁜데.
00:57:38강미주.
00:57:41어.
00:57:44여기다 네 번호 좀 찍어.
00:57:51그날 내가 술값 냈더라.
00:57:53사기친 건 갚아야지.
00:58:02엄마, 걔한테 엄마 번호 알려줬으니까 혹시라도 연락 오면 받지 말고 무조건 나한테 전화해야 돼. 알았지?
00:58:08알았어.
00:58:10알았지?
00:58:11어.
00:58:15내일 2시 동아리 방으로 좀 와줘.
00:58:18뭐지?
00:58:23다들 아시다시피 본선 시작된 모델 경쟁이 너무 치열해요.
00:58:27그래서 내가 특별히 옆 학교에서 이 모델 학과분들을 초빙을 했으니까.
00:58:31디자이너 분들은 뭐 본인 의상에 맞는 모델 있나 말아서 잘 확인을 하고.
00:58:36자, 먼저.
00:58:37미술학부 1학년 피어나.
00:58:38응.
00:58:46자, 그 다음.
00:58:47우리 의상 디자이너 아까 2학년.
00:58:49박세관!
00:58:59나 아니야.
00:59:06너 혼자 있는 거 아니었어?
00:59:09뭐야?
00:59:10누구야?
00:59:16누구야?
00:59:16소개합니다.
00:59:17모.
00:59:18난.
00:59:18히.
00:59:19방금 보신 이 옷을 입게 돼 제 모델입니다.
00:59:26야!
00:59:28이거!
00:59:28왜?
00:59:36너 나한테 뭘 하라고?
00:59:40뭐?
00:59:41잠깐 나 좀 봐.
00:59:43야!
00:59:45쟤?
00:59:46쟤 뭐 옷을 뭐 아동복으로 바꿨어?
00:59:50컨셉을 그로테스크로 바꾼 건 아닐까요?
00:59:58왜왜왜왜왜?
01:00:01모델이 쟤 이상형이라 그랬는데.
01:00:04어?
01:00:05저 나슬아슬하게 저 여자같은 애가 박세관 이상형!
01:00:09미쳤어!
01:00:10나보고 지금 런웨이를 걸으라고?
01:00:12어.
01:00:13안 돼.
01:00:14다른 사람 구해.
01:00:15니가 해야 돼.
01:00:16널 보고 만든 거니까.
01:00:19뭐?
01:00:20남산에서 널 처음 봤던 날.
01:00:23나보고 웃어줬을 때.
01:00:25그거 떠올리면서 만든 옷이니까.
01:00:29무슨 소리야?
01:00:30우리가 언제 남산을.
01:00:32남산 공원에서 마주쳤던 거.
01:00:35기억 안 나?
01:00:42나한테 어울리는 옷이 아니야.
01:00:44미안하다.
01:00:46이 쪽.
01:00:52근데 남산에서 봤다는 건 무슨 소리야?
01:00:57설마.
01:01:00에이.
01:01:11에이.
01:01:12개다 개다.
01:01:12일학공 미대요씨.
01:01:13신실 실물깡패.
01:01:15와.
01:01:16아.
01:01:17개.
01:01:17미대요.
01:01:17진짜 이쁘다.
01:01:19진짜 이쁘다.
01:01:20진짜 이쁘다.
01:01:40이쁘다.
01:01:41유주요.
01:01:42SURPRISE.
01:01:54dulcay.
01:02:09아이.
01:02:09아까부터 모르는 번호로 자꾸 전하고.
01:02:12가져봐.
01:02:13있다.
01:02:13뭔데 그게?
01:02:44ترجمة نانسي قنقر
Comments