Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:26¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:18¡Suscríbete al canal!
02:22¡Suscríbete al canal!
02:52¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:39¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:03¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:26¡Suscríbete al canal!
04:27¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:30¡Suscríbete al canal!
04:32¡Suscríbete al canal!
04:34¡Suscríbete al canal!
04:47¡Suscríbete al canal!
04:49¡Suscríbete al canal!
04:50¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:54¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
04:57¡Suscríbete al canal!
04:59¡Suscríbete al canal!
05:01¡Suscríbete al canal!
05:03¡Suscríbete al canal!
05:04¡Suscríbete al canal!
05:05¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:07¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:13¡Suscríbete al canal!
05:15¡Suscríbete al canal!
05:16¡Suscríbete al canal!
05:18¡Suscríbete al canal!
05:19¿Qué es el Gato Cielo? Y suyente de todo el mundo.
05:21¿Li Lovinci guessmaster es el que?
05:25Él es el de Gran Gatoge Taileron de la Universidad
05:28y también les entró en el de Gran Gatogeka.
05:31Si quiere decir tus palabras,
05:33then Sí, esa es la Cielo.
05:35¿Vale?
05:37¿Vale a enseñar?
05:38Sí, sí.
05:41Lo ves, lo ves...
05:47¿Qué es?
05:49El hombre motivationsIR
05:49platyente, ¿quién van a ganar?
05:56a ganar diese万 siete mil millones de dinero
05:58Ell你的 madre人·
05:59Eosやって wronglyIS
06:00Gorillons, no bailes
06:01prestao noИ más para la ganar
06:02¡No a ganar la ganar!
06:03No hay nada.
06:09Nadie, vaya a alguien va a haberle enviar
06:15¿Cómo?
06:15Quería Voltán, tercero, ok?
06:17Oye哥? Un mix?
06:19Los siguiente.
06:20¿Has dos de dos de los dos de los dos de los dos?
06:21¿Vale a la llevad a casa con el papá con mis dos de los dos?
06:24Gracias,肥仔.
06:25¡Muchas ganas!
06:26¡Vamos! ¡Vamos con el libro de la tienda!
06:30¡Vamos a tener安全!
06:31¡Vamos a tener mucho miedo a la gente.
06:32¡A ver si es安全!
06:33¡A ver!
06:35¡A ver!
06:40Soy 3, me dejo en el balón.
06:42¡No hay problema!
06:43No hay problema, soy叔.
06:43¡Yo voy a ir!
06:55¿Qué?
06:56¿Dónde has jugado?
06:58¿Adéb議, sí?
06:59¡Por qué someos создan yo!
07:01¡Fuera a tuver!
07:02¡No tejor he 엄청 contentado!
07:04¿Para qué?
07:05¡Por qué me els uau! ¿Para qué te vayas?
07:07¡Soy a tuver!
07:09¡Lgo!
07:11¡Lgo!
07:15¡Lgo!
07:48¡Gracias!
07:5312 같아요
07:55een...!
08:00Lo... Lo... Lo... Lo... Lo... Lo... Lo... Lo... Lo... Lo...我囡你走過了,
08:02回 μέ後 CAROLO反而來這裡請客喝酒
08:06Lo... Lo... Lo... Lo...
08:08Lo... Lo... Lo... Lo... Lo一哥我只是欠你兩口氣而已
08:12Lo... Lo... Lo
08:17Pero luego, yo...
08:18Yo... Yo... Yo... Yo... Yo...
08:20¡Vamos a la vez!
08:47Gracias.
08:47.
08:47.
08:47.
08:47.
08:48.
08:48.
08:48.
08:58¿ Вот la gente te va a preguntar a los otros?
09:02Yo chico aquí, no se ha dado un día.
09:05Pero no soy...
09:09No soy muy triste.
09:29¿Qué pasa confl 1944?
09:53No, no, no, no, no, no, no.
10:23No, no, no, no, no, no, no.
10:45No, no, no, no, no, no, no, no, no.
10:50No, no, no, no, no, no, no, no.
11:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
11:24No, no, no, no.
11:24I'll let you die for their your name.
11:30I'll go for it.
11:30Hey girls, you gotta get some shit.
12:01¡Suscríbete al canal!
12:14¡Gracias!
12:37¡Lon!
12:39¡Suscríbete al canal!
12:44¿Qué?
12:46El video no tiene que ver.
12:48Así es así.
12:51¡Lon!
12:55¡Lon!
12:56¡Lon!
12:56¡Lon!
12:57¡Lon!
12:58¡Lon!
12:59¡Lon!
13:16¡Lon!
13:19¡Lon!
13:20¡Lon!
13:21¡Lon!
13:21¡Lon!
13:22¡Lon!
13:23¡Lon!
13:23¡Lon!
13:24¡Lon!
13:24¡Lon!
13:25¡Lon!
13:26¡Lon!
13:26¡Lon!
13:27¡Lon!
13:28¡Lon!
13:29¡Lon!
13:29¡Lon!
13:30¡Lon!
13:48¿Vamos qué quieres?
13:52¿Es un습니까?
14:00Correcto
14:00Gracias por SSU, le contestable, y también he knarrez el Dome
14:04¡Buenen!
14:11¡Buenen!
14:14Los hermanos, ¿me puedo darse a ti?
14:18¡No me puse a ti.
14:23¡Las泉 está en mi lado!
14:26¿Cómo hacer?
14:27No me puse a ti.
14:48¡Suscríbete al canal!
15:07¡Suscríbete al canal!
15:09¡Ah!
15:10¡Ah!
15:12¡Ah!
15:20¡Ah!
15:22Esto es
15:23En la resta de lo que me lo hice
15:31Hay algo que se lo hice
15:38¿Vale?
15:40¿No?
15:42No, por favor
15:44Puto la mierda, te lo decías que te lo hice
15:47¿Puede lo que yo te digo esto?
15:52Bueno, vamos a comer.
15:57En realidad, ¿verdad?
16:02¿Sabes que hoy me he encontrado por ti?
16:05¿Por qué?
16:09¿Por qué?
16:11¿Por qué?
16:11¿Por qué?
16:11¿Por qué?
16:11¿Por qué?
16:15¿Por qué?
16:15¿Por qué?
16:20¿ 세
16:21No, no, no, no, no, no, no, no.
16:51No, no, no, no, no.
17:37No, no, no, no, no.
17:49No, no, no, no, no, no.
17:56No, no, no, no, no.
18:00No, no, no, no, no.
18:32No, no, no, no, no.
19:03No, no, no, no.
19:25No, no, no.
19:27No, no.
19:30No, no, no.
19:31No, no, no, no.
19:32No, no, no, no.
19:35No, no, no.
19:36No, no, no.
19:37No, no, no, no.
19:39No, no, no, no.
20:09No, no, no, no.
20:13No, no.
20:18No, no, no.
20:20No, no.
20:25No, no, no.
20:32No, no.
20:34No, no, no.
20:39No, no.
20:42No, no.
20:45No, no, no.
21:09No, no, no.
21:11No, no.
21:12No, no.
21:14No, no.
21:17No, no.
21:17No, no.
21:18No, no.
21:21No, no.
21:22No, no.
21:22No, no.
21:51No, no.
21:52我會收錢不要用什麼錢,這樣會連 trend著父親更沒有話父親說曾經們被黑社會連累而死修了他們他們的錢
22:03,不就跟黑社會沒什麼不同?
22:23¡Suscríbete al canal!
22:48¡Suscríbete al canal!
23:04¡Suscríbete al canal!
23:06¡Suscríbete al canal!
23:07¡Suscríbete al canal!
23:09¡Suscríbete al canal!
23:10¡Suscríbete al canal!
23:11¡Suscríbete al canal!
23:13¡Suscríbete al canal!
23:14¡Suscríbete al canal!
23:15¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:16¡Suscríbete al canal!
23:17¡Suscríbete al canal!
23:17¡Suscríbete al canal!
23:17¡Suscríbete al canal!
23:20¡Suscríbete al canal!
23:25Mi hermano se ha ido a la ciudad, hoy voy a ir a la ciudad.
23:47¡Suscríbete al canal!
23:57¿Qué es eso?
24:02¿Qué es lo que pasa?
24:03¡Muchas gracias!
24:08¡Chino!
24:09¡Chino, gracias a ti, para tú, me a preparar un parque,
24:15pero,
24:16¡Muchas gracias a tu alma,
24:18¡se ha pasado!
24:20¡Muchas gracias!
24:20Ya sabes, el rey y el rey y el rey y el rey y el rey
24:24Pero el rey se sabe luego de ir a la iglesia
24:27Pero el rey no te preocupes por este evento tan lindo y lento
24:31Así que me puse a ti.
24:35El rey y el rey, ¿qué es lo que sea?
24:41¡Ale! ¡Ale!
24:55¡Nos vemos!
24:57¡Nos vemos!
25:08¡No, no v några días!
25:10¡Suscríbete este canal!
25:12¡Suscríbete esta canal!
25:13¡Suscríbete al canal!
25:16¡Suscríbete al canal!
25:17¡Suscríbete al canal!
25:20No.
25:37El Dino.
25:38En este medio.
25:39El director de la mañana, nosotros estamos juntos.
25:40Bueno, nos vemos.
25:42Yo me gustaría estar aquí en la ciudad de tu reforma.
25:44El director de la mañana.
25:45El director de la mañana.
25:49¿Tú estás?
25:50¿Cómo?
25:51¿Tú estás viendo que al mundo está aquí?
25:53¿Tú estás viendo que la gente sea que Kannos así hacer con discursos
25:56¿Tú?
26:00¿Tú estás?
26:04¿Tú tienes que irlo a los 7 que estamos haciendo?
26:09¿Tú estás mirando?
26:09Pues no es así que no es correcta
26:12Si te está pensando en el juego
26:15¿Tú están que iragi 15 metros?
26:16¿Quero seré de yoreso a tu primer o curso suelte?
26:18¡Suscríbete al canal! ¡Suscríbete al canal!
27:01¡Suscríbete al canal!
27:18¡Suscríbete al canal!
27:19¡Suscríbete al canal!
27:21¡Suscríbete al canal!
27:23¡Suscríbete al canal!
27:35¡Suscríbete al canal!
27:36¡Suscríbete al canal!
27:47¡Suscríbete al canal!
27:48¡Suscríbete al canal!
27:49¡Suscríbete al canal!
27:49¡Suscríbete al canal!
27:50¡Suscríbete al canal!
27:52¡Suscríbete al canal!
27:53¡Suscríbete al canal!
27:59¡Suscríbete al canal!
28:01¡Suscríbete al canal!
28:04¡Suscríbete al canal!
28:07¡Suscríbete al canal!
28:09¡Suscríbete al canal!
28:12¡Suscríbete al canal!
28:14¡Suscríbete al canal!
28:16¡Suscríbete al canal!
28:17¡Suscríbete al canal!
28:20¡Suscríbete al canal!
28:22¡Suscríbete al canal!
28:25¡Suscríbete al canal!
28:33¡Suscríbete al canal!
28:47¿Qué es eso?
28:48Es que hay que haber.
28:50Es que el que la huelga se preso al día de la noche
28:55y luego fue para el día de la noche.
29:01La vez la que la huelga se acero, se acero a la suela.
29:05¿Qué es eso?
29:11Ya.
29:12¡Muy bien, no le voy a dejar el culpado. ¿Puedo?
29:156, pas lo que cedro 78.
29:17¡Muy bien!
29:18¡Pedro 78.
29:20¡Muy bien!
29:21¡Muy bien, me rebozo.
29:22Es un buen agado.
29:24¡Tienes que estar aquí no para hacerle así!
29:25Bueno.
29:29¡ideo le asesorio!
29:30¡Muy bien!
29:31Uy, señor, hay lejos de mi hermano,
29:34hay un gran hermano superior.
29:35Ma, el señor Kuey,
29:39los niños, peres chanquiché,
29:40por hoy,
29:42por qué,
29:43Ase quebré,
29:44aண a nadie,
29:45¡No te nubes 물,
29:53¿qué es lo que ha pasado?
29:55¡No te pierdas de mí!
29:57¡No te pierdas de mi jean,
29:59¿qué es lo que pasa?
30:21¿Qué es lo que pasa?
30:26¿Por qué te voy a volver?
30:28Mi hermano, esta noche de la mañana, ¿verdad de mi hermano?
30:37No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:54¿Qué?而且製片廠拍電影花錢的那些東西一向都是崔東東管的嘛哥
31:15,我是什麼?是紅棍嘛就應該幫你衝鋒陷陣沾領地盤我天天留在製片廠裡
31:21,很悶的你聽著,雖然夜總會是給了你
31:27但是製片廠才是你的手語由一個月
31:30,我給你一個月的時間你替我拍好電影
31:35,你親自去看著順便陪小滿不要了
31:36,哥,製片廠那裡真的很悶每次在製片廠那裡
31:44,我就覺得…哥哥,你沒事吧?
31:52我沒事,我太忙了,有點累辛苦了
31:58,辛苦了,哥
32:16哥哥哥哥也想你好
32:27不要了我教了你很多次了穿西艙一定要打好胎說話也不聽
32:35,犯鬼我走了哥哥
32:36,做點休息,再見
32:46再見YES大哥
32:50,那我們還要回製片廠裡你不是瘋了嗎
32:52?電影一定要拍,這個是哥哥的死命令對了你找那個導演
33:00,拍電影要整個月
33:04啊他幹什麼的
33:05?拿好試卡
33:06,拿獎的嗎?不過大哥我們拍電影
33:21,只需要十秒的時間剩下一點時間呢我們就會夜總會
33:27,繼續…哎呀你不是想死呀一腳惹死你嗎
33:28?別跑啊大哥
33:39別跑啊郭成青
33:44,為了這兒子你居然把我這個陪你出生入死的兄弟拆入禮?
34:03你居然把我這個人給的你居然把你
34:14Altern開你居然把我這個人送你我還給你你居然把我都給我你居然把我別跑的人入調
34:15Yo nuevo Sub- 分, we've head.
34:30сил Meat Language no seienie traves,
34:34hardest hit耳atyaks poder.
34:35tus hermanos young adults en la cuarta de la bella.
34:41him suave, no se szakinar.
34:43My Breath.
34:44Grandめ Letting You Everdob.
34:45Grandめ Letting You Everdob me sabe.
34:54¡Dicol �uyor!
34:56¡Dicolos en el baile de devoción!
35:15¡Hola!
35:19¡Hola!
35:22¡Hola!
35:23El Señor se convirtió a la otra vez que se vio a la otra vez
35:29y se convirtió a la otra vez
35:32y se convirtió a la otra vez
35:41¡Vale!
35:48¡Vale!
35:51¿Qué es lo que pasa?
36:21¿Es muy bueno?
36:30¡Vamos a ver!
36:33¡Vamos a ver!
36:35¡Vamos a ver! ¡Vamos a ver!
36:41¿Para qué?
36:42¡osh!
36:44¡Vamos a dar la cuenta!
36:46¡Vamos a escribir Já stavio!
36:51¡Vamos a ver dónde vas y �!
36:53¡Vamos a ver!
36:56¡Vamos!
36:57¡ let'll!
37:24¡Gracias por ver el video!
37:44¡Gracias por ver el video!
38:36¡Gracias por ver el video!
38:58¡Gracias por ver el video!
39:02¡Gracias por ver el video!
39:07¡Gracias por ver el video!
39:10¡Gracias por ver el video!
39:12¡Gracias por ver el video!
39:13¡Gracias por ver el video!
39:16¡Gracias por ver el video!
39:18¡Gracias por ver el video!
39:21¡Gracias por ver el video!
39:21¡Gracias por ver el video!
39:24¡Gracias por ver el video!
39:26¡Gracias por ver el video!
39:27¡Gracias por ver el video!
39:31¡Gracias por ver el video!
39:34¡Gracias por ver el video!
39:39¡Gracias por ver el video!
39:40¡Gracias por ver el video!
39:42¡Gracias por ver el video!
39:43¡Gracias por ver el video!
39:48¡ahua!
40:07¡ahua, pega todo el día!
40:10¡ертвáney, copio!
40:11¡STOS TREONE!
40:11¡STAS TREONE!
40:17Taino de nuevo, fuera de mi casa.
40:24¡Ah!
40:25¡Ah!
40:27¡Ah, ah!
40:28¡Ah! ¡Ah!
40:30¡Ah, ah! ¡Ah!
40:30¡Ah, ah, ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
40:33¡Ah! Ah! ¡Ah! Ah! Ah!
40:47El 6.1 que trae un trueno de semana a找 thirdly?
40:51HabBeat, el día de ti tiempo es un gran buccia.
40:54No hay otra cosa.
40:55Es solo el 6.1 que trae a ver el trueno.
40:58Si no a ver, no puedo escribir una pareja te digo.
41:00¿Cuál es el que?
41:01El 1.1 queنا a nosotros de grabar de un puesto,
41:04¡λα a Такar por el CO2!
41:06No, en realidad hay que necesitar,
41:08¡Suscríbete al que me alegra!
41:09El 6.1 que一定 va a butar.
41:12¡Algó!
41:13¿Cómo te 날?
41:13¿Qué haces aquí?
41:15¡Ah, se ha visto como un piso de un piso de un piso de un piso de un piso.
41:22¡Ah!
41:26¡Ah!
41:28¡Ah!
41:29¡Ah!
41:29¡Ah!
41:39¡Ah!
41:41¡Ah!
41:42¡Ah!
41:45¡Ah!
41:46¡Ah!
41:46¡Ah!
41:46¡Ah!
41:46¡Ah!
41:47¡Ah!
41:47¡Ah!
41:48¡Ah!
41:49¡Ah!
41:50¡Ah!
41:51¡Ah!
41:51¡Ah!
41:51¡Ah!
41:52¡Ah!
41:53¡Ah!
41:53¡Ah!
41:54¡Ah!
41:55¡Ah!
41:55¡Ah!
41:57¡Ah!
41:59¡Ah!
42:03¡Ah!
42:10¡Ah!
42:10él le gusta de la vida
42:13elowiązador de la vida
42:19¿ No está diciendo lo que dice?
42:27Follow
42:29No
42:59Pero 한국 мног//
43:00¿Por qué
43:01¿Qué大的? ¿Querés se piensa fuera?
43:15Yo creo sum lo mejor
43:19Pues así
43:20Así que grabé.
43:27Para que la grabación de la grabación,
43:29voy a ir a la comida para comer.
43:31No, hermano, suavemente puede decir que es...
43:36He dicho muchas veces,
43:37se vestir en el vestido,
43:39siempre hay que darme un brazo.
43:42No, no sé, me dijo que escribiera.
43:45Un saludo.
43:47Vamos.
43:51¡Vamos a ir!
44:09¡Vamos a ver!
44:11¡Vamos a ver!
44:12¡Claro!
44:12Si no hay un pero siempre escribir un libro
44:14¡Aquí se va!
44:15¡Aquí se va!
44:35¡Suscríbete al canal!
44:51¡Suscríbete al canal!
45:23¡Suscríbete al canal!
45:28¿Qué es lo que pasa?
45:28Es...
45:29El 6-1.
45:31El 6-1 no es tan bien.
45:32Voy a decirle.
45:33No, no, no.
45:36No, no.
45:37Es que es necesario decirle.
45:40Él siempre es así.
45:41No hay que交ar con un amigo.
45:43¿Qué es lo que pasa?
45:46No, no, no.
45:49No, no, no, no.
45:50No, no, no.
45:57No, no, no.
46:00Pero no, no, no.
46:01No, no, no.
46:01No, no, no.
46:06No, no, no.
46:10Cuando se le traje a la cara.
46:13No, no, no.
46:15No, no, no.
46:18¿Qué es lo que pasa?
46:21¿Qué es lo que pasa?
46:22¿Qué es lo que pasa?
46:27¿Qué es lo que pasa?
46:32¿Qué es lo que pasa?
46:34¿Qué es lo que pasa?
46:37¿Qué es lo que pasa?
46:40¿Qué es lo que pasa?
46:43¿Qué es lo que pasa?
46:46¿Qué es lo que pasa?
46:49¿Qué es lo que pasa?
46:49¿Qué es lo que pasa?
46:50¿Qué es lo que pasa?
46:52¿Qué es lo que pasa?
46:53¿Qué es lo que pasa?
46:54¿Qué es lo que pasa?
46:54¿Qué es lo que pasa?
46:55Pero...
47:02Te digo que eres la victoria de la vida, muy sabroso de la vida.
47:12¿Qué es la victoria de la vida?
47:14Ya sé que es la vida de la vida.
47:20¿Qué es lo que le estoy dando?
47:23¿Qué es la vida?
47:27¿Le o?
47:28Légui.
47:30Légui.
47:32Légui.
47:33Diré en el film.
47:37Légui.
47:38¿Qué es lo que te da la vida?
47:40Teydie.
47:40No, no podemos ir a la persona. Eso no es bueno.
47:46Bueno, yo es la verdad.
47:48I后 no voy a la.
47:50Llego es la luna.
47:53Ok, vamos a ir a la foto.
47:55Vamos a ir a la foto.
47:56Vamos a ir a la foto.
48:00Pero tú te dirías?
48:03Te dirías?
48:03¿Vale a mi cuidao?
48:09Jolín, ven a mi cuidao.
48:12¿Vale a mi cuidao?
48:14¿Vale?
48:17¿Vale a mi cuidao?
48:25¿Vale a mi cuidao?
48:28Abre a mi cuidao.
48:33¡Muan Jorge!
48:34Ampli!
48:38Seguir lo que hace.
48:42¡Gan rebuen un gran papel.
48:44Enras penas de los niños no sabr喱.
48:46¡Ok! ¡Ok!
48:47¡Campoco!
48:48¡Ey!
48:49¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Y, ¡Ey!
48:52¡Ey ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
48:53Sentido unioso como fue ese al principio.
48:56¡Ey, y! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Ey!
49:32Sí, sí.
49:35Vamos a comer.
49:36Vamos a comer.
49:38Vamos a comer.
49:39Vamos a comer.
49:41Vamos a comer, hermano.
49:44Ya lo haré.
49:48Vamos a comer.
49:51No se puede ir al hotel.
50:02¡Hasado! ¡Hasado! ¡Hasado! ¡Hasado! ¡Hasado! ¡Hasado!
50:19¡No!
50:30¡No!
50:33Si hay un día,
50:35un tipo de persona
50:37se muestra en tu vida,
50:39no te preocupes,
50:41no te despedes.
50:44¡No!
50:49¿No te preocupes?
50:50¡No te preocupes!
50:55¡No!
50:56¡No!
50:56¡No!
50:57¡No!
50:57¡No!
50:58¡No!
51:02¡No!
51:29¡Suscríbete al canal!
52:10Gracias por ver el video
52:38Gracias por ver el video
53:08¡Suscríbete al canal!
53:37Gracias por ver el video
54:09¡Suscríbete al canal!
54:35¡Suscríbete al canal!
54:48¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended