- 9 hours ago
π Welcome to Cine.Universe β your ultimate destination for global entertainment! π¬β¨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! πΏπ
π₯ In Episode 93, tensions rise as hidden truths begin to surface. The story takes a dramatic turn with unexpected consequences.
π₯ In Episode 93, tensions rise as hidden truths begin to surface. The story takes a dramatic turn with unexpected consequences.
Category
π₯
Short filmTranscript
00:00:28Transcribed by β
00:00:58Transcribed by β
00:01:28Transcribed by β
00:01:58Transcribed by β
00:02:04Transcribed by β
00:02:10Transcribed by β
00:02:12Transcribed by β
00:02:12Transcribed by β
00:02:18Transcribed by β
00:02:19Transcribed by β
00:02:49Transcribed by β
00:02:51Transcribed by β
00:02:54Transcribed by β
00:03:26Transcribed by β
00:03:56Transcribed by β
00:04:27Transcribed by β
00:04:52β
00:05:51β
00:06:21β
00:06:22β
00:07:00β
00:07:51β
00:07:56β
00:07:58β
00:07:59β
00:08:59β
00:09:58β
00:10:28β
00:10:31β
00:10:32β
00:11:31β
00:12:01β
00:12:02β
00:12:04β
00:12:04β
00:12:04β
00:12:09β
00:12:10β
00:12:15β
00:12:16β
00:12:16β
00:12:46β
00:12:55β
00:13:46β
00:13:47β
00:14:45β
00:14:47β
00:14:49β
00:14:49β
00:14:50β
00:14:51β
00:14:51β
00:15:21β
00:15:55β
00:15:57β
00:16:21β
00:16:21β
00:17:20β
00:17:21β
00:17:55β
00:17:55β
00:17:55β
00:17:55β
00:18:21β
00:18:51β
00:19:21β
00:19:23β
00:19:52β
00:19:53β
00:20:23β
00:20:23β
00:20:53β
00:20:53β
00:21:23β
00:21:23β
00:21:53β
00:21:54β
00:22:52β
00:22:53β
00:22:53β
00:22:55β
00:23:23β
00:23:23β
00:23:52β
00:23:53β
00:23:54β
00:23:54β
00:24:23β
00:24:24β
00:24:24β
00:24:53β
00:24:54β
00:25:24β
00:25:25β
00:25:25β
00:25:54β
00:25:54β
00:25:54β
00:25:54β
00:25:54β
00:25:54β
00:26:23β
00:26:57β
00:26:58β AteΕ
00:27:07β
00:27:27AteΕ!
00:27:40AteΕ!
00:27:44I'm very sorry, I found you.
00:27:45I'm very sorry, I found you.
00:27:52I'm very sorry, I'm very sorry, I'm very sorry.
00:27:56I'm very sorry, I need you.
00:27:56I need you, I need you.
00:27:58Why did you take me to a question?
00:28:02I'm very sorry, I was so aware of your concerns and bother you.
00:28:05I didn't really care for you, I came to the next one.
00:28:08I had to go somewhere.
00:28:09I was doing a way to go.
00:28:11After that, I had no day to go.
00:28:14Okay?
00:28:16I've been wrong with you.
00:28:18I don't want you.
00:28:21I don't want you to end up with one more place.
00:28:27I'm going home.
00:28:29I can't get you.
00:28:32I can't get you.
00:28:49I don't know.
00:29:09Oh
00:29:38He's a film that's going to be followed by the new film.
00:29:39So, we'll see the film in the film.
00:29:43Yes, we'll see the film in the film.
00:29:45Let's see the film in the film.
00:29:47Sure, we'll see the film in the film.
00:29:49Why do you think?
00:29:53He's a very useful player.
00:29:56He's a very creative player.
00:30:00I'm sick of this guy.
00:30:02I have a very nice player,
00:30:04I've seen a lot of fun, I love you very much.
00:30:05I've seen you very much.
00:30:08I showed you the film, I watched it.
00:30:11He was the movie.
00:30:13I'm so excited, AteΕ Bey.
00:30:15Only you can see RΓΌyanda.
00:30:17I'm not sure you can see it, I'm not sure you can see it.
00:30:32I mean it's not a niyetin yok, really.
00:30:34I mean, the one who is watching this movie is not a niyetin yok.
00:30:36Okay, then I said I'll see you in the movie in the movie.
00:30:43If you are not going to be a, I'm not going to be a niyetin.
00:30:49I'm not going to go to a movie I'm going to be a niyetin.
00:30:54Let's see if I'm not going to be a niyetin.
00:30:59I'm not going to be a niyetin.
00:31:02I don't know.
00:31:03I don't know.
00:31:04I don't know.
00:31:35But if you turn into the video you will see me on the cine's head.
00:31:37You will see us as you see, you can see it.
00:31:40I've heard your voice.
00:31:41I can hear you, voice over.
00:31:41But if you look back in need of my voice.
00:31:43I'm not sure to see you.
00:31:44Well I will see you.
00:31:47I will see you.
00:32:14What happened? Why did you go to Kalamon's house?
00:32:16Or did you think you were worried about it?
00:32:21Yes, I was worried.
00:32:25Why did you go to Kalamon's house?
00:32:27Why did you go to Kalamon's house?
00:32:29Why did you go to Kalamon's house?
00:32:30I want you to leave it.
00:32:33Well, I want you to take care of me.
00:32:34I'm not going to listen to you.
00:32:36I'm previous sidΧ Χ.
00:32:41Why did you do this?
00:32:43Why didn't you do this?
00:32:48A lot of your concern is that I am angry about it.
00:32:57What?
00:32:59There are different things like that.
00:33:01Like a soul, a soul, a soul...
00:33:04...or a soul, a soul...
00:33:06...or a soul...
00:33:07...or a soul...
00:33:07...I don't know.
00:33:10You don't have anything to do with me.
00:33:14Then...
00:33:18...the...
00:33:18...the...
00:33:18...the...
00:33:18...the...
00:33:19...the...
00:33:19...the...
00:33:26...the...
00:33:27...birinden oynamasΔ±!
00:33:28Bunlar ne diyorsun?
00:33:33Ne diyorsun sen?
00:33:36KaΓ§mam.
00:33:37Ben seni korurum karΔ±cΔ±ΔΔ±m, gel buraya.
00:33:40Gel benim karΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:33:41GΓΌzel karΔ±m benim.
00:33:46AΕk olsun ama.
00:33:49AΕk olsun tabi.
00:33:52Bak...
00:33:53...sakΔ±n kaΓ§maya kalkma...
00:33:55Well, there's no one else in my room,
00:33:58and then you get in the room and then you get in the room.
00:34:00And then you get in the room and then you get in the room and then you get in the
00:34:03room.
00:34:03Oh, that's it.
00:34:07Don't you think I can do that.
00:34:10You just don't have a feeling like you have to do it.
00:34:13It's the same.
00:34:14You don't have to do it.
00:34:14I don't have to do it.
00:34:15I'm sorry, I'm sorry.
00:34:43What do you think?
00:34:50YarΔ±n gidip konuΕup niyeti neyse anlamaya Γ§alΔ±ΕacaΔΔ±m.
00:34:53Sence de fazla paranoyaca davranmΔ±yor musun?
00:34:56KadΔ±n geldi herkesin iΓ§inde ΓΆzΓΌr diledi.
00:34:59Bu kadar kolay mΔ± Erdemli olmak? Sen niye hala sorguluyorsun ben anlamΔ±yorum ha.
00:35:07ΓΓΌnkΓΌ annemi senden daha iyi tanΔ±yorum da ondan.
00:35:11O ΓΆyle kolay pes edecek bir kadΔ±n deΔil.
00:35:16Tekrar aynΔ± Εeyler yaΕansΔ±n istemiyorum.
00:35:20ΓzΓΌl istemiyorum.
00:35:22O yΓΌzden temkinli davranmak istiyorum.
00:35:26Vallahi annenin yerinde olsam ve oΔlum benden bΓΆyle ΕΓΌphe etse Γ§ok kΔ±zardΔ±m.
00:35:31Hatta Γ§eker giderdim yani.
00:35:33Ya ne olur sen de artΔ±k fazla sorgulama.
00:35:36Annenin iyi niyetine inan.
00:35:37Ya tam her Εey yoluna girmiΕ derken tekrardan bir Εeyler olsun istemiyorum.
00:35:43Her Εey Γ§ok gΓΌzel olacak ben buna inanΔ±yorum.
00:35:49Bilmiyorum.
00:35:52Belki de haklΔ±sΔ±ndΔ±r.
00:36:17Hani kadΔ±n arkasΔ±nΔ± dΓΆnΓΌnce bΓΆyle hayaletle burun buruna geldi ya.
00:36:21Orada Γ§ok korktum.
00:36:22Hani Γ§Δ±ΔlΔ±k atmamak iΓ§in zor tuttum kendimi resmen.
00:36:25Evet Γ§ok iyi sahneydi ama bence kadΔ±n Γ§ok iyi kurtardΔ±.
00:36:30Εunu kalsΔ±n.
00:36:31Γok ΕΓΌkΓΌr bitti.
00:36:38ΕΓΌkΓΌr bitti.
00:37:02BoΕuna uΔraΕma.
00:37:05AΓ§Δ±lmaz kilitledim Γ§ΓΌnkΓΌ.
00:37:07Kilitledin mi?
00:37:09Niye?
00:37:11Ben uyurken bir delilik yaparsΔ±n diye.
00:37:14Neziri kafaya taktΔ±ΔΔ±ndan eminim.
00:37:18Mercan ben sana sΓΆz verdim.
00:37:20Bana gΓΌvenmiyor musun?
00:37:22Tabii ki gΓΌveniyorum.
00:37:24Hatta kendimden daha Γ§ok.
00:37:26Ama ΓΆfken seni ele geΓ§irdiΔinde neler yapabileceΔini de biliyorum.
00:37:31O yΓΌzden bir sΓΌre kilit altΔ±nda uyacaksΔ±n geceleri.
00:37:35Bunun bana engel olabileceΔini mi sanΔ±yorsun ha?
00:37:38Ben Γ§Δ±kmak istedikten sonra o kapΔ±yΔ± kΔ±rarΔ±m yine de Γ§Δ±karΔ±m.
00:37:43Εimdi Εu saΓ§ma tavrΔ±na bir son ver bence.
00:37:46KΔ±rmayΔ± dene bakalΔ±m.
00:37:48Ve gΓΆr bak neler oluyor.
00:37:51Ne oluyormuΕ?
00:37:53Anlatsana.
00:37:55Dene ve gΓΆr.
00:37:57O kapΔ± sabaha kadar kilitli kalacak.
00:37:59Gitmene izin vermem.
00:38:02O kadar.
00:38:04Mercan aΓ§ Εu kapΔ±yΔ±.
00:38:12AΓ§mΔ±yorum.
00:38:17Bir dakika ben geri ettim.
00:38:19KapΔ± kapΔ± diye tutturmasaydΔ±n da girseydin.
00:38:25Asbinallah.
00:38:28Sana da asbinallah.
00:38:30RavanΓ§Δ±nΔ± alacaΔΔ±m ama bunun.
00:38:33GΓΆrΓΌΕΓΌrΓΌz.
00:38:37GΓΆrΓΌΕeceΔiz.
00:38:39GΓΆrΓΌΕeceΔiz merak etme.
00:39:00KarΔ±cΔ±ΔΔ±m eline saΔlΔ±k da.
00:39:03KarΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:39:06Eline saΔlΔ±k da.
00:39:09KarΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:39:15Hadi ye ye.
00:39:16Sen de ye.
00:39:16HΔ±.
00:39:21Ya karΔ±m bana kahvaltΔ±larΔ± hazΔ±rlamΔ±Ε da.
00:39:24Ya gΓΌzelim benim.
00:39:26KarΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:39:27Hadi ye ye.
00:39:27Hadi.
00:39:30Berat.
00:39:34Annenle konuΕman lazΔ±m.
00:39:36BakΔ±yorum.
00:39:41HiΓ§ iyi deΔil.
00:39:42Korkuyorum onun iΓ§in.
00:39:44Ya bir derdi var.
00:39:46Ben sordum sΓΆylemedi.
00:39:48Sen bir ΕansΔ±nΔ± denesen belki anlatΔ±r.
00:39:51DoΔru diyorsun lan karΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:39:53E ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:54HΔ±.
00:39:55E ΓΆnceden.
00:39:56Εimdi Mercan HanΔ±m yoktu ya.
00:39:59HΔ± hΔ±.
00:40:00Yani onun bahaneydi yedi.
00:40:01E Εimdi Mercan HanΔ±m dΓΆndΓΌ.
00:40:03Hala bir tadΔ± yok gibi.
00:40:04HΔ± hΔ±.
00:40:05DoΔru diyorsun.
00:40:06Ben uygun zamanla konuΕurum onun karΔ±cΔ±ΔΔ±m.
00:40:08Sen merak etme de.
00:40:09Tamam.
00:40:10YΓΌrΓΌ.
00:40:11CanΔ±m kocacΔ±ΔΔ±m.
00:40:15Hadi hadi ye hadi.
00:40:16Vallahi var ya yumurtayΔ± yiyeceΔim bak.
00:40:19Vallahi.
00:40:22Oho.
00:40:24Gelin gelin.
00:40:25HΔ± hΔ±.
00:40:26Afiyet olsun.
00:40:27Beraber olsun.
00:40:28Ay yok biz bir Εeyler yedik ya.
00:40:31He.
00:40:32O zaman.
00:40:36Malik kardeΕim.
00:40:37HΔ±.
00:40:38Ben diyorum ki.
00:40:40Sizin Εu evlilik Εeyini biraz hΔ±zlandΔ±rsak mΔ± hazΔ±rlΔ±klarΔ±na?
00:40:44Ya bu iΕler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gΓΌn evlendik diye Γ§Δ±kar geliriz.
00:40:52Ya belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop hop.
00:40:57Bu Εeyim orada durdu abi.
00:41:01ΓiΓ§ek terli duvaklΔ± gelin olacak.
00:41:06Bu kΔ±rmΔ±zΔ± kuΕ haberini abisi olarak baΔlayacaΔΔ±m.
00:41:09BaΕka yolu yok.
00:41:16Γyle hayΔ±rdΔ±r da sen yangΔ±ndan bal kaΓ§Δ±rΔ±r gibi ΓΆyle evlenir misin kardeΕimle?
00:41:22Niye?
00:41:24Sen benimle bΓΆyle evlendin.
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:35Εey onu ben Εey aΓ§Δ±sΔ±ndan dedim.
00:41:38Ne aΓ§Δ±sΔ±ndan dedim?
00:41:39Yumurta Γ§ok gΓΌzel olmuΕ.
00:41:40HΔ±.
00:41:41Sen hiΓ§ merak etme kayΔ±nΓ§o.
00:41:43HΔ±.
00:41:44AteΕ beylerin dΓΌΔΓΌnΓΌ hele aradan bir Γ§Δ±ksΔ±n.
00:41:47Ben de ΕΓΆyle gΓΌzel bir dΓΌΔΓΌn yapacaΔΔ±m.
00:41:49GΓΌzeller gΓΌzeli gelinime.
00:41:54OnlarΔ±n hazΔ±rlΔ±ΔΔ± haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam fiyater.
00:41:58DeliΕmeyi bΔ±rakΔ±n bir sΓΌrΓΌ iΕimiz gΓΌcΓΌmΓΌz var.
00:42:01Tamam da tamam gidiyor.
00:42:02Εunu da alayΔ±m.
00:42:06Valla gΓΌzel olmuΕ.
00:42:15KonuΕtuΔumuz gibi de.
00:42:17Tamam kayΔ±nΓ§Δ±m.
00:42:18Merak etme.
00:42:19Tamam.
00:42:26Vallahi kim ne derse desin.
00:42:29Ben de gelinime ΕΓΆyle hayal ettiΔi gibi bir dΓΌΔΓΌn yapacaΔΔ±m.
00:42:35Bundan hiΓ§ kimsenin ΕΓΌphesi olmasΔ±n.
00:42:38Ya.
00:42:39GerΓ§ekten.
00:42:40Tabii.
00:42:41Δ°yi tamam o zaman.
00:42:44Γay.
00:42:46Γay.
00:42:48Δ°Γ§erim.
00:42:48Tamam.
00:42:49Γay iΓ§erim.
00:43:13GΓΌnaydΔ±n.
00:43:16GΓΌnaydΔ±n.
00:43:19Γrek almΔ±ΕsΔ±n.
00:43:21Evet.
00:43:24Δ°yi uyuyabildin mi?
00:43:28Bebekler gibi hem de.
00:43:30Sen?
00:43:32Yani odaya hapis olduΔum iΓ§in uyumaktan daha iyi bir seΓ§eneΔim yoktu.
00:43:38Δ°yi oldu iΕte dinlenmiΕ oldun.
00:43:44Saat kaΓ§?
00:43:51Sekiz.
00:43:52Sekiz mi?
00:43:53Δ°Εe geΓ§ kalacaΔΔ±z.
00:43:56SakΔ±n aklΔ±ndan bile geΓ§irme.
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceΔim.
00:44:00Niye ΓΆnce sen girecekmiΕsin?
00:44:02DΓΌn geceyi unutmadΔ±m ben Mercan'Δ±nΔ±.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazΔ±rlΔ±Δa girince bir saat Γ§Δ±kmasΔ±nΔ± bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17GeΓ§en hazΔ±rlanmaya girdiΔinde bir saat Γ§Δ±kmadan.
00:44:21GeΓ§en hazΔ±rladΔ±n.
00:44:25Ben.
00:44:32Ne?
00:44:37I don't know.
00:44:41I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:13I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:22I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:30I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:43I don't know.
00:45:45I don't know.
00:45:50I don't know.
00:45:54I don't know.
00:45:54I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:55I don't know.
00:45:56I don't know.
00:45:57I don't know.
00:45:59I don't know.
00:46:18I don't know.
00:46:50I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:51I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:56I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:03I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:08O zaman Mercan'la konuΕ.
00:47:11Onu kazanmama yardΔ±mcΔ± ol.
00:47:13Abi ne diyorsun?
00:47:16Yapamam.
00:47:18Mercan seni sevmiyor.
00:47:20AteΕi seviyor.
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptΔ±ramazsΔ±n.
00:47:25Zorla ya da deΔil.
00:47:28AΕΔ±ΔΔ±m kΔ±zΔ±m ona.
00:47:30AnlamΔ±yor musun?
00:47:32Abi yalvarΔ±rΔ±m.
00:47:34AklΔ±nΔ± baΕΔ±na topla.
00:47:38Son sΓΆzΓΌn bu mu?
00:47:40Ne olur kestir patma.
00:47:42Bak Γ§ok bΓΌyΓΌk bir hata yapΔ±yorsun.
00:47:44HayatΔ±nΔ±n sonuna kadar kaΓ§amazsΔ±n.
00:47:47Polislere teslim olman lazΔ±m.
00:47:49Kafa seni kafa.
00:47:55Sen sΓΆyleyeceΔini sΓΆyledin.
00:47:59Abi lΓΌtfen.
00:48:01Senin iyiliΔin iΓ§in diyorum.
00:48:04Senin iΓ§in doΔru olanΔ± yap istiyorum.
00:48:08Beni umursuyormuΕ gibi yapma.
00:48:12Sen beni.
00:48:13Beni ΓΆz abini sattΔ±n.
00:48:18Gittin dΓΌΕmanΔ±nΔ± seΓ§tin.
00:48:21Benim iΓ§in ΓΆldΓΌn kΔ±zΔ±m.
00:48:23Yoksun artΔ±k.
00:48:31AΔabey.
00:48:33AΔabey.
00:48:34AΔabey.
00:48:35AΔabey.
00:48:35AΔabey ne olur gitme.
00:48:47AΔabey.
00:48:51AΔabey.
00:48:53AΔabey.
00:48:54AΔabey.
00:48:59AΔabey.
00:49:00AΔabey.
00:49:03AΔabey.
00:49:05AΔabey.
00:49:07AΔabey.
00:49:08AΔabey.
00:49:19AΔabey.
00:49:23AΔabey.
00:49:24AΔabey.
00:49:35AΔabey.
00:49:38AΔabey.
00:49:44AΔabey.
00:49:47AΔabey.
00:49:49AΔabey.
00:49:50AΔabey.
00:49:50AΔabey.
00:49:51AΔabey.
00:49:53AΔabey.
00:49:53AΔabey.
00:49:55AΔabey.
00:49:56AΔabey.
00:49:58AΔabey.
00:49:59AΔabey.
00:49:59AΔabey.
00:50:00AΔabey.
00:50:05AΔabey.
00:50:05AΔabey.
00:50:06AΔabey.
00:50:10AΔabey.
00:50:11AΔabey.
00:50:16You say it's a good guy.
00:50:19Give him a good guy.
00:50:23For you, we don't want you.
00:50:26It's a good guy.
00:50:27You say it's a good guy.
00:50:29Wait for you, have you got to put me?
00:50:30I do not want you.
00:50:32You look at me...
00:50:33You say it's a good guy for him.
00:50:33You say it's a good guy.
00:50:33No, I?
00:50:34I can't say it's a good guy.
00:50:40I'm so glad you were with us.
00:50:42I'll tell you something about it!
00:50:46Where are you going Haydar?
00:50:48Haydar!
00:50:50Yalan said!
00:50:51Haydar, come here!
00:50:52Yalan said!
00:50:55Yalan said!
00:50:56I don't know this!
00:51:05MimkΓΌn deΔil!
00:51:07Murat, my son!
00:51:13Yalan sΓΆylΓΌyor!
00:51:15Murat, benim oΔlum!
00:51:24Biraz uzun durdu ama maliyetli olacak gibi!
00:51:27Yani!
00:51:29ΓΔ±karΔ±rΔ±z!
00:51:34HoΕ geldiniz AtiΕ Bey!
00:51:36HoΕ geldiniz, geΓ§miΕ olsun!
00:51:37TeΕekkΓΌr ederim!
00:51:39SaΔ olun!
00:51:59YΓΌzΓΌne bakmaya yΓΌzΓΌm yok Mercan
00:52:04I can't believe my love, I can't believe my love but my love, I can't believe my love too.
00:52:15I'll give it your love too.
00:52:18My love.
00:52:19I'm a bit sad, I'm an actor.
00:52:23But I can't believe anything, maybe.
00:52:31See you, it's not an accident.
00:52:32Abinle ilgili sakladΔ±ΔΔ±m bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet.
00:52:38Beni tanΔ±yorsun.
00:52:41Seni ne kadar Γ§ok sevdiΔimi biliyorsun.
00:52:43GerΓ§ekten bΓΆyle olmasΔ±nΔ± istemezdim.
00:52:46Γok ΓΆzΓΌr dilerim Mercan.
00:52:52Δ°nkar edeme.
00:52:54Γok kΔ±skadΔ±m sana.
00:52:59But I'm a good one to understand you.
00:53:05He's a good friend, he's a good friend and his family, he's a good friend.
00:53:12I was a good friend of mine.
00:53:15I don't know if I can get away from the house.
00:53:20I don't know if I can get away from the house.
00:53:29I wanted to see you.
00:53:31I wanted to see you.
00:53:34You can't go anywhere.
00:53:38You can't leave me alone.
00:54:09You can't leave me alone in the middle of the hill.
00:54:10It's a great time for you.
00:54:15I'm happy now.
00:54:16I'm happy now.
00:54:18I'm happy now.
00:54:23That's the last time!
00:54:36You're a good friend!
00:54:39You're a good friend!
00:54:41I'm sorry!
00:54:42My friend told me, you're a good friend!
00:54:46My father told me!
00:54:47My friend told me!
00:54:47I have a little power to give you!
00:54:48My friend told me!
00:54:49I'm a friend!
00:54:51Why are you going to call me?
00:54:52You can help me.
00:54:57AteΕ'in...
00:54:58... what you did, you can help me.
00:55:02I had a message to AteΕ.
00:55:10AteΕ'in a threat to me.
00:55:11But you didn't have to deal with it.
00:55:14Okay, you're a mistake.
00:55:17I made a mistake.
00:55:22But look, everything in the end, we open a website.
00:55:27AteΕ'in a lot of my need.
00:55:30AteΕ'in a lot of money.
00:55:32AteΕ'in a tuzak kurmaya seΓ§tin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktΔ±n.
00:55:40AteΕ benim kΔ±rmΔ±zΔ± Γ§izgimde.
00:55:42Sen o Γ§izgiyi aΓ§tΔ±n.
00:55:45ArtΔ±k Γ§ok geΓ§.
00:55:48Her Εey bitti zaten.
00:55:49E yani...
00:55:53SavaΕmayacak mΔ±sΔ±n?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim.
00:55:59Bitti.
00:56:40HayΔ±rdΔ±r?
00:56:42Ne iΕin var senin burada?
00:56:44Is this the house you were going to put in the house?
00:56:47There's no one out there.
00:56:49There's no one out there.
00:56:50I'm here to work.
00:56:52You have a situation there.
00:56:54There is no one out there?
00:56:54No one has a situation there.
00:56:56But I've got to deal with you.
00:56:58I've got you here.
00:57:01You can do that.
00:57:02I don't know what you were going to do.
00:57:05You're going to stay there.
00:57:07You get done.
00:57:07So you get done.
00:57:12You get done.
00:57:15This is my job.
00:57:18You get done.
00:57:19You get done I can take a look at you.
00:57:23You got done I can take a look at you.
00:57:25Be careful, not even if you want to do it.
00:57:28Take care of your work with you.
00:57:30You are gonna do it.
00:57:32You will do it for a moment.
00:57:33You can wait to get me.
00:57:35The files are still in place.
00:57:41Let me.
00:57:48I'll never forget that I'm already busy with you but...
00:57:51... we have a big problem for you.
00:57:53What is it?
00:57:55The Italian project...
00:57:58... a bureaucratic engel.
00:58:00Me, I'm gonna talk about it.
00:58:02I'm gonna talk about it.
00:58:04We'll talk about it.
00:58:09We'll talk about it.
00:58:10We'll talk about it.
00:58:12How about it?
00:58:13We need to go.
00:58:14We need to go.
00:58:15We are not going to go.
00:58:19It was a fake idea.
00:58:24We did not talk about it.
00:58:26We were too late talking about it.
00:58:32YaΕar, let's go to the next two aircraft, please let's go to the next one.
00:58:36I'll do it again.
00:58:40Let's go.
00:58:44Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:48Let's go.
00:58:50Let's go.
00:58:51Let's go.
00:58:51Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:27HoΕ geldiniz.
00:59:30Ben geldiΔinizi haber vereyim valiye.
00:59:32Gerek yok.
00:59:35Ben seninle konuΕmaya geldim.
00:59:39Tabii, buyurun.
00:59:42Ben senin fΔ±rsatΓ§Δ± bir kΔ±z olduΔunu, Melik'le parasΔ± iΓ§in evlenmek istediΔini biliyorum.
00:59:51Bana hakaret etmeye geldiyseniz boΕuna gelmiΕsiniz.
00:59:57AΔzΔ±n Γ§ok gΓΌzel laf yapar.
01:00:03Sen zeki kΔ±z ama Εunu aklΔ±na sok.
01:00:12Ben yaΕadΔ±k sΓΌrece ailemden bir kuruΕ almaman iΓ§in elimden geleni yapacaΔΔ±m.
01:00:25Ben sana, beni yanΔ±ltman iΓ§in fΔ±rsat.
01:00:54Ben sana, beni yanΔ±ltman iΓ§in fΔ±rsat.
01:00:55Ben sana, beni yanΔ±ltman iΓ§in fΔ±rsat.
01:00:55Samimi sen.
01:00:59GerΓ§ekten de Malik'ten hiΓ§bir talebin yoksa, bu evlilik sΓΆzleΕmeyi imzalarsΔ±n.
01:01:09Evlendikten sonra, sΔ±nΔ±rlΔ± haklar sahipsin.
01:01:16EΔer boΕanΔ±rsanΔ±z, beΕ kuruΕ bile alamayacaksΔ±n.
01:01:27Melik'i gerΓ§ekten seviyorsan, sana fΔ±rsat.
01:01:35Ama bir Εart var.
01:01:43Asla oΔluma hiΓ§bir Εey sΓΆylemek yok.
01:01:50EΔer Melik'e sΓΆylersen, asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:01Asla.
01:02:31Asla.
01:02:32Hasla.''
01:02:37You are the only one who is here.
01:02:44You are the only one who is here?
01:03:00Murat.
01:03:03O...
01:03:04O benim oΔlum.
01:03:18Haydar...
01:03:21Haydar Murat'Δ±n oΔlum olmadΔ±ΔΔ±nΔ± sΓΆyledi.
01:03:28DoΔru mu bu?
01:03:35SΓΆylesene doΔru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yΔ±llardΔ±r bu sΔ±rrΔ±n vicdan azabΔ±yla yaΕΔ±yorum Ermin HanΔ±m.
01:03:59Haydar ben de korktum.
01:04:02Diyemedim, sΓΆyleyemedim size.
01:04:06DoΔru affedin beni.
01:04:08DoΔru yani ΓΆyle mi?
01:04:11Murat benim oΔlum deΔil mi?
01:04:18Benim oΔlum...
01:04:21Benim oΔlum o zaman ΓΆldΓΌ mΓΌ?
01:04:27DoΔar gΓΌn ΓΆldΓΌ daha Ermin HanΔ±m.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmΔ±Ε.
01:04:34Evde doΔum yapmak zorunda kalΔ±nca...
01:04:42Niye sustunuz bir naz bunca yΔ±l?
01:04:45Beni nasΔ±l bir yalana inandΔ±rdΔ±nΔ±z siz?
01:04:52Affedin beni Ermin HanΔ±m.
01:04:55Yemin ederim.
01:04:57Vallahi billahi ben bilmedim.
01:04:59Murat'Δ±n MΓΌzeyan HanΔ±m'Δ±n olduΔunu.
01:05:02Ne?
01:05:05Ne?
01:05:19Ne?
01:05:20Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:24Yok, yok ben bir Εey demedim.
01:05:26Ben bir Εey demedim.
01:05:27Ben bir Εey demedim.
01:05:29Benim Murat'Δ±m.
01:05:30MΓΌzeyye'nin oΔlu mu?
01:05:37Benim oΔlum.
01:05:39Murat.
01:05:41MΓΌzeyye'nin oΔlu mu?
01:05:46Benim oΔlum.
01:05:48Murat.
01:05:51MΓΌzeyye'nin oΔlu mu?
01:05:53Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oΔlum MΓΌzeyye'nin oΔlu mu?
01:06:00Murat'tay ne?
01:06:16GenelδΈ»
01:06:17HΓΌseyye'nin oΔlu mu?
01:06:17Sorry...
01:06:18...
01:06:27...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:28...
01:06:29...
01:06:39...
01:06:40Ya kΔ±zma ama o kadar sevindim ki bu Δ°talya seyahatine.
01:06:44Hani neredeyse projede iyi ki sorun Γ§Δ±kmΔ±Ε diyeceΔim.
01:06:51BΓΆyle bir molaya ihtiyacΔ±n varmΔ±Ε demek.
01:06:54Sadece benim deΔil.
01:06:56Δ°kimizin de ihtiyacΔ± var soluk almaya.
01:07:00DΓΌΔΓΌn ΓΆncesi minik bir kaΓ§amak olacak ikimiz iΓ§in de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:09Ne oldu?
01:07:13KaygΔ±n anlΔ±yorum Mercan.
01:07:16Beni korumak iΓ§in uzaklaΕmak istediΔini de biliyorum.
01:07:22Evet Γ§ΓΌnkΓΌ Γ§ok korkuyorum senin iΓ§in.
01:07:25Merak etme.
01:07:27Nezir'in tuzaΔΔ±na dΓΌΕmeyeceΔim.
01:07:29Onu ΓΆldΓΌrmek gibi bir hata yapmam.
01:07:33Onu yakalayΔ±p adalete teslim edeceΔim.
01:07:35Sana sΓΆz.
01:07:37Ama sen de bana bir sΓΆz vereceksin.
01:07:42Ne olur korkma artΔ±k.
01:07:44Bu duygunun seniyle geΓ§irmesine izin verme.
01:07:47Biz birlikte daha da gΓΌΓ§lΓΌyΓΌz.
01:07:50Sen sΓΆz verdiysen...
01:07:52Ben de sΓΆz veririm.
01:07:55ArtΔ±k korkularΔ±mΔ±n bana hΓΌkΓΌm etmesine izin vermeyeceΔim.
01:08:01Δ°talya'dan dΓΆnΓΌnce gΓΌzel bir dΓΌΔΓΌn yapacaΔΔ±z.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceΔiz en gΓΌzel gΓΌnΓΌmΓΌzΓΌ.
01:08:09Nezir'e istediΔi Εeyi vermeyeceΔiz.
01:08:12Hate be.
01:08:12Δ°Εte benim karΔ±m.
01:08:19AslanΔ±m.
01:08:21AslanΔ±m.
01:08:22AslanΔ±m.
01:08:23AslanΔ±m.
01:08:23Evet aslanΔ±msΔ±n sen benim.
01:08:25AslanΔ±m.
01:08:41Ne bakΔ±yorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen.
01:08:48Katil.
01:08:49Katilsin sen.
01:08:50Ne saΓ§malΔ±yorsun?
01:08:52Katil.
01:08:53Sen katilsin.
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mΔ±sΔ±n be kadΔ±n?
01:09:03Ben senin oΔlunu filan ΓΆldΓΌrmedim.
01:09:05Bana ne senin oΔlundan?
01:09:09DoΔru.
01:09:11Sen benim oΔlumu ΓΆldΓΌrmedin.
01:09:16ΓΓΌnkΓΌ sen kendi oΔlunu ΓΆldΓΌrdΓΌn.
01:09:19Evlat katilisin sen.
01:09:33Evlat katilisin sen.
01:09:36Murat senin oΔlundu.
01:09:58Ne saΓ§malΔ±yorsun sen?
01:10:00Yalan bu.
01:10:01Ne saΓ§malΔ±yorsun sen?
01:10:03Ama gerΓ§ek bu.
01:10:06Murat senin ΓΆldΓΌ sandΔ±ΔΔ±n oΔlundu.
01:10:19Murat senin ΓΆldΓΌ sandΔ±ΔΔ±n oΔlundu.
01:10:20Haydar onu alΔ±p benim ΓΆlen oΔlumu yerine koymuΕ.
01:10:24Yalan sΓΆylΓΌyorsun.
01:10:29DeΔil.
01:10:31Yalan deΔil.
01:10:35Haydar ikimizi de kandΔ±rdΔ±.
01:10:43Murat senin oΔlundu.
01:10:44Ama anasΔ± bendim.
01:10:49Sen Murat'Δ±mΔ± ΓΆldΓΌrdΓΌn.
01:10:53Sen ΓΆz be ΓΆz evladΔ±nΔ±n katilisin.
01:11:00Sen oΔlunu iki kez gΓΆmdΓΌn.
01:11:33Benveden.
01:11:35Benveden.
01:11:38Kenyon dulu.
01:11:39Benveden.
01:11:47Benveden.
01:11:50Benveden.
01:12:34AteΕ'in yolculuΔundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanΔ±z kanala abone olun, zil simgesine tΔ±klayΔ±n ve yeni bΓΆlΓΌmlerden ilk siz haberdar
01:12:44olun.
Comments