- 2 hours ago
Diez minutos que lo cambiaron todo (En Español)
El Dr. Adrián Vargas renunció y creó un fármaco exitoso. Su ex, la CEO Mariana, arruinó su empresa por codicia y enfermó. Adrián se casó con su amor verdadero, Valeria. Mariana irrumpió en la boda para sabotearla, fracasó y terminó arrestada.
El Dr. Adrián Vargas renunció y creó un fármaco exitoso. Su ex, la CEO Mariana, arruinó su empresa por codicia y enfermó. Adrián se casó con su amor verdadero, Valeria. Mariana irrumpió en la boda para sabotearla, fracasó y terminó arrestada.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh
00:00:30It's 99.3
00:00:30It's the end of the day
00:00:31I'm going to be able to find out the list
00:00:32I'm ready to take it
00:00:38Three
00:00:40We're going to be able to find out
00:00:47We're going to be able to find out
00:00:52Let's go
00:00:52It's not a thing
00:00:53It's our house
00:01:00Make it happen.
00:01:06Mr.Juan, what's yourhtex?
00:01:07Mr.Pole, sorry ...
00:01:08Mr.Pole, thanks for letting the fuel presence in the program.
00:01:11They bring the support of the network,
00:01:12the other kind of microspace,
00:01:13I need the information to IDS.
00:01:15Mr.Pole, we are safe here.
00:01:19Mr.Pole, there's no yüz post in the establishments.
00:01:22Mr.Pole, you don't want to know what's your question.
00:01:25Mr.Juan, look at him.
00:01:28Mr.Pole, he said they're running out.
00:01:31Vargay
00:01:32Wait who's working the judge?
00:01:32Evenzą Logan's secretary's chief?
00:01:34Junion of the Ministry of Health is a lot
00:01:35They affect the complex
00:01:36The prorro問 likes the situation
00:01:37which occursLove
00:01:39in an age of 25 time will
00:01:41always getriz Winston viable This
00:01:42transcend bilashjaku is one of the first. Dino's
00:01:42chick can none of it is real Akikiner,
00:01:47don't see the influence of the company He's a fool
00:01:49of redemption Love what Michael said
00:01:49the. The ですons of
00:01:51agriculture is the only one I didn't explain
00:01:57this That feels so dirty
00:01:59I told you today the
00:02:00This is the case.
00:02:01That's the case.
00:02:02That's the case.
00:02:02Now we need to make treatment.
00:02:11That's the case.
00:02:19We will be looking at 10 minutes.
00:02:26I'll buy your daughter.
00:02:28You all gotta set up for the next one.
00:02:29Get up!
00:02:34Dominic!
00:02:35Who are you taking the machine?
00:02:37Until she left, she left.
00:02:38She haven't left us all the way to do it.
00:02:40She's the only chance to do it.
00:02:41Enmeshi, why don't you keep doing it while eating it?
00:02:42Your name is so cute.
00:02:43Angel, I think this is a travel ship is a hot.
00:02:46I'll have to let her put these with a machine.
00:02:48Your daughter is asking for you today.
00:02:50How do you care for the office?
00:02:51If you don't like the person at least one.
00:02:52If you don't like him, he will bite him on you!
00:02:54Dominic!
00:02:54I am now.
00:02:55I will need you to leave the machine first.
00:02:56I can't get you all the time.
00:02:58I'll never get you.
00:02:59You're a 3-year-old girl.
00:03:01That's because he doesn't go to the experiment.
00:03:04He doesn't go away.
00:03:07He's a doctor.
00:03:08How does he understand?
00:03:10He's an expert.
00:03:11How much money?
00:03:12Today I'm going to help you.
00:03:14I'm going to work for you.
00:03:22This is your turn.
00:03:23I don't know what the hell is going on.
00:03:25This is for your help.
00:03:27Okay, now we have three minutes.
00:03:29I'm going to heat up the door.
00:03:29I'm going to heat up the door.
00:03:32The day is so hot.
00:03:35You're in the middle of the day.
00:03:36I'm in the community.
00:03:38I've been in the company.
00:03:39I'm in the mail.
00:03:40You're right.
00:03:42You're right.
00:03:44You're right.
00:03:45You're right.
00:03:47You're right.
00:03:47You're right.
00:03:48You're right.
00:03:49No.
00:03:51Okay.
00:03:52Oh, sorry.
00:03:53Oh, I see.
00:03:55Oh, honey.
00:03:56Oh.
00:04:17After all, if you paid for a lot.
00:04:19I think you're going to buy a little more.
00:04:27It's because I don't want to.
00:04:28I'm just to give this process.
00:04:29I will pay for my knowledgeings.
00:04:30Then I will open your home,
00:04:33and let the shop show you.
00:04:37No.
00:04:39I'm going to give you this money.
00:04:40Give me this money to sell for your help.
00:04:42Flip the store when you're in the place.
00:04:44I'll make you dance to the other people.
00:04:44宋招招
00:04:46我现在找事告诉你
00:04:50算是死了
00:04:52你是什么
00:04:54就为了吹空调这么点小事
00:04:56你就要离职
00:04:57李博中
00:04:58我以前怎么没发现
00:04:59你是这么小心眼的人
00:05:00我小心呀
00:05:01不然呢
00:05:01我之前就跟你说过
00:05:03我再让阿叶整顿公司封气
00:05:05你不支持我就算了
00:05:06来 这个要离职
00:05:06行
00:05:07你要吹空调是吧
00:05:09干了 吹个够
00:05:10但是你公然违反公司的计务
00:05:12这个月的技巧
00:05:13通通控光
00:05:13李哥
00:05:14这赵赵姐都已经网开一面
00:05:17你怎么还站着不着
00:05:18是不是听说要扣技一笑
00:05:19后悔了
00:05:20孙赵赵
00:05:21你到现在还没明白吗
00:05:23这根本就不是退出条的事
00:05:24这于后悔
00:05:25那是更不可能的
00:05:26告诉你了
00:05:28我现在已经离职了
00:05:30李哥
00:05:32你要辞职了
00:05:33没错
00:05:33新研究的药物是救回了
00:05:36你就没有留下去的必要了
00:05:38李哥
00:05:38你要走的话
00:05:39我也跟你走
00:05:40对 我也不干了
00:05:41还搞什么企业文化
00:05:42文化看不到
00:05:42抓到人的倒影离手
00:05:43对
00:05:50干了李伯舟
00:05:51你还有没有良心
00:05:52公司养你这么久
00:05:53你不敢了就算了 还穿搭他们一起立职
00:05:55我穿搭他们立职
00:05:57我应该向你敢 李伯舟
00:05:59公司真的要撑不下去了
00:06:01技术受阻
00:06:02资金短缺
00:06:04我求求你
00:06:05好 好 好
00:06:06赵昭
00:06:06你说什么呢
00:06:08我是你男朋友
00:06:08我当然会帮你了
00:06:09明天
00:06:10明天我就去研究院辞职
00:06:11去你公司
00:06:12谢谢李伯舟
00:06:15谢谢李伯舟
00:06:17伯舟
00:06:17你可是在那个研究院
00:06:19最年轻的院士
00:06:19你真的要离职
00:06:21放弃大火截图吗
00:06:22林老
00:06:24赵昭是我女朋友
00:06:25我不能管
00:06:26你放心
00:06:26等那根稳定下来
00:06:27我马上回来
00:06:28孙舟舟
00:06:30当初你创业准备不足
00:06:31资金不足时
00:06:32是谁倾家荡产来帮你
00:06:33是谁在你遇到
00:06:34技术难关时
00:06:35辞去研究院的工作
00:06:36我们之前谁应该看了
00:06:38你自己心里不清楚
00:06:40我
00:06:42伯舟
00:06:43你误会我了
00:06:44我们去办公室说好不好
00:06:48伯舟
00:06:49其实你误会我了
00:06:50我跟你说过的呀
00:06:51秦爷它是我为你
00:06:52准备的垫脚石啊
00:06:53垫脚石
00:06:54是啊伯舟
00:06:55我一直想让你进短理层
00:06:56但是又怕公司
00:06:57其他员工不服
00:06:58所以就找秦爷来塑造一下
00:07:00公司文化
00:07:00等公司的风气也诊断好了
00:07:02我马上就把他赶出去
00:07:03也不用跟他直气了
00:07:04这条说辞
00:07:05我听了整整三年
00:07:06伯舟
00:07:07秦爷他年纪有父母
00:07:09更适合帮我帮你公司
00:07:10这次董事长助理的职位
00:07:11就让你当我
00:07:14伯舟
00:07:15我也以为你提拔秦爷
00:07:17是想利用他的锐气
00:07:18做一些你做不到的事情
00:07:19可现在经理这个道
00:07:20孙舟舟
00:07:21你真以为我是傻子
00:07:22伯舟
00:07:23我真的没有骗你
00:07:24你想想
00:07:25有了秦爷做对比
00:07:26以后你再尽管你搞
00:07:27让别人看你都会特别顺眼
00:07:29我这么做都是为了你好
00:07:31少少姐
00:07:33你说的是真的吗
00:07:35你对我好
00:07:37就是为了给你男友不禄
00:07:41少少姐
00:07:42既然你批帮我
00:07:43那你不用找他赶我走
00:07:45我再一走
00:07:46我现在就走
00:07:47阿姨
00:07:48阿姨
00:07:49阿姨
00:07:49你给我解释
00:07:54阿姨
00:07:56阿姨
00:07:57不是你想的那样
00:07:57我没想赶你走
00:07:58可是姐姐刚才对李哥说
00:07:59那不是为了稳住他吗
00:08:00你是我最信任的人
00:08:01我怎么可能使得赶你走
00:08:03你想想阿姨
00:08:04李博州已经要离职了
00:08:05但他研究出来的药物
00:08:06还有这些年的研究数据
00:08:07不都得留下来吗
00:08:08我如果不那么说
00:08:09他会乖乖教出数据吗
00:08:11这也还是为了给你服务
00:08:12原来是这样
00:08:13少姐
00:08:14你真好
00:08:15宋舍长
00:08:16原来你让我这么大一个圈子
00:08:18就是为了让我
00:08:18在临走之前
00:08:19用出实验数据
00:08:20可惜你的想法要忘困
00:08:25博州
00:08:26我已经暂时安稳好了秦彦
00:08:27但是他现在不能走
00:08:29不能走
00:08:30为什么
00:08:31你想阿
00:08:32原事要业这么大的订单
00:08:33一直都是他在跟进
00:08:34如果现在辞退秦彦
00:08:35那甲房那边会起疑心的
00:08:37所以我想让你陪我演一场戏
00:08:40演戏
00:08:41怎么演
00:08:42这样
00:08:42待会呢我就假装辞退你
00:08:44你把实验数据全留下
00:08:44当然也不会耽误后面的研究
00:08:47等你回来了也可以直接接手
00:08:48秦彦看到我在你们两个中间选择了他
00:08:50他肯定不会再跟我闹了
00:08:51好
00:08:52我答应你
00:08:53真的
00:08:54太好了
00:08:55等这次的订单结束
00:08:57我一定立马辞退秦彦
00:08:58让你风风光光的回来做副总
00:08:59做副总就不必了
00:09:02我只希望你好好把这场戏演下去
00:09:04千万别后悔
00:09:07孙州长
00:09:08你根本不知道
00:09:09因为你的愚蠢
00:09:11实验数据早已被破换
00:09:12秦彦就算接受实验室
00:09:14也什么都得不到
00:09:16而公司如果不能如期交付药
00:09:18更是会面临上亿的迷迹
00:09:20就算把整个公司都卖了
00:09:22也不够赔的
00:09:23也不够赔的
00:09:28大家把省里的工作都停止
00:09:30今天过来
00:09:31是有一件大事要跟大家宣布
00:09:32李伯舟
00:09:34因为公然违抗秦助理的命令
00:09:35从今天开始
00:09:36被我司正式辞退
00:09:38怎么回事啊
00:09:39李哥怎么好端端的
00:09:40会不会辞退
00:09:41他可是我们公司的排柱子呀
00:09:43是啊
00:09:43李哥要是走了
00:09:44那我们怎么办
00:09:45那公司项目怎么办
00:09:46还不是总照照眼瞎
00:09:47李哥为公司掏心掏肺
00:09:48他却出现情业的话
00:09:49冤枉李哥
00:09:50李哥要走的话
00:09:51我也跟着走
00:09:51对 我也走
00:09:53还我
00:09:53都安静
00:09:53李伯舟
00:09:54这是离职协议
00:09:55签字
00:09:56伯舟
00:09:56只是演戏而已
00:09:58快签吧
00:09:58好
00:10:08所有数据都在这儿
00:10:10宋教授
00:10:10从今往后
00:10:11我们会挂开
00:10:17既然已经签字了
00:10:17那你可以滚了
00:10:20你们还有谁想一起走的
00:10:21今天
00:10:22我一并成全
00:10:23你哥要是走了
00:10:23我也跟着走
00:10:24还有我
00:10:25还有我
00:10:26还有我
00:10:27你们
00:10:29别怪我没提起你们
00:10:30李伯舟已经把实验数据
00:10:31全部交给我
00:10:32如果你们不想做
00:10:33我可以随时找别人做
00:10:34这个宋教授
00:10:36到现在都不知道
00:10:37这个公司到底是靠谁
00:10:39发展起来的
00:10:39这公司呀
00:10:41要倒闭了
00:10:45好
00:10:47好
00:10:47等你
00:10:48总
00:10:49总
00:10:49原总要来捡上我们的实验别果
00:10:51马上就到
00:10:52太好了
00:10:53还没走的人
00:10:54等到订单第一款打过来
00:10:55全部发奖金
00:10:56这些想走的
00:10:57现在就可以来签子
00:10:58签就签
00:10:59签
00:11:08李伯舟
00:11:09我还真实地感谢你
00:11:10不但给我省了一大笔钱的算费
00:11:12还省得我一个个排场你
00:11:14李伯舟
00:11:14李伯舟
00:11:15你不会以为你走后
00:11:17昭舟姐
00:11:17真会把你请回来当副总
00:11:18高兴奥
00:11:20骗你
00:11:21别一想天开了
00:11:24哈哈哈
00:11:24宋舟舟
00:11:25我劝你还是把省上来的前三位
00:11:27留住好好的秘事
00:11:28免得以后日体还难过
00:11:31他
00:11:32你少在这儿说酸话了
00:11:34跟我们和袁世耀演大致深度合作
00:11:36公司上市
00:11:37你到时候
00:11:38就算想回来做实习生
00:11:40也不够合
00:11:41看到了吧李伯舟
00:11:42跟我比
00:11:43你什么样的事
00:11:45I'm the only one to the first person.
00:11:47I'm the only one to buy the money.
00:11:48It's an idiot.
00:11:52Mr.Li, I've finally met you.
00:11:54I'm...
00:11:55Hello, I'm a long time.
00:11:56I'm the one for you to talk to me.
00:11:58Hello, I'm gonna show you.
00:11:59This is the project of the P.E.
00:12:00The project of the company.
00:12:01Hello.
00:12:02We need to join the project.
00:12:04Mr.Li, you're a good partner.
00:12:05Mr.Li, you're a big partner.
00:12:06Mr.Li, you're a big partner.
00:12:08Mr.Li, you're a big partner.
00:12:11Mr.Li, you're a big partner.
00:12:13The research was done by the research.
00:12:15It's just a few years ago.
00:12:16The next month you will be able to get the job.袁总,
00:12:20let's take you to the test. Yes. Okay.
00:12:24Mr.
00:12:25Joe,
00:12:26you will be able to get the test. You will be able
00:12:30to get the test. It will be able
00:12:31to get the test. But I know you
00:12:33will be able to get the test. I'm not going
00:12:35to regret. I'm not going
00:12:37to regret the test. It's going to
00:12:38be a big deal.
00:12:41I'm not going to regret the test.
00:12:42This is our test.
00:12:43I'll take you to the test.
00:12:48This is a test.
00:12:49This is the test.
00:12:51Mr. Joe, what are you doing?
00:12:54It's like袁总.
00:12:56The company has done the test.
00:12:58It's a test.
00:12:59It's a test.
00:13:01Yes.
00:13:02Yes,袁总.
00:13:02This is the test.
00:13:03The company has done the test.
00:13:06That's袁总.
00:13:07The test.
00:13:07The test.
00:13:07This is still a test.
00:13:08You have to get the test.
00:13:10The test.
00:13:11You'll be able to get the test.
00:13:12The test.
00:13:12And after you.
00:13:12I'll leave you there, and the company will disappear.
00:13:36What is this?
00:13:39How did you get black?
00:13:39只有一种可能,药物失活了。
00:13:42这里的气温根本不能返足于药物的存放条件。
00:13:45宋总,请给我一个解释。
00:13:47企业,这是怎么回事?
00:13:49这,吴家总,这是一个意外。
00:13:52对,意外,都是他做的。
00:13:54他肯定是知道自己要被辞退,所以还很担心,故意损坏药物。
00:13:58李伯仇,你害公司无法交付药物。
00:14:00这次的损失,你必须得赔偿。
00:14:02我赔偿孙士,宋总是不是忘了,
00:14:05执意关闭电闸的事,摔坏被用电源的还是你的?
00:14:08你说什么有所谓?
00:14:10就是,李伯仇已经反复给你们强调过好多次了,
00:14:13可是你们就是不听了。
00:14:14还说什么沙漠谁也不用电,我们也不能用电,
00:14:17这能一样吗?
00:14:19还好意思在这冤枉里头。
00:14:20就是,厚颜无耻。
00:14:22袁总,你听我解释。
00:14:24好了,你还有什么好解释的?
00:14:26两周的时间,你要是再交付不了药剂,
00:14:29就当着赔付一个亿的北约金吧!
00:14:32走!
00:14:33走!
00:14:40走!
00:14:43走!
00:14:44走!
00:14:44走!
00:14:44走!
00:14:44走!
00:14:44走!
00:14:45走!
00:14:45走!
00:14:45走!
00:14:46走!
00:14:47走!
00:14:48走!
00:14:50走!
00:14:51There's a year of money for all of you.
00:14:53What's your pay?
00:14:54Delosie, you know, when you're done, we need to do that.
00:14:58We need to do this again.
00:14:58We need more time.
00:14:59You said that you were wrong!
00:15:01You're wrong, you're wrong.
00:15:02Who's to do that?
00:15:02I am!
00:15:03I am not sure that I am a professor.
00:15:07But I don't know how to do this research.
00:15:09It's a good thing.
00:15:10Yes, I'm wrong.
00:15:12You don't know why I'm wrong.
00:15:12You're wrong.
00:15:14Your niece, you should be doing that.
00:15:17Can I get you?
00:15:20You really want to go?
00:15:22You guys are looking at me.
00:15:23They told me they were going to get me out of the house.
00:15:24You're a liar.
00:15:26You're a liar.
00:15:27Even the guy is a liar.
00:15:29I'm not sure if he did that.
00:15:32You've been to go.
00:15:33We'll be with you.
00:15:34Right.
00:15:35We're here.
00:15:36We're here.
00:15:38We're here.
00:15:39No.
00:15:39No.
00:15:40No.
00:15:40You're clawed.
00:15:40I'm ready to go.
00:15:41No, he wouldn't.
00:15:43He wouldn't be shows.
00:15:44You didn't get me down at all.
00:15:51Miss Jack.
00:15:53Who had just taken me Agora?
00:15:53Pad, I just told you.
00:15:55дости доллар, the girl.
00:15:57Lead the decrease.
00:15:57What?
00:16:00Pad, perfectly consequens.
00:16:01You almost Kristi-chan.
00:16:02Witnesses.
00:16:03I didn't see him at the moment of the second granite it was identified.
00:16:05He just appeared on the guitar I left behind Xiao He steps for the back of Xiao.
00:16:07Used the attacker.
00:16:08Yes.
00:16:10Wait for three years, my chance will finally come here.
00:16:13That's what宋昭昭 that big guy.
00:16:14He doesn't know that宋氏集团 can go to today.
00:16:17He's all connected to me.
00:16:18He's going to open it.
00:16:19I'm going to open it.
00:16:20This time I'm going to open it.
00:16:22I'm not going to open it.
00:16:24Go.
00:16:30I'm going to go.
00:16:33Go.
00:16:34Go.李大教授
00:16:38,听说你被宋昭昭给赶出来了
00:16:39,陪伴了三年却竹篮打水异常空
00:16:42,是什么感受啊?你来请我喝咖啡,就是为了开我笑话。当然
00:16:46,不是啦,我是来抢人的
00:16:49,既然你和宋昭昭倒掰了
00:16:51,不如你考虑一下我
00:16:53,怎么样
00:16:54?也是,对啊
00:16:55,咱俩从小青梅竹马又枝根枝根
00:16:58,跟我在一起,我不会让你受一点委屈的。行了
00:17:01,别开玩笑了,
00:17:02听说你也开了三十二公司,你邀请我来
00:17:05,是想让我加入你的公司吗
00:17:07?这都被你猜出来了?我邀请你加入我的公司
00:17:13,成为我的研发总监
00:17:14,你本身是三十五的我
00:17:16,怎么样?你倒是挺傻的啊
00:17:18,当然啦,别人不知道你有多厉害
00:17:21,我还不知道吗
00:17:21?国内最顶尖的医药专家
00:17:24,仅二十八岁的青梅章寿
00:17:26,给你三十五我都嫌赏了。行
00:17:28,我可以去你公司
00:17:29,但我有要求。别说是一个,
00:17:31你说什么我都能答应,即使是你要我
00:17:36,也不是不行。别说是一个
00:17:38,你说什么我都能答应
00:17:39,即使是你要我
00:17:44,也不是不行。第一,我以前的同事都想跟着我
00:17:46,如果我去你公司
00:17:48,他们也要一起。第二,
00:17:49是,关于药物研发
00:17:51,必须全权听我的
00:17:52,哪怕你是总裁,也不能干预。都没问题
00:18:07,签字吧。合作愉快。合作愉快。
00:18:09是,什么意思
00:18:10?我问你什么意思
00:18:12?昨天你跟我保证
00:18:13,只要有研究资料
00:18:14,你就可以研发出药剂。你看看你现在
00:18:17,研究的什么东西,不是蓝色就是绿色。真正的药剂是红色的
00:18:21,红色你懂吗?
00:18:21赵小姐,就不能怪我呀
00:18:24,我已经严格的按照研究资料执行了
00:18:26,可做出来的东西就是不对。我怀疑,是资料的问题。什么意思
00:18:30?宋总,我们怀疑这份资料根本就不全
00:18:32,里面有很多关键信息全部出错
00:18:34,按照这个做法,别说是两周了
00:18:36,就是两年也做不出来。赵小姐
00:18:38,你想,当初李博州他离职
00:18:40,你都那么干不成,这里面肯定有问题。说不定
00:18:45,就是他故意给他假资料。好你个李博州
00:18:46,居然敢跟我这套?
00:19:01跟宋赵赵相处三年,到头来
00:19:03,属于我的东西
00:19:13,就是一个箱子。李博州
00:19:15,我问你,为什么要给我假资料
00:19:16?假资料
00:19:17?没错,这U盘里的资料根本丢不准,
00:19:20绝对是你故意造假。李博州
00:19:23,你别忘了
00:19:24,离职嫌疑上写得清清楚楚
00:19:26,你必须要留下所有的实验资料
00:19:27,否则,你要承担公司的一切损失。没错
00:19:31,设置我一条
00:19:32,不过我已经按照要求,把资料全部给了。你骗谁呢
00:19:37?你要是把资料全部给我了
00:19:38,那为什么资料上还有那么多缺失的信息
00:19:40?那就要问我自己,有没有一种可能
00:19:43,我还没来得及把我做事
00:19:45,就被潜注了这明智的断定原则
00:19:47,导致资料全部丢失了。
00:19:49什么?你说的是真的
00:19:51?如果不信
00:19:54,你非不给其他人。都怪你
00:19:56,我说不断念,你非要断
00:19:57,现在好了。你想的
00:20:00,请了讲什么样?李博州
00:20:02,你少在这儿开心
00:20:03,你明知道资料不全
00:20:05,还故意不说。这件事
00:20:06,你也有责任
00:20:07,这个项目是你群情跟进的
00:20:09,所有资料,肯定都在你脑子里。我命名
00:20:11,现在,立刻把它写出来。写出来
00:20:14?好,但宋总是不是忘了
00:20:17,我已经理着了,
00:20:18冒死了,没有真意。你
00:20:23,国舟
00:20:24,这次
00:20:28,就算我透了。我给你道歉。国舟
00:20:30,你就不要生气了。你知道的
00:20:32,这个药物对我们公司很重要
00:20:34,你就把资料给我们吧
00:20:41,不要任性了。这是你的离职协议。
00:20:42你,你看
00:20:44,你看
00:20:45,你看
00:20:46,这样
00:20:47,你就可以不用离职了
00:20:48,你就可以回来了。回来?那我干嘛呀
00:20:51,宋总说过
00:20:52,没有我
00:20:55,你的公司只不更好。我怕我回去之后
00:20:56,公司遇到什么问题
00:20:58,牛大甲毛身上。怎么会呢
00:21:00?游州,你别忘了
00:21:02,我可是你女朋友啊
00:21:05,你不能不管我。是啊,我差点忘了
00:21:08,你还是我女朋友。这么说
00:21:11,你同意了。
00:21:14这块表,说我们在一起这么多年
00:21:17,你唯一送给我的礼物
00:21:20,现在我们再还给你。从今往后
00:21:26,我们分手。李国舟
00:21:28,你就为了这么些小事
00:21:29,就要跟我分手。你一个大男人
00:21:31,怎么这么小心眼。不好意思
00:21:33,我就这么小心眼。我受不了时间是高温
00:21:36,更不及他秦业年轻有风马。对了
00:21:39,他还是海归博士。
00:21:47明显他更帅。李国舟
00:21:48,你别以为公司离了你就赚不了了
00:21:52,你迟早会不会的。还有你,我出了什么馊主意
00:21:55,要不然你们都能走吗
00:21:57?你一个亿的文件
00:21:58,你来陪。
00:21:59我没有闻,不是
00:22:01,周姐
00:22:03,这五月鑫的跟我有什么关系。这再怎么样
00:22:05,你不能算我身上啊。而且,是不是还有时间吗
00:22:08?我可是海归博士生
00:22:10,谁说没责任,我就研发不出来的。没错
00:22:14,你的能力肯定比李国舟强。我就再相信你一次
00:22:16,但你可要抓紧时间了。你放心
00:22:18,交给我。
00:22:34Let's go.
00:22:34What's your name?
00:22:34What's your name?
00:22:36I don't know what I'm going to do with you.
00:22:38Don't worry.
00:22:39I'll go to my house.
00:22:40Why is that?
00:22:42I want to make my house.
00:22:43I can't wait to see you later.
00:22:44I don't know what I'm going to do.
00:22:44I'll go by my house.
00:22:44What did I do?
00:22:45I was at the house at the house.
00:22:46I'll go to my house.
00:22:46I'm not going to die.
00:22:46Let's go.
00:22:57Hello, my friend, I'm the宋氏集团 of the宋昭昭.
00:23:00This is a mistake.
00:23:02We want to bring you back again.
00:23:04We need to pay for you.
00:23:06Hello?
00:23:10Hey, my friend, I'm the宋氏集团 of the宋昭昭.
00:23:14I...
00:23:18Hello?
00:23:21I just bought it.
00:23:23We got to take it.
00:23:24You've got to take it back.
00:23:26I'm going to give you the宋昭昭昭.
00:23:27You just take it back.
00:23:29You're a lawyer.
00:23:31The宋昭昭, but how did you do it?
00:23:32It's all right, we can get it.
00:23:32We need to turn it on.
00:23:36Keep pushing.
00:23:37If you don't want to come back to me, who would you like to do this?
00:23:39You should be one person.
00:23:40Don't worry, I'm going to have to do this.
00:23:43I'm going to take a look at him.
00:23:44I'm going to take a look at him.
00:23:47I'm going to take a look at him.
00:23:54I'm going to take a look at him.
00:23:57He's a member of the other person.
00:23:59He has another person.
00:24:00He's the first person in the world.
00:24:03He's the first person in the world.
00:24:05I'm going to go to the doctor.
00:24:06No, I'm not sure.
00:24:07You're a doctor.
00:24:10He's a doctor.
00:24:11He's a doctor.
00:24:12He's a doctor.
00:24:12He's a doctor.
00:24:13He's a doctor.
00:24:14He's a doctor.
00:24:14He's a doctor.
00:24:15That's good.
00:24:16We're in the company.
00:24:18We're in the company now.
00:24:19You can join us.
00:24:22This one...
00:24:24Mr. Hoang, you know this is a doctor.
00:24:27That's a good job.
00:24:29So...
00:24:29The money is worth it.
00:24:32I'm going to do something good.
00:24:33Mr. Hoang, I'm going to be a doctor.
00:24:36Mr. Hoang, I want you to be a doctor.
00:24:38Mr. Hoang, the phone number for me.
00:24:40Mr. Hoang, you don't want to be a doctor.
00:24:41Mr. Hoang, I will pay you a lot.
00:24:45Mr. Hoang, you're looking for your doctor.
00:24:56Mr. Hoang, that's the biggest doctor.
00:24:58Mr. Hoang, I will be able to still do the work.
00:24:58Mr. Hoang.
00:24:59He'll be able to take me to the doctor.
00:25:00Mr. Hoang, this will make me a doctor.
00:25:01You have an area of research and research.
00:25:03The fact that it's supposed to be over the next week,
00:25:05it doesn't seem to go.
00:25:07Even though I don't think I'll share much with my students,
00:25:10but I'm very proud of my other law.
00:25:12I'll display them in a unique place.
00:25:14You wouldn't make me any more than your friends.
00:25:15we've got an end署 to get the trade out of my business.
00:25:18We have no competition in Southall,
00:25:20but I can't agree with you.
00:25:22You'd like to know what to make us in our business,
00:25:24that will be our company's business.
00:25:29人生的 Monaten
00:25:29We were
00:25:30Never heard of myself
00:25:31And
00:25:33We
00:25:34Hij
00:25:34He
00:25:34He
00:25:39Remember
00:25:40He
00:25:41I
00:25:41Has
00:25:42He
00:25:42So
00:25:42He
00:25:44He
00:25:44He
00:25:44He
00:25:46Had
00:25:46He
00:25:47Is
00:25:50He
00:25:54I
00:25:54Oh, I see.
00:25:58It's not a big deal.
00:25:59The experiment is a good deal.
00:26:00You're a good deal.
00:26:02You're a good deal.
00:26:03You're a good deal.
00:26:04Oh, my God.
00:26:05What are you doing?
00:26:06I'm not sure.
00:26:08I'm not sure.
00:26:08I'm not sure.
00:26:09After three days of research,
00:26:10the product of the product has been the same.
00:26:13You can see that we can combine these two types of liquid.
00:26:15We can achieve our experiment.
00:26:17It's good.
00:26:18The expert is the expert.
00:26:20The expert is the expert.
00:26:21The expert has been the expert for three years.
00:26:22And the three days later, it's done.
00:26:24It's the only one.
00:26:26Mr. Lund, don't say anything.
00:26:27The research team can be able to develop a piece of the cover.
00:26:29It's a very cool thing.
00:26:30Mr. Lund is very quiet.
00:26:31Mr. Lund is very quiet.
00:26:33Mr. Lund, you're not going to be late.
00:26:33Mr. Lund is going to be late.
00:26:35Mr. Lund is going to be late.
00:26:35Let's start.
00:26:35Mr. Lund.
00:26:39Mr. Lund.
00:26:56Mr. Lund.
00:26:57Mr. Lund.
00:26:57Mr. Lund.
00:26:57Mr. Lund, speak in my own way!
00:26:58Mr. Lund.
00:26:58Is this not right yet?
00:27:00Mr. Lundman is still successful!
00:27:03Mr. Lund.
00:27:04Mr. Lund does it look more efficient!
00:27:05Mr. Lund neededusting money when your office was made!
00:27:07Mr. Lund.
00:27:08Mr. Lund, they won't let me know!
00:27:10Mr. Lund.
00:27:12Mr. Lund,yorno.
00:27:13Mr. Lund!
00:27:13Mr. Lund, what's up?
00:27:14Mr. Lund!
00:27:15Mr. Lund, who's being on the box at the lowest缘олог,
00:27:16Mr. Lund.
00:27:16Mr. Lund.
00:27:18It's not easy to use.
00:27:19Is it?
00:27:20Oh, yes, yes.
00:27:21Mr. President, please give me a few minutes.
00:27:23I'll go back to check the information.
00:27:25It's not a problem.
00:27:27I'll give you a few minutes.
00:27:45Mr. President, you're ready to buy me?
00:27:47Mr. President, please give me an answer.
00:27:48Are you ready for the first date of advice?
00:27:48Mr. President, you have a good job here.
00:27:50Mr. President, please use the apply for advice to give me a few times.
00:27:54Mr. President, please give me a few minutes about this.
00:27:55Mr. President, what the hell is yours is now?
00:27:57Mr. President, please give me a few minutes.
00:27:57Mr. President, you can't eat your own food.
00:27:58I hope you will be able to become the doctor of the doctor of the doctor.
00:28:04Give us the獎金.
00:28:16Hey, it's the doctor of李柏.
00:28:17Yes, what's up?
00:28:19The doctor of the doctor came to our hospital.
00:28:21The report has been released.
00:28:22The situation is not obvious.
00:28:23What's wrong with you?
00:28:24The report I have already sent you the phone.
00:28:25You can see yourself.
00:28:28哦
00:28:37解释
00:28:37给我一个解释
00:28:40是 丑姨
00:28:41你进行姓
00:28:48又三天
00:28:48这都一周了
00:28:50还有不到一个星期的时间
00:28:51如果我还交出来这样
00:28:52我交才一个亿的违约金
00:28:53你们知不知道
00:28:54宋总
00:28:55这不怪我呀
00:28:56I'm sure I've got the data
00:28:57and combined the data from the rest of the test
00:28:59and you can't do that
00:29:01but it's not a problem
00:29:03that I want you to have a use
00:29:04to make some medical professionals
00:29:06who can't even do this
00:29:07I want you to tell me
00:29:08if you're not done
00:29:09you will be able to get out of it
00:29:11Mr. Sosa
00:29:11Mr. Sosa
00:29:12Mr. Sosa
00:29:12Mr. Sosa
00:29:13Mr. Sosa
00:29:14Mr. Sosa
00:29:14Mr. Sosa
00:29:14Mr. Sosa
00:29:14Mr. Sosa
00:29:15Mr. Sosa
00:29:15Mr. Sosa
00:29:16Mr. Sosa
00:29:16Mr. Sosa
00:29:17Mr. Sosa
00:29:19Mr. Sosa
00:29:26Mr. Sosa
00:29:26Mr. Sosa
00:29:29Mr. Sosa
00:29:29Mr. Sosa
00:29:30Mr. Sosa
00:29:31Mr. Sosa
00:29:31Mr. Sosa
00:29:34Mr. Sosa
00:29:36Mr. Sosa
00:29:37Mr. Sosa
00:29:37Mr. Sosa
00:29:39Mr. Sosa
00:29:41Mr. Sosa
00:29:42Mr. Sosa
00:29:43Mr. Sosa
00:29:43Mr. Sosa
00:29:43Mr. Sosa
00:29:43Mr. Sosa
00:29:44Mr. Sosa
00:29:45Mr. Sosa
00:29:45Mr. Sosa
00:29:45Mr. Sosa
00:29:47Mr. Sosa
00:29:48Mr. Sosa
00:29:52Mr. Sosa
00:29:54Mr. Sosa
00:29:55Mr. Sosa
00:29:56Mr. Sosa
00:29:57Oh my god, what's up?
00:29:58What's up?
00:29:59Let's take a look at this.
00:30:02What do you want to do?
00:30:04What do you want to do?
00:30:05What do you want to do?
00:30:05The next day,
00:30:06I'm going to be preparing the医療学术交流大会.
00:30:09The first day, the first day, the first day,
00:30:10the first day,
00:30:10the first day,
00:30:11the first day.
00:30:12How do you want
00:30:14to go? Go.
00:30:18I'll go.
00:30:19I'll go. I'll go
00:30:19to the
00:30:19next day. I'll
00:30:20go to the next
00:30:20day. Look, the second day,
00:30:26the third day,
00:30:26See you.
00:30:30Let's go.
00:30:31I've got to take a look at you.
00:30:34Let me know you.
00:30:37You're okay.
00:30:40I hope I made you react.
00:30:41I'll tell you what you did.
00:30:44You're a boy.
00:30:44I'll get back to you.
00:30:45I'm gonna go.
00:30:45I'll go back to you.
00:30:46When?
00:30:46Come back to you.
00:30:47You'd be back from your own.
00:30:47How do you get the law in the space?
00:30:48How do you get the law?
00:30:49That's how it gets the law.
00:30:50You won't get the law.
00:30:53How do you get the law?
00:30:54That's how it gets you.
00:30:54I hope I got the law.
00:30:55I'm not sure that you will come back
00:30:57I will not be careful for you
00:30:58I will not be careful
00:30:59I'm not sure
00:31:01You don't want to be in this
00:31:03The Kipers
00:31:04You will not be able to
00:31:05You're going to be back
00:31:05You're who?
00:31:06I'm a woman
00:31:08I'm a doctor
00:31:08I'm a doctor
00:31:09Three days ago
00:31:10I'm a doctor
00:31:10I'm a doctor
00:31:12I'm a doctor
00:31:13What?
00:31:16You're a doctor
00:31:16You're a doctor
00:31:16I'm a doctor
00:31:17You're a doctor
00:31:18You're a doctor
00:31:20I'm not going to go to other places
00:31:21You
00:31:23The Kipers
00:31:24The Kipers
00:31:24The Kipers
00:31:25The Kipers
00:31:25You're a doctor
00:31:25You're a doctor
00:31:26You're a doctor
00:31:29You can't take me
00:31:30You're a doctor
00:31:32You're a doctor
00:31:32You're a doctor
00:31:33That's right
00:31:33I'm a doctor
00:31:34You're a doctor
00:31:36Sorry, that's the past
00:31:37Now
00:31:38I'm the only one
00:31:42You
00:31:42You
00:31:44You
00:31:45You
00:31:46Now
00:31:47How did I比?
00:31:49How can I go?
00:31:50I'm not sure.
00:31:52He's the one who is the actor, right?
00:31:55I'm not sure.
00:31:56I'm not sure.
00:31:57I'm not sure.
00:31:59I'm sorry.
00:32:01You're the one who is a year and a year.
00:32:05I'm going to see you.
00:32:07When you left.
00:32:08He left my house.
00:32:09You, you're the one who was behind me.
00:32:10I'm sorry.
00:32:13I'm sorry.
00:32:15You're going to wait.
00:32:16Don't think I'm a person.
00:32:18I'm not sure.
00:32:19But I'm not sure.
00:32:20I'm not sure.
00:32:24You have a drink.
00:32:26Okay.
00:32:29He's not worth your attention.
00:32:31He's not worth your attention.
00:32:32He's just a little.
00:32:33I'm going to pay for him.
00:32:36I'm going to be a boyfriend.
00:32:38He's so good.
00:32:45Okay, I got it.
00:32:47That's a good news.
00:32:49I have a friend who told me this time.
00:32:51He will be able to come back to the interview.
00:32:53He will be able to come back to the interview.
00:32:54He will be able to come back to the interview.
00:32:55He said he was a teacher of the teacher.
00:32:58He was a teacher of the teacher.
00:32:59That's right.
00:33:01This is a teacher of the teacher.
00:33:03But the teacher of the teacher is true.
00:33:04He is true.
00:33:05If we can help him,
00:33:07we can help him.
00:33:08He will be able to come back to the interview.
00:33:10And he is a teacher of the teacher.
00:33:12He has a problem with this.
00:33:12The chance will be bigger.
00:33:14You thought he would win the interview?
00:33:16When I asked him,
00:33:17I will see him.
00:33:19He will be able to come back to me.
00:33:20He will be able to come back to me.
00:33:26Let's see.
00:33:28That's the one.
00:33:29That's the one.
00:33:31That's the one.
00:33:31That's the one.
00:33:32That's the one.
00:33:33That's the one.
00:33:33Is he here?
00:33:34He is here.
00:33:35He is here.
00:33:36He is here.
00:33:38I heard the teacher of the teacher.
00:33:40He did a lecture.
00:33:41He has a research on the doctor's research.
00:33:42He actually developed a study.
00:33:43It's very similar to me.
00:33:44You're right.
00:33:45If you're invited to the teacher,
00:33:46it's going to be a problem.
00:33:49He can't believe it.
00:33:53What's that?
00:33:55The teacher?
00:33:56He is here.
00:33:57He is here.
00:33:58Go.
00:34:01He is he?
00:34:02He is here.
00:34:03He is.
00:34:04李总监 袁总 真巧啊 怎么 小公司找不到门路了 要来李教授这攀高中 让我 别白费心思了 今天之后 李教授就是我们宋氏集团的座上宾 至于你们那个山寨药 马上就会被真正的日焦囊免税 等等 你刚刚说 李教授成你们宋氏的座上宾了 没错 实话告诉你 我们今天来就是想邀请李教授加入我们宋氏集团 伯仇 你跟宋昭昭在一起三年
00:34:31他不会 还不知道你们身份吧
00:34:33这三年 我日夜不停地为他工作 他连句关怀都没有 更别说了解我的过往经历了离一个医科大学的大学生
00:34:43真把自己当专家了 还过往经历这样吧 看在之前的情面上 你开个价
00:34:50把药剂和实验配方卖给你卖给你 为什么 你是真不明白还是想过明白
00:34:54李教授已经研发出一个跟你一样的药 你那个配方很快就会失去竞争力 你今天来这儿 就是这个目的
00:35:01行 卖给你们 也可以这就是玉教囊没错
00:35:10药交在这儿想要他
00:35:12拿宋氏集团来放李伯仇
00:35:14你疯了吧我是在给你机会 你还狮子大开头小姐
00:35:18谁理他等李教授发布他那个新药
00:35:21他这个玩意儿 这个垃圾没区别到时候就让他自己扣过去吧宋昭昭
00:35:26你想好了 机会只有一次
00:35:28想要宋氏集团 还是你自己的命 你自己选什么意思
00:35:32什么我自己的命宋总
00:35:34你不会还不知道吧你 胃癌晚期了你说什么什么
00:35:43胃癌晚期疯了李伯仇
00:35:45你为了卖这个药
00:35:52连这种低级的谎话都编出来昭昭姐身体可好人啊怎么可能胃癌晚期啊身体好
00:35:53可许 持续性对头 食欲不振这些都是胃癌的症状你确定你没赢赵家一定是你最近工作太累了
00:36:12压力大不可能就是对 没错我不可能得胃癌你别想揍我你好
00:36:18宋小姐我是医院的陈医生上次您来我们医院提检检测报告已经出来了您患有胃癌
00:36:20情况很严重
00:36:43什么我真有胃癌阿姨你说说我真的得了胃癌不可能肯定是他们找的演员你若是县命了就真上他们当这款药剂是目前唯一能遏制你体内癌细胞并且延长治疗时间的特效药你可以不行但命是你自己的编继续编什么胃癌
00:36:44什么特效药你不就是想要钱
00:36:46想要公司吗我告诉你
00:36:47休想我就算死
00:36:57也不会再让你这个小人得逞现在你没筹码了我看你还有什么化妆
00:37:12周小姐 你怎么了周小姐
00:37:15怎么会这样周小姐
00:37:17现在你信了吗周小姐
00:37:20我用打救护手
00:37:41不用你得小胃病而已不能因为李博中当我见李教授宋昭昭我真的很放弃你对博中的过去真就一丁点都不了解吧你有没有想过你口中的李教授就是他呢他他能有这么大的能耐你会不知道来来来别来来这里有人冒充李教授这么年轻也把冒充李教授
00:38:04这带上医药界黑名单吧李博中你别怪我这可是你们自己说的敢假暴你叫什么还有你身边这位袁总可真没脑子呀他说你没脑子那你就走个瞧看看到底是谁没脑子太好了假专家来了他可是李教授的学生
00:38:32你们就等着被拆穿吧等死假专家你总算是来了您是不知道这里面有人冒充李教授冒充李教授谁这么大胆的不想再一样就混了您自己看假专家你怎么了你说的冒充李教授的是他就是他是啊
00:38:34假专家他就是我一直跟你提的
00:39:04李伯仲假专家他们说我不是李教授你来说说我到底是不是假的这个这个假专家说话呀难道他不是假冒的不行我要是现在承认他就是李教授我冒充专家的事肯定会被揭穿出来当然不是这一个二十多岁的毛头小子怎么可能是李教授的李伯仲听到了吧假专家都说你是假冒的你还在那说假专家你自己说说
00:39:28装的是我还是你行了你在这儿一会儿说我有胃癌一会儿又说自己是李教授不就是想扰乱交流大会吗李秘书这里有人扰乱交流大会把他赶出去李秘书李教授您来了怎么也不通知我一声了我好去接您啊接就不用了
00:39:42我这个人喜欢低调的不过你来得正好这三个人我不想再看见了麻烦你请他们出去吧三位李教授已经发话了麻烦你们请回报不是李秘书你是不是搞错了他李伯仲怎么可能是李教授反安大总
00:40:11这人还真是李教授没想到李教授竟然这么年轻怎么回事那李秘书为什么说李伯仲是李教授他可是这次大赛的主办的吗肯定是他搞错了假专家都说了你李伯仲根本都不是李教授为李伯仲与姓理刚好研制了跟李教授同类的药物被认错也很深刻该死了李伯仲害得我见不到李教授给我躲着李教授招待不足让您见下来没关系时间差不多了
00:40:41我该上他演讲了李教授请各位我今天演讲的主题是有关抗癌药物的研发与实验休息休息吧我的李大教授你这才刚演讲完就回来做实验啊今天跟专家交流后才发现咱们的药剑还有很多地方需要往上话说回来今天演讲说过
00:41:00怎么样效果简直标太大了单是今天一天就五家企业来找我们合作我呢打算在下周就召开我们的新药发布会如果我没计算的话这个时间应该刚好送过招交付照记的日子李伯仪怎么谈谈的那当然了谁让他之前让你受委屈
00:41:23我可得好好恶心我可得好好恶心宋总袁总刚刚又排出莱翠了还掏地为我们一个月的违约金主没好了没有死的李伯仲若我不是他讨论怎么就约到你教授有那么多事宋总你快看新闻袁氏邀映发出消息说下周一要举办新药发布会届时将推出抗贵癌药物
00:41:53这招囊你以为那个贱那肯定是故意的小姐我有一个办法什么办法伯仲出事了咱们自己招囊的研发文件被窃取了谁干的目前还不清楚但电脑的系统被入侵了所有的资料都被窃取了而且我刚刚得到消息
00:42:18宋氏集团声称他们已经成功研发出了这一样的并且会在三天后取行信药发布会干嘛肯定是宋招说的那个杂种报警你需要报警第二趟报警没用虽然他们身上最大但咱们手上就去责任职那怎么办咱们不能眼睁睁的看着咱们的劳动成果让别人欠血啊是啊不行我们找他去理论去别人去理论去理论去理论大家冷静一下冲动没有任何意义咱们现在
00:42:45必须抓紧时间瞎想对策行了你们先回去休息这件事我来先办了我说这都两点了休息一会儿吧你先休息吧我做完这个实验其实你不用这么拼命的一个药而已没了也没关系的不行咱们跟很多公司动物合作如果要我被偷了你也能非常无限你放心这件事交给我嗯我相信你
00:43:18最胶囊旧版的事件存在重大的安全运化我已经在坐板的基础上更新配比明天大家上班测试一下新版嗯松少少你有个调整我的药机只能就此翻身我去新的当作作既然你想玩那我就背了玩到底哈耶你真是太聪明了竟然能偷到李帽中的资料当然啦只要咱们有了药剂配方再提前一步发布它李帽中的资料啊你真是太聪明了这样能偷到李帽中的资料当然啦
00:43:20It's not just this kind of thing, but we don't have to do it.
00:43:23Mr. Kahn, how are you doing this?
00:43:25I've already developed a lot.
00:43:26I can't say this,李柏舟 is a genius.
00:43:31He's a good fit.
00:43:34What?
00:43:35Mr. Kahn, he's a good fit for李柏舟?
00:43:37Well, that...
00:43:37He...
00:43:38I'm a good fit.
00:43:40I'm a good fit for李教授.
00:43:42Okay, but how do you say this?
00:43:45He's a good fit.
00:43:46He's a good fit.
00:43:46Mr. Kahn,
00:43:47Mr. Kahn 总监 总监 你就等着看我宋氏集团疼飞吧李柏
00:43:56,宋昭昭窃取取咱们的研究成果咱们为什么还要参加他的新邀发布会归宁
00:44:03,咱们今天来就是看好些的走若儿,这不是李总监和云总怎么
00:44:06?带着这些传兵敗将,来学习来了李柏你放心看在网子的情分上
00:44:14,前排都不一定是有好作后来的鲁鼓也敢撬正下
00:44:15I'm not afraid of it.
00:44:17I'm not afraid of it.
00:44:18I know you're not afraid of it.
00:44:19But the truth is,
00:44:20it's just that李柏舟
00:44:21is just one of them.李柏舟,
00:44:25even though you don't want
00:44:26to talk about it, you're not afraid of it.
00:44:27You're saying that the media is相信
00:44:30you or you're not afraid of it?
00:44:32It's because he is your teacher.
00:44:35Well, then we'll be looking forward
00:44:36to this
00:44:37young man's performance. Yes,
00:44:39young man. Let's go.
00:44:43Well,
00:44:44then we'll Может,
00:44:45select the new one in our office
00:44:45next time.
00:44:47the new new medicine is called Z-coach
00:44:49In this particular delight are all in Z-coach
00:44:52tous like it.
00:44:53With this,
00:44:53it will get easier,
00:44:54for a long-term medical care,
00:44:55it will not require way of suffering.
00:44:57There will not be long-term healthcare
00:44:58hospitalization.
00:44:59Since it gets left,
00:45:02there is very low caremaking,
00:45:04there may be AA-lady.
00:45:04What kind of kudos from them
00:45:05may you尽 hypesting?
00:45:07To build a medical care?
00:45:08Just what you've spoiled me
00:45:10can do with it.
00:45:11请问
00:45:12之前新闻上曾报道过
00:45:14国内唯一款抗胃癌药物最教能
00:45:16是由专业团队李教授研发的
00:45:18这款药物不应该在李教授那里吗
00:45:20为什么会在宋氏集团
00:45:23这就不得不提及我们宋氏集团的研究总监
00:45:25假专家了
00:45:25大家可能不知道
00:45:26假专家正是李教授的学生
00:45:29曾经随李教授一起参与胃癌药物的研发
00:45:31原来是这样
00:45:33那这一件就都说得通了
00:45:34李教授可是医药界里最顶尖的专家
00:45:37他的学生肯定演不一把
00:45:38这个假冒 世道如今还敢冒充你的学生
00:45:41当初你就应该直接死掉
00:45:43放心 他蹦跆不了多久
00:45:45各位还有什么问题
00:45:47大家可以畅所预言的提问
00:45:49宋总 我有一种问题
00:45:51什么问题
00:45:52刚才你说了Z教囊的总统功效
00:45:54那么我想请问 他的副作用是什么
00:45:58大家放心
00:45:59在药物发布前我们就做了临床试验
00:46:02结果表明我们的药物没有任何副作用
00:46:04任何患者都可以放心使用
00:46:06宋总
00:46:07你确定没有任何副作用吗
00:46:09当然
00:46:09我们找了一百名资源测试的患者
00:46:11测试结果发布会结束后
00:46:13我会详细公布
00:46:14我保证
00:46:15我们的药物没有任何问题
00:46:20你个骗子
00:46:21好意思在这儿说
00:46:22药物没有副作用
00:46:23你们看看我们身上
00:46:25自从吃了你的药
00:46:27我们全身齐满了疹子
00:46:28怎么都消不了
00:46:29我们变成这样
00:46:30都是你害的
00:46:31还好意思在这儿说
00:46:32没有副作用
00:46:33黑心企业 良心
00:46:34都是狗吃了
00:46:35黑心企业 黑心企业
00:46:36黑心企业 黑心企业
00:46:38黑心企业 黑心企业
00:46:39黑心企业
00:46:39黑心企业 黑心企业
00:46:39黑心企业 黑心企业
00:46:39黑心企业 黑心企业
00:46:40黑心企业 黑心企业
00:46:41黑心企业 黑心企业
00:46:46黑心企业 黑心企业 黑心企业
00:46:49I was able to find out that I have a lot of trouble.
00:46:51I can't believe that this song is just a waste of money.
00:46:56How is this? How is this?
00:47:00You're not saying that it's not a problem.
00:47:02This...
00:47:05I don't know.
00:47:08I know.
00:47:09This is you!
00:47:11These people are you here!
00:47:14You're the only one.
00:47:15You're the only one.
00:47:17It's illegal.
00:47:18I'm taking the paper.
00:47:18I'm going to call you.
00:47:19You're all right.
00:47:20You can't see this,
00:47:21you can't see this.
00:47:23We're not taking the same thing here.
00:47:24We're trying to discuss this first.
00:47:25This is the first-in-law contract.
00:47:27It's written.
00:47:28If there's a problem,
00:47:29we need to take the most money.
00:47:30We need to take the most money.
00:47:31How did this?
00:47:34I'm going to take the most money.
00:47:34I'm sure you've told me.
00:47:39Please keep your attention.
00:47:41We have the most money.
00:47:41We have no idea.
00:47:43But you can't be careful.
00:47:45He is our research professor.
00:47:47He will be able to get rid of the doctor.
00:47:49Please don't worry.
00:47:50He is the doctor.
00:47:51He is the doctor.
00:47:52He is the doctor.
00:47:52He is the doctor.
00:47:52He is the doctor.
00:47:54We should believe he is the doctor.
00:47:56But I haven't heard the doctor.
00:47:58He is the doctor.
00:48:01Because he is the doctor.
00:48:02He is the doctor.
00:48:05What do you mean?
00:48:06You don't have to lie.
00:48:07According to me,
00:48:09he has only three doctors.
00:48:11He is the doctor.
00:48:12He is the doctor.
00:48:13He is people.
00:48:13He is the doctor.
00:48:14Dr. unterwegs my hospital.
00:48:16He is the doctor.
00:48:16Just move on.
00:48:22That's his death.
00:48:25He is the doctor.
00:48:25This doctor took the doctor and within your doctor.
00:48:27They will have wine tooth.
00:48:30Just kidding.
00:48:39We have been quarantined to make it into the best ŁódźC.
00:48:41And we have lost the 46th yen that has found the red key to the blue key to the green
00:48:43key.
00:48:45And you have given to a couple of slides.
00:48:46This is what is the thing?
00:48:47No, Mr. Zung, they have been crazy for you.
00:48:49They are so假.假
00:48:51of you? Tell
00:48:52me in the 46th yen that you have done the better. That's
00:48:55why you still want to get me? You need
00:48:56to go to the pen!
00:48:57Hey.
00:48:59What's your name?
00:49:00I'm so sorry.
00:49:01You're a friend.
00:49:03He's a friend.
00:49:03He's a friend.
00:49:03He's a friend.
00:49:04Now let me know how to tell some people.
00:49:07I'm also a friend.
00:49:11Mr. Kiefer.
00:49:12I'm sorry, Mr. Kiefer.
00:49:12I'm sorry.
00:49:15What about you?
00:49:22Mr. Kiefer.
00:49:23Mr. Kiefer.
00:49:23Is it who's told?
00:49:24Mr. Kiefer.
00:49:24I'm from the father.
00:49:26He's got to be in the house.
00:49:27He's got to be in the house.
00:49:27You can get him.
00:49:31I am not sure to get him in the house.
00:49:33I don't want him to be in the house.
00:49:33They all have a special fire.
00:49:33They can be done.
00:49:35As for today, the next public.
00:49:38It's been a new one that is available.
00:49:40It's not a new one.
00:49:41It is not a new one.
00:49:42Your sister is really a real one.
00:49:45No.
00:49:45Please, you.
00:49:46I didn't want to buy him.
00:49:46I don't want to buy him.
00:49:49I'm just going to sell him for the house.
00:49:50You can buy me.
00:49:50If you have a full life,
00:49:51you can buy me.
00:49:52Then I'll send you a full life.
00:49:57...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:03My friend.
00:50:04I need your attention to check the information.
00:50:05I精神.
00:50:05I iş law enforcement.
00:50:08I received a report.
00:50:09I can know you will have.
00:50:10I have made you believe the information to me.
00:50:13I will have send the information with you.
00:50:15Please call me.
00:50:16I told you to use questionnaire.
00:50:17I swear.
00:50:18I'm not going to go away.
00:50:18I'm getting you ready.
00:50:20You don't want me to go.
00:50:25Fall.
00:50:28So those were about to change the new variants.
00:50:29Non-host, I think it's true that this new variants
00:50:30The new variants of BORG
00:50:31Were oral and the first variants of BORG
00:50:34I'm not sure what the best variants of BORG
00:50:40is for theจemen of BORG
00:50:40The new variants are created by BORG
00:50:40They did not use the HERA
00:50:41The new variants are created by BORG
00:50:45But we can't use them and create but need to be
00:50:50because it has to be so
00:50:51and prevent further effects.
00:50:53We hope to prevent the effects of the effects of the effects of the effects.
00:50:55We wish to provide an additional treatment with the treatment.
00:51:04Good morning.
00:51:05Good morning.
00:51:05Today's business?
00:51:06Too cool!
00:51:07I'm going to get to the police.
00:51:09I'm going to give you an idea.
00:51:11The biggest success is to be with the company's work.
00:51:13If we're not sure, we will be able to take a big deal.
00:51:17Today's business is the biggest thing.
00:51:18This drink is a drink.
00:51:20Here everyone, let's see you!
00:51:22See you, Leigh Kaur!
00:51:24Leigh Kaur!
00:51:25Come here!
00:51:30Let's go!
00:51:36Leigh Kaur, go ahead!
00:51:38I'm still here to go!
00:51:40I'm still here to go!
00:51:43Leigh Kaur, I'm good!
00:51:44I'm going to get you in the same way!
00:51:44I'm just going to get you!
00:51:46Leigh Kaur, I'm going to go ahead!
00:51:53But you,
00:51:54at the end,
00:51:55we just have two families.
00:52:01Do you think you're still doing the song?
00:52:05It's not a matter of the song.
00:52:07It's been a matter of my life.
00:52:09I have no feeling like this.
00:52:11Why are you still going on for me?
00:52:13I've been so long for a while.
00:52:15You're not aware of me before.
00:52:19And I have to get into it with my friends.
00:52:20You're not sure.
00:52:21You're not sure.
00:52:22I'm not.
00:52:22You're not.
00:52:23I'm not sure.
00:52:25You've got to give me a chance.
00:52:26I'm gonna take care of you for 30 years.
00:52:29You can't take care of me.
00:52:30I have to take care of you.
00:52:32I don't like you.
00:52:37You need me.
00:52:41You need me.
00:52:42No, I'm not going to let people go.
00:52:45Okay?
00:52:47Okay.
00:52:48Okay.
00:52:49That's right.
00:52:49You can't get me wrong.
00:52:51I'm not going to get you wrong.
00:52:54I'm not going to get you wrong.
00:52:59Oh, my God.
00:53:01I'm not going to get you wrong.
00:53:03I'm not going to get you wrong.
00:53:08I'm not going to get you wrong.
00:53:09My son is not going to get him wrong.
00:53:12You're not going to get me wrong.
00:53:15I'm going to get you wrong.
00:53:17I'm going to come to him.
00:53:18I'm going to be here.
00:53:22Here!
00:53:25I'll take a photo!
00:53:27This is my dad.
00:53:28This is my dad.
00:53:29My dad.
00:53:31That is not certo.
00:53:33Come here.
00:53:33Oh, you're so beautiful.
00:53:35You're so beautiful.
00:53:36Come here.
00:53:38Come here.
00:53:42I heard you say.
00:53:43You're a research officer.
00:53:45You're a very hot guy.
00:53:47You're a great guy.
00:53:48Of course.
00:53:49He's a great guy.
00:53:54I'm sorry.
00:53:55You're a great guy.
00:53:58You're a great guy.
00:53:59You're a great guy.
00:54:03I'm going to take a break.
00:54:05I'll take a break.
00:54:07Okay.
00:54:12Now we're just two.
00:54:15I'm not sure.
00:54:18I'm not sure.
00:54:19There are two hundred million.
00:54:20You're a good guy.
00:54:24What's your name?
00:54:27What's your name?
00:54:27What's your name?
00:54:28I'm sure you're a good guy.
00:54:29You're a good guy.
00:54:31You're a good guy.
00:54:33You're all good.
00:54:34But the reason I'm a good guy is in your family.
00:54:38You're a good guy.
00:54:39I'm looking for something that's important.
00:54:39You're a good guy then.
00:54:41That's enough for a few years.
00:54:43That's enough.
00:54:44If you don't have a job,
00:54:46it's not good for you.
00:54:47You can't eat food.
00:54:49We're going to find a woman
00:54:50for a woman to help us.
00:54:53This $200,000,
00:54:54you'll pay for it.
00:54:57What?
00:54:58You're not enough.
00:55:00Well,
00:55:01I'll give you a hundred thousand.
00:55:03No, no.
00:55:04I know you're going to marry me.
00:55:05I know you're going to marry me.
00:55:06I know you're going to marry me.
00:55:07I'm going to marry you.
00:55:09I'll marry you.
00:55:16You're going to marry me?
00:55:17I'm going to marry you.
00:55:18Due to my brother,
00:55:19you'll be sure.
00:55:21You're going to marry me.
00:55:22You're the government's research team.
00:55:23You're going to marry me.
00:55:24I'm not going to marry you.
00:55:26That's fine.
00:55:27Then let's check him.
00:55:28I'll take the car.
00:55:29Yes.
00:55:31You're saying
00:55:32you can do it from家?
00:55:34You're right.
00:55:35You're with me?
00:55:37I won't let her get a bit of pain.
00:55:39You're not going to think,
00:55:39You are a small research team
00:55:42Even if you're too strong, you're not going to be able to beat up
00:55:45How can you beat each other?
00:55:47Well, I don't understand
00:55:51What are you talking about?
00:55:53What are you talking about?
00:55:55He's very smart, and he doesn't have to be able to beat each other
00:55:57He doesn't have to be able to beat each other
00:55:59He doesn't have to beat each other
00:56:00He doesn't have to beat each other
00:56:04Your wife, you're not right
00:56:07How do you beat each other?
00:56:09They're all based on their own
00:56:11They will be able to beat each other
00:56:13What is it?
00:56:14Well, how are you going to beat each other?
00:56:17Please sit here
00:56:18I'm not going to be here
00:56:19I'm going to be here for you
00:56:21From here
00:56:22Who is he?
00:56:23He's the doctor
00:56:23The research department
00:56:26He's a very serious person
00:56:27You're a really serious person
00:56:29You're a really serious person
00:56:31What's your fault?
00:56:32The doctor is in the research department
00:56:33With me
00:56:35I was also in the medical hospital
00:56:36Once your name is also out, you're from the foundation for your company.
00:56:39Now we should go to the emergency room.
00:56:43The vice president to change your company?
00:56:50Mayor, what are you saying?
00:56:51No matter what?
00:56:52Do you apply this to your company's company?
00:56:54I am going to go to the hospital.
00:56:56That's the hospital.
00:56:58For the hospital, see your company to send their office to the hospital.
00:57:01You can see it, the hospital is finally in the hospital.
00:57:03Your job will be a good job.
00:57:04You can be careful to do any of your job.
00:57:09I am not sure about this job.
00:57:11I'll take care of you.
00:57:13This is a good job.
00:57:15I'll take care of you.
00:57:15I will take care of you.
00:57:18What's wrong?
00:57:20I've never told you before.
00:57:23We are not a normal person.
00:57:25We can't clean up this way.
00:57:27I know.
00:57:29I know.
00:57:29What a kid is not my friend.
00:57:31It's very just a good friend.
00:57:32I'm not a kid.
00:57:34I'm a kid.
00:57:35But I'm not a kid, but I'm not a kid.
00:57:41You still have to agree with me.
00:57:44You're not a kid.
00:57:45You've become so talented.
00:57:48I've seen a guy.
00:57:50After that, I'm on a good day.
00:57:51He's got married.
00:57:52He's not a kid.
00:57:56You know, I'm not young at once.
00:57:58I've had to be more than a year, but I haven't changed any years.
00:58:00I'm going to get married.
00:58:01I've had to talk about my son's.
00:58:03Mama, don't forget to go to my son.
00:58:06I'll be back to my son's first year.
00:58:08Okay.
00:58:09Okay.
00:58:11You're fine.
00:58:13You're fine.
00:58:13You're not even gonna get married.
00:58:14Look at what you're doing.
00:58:16That's not what I'm doing.
00:58:17I didn't even realize that I had a big job.
00:58:19That's what you're doing.
00:58:21You're going to be asked to tell me what's your job.
00:58:21You said he's a job.
00:58:22He's a job.
00:58:23He's a job.
00:58:23So they're going to be a big deal.
00:58:24And they're asking me to take a picture.
00:58:26And now I'm going to be a big deal.
00:58:28I'm so scared to be a big deal.
00:58:29You're not a big deal.
00:58:31I'm going to be a big deal.
00:58:31I'm so scared to be a big deal.
00:58:32I'm just going to be a big deal.
00:58:33I'm not sure what's going to be a big deal.
00:58:34I've been in your hospital.
00:58:36So...
00:58:37Oh...
00:58:37What's that?
00:58:38I'm so worried.
00:58:39I'm not worried.
00:58:40What?
00:58:41I'm a business.
00:58:44Son, according to the合同,
00:58:46today is you're going to be a drug.
00:58:47I'm going to have your drug.
00:58:49Is all ready?
00:58:51Are you ready?
00:58:52We have to go from the doctor.
00:58:56I have to give the doctor.
00:58:59The doctor, I have a small problem.
00:59:01We have a little problem.
00:59:03Can you take us some time?
00:59:04Just two weeks.
00:59:05We will have to give you the doctor.
00:59:09The doctor, you know her?
00:59:12She is the doctor's doctor.
00:59:14She is my daughter.
00:59:16You think you and李洛舟 can help me?
00:59:18This is...
00:59:18Who is李洛舟?
00:59:20What are you thinking?
00:59:22Can you read this so-called海君国事?袁总
00:59:25,秦岳
00:59:25is really good for us. Give us a bit
00:59:27of time. We must certainly leave
00:59:28you when we do it. We must have a
00:59:30lot of time. I will be on
00:59:31yousul. According to the agreement,
00:59:33the least of the time
00:59:34between theắnots and the envoy will deliver the comforting theине-cheek-orge that is unique. Although the trustees are unique,
00:59:40We will try to get the law to make a decision.
00:59:44I will only give you three days to pay for the law.
00:59:47You will have to pass the law to the law.
00:59:56What happened?
00:59:57I have one year of law.
00:59:58What did I pay for?
00:59:59I don't know.
01:00:01We have three days.
01:00:02We will have to do this.
01:00:03We will have to do this.
01:00:04Yes.
01:00:05We will find the law.
01:00:07We have to pay for the law.
01:00:09I'm going to go to the doctor's office.
01:00:11I'm going to go to the doctor's office.
01:00:12I'll go to the doctor's office.
01:00:12Okay.
01:00:15Yes, you're a man.
01:00:16You don't know if you have any love for him?
01:00:18I'm going to say he's a little bit.
01:00:20Especially when he's been studying the brain.
01:00:22He's a little bit more.
01:00:24I like to study the doctor's office.
01:00:26How would he be like a friend?
01:00:30You're going to go to the doctor's office.
01:00:32You'll find the doctor's office.
01:00:33We'll see you soon.
01:00:34This is our only chance.
01:00:40Listen, let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:42I'm going to get into my doctor's office.
01:00:44I'm going to?
01:00:45Why would you like to eat milk?
01:00:46I really didn't have to be a doctor's office in New York.
01:00:52He was much more likely to shoot a doctor's office at the right time.
01:00:59This is your doctor's office.
01:01:01I heard that you're doing the doctor's office.
01:01:03You're going to get into the doctor's office.
01:01:04The doctor's office in New York.
01:01:04He is just now in the毎 year.
01:01:06It's your dream.
01:01:06If you want to get the help of the company,
01:01:08the company will definitely be解除.
01:01:09It's just in this moment.
01:01:11Let's go.
01:01:15Hello.
01:01:16I'm the宋氏集团 of the宋昭昭.
01:01:18I'm here for this time.
01:01:21Hello.
01:01:22I'm the宋昭昭.
01:01:33You are leaving.
01:01:37What are you doing?
01:01:41It's very interesting that I'm waiting to get your marriage.
01:01:48I'm leaving.
01:01:50What are you doing here?
01:01:51Your primal eyes.
01:01:51You still haven't answered us.
01:01:53Why are you at this?
01:01:53This is my daughter's house.
01:01:55I'm sure you're in there.
01:01:57You know what I'm talking about?
01:01:57You're lying.
01:01:58This is the place of李教授.
01:02:00How is your house?
01:02:01I know.李博舟,
01:02:02I'm here to find李教授. This. I won't tell
01:02:05you.
01:02:06But you can tell me.李教授
01:02:07is where? Only if he
01:02:08can help me. I'm really
01:02:09excited to be here. You're
01:02:11real or假.李博舟
01:02:13is李教授.
01:02:14You're right now. How can you?李博舟,
01:02:16how can you be李教授?
01:02:17Don't be afraid
01:02:18of me.博舟. I'm just thinking you understand.
01:02:20Don't be afraid of me.
01:02:21You're a fool.
01:02:22You're a fool.
01:02:24You're a fool.
01:02:24I don't want you to know him.李教授
01:02:26is a fool. Let's take a
01:02:27look at yourself. Let's take a
01:02:29look at yourself. How can I do
01:02:36this?李博舟
01:02:38really is李教授. You're right. You
01:02:40don't want to
01:02:40see him. This is true. It's
01:02:43true. It's
01:02:43true. If you
01:02:44think these are true,
01:02:45then you can see them on the
01:02:48wall. You can see them on the wall.
01:02:50It's true.
01:02:52Yes.
01:02:54What?
01:02:54What?
01:02:54What?
01:02:56What?
01:03:06What?
01:03:07You can't tell me.
01:03:08I'm going to tell you.
01:03:09I'll tell you.
01:03:10But you'll believe me.
01:03:11It's a lot of stuff that you can find out.
01:03:13But you can't tell me.
01:03:15But you've never been able to find me.
01:03:18I'm going to tell you.
01:03:19I'm not going to let you go.
01:03:21I'll tell you.
01:03:22I'm really going to use this medicine.
01:03:24I'll help you.
01:03:24I'll help you.
01:03:27I'll help you.
01:03:29I'll help you.
01:03:37I'll help you.
01:03:58Are you awake?
01:03:59I'm awake.
01:04:00I'm awake.
01:04:02I'm awake.
01:04:03You're awake.
01:04:04You're awake.
01:04:04You're awake.
01:04:06After Put a question,
01:04:07it goes to your heart.
01:04:08You're awake.
01:04:09It's still bad.
01:04:14It's just half an hour.
01:04:20I'm awake.
01:04:24I can't do it.
01:04:26You're awake.
01:04:26It's good.
01:04:27It's bad.
01:04:27It's bad.
01:04:28But you're also awake in your life.
01:04:28It's bad for me.
01:04:29It's bad.
01:04:30Then you will include the doctor and the doctor to come up.
01:04:31It's time for you, you'll be able to save your life.
01:04:34But you'll be able to save your life.
01:04:36You'll be able to save your life.
01:04:43Don't let me go.
01:04:44I'm going to help you.
01:04:46I'm going to help you.
01:04:47I'm really scared.
01:04:49We're not going to be like that before.
01:04:52Like that before?
01:04:54That's why I want you to develop your life.
01:04:57I'm going to help you.
01:04:58You can help me.
01:05:00But that's not because you have to love me.
01:05:02I'm just going to help you.
01:05:04I'm just going to help you.
01:05:09I'm just going to help you.
01:05:10Hey?
01:05:11This is my son.
01:05:12I'm your host.
01:05:13This phone call is to remind you.
01:05:15You have only two days.
01:05:17If you will have a contract for a year,
01:05:19we will go to the court.
01:05:20We will go to the court.
01:05:29You cannot let us know.
01:05:30I'll be able to get to the court.
01:05:32I'll be able to help you.
01:05:32You'll be able to get to the court.
01:05:35Bye.
01:05:40You'll be able to start with any of your children.
01:05:42Your children are all around the country.
01:05:51Are you kidding me? Let's go!
01:05:59Hong Kong! I'm here!
01:06:02I'm be asking my phone, please.
01:06:10Gee!
01:06:11You're here!
01:06:12I'm going to be here!
01:06:14You're here!
01:06:17Hello.
01:06:19The使用戴 is full of currency.
01:06:50and he left his girlfriend,
01:06:51and he could just die.
01:06:53He was a man who had a money for a month.
01:06:54He didn't have a living in a living house.
01:06:55He was so good.
01:06:58What was he doing today?
01:07:00What did he do now?
01:07:02Of course, he was related to the place.
01:07:04He's just a good guess.
01:07:06He had a lot of use for him,
01:07:07but he didn't take him for a few days.
01:07:09He did not kill him.
01:07:10He was so dumb.
01:07:13Stop!
01:07:14Don't mind.
01:07:18Don't mind.
01:07:18Don't mind.
01:07:19Let's go.
01:07:20What are you doing for me?
01:07:20If I'm not here, I'm going to be wrong.
01:07:25I'm not joking.
01:07:27I'm going to be wise to me.
01:07:27Are you doing so right to me?
01:07:29What's up?
01:07:30What are you doing now?
01:07:33Why are you like me?
01:07:34I can't murder me.
01:07:38Why are you helping me?
01:07:38You shouldn't be angry with me so much.
01:07:39I will tell you true.
01:07:41You're not like a fool of an qué boy.
01:07:43I'm the one who wants to run to the account.
01:07:46You're just that you?
01:07:47I never heard you.
01:07:48You were born in a career.
01:07:49You're a good man.
01:07:51You're not for your name.
01:07:52You're not for your name.
01:07:52Why are you calling me?
01:07:57Why are you taking me away from me?
01:07:59Why are you not understanding me?
01:08:00You're not for your name.
01:08:01I'm not for your name.
01:08:03I'm so sorry for you.
01:08:07She's my fault.
01:08:14It's my fault.
01:08:15It's my fault.
01:08:16Hey, that's what you say about the woman who said.
01:08:19You look like you're not rich,
01:08:20it's a bitch.
01:08:22Now, you're a bitch.
01:08:24You look like this.
01:08:30You look like this.
01:08:31You're not a bitch.
01:08:33You're not a bitch.
01:08:35Put it up.
01:08:36You're a bitch.
01:08:37I'm going to get to the hospital.
01:08:38I'm looking for you today,
01:08:39you're going to be really bad for me.
01:08:41You're not a bitch.
01:08:42You're a bitch.
01:08:43You're a bitch.
01:08:46Hey, what are you going to do with me?
01:08:50I'm sorry, I'm sorry.
01:08:53I'm sorry.
01:08:53Let's go.
01:08:54Let's go.
01:08:54Let's go.
01:08:55Let's go.
01:09:00Do you want me to do this?
01:09:03If I die, I won't let you.
01:09:12Hello?
01:09:13Do you want me to report?
01:09:14I'll have my bank account.
01:09:17I'll have my bank account.
01:09:18I've gone.
01:09:20I will have my bank account.
01:09:23Trust me.
01:09:24I need the bank account.
01:09:28No more, I will pay me.
01:09:33I will pay me for my bank account.
01:09:35I can't wait for my bank account.
01:09:36I have a bank account.
01:09:37If I go by my bank account,
01:09:38I actually paid $200.
01:09:40I will pay you for my bank account.
01:09:42My bank account is because I don't have to pay for money.
01:09:49I'm so sorry.
01:09:52I'm so sorry.
01:09:53I'm so sorry.
01:09:53I'm so sorry.
01:09:55I'm so sorry.
01:09:57I'm so sorry.
01:09:59I'm so sorry.
01:10:00I'm so sorry.
01:10:01I'm so sorry.
01:10:03You really want to marry me?
01:10:05Of course.
01:10:06We're all ready.
01:10:08You can't be so worried.
01:10:09You can't be so worried.
01:10:11You know I've been so loved for 10 years.
01:10:13I can't be so easily.
01:10:16The only way he is,
01:10:17is that the Son of Chau Chau will not be able to marry me.
01:10:21To come to the Chau Chau Chau,
01:10:23he's not going to marry me.
01:10:25It's not possible to marry me.
01:10:27I've been together for 10 years.
01:10:29He's always loved by the Chau Chau Chau.
01:10:31He's always loved by the Chau Chau Chau.
01:10:32He's always loved by the Chau Chau Chau.
01:10:34I have to get a little money.
01:11:03Yes.
01:11:05This is the only one you want to do with李柏舟.
01:11:08You can't do it.
01:11:12Next, the bride, please take the bride.
01:11:20I don't want to do it.
01:11:21I don't want to do it.李柏舟.
01:11:31I know you still have to
01:11:32do it. I don't want you to
01:11:33do it.
01:11:33He's going to be in prison.
01:11:34If you want to go to jail, you need help?
01:11:35I will take care.
01:11:38That's my fault.
01:11:39We already have to go.
01:11:40You don't want to go.
01:11:41I'm not going to go.
01:11:43You're not going to do it.
01:11:44I'm going to get you a good time.
01:11:45I'm already going to jail.
01:11:47I really know I'm going to get you.
01:11:48We're going to start.
01:11:50You're not going to know I'm going to do it.
01:11:51You're going to know I'm going to break it.
01:11:53I'm not going to.
01:11:55I'm going to get you.
01:11:56I'm going to get you.
01:11:57So let's give me an opportunity.
01:11:57I'm going to ask you if you don't have any problems.
01:12:01You're going to be in the church.
01:12:02I think that you are going to be a good person.
01:12:02You are going to be a good person.
01:12:05You are going to be a good person.
01:12:07You are going to be an American man.
01:12:09You are going to be a good person.
01:12:13It's not that you are going to be a good person!
01:12:15You understand me!
01:12:16You are afraid.
01:12:17But you are only fighting yourself.
01:12:19It is just this way.
01:12:22I believe you're the first to love me.
01:12:25But now, I will see you.
01:12:27I am going to see you in real life.
01:12:29I have to be a good friend.
01:12:30I am here for you.
01:12:33I will be able to work on you.
01:12:34He will be able to work on me.
01:12:35I will make you a better job.
01:12:36He will be able to work on you.
01:12:38He will be able to work on the first time.
01:12:40I will tell you.
01:12:42I will tell you why you can't forget him.
01:12:46Sorry.
01:12:48I'm sorry.
01:12:49I'm sorry.
01:12:52Hello.
01:12:52You're going to be a girl in the last time?
01:12:59My name is宋少彰
01:13:02My name is宋少彰
01:13:03My name is宋少彰秦也先生在劳中舉報了你涉嫌多項違法行為請跟我們走一趟嗎快走
01:13:16Will you continue?接下來請信劳新娘交換戒指
01:13:45本節目
Comments