- 2 days ago
モンテ・クリスト伯 ―華麗なる復讐― 第2話 開幕!囚人から紳士へ大変貌 憎き者とついに対峙
Category
📺
TVTranscript
00:19盛りおぎおぎおう満額半額却下満額半額却下満額半額。
00:44回収の見込みがない以上これ以上の融資は無理ですせめて社員の退職金分だけでもいいのでお願いします坊ちゃん申し訳ないお父様とは長いつきあいだけど無理なものは無理なんだご理解くださいもう一度ご検討頂けませんかすいません
01:07では次のニュースです静岡県浜浦市の海岸で今朝国籍不明で無人の木造船が漂着しているのが見つかりました静岡県警は船体に刻まれた文字や船内に落ちていたゴミなどから何者かが密入国した疑いもあるとみて慎重に
01:08新 услche 都 unsafeそういえば地域燃告させるのが口から水を2ペットに打ち消滅で
01:37kullan but今日の乗り必要が起こeffectされることはどちらかそして武器が使うこともありませんか全て増やすぎるもと何人かこのペットに行っているんですより遅いも。海岸を飛へ行き出しながらKIDが満額であるわり、電路にに矢горした
01:38posts 私は黎積色されたということも знаетеそちが litめ使っておいたい sih
01:38he was
01:38on
01:59the
02:00day
02:02I don't know what to do, but I don't know what to do.
02:37Oh, my God.
03:17The end of the day is a nightmare.
03:19No, I am not afraid of it.
03:21No, I am not afraid of it.
03:26Are you okay?
03:27I don't know how many people were here, but I don't know how many people were here.
03:33What?
03:35Simon's grandmother?
03:37Do you know?
03:40Yes.
03:42But, that's...
03:44I was born a long time ago.
03:50Did you know that you were together?
03:52Did you know that you were together?
03:53Is it...
03:54Is it...
03:55Is it...
03:56Is it...
03:56Is it...
03:58I was born a long time ago.
04:03Is it...
04:04Is it...
04:05Yes.
04:08I was originally a bad leg.
04:10It was something that happened.
04:12I didn't have any relationship with anyone.
04:15Can I...
04:15Is it...
04:16Is it...
04:19Is it...
04:21Is it...
04:22Is it...
04:24Is it...
04:24Is it...
04:25Is it...
04:26Look at me...
04:26By the way...
04:28At the car...
04:32What kind of thing was.
04:35Do you know how do you feel?
04:37I'm doing this.
04:39I'm doing this.
04:41It's...
04:45If you're the best.
04:46I'm doing this.
04:47Do you...
04:47You're still there.
04:49I'm getting it.
04:49I'm getting it.
04:50Oh, oh, oh.
04:55Ah!
04:57Ah!
05:00Ah!
05:01Ah!
05:02Bloody mistake.
05:04Oh, ah!
05:06Oh, ah!
05:07Ah!
05:07Back in!
05:08It is easy.
05:10That little girl, I'm going to bump you.
05:14It's...
05:15It...
05:17It's...
05:18Ah!
05:21N...
05:22N...
05:22N-日本人か?
05:25Ah...
05:26Ah...
05:27Ah!
05:29Ah...
05:29Ah...
05:30Yes...
05:40Ah...
05:41Ah...
05:42Ah...
05:42Ah...
05:42Ah...
05:43Ah...
05:43Ah...
05:47Ah...
05:59Oh, my God.
06:39I don't know.
06:58I don't know.
07:18I don't know.
07:20What are you doing?
07:21The sun's moving.
07:23The sun's moving.
07:25The sun's moving.
07:27The sun's moving.
07:29The sun's moving.
07:37The sun's moving.
07:42The sun's moving.
07:52What's that?
07:55What's this?
07:56Take it!
07:58I've made a red pipe.
08:01This is...
08:02The bell rings,
08:03the fat,
08:04the meat,
08:06the pen,
08:07the ink is like a piece.
08:10I'm not sure you can be able to do this,
08:12you know,
08:14with your head.
08:17What happened?
08:19I'm not here.
08:22I'm not here.
08:2520 years ago.
08:2820 years ago.
08:3320 years...
08:33If you were to go back to your house,
08:36go back to your house.
08:38Please tell me.
08:40Why are you here?
08:43Please.
08:45I'm a man.
08:47Please tell me.
08:55You are there.
09:01What is that?
09:04What's that?
09:05What's the name of the world?
09:07Isn't it?
09:09You're telling me.
09:11You're telling me.
09:13You're telling me.
09:14You're telling me.
09:16You're telling me.
09:18I'm telling you.
09:22I'm telling you.
09:23I don't know.
09:24You're telling me.
09:35You're telling me.
09:36It's a boy.
09:39It's a boy.
09:42You're telling me.
09:44It's a boy, right?
09:46It's a boy.
09:46It's a boy.
09:52It's a boy.
09:55...
09:57...
09:57...
09:59...
09:59...
09:59...
09:59...
09:59...
09:59Do you think you're a son of your brother?
10:05You've been hurt, right?
10:10You were bad.
10:15No...
10:16It's not good.
10:17I'm sorry.
10:22I've got my letter.
10:26I've got my phone.
10:27I've got my phone.
10:31Someone told you I had a phone call.
10:38Come on.
10:47It's going to be hard to get out of here.
10:53Maybe...
10:54I'm going to get out of here.
11:11I'm going to get out of here.
11:14I'm going to get out of here.
11:18Well, you're like this, right?
11:20That's amazing.
11:21I'm going to ask you to go.
11:23Yeah.
12:14What is that?
12:17What do you think?
12:19I don't know what you're doing
12:22How many years?
12:2415 years
12:25I'll give you half of my hand
12:27I'll give you half of my hand
12:28I'll give you my hand
12:31I'll give you my hand
12:31I'll give you my hand
12:33I'll give you my hand
12:38I'll give you my hand
12:55I'll give you my hand
12:57I'll give you my hand
12:58I'll give you my hand
12:59The last time I got ready
13:02I'll give you my hand
13:07The former President of the Radell, the President of the Radell, Paria-Sincai, didn't you teach at school?
13:20I think it's crazy.
13:22I'm not going to die.
13:28Nikola McAleary.
13:30That's right.
13:33The money is like a medicine.
13:36If you don't have to get rid of it,
13:39you won't be able to do it.
13:41That's right.
13:43I'll give you all the skills to learn how to live.
13:49No, it's not Aristoteles.
13:52Proton.
13:54No, it's Seneca.
13:57Let's go.
13:59Old Roman.
14:02This is a lie.
14:06It's human.
14:11It's a right thing.
14:16Malkus.
14:17It's right.
14:19That's right.
14:21I mean, I'm a human.
14:25That's right.
14:27I'm not alone.
14:29That's right.
14:52I'm not alone.
14:57I'm not alone.
15:01I'm not alone.
15:11I'm not alone.
15:14I'm not alone.
15:19I'm not alone.
15:23I'm not alone.
15:52I'm not alone.
15:56I'm not alone.
15:59I'm not alone.
16:01I'm not alone.
16:07You don't have to say anything like that.
16:39I'm sorry.
17:24I'm sorry.
17:37You said you heard the sound of the waves.
17:45Are you sure the direction is right?
17:49Well, as long as you have calculated it right.
17:54Right, you're right.
17:55I'm going to be a senior, right?
17:57I'm going to be a senior once again.
18:00Hey, you're a junior.
18:04I'm so stupid.
18:05I don't know what to say.
18:20I don't know what to say.
18:33復讐に使うのはかまん。それでお前が幸せだな。
18:35もうしゃべる。
18:53光に光を導く方へ進めた。
18:58おやじ。 おやじ。 おやじ。
19:10どうぞ。
19:12お前にあった。
19:14あんた。
19:15ちょっといて好了。
19:17ちょっとやってくれる。
19:17よく。
19:23回るし。
19:24近い。
19:24順い。
19:35順い。
19:43Well, old geyser, it's time for sea bathing.
20:08My old butt, so heavy.
20:11When did you get so weak?
20:24Sorry, Chad.
20:26No, we don't differ.
20:305, 10, 7!
21:11No, no, no, no, no.
21:13No, no, no, no, no.
21:23No, no, no, no, no, no, no, no, no.
21:32No, no, no, no, no, no.
22:02No, no, no.
22:15No, no, no, no.
22:28No, no, no.
22:30No, no, no, no, no.
22:35I'm our company.
22:41You are?
22:43I'm a CEO.
22:46I'm a CEO.
22:46I'm a CEO.
22:47He's my CEO.
22:49He's a CEO.
22:52He's a CEO.
22:53I know this...
22:54If you want, please.
23:00Please, I'll take care of you.
23:24Ah!
23:27You're okay?
23:28I'm sorry.
23:49I'm sorry.
23:51I'm sorry.
23:51I'm sorry.
23:52I've got to take a seat.
23:52I'm sorry, I'm sorry.
23:54I'm sorry, I'm really happy.
23:58Ah, that's what the船 is?
24:04Eh?
24:05I did a picture from the camera.
24:07Ah, I've been doing the fishing field.
24:11I've been doing that with the fishing field.
24:13And now I'm looking for a boat.
24:16Yeah, I'm still putting a boat on the boat.
24:20but...
24:22What...
24:23My father...
24:25He's been in pain and in the hospital.
24:29That's right...
24:33I've been so busy...
24:35I've been so busy...
24:36I've been so busy...
24:37I've been so busy...
24:38I've been so busy...
24:40Are you okay?
24:44I've been so busy...
24:48I'm so busy...
24:49You have to be back to me...
24:51I've been so busy...
24:52I'm so busy...
24:54I'm so busy...
24:56I'm so busy...
24:57I'm so busy...
24:57Thank you...
25:00I can't wait...
25:02Come on...
25:02right...
25:13If I told you that I loved you
25:21Would you be there like a care for rent
25:28If I wrote a song just for you
25:33I'll win you
25:35I'll be there
25:37I'll be there
25:40I'll be back
25:42I see candles burning down
25:45I'm laughing like a rolling stone
25:49I'm counting the stars and the sun is burning down now
25:56I'm waiting in this shady light
26:00So I'm calling for you to save my hollow light
26:07Turn me up and make my day
26:11Wake me up and save my day
26:14So I'm flying
26:18I'm looking for the face of you
26:37I'm looking for the eyes of the sky
26:39Now, I'm looking for the camera
26:41You're looking for the camera
26:45You're looking for the camera
26:48You're different
26:50You're looking for the camera
26:52Let me see
26:52Ah?
26:52Ah, yeah.
26:54Ah, no, my name is?
26:56Hina.
26:58Hina-chan to call me.
26:59Yes, Hina-chan.
27:03Good.
27:04Good.
27:05What?
27:07Sorry.
27:13I've never been here to this place.
27:16I've been in the time when I met a woman.
27:46料理研究家って言ってもまあの顔だもんね料理研究家なんですか知らないの?
27:47今彼女どこに?
27:51どうせ東京の一等地でしょ旦那も超有名人だから
27:54旦那結婚したんですか?
27:56うんちょっと待ってね
27:59あんたほんと何も知らないんだ
28:00村島太郎か
28:03あった
28:05うんこれこれこれ
28:10あの南條幸男が旦那だよ
28:15セレブでさお嬢ちゃんにも恵まれちゃって完璧すぎでしょ
28:20でもこういう女に限って裏の顔がすごかったりして
28:23どうよどう思う?
28:26あっこの旦那さんそんなに有名なんですか?
28:30大スターよCMとかテレビとか出まくってんじゃん
28:32無事でよかったよほんとに
28:34これは夢 現実は
28:39これだ!
28:41どーん!
28:43元気出してよもう!
28:45幸せそうだよ方
28:47おい!
28:55人の女にちょっかい出してんじゃねえぞ
28:57もう帰ってねえなって
28:59もう帰ってねえなって
29:00出てねえ
29:06帰れ!
29:10帰ったよ
29:23あの人は?
29:25単なる飲んだから
29:28もう忘れ物
29:29テイラちゃん!
29:47あっ!
29:47あっ!
29:48あっ!
29:50あっ!
29:51あっ!
29:52あっ!
29:53あっ!
29:54あっ!
29:55あっ!
29:56あっ!
29:56あっ!
30:01ビーンと降りた!
30:02あっ!
30:03あっ!
30:03あっ!
30:04人暮らし!
30:05なんだことだ!
30:07あっ!
30:09あのサラチの家売っただろ!
30:11サラチってなんだ!
30:13あっ!
30:15サラチの家だよ!
30:15分かったんだろ!
30:18サイモンドパーさんってことか!
30:21いやお前が売っとんだろ!
30:23うっ!
30:23うっ!
30:24しげえよ!
30:25あっ!
30:25あっ!
30:25あっ!
30:26あっ!
30:27神楽だな!
30:28神楽…
30:29どうすんの?
30:30神楽か…
30:34今は東京のでけえ不動産会社の社長だ!
30:35あっ!
30:36あっ!
30:36あっ!
30:37あっ!
30:37あっ!
30:37あっ!
30:38あっ!
30:38あっ!
30:38あっ!
30:39あっ!
30:47あっ!
30:58That's it, Kagura!
31:04He's got a letter, so I'm going to send it to him!
31:10You're going to send it to him!
31:20Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
31:24Ha! Ha! It's not!
31:25So who was the man who was in the end?
31:28A man! A man! A woman!
31:33A man! A woman!
31:35Have you got this!
31:36What do you mean?
31:38Really!
31:41He was blind!
31:42You took the wrong place.
31:45You took the blind spot and gave me the secret!
31:51I took the blind spot.
31:52Why did you get the blind spot?
31:55You took the blind spot.
31:56I want to ask you, Yukio!
31:59Why did you stop the blind spot?
32:01You're right.
32:04I don't care.
32:05Ah
32:24No, I'm not going to work.
32:30I'll do what to do.
32:40I'm going to get my money back to the end of the year.
32:56Sorry.
33:13I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:20I'm sorry.
33:21Yes.
33:34I'm going to go.
33:55慎二郎君、大きくなりましたね。
34:08倅のことが心配で心配ででもこんな体なんでなーんにも知ってやんなくて。
34:16社長失礼ですがどちら様ですか?
34:25すいませんごめんなさい。
34:26しばらく現場を離れてたものです。
34:37昨日、慎一郎さんにお世話になったものです。
34:41ああそうでしたか。
34:45わざわざすいません。
34:52慎一郎のことこれからもよろしくお願いします。
34:57ああそうでした。
35:02わかりました。
35:03Yeah, okay, mom.
35:05Let's go.
35:33So why can't I not forgive myself inside my head I keep hearing it go
35:43Tell me why why
35:47So why can't I not forgive my past inside my head I keep hearing it go
35:56Yeah, if I'm gonna die
36:00You're not going to die
36:03I'm going to go to Singapore
36:08Singapore?
36:09I'm going to be here
36:12I was taken care of
36:15They were my father's assets
36:22I was trying to get out of it, right?
36:25Susan?
36:27I didn't say anything like that.
36:34I'm really hiding it.
36:41Singapore Bank of Switzerland.
36:55Can I help you, sir?
36:58I have an account here.
37:01Do you have an appointment?
37:04Is everything okay?
37:07I'd like to check my safety deposit box today.
37:11I'll handle this.
37:15May I have your PIN number, sir?
37:29Name, please.
37:34The Count of Monte Cristal.
37:41The Count of Monte Cristal.
37:55Thank you, Parkinson.
37:56Please, wait over there.
38:04It's an honor to have you here, finally.
38:14The other is mine
38:24The world is so sweet
38:47Longishisho
38:49Angira-me-si
38:51O angyira-muru
38:53Abubke
38:55Ichi-dai-ji-no
38:58Binne na-di
39:00Shou-ji-no
39:01Nakani-o
39:03Tong-ge-ah-re-ba
39:05Shou-ji-nan-ji
39:07That's cool.
39:12I'm so sorry.
39:15I'm so sorry.
39:32How's it?
39:33I've never had a long time.
39:35I've never had a hard time before.
39:37I don't know how many people are seeing the same.
39:42It's still happening in my life.
39:45You heard it?
39:47He's not a problem.
39:50He's still going to get his money.
39:54He's still young, but he's okay.
39:59I'm here.
40:03It's now coming to the future of the KSWO.
40:11I have to thank you for inviting me.
40:17I have to contact you with your phone.
40:19I would like to call you the best.
40:22If you have any more information, I'll ask you to ask you.
40:34I'm not going to be able to do my strength.
40:39I'll see you again.
40:42I'm sorry.
41:11I'll see you again.
41:15I'll see you again.
41:17I'll see you again.
41:59I'll see you again.
42:01I'll see you again.
42:151億。
42:26I'll see you again.
42:32This town is not bad.
42:35That's right.
42:39You're busy working.
42:42Well, I'm not sure.
42:45The smell of the smell of the smell of the smell of the smell of the smell of the smell
42:49of the smell of the smell.
42:52You're scared, isn't it?
42:54Today's海.
42:57It's been a long time.
43:03I'm feeling like I'm getting lost.
43:08But it's okay.
43:10I can't talk about anything.
43:16I can't talk about anything.
43:18You're in my heart.
43:24Don't matter where you are.
43:28I can't talk about anything.
43:45You're in my heart.
43:47You're in my heart.
43:48How much is it?
43:49I'm in my heart.
43:51There's nothing more I've ever seen.
43:58Oh, I know you.
44:02I'm a famous musician.
44:05I've been supporting you before.
44:13Oh, sorry.
44:16I've got time.
44:30It's crazy.
44:32It's been a while.
44:34I'm good to talk to you.
44:39I'm going to pray for you.
44:58You're in my heart.
45:00No matter where you are.
45:04Don't tell me lies.
45:08Who is the liar?
45:12You're in my heart.
45:16No matter where you are.
45:20I'm satisfied.
45:43You're in my heart.
45:47I'm not.
45:48No matter where you are.
45:49I'm not.
45:49I can't.
45:50No.
45:51No.
45:51No.
45:51No.
45:52No.
45:52No.
45:54No.
45:54No.
45:58Tell me why, why, so why can't I not forget my past, inside my head I keep carrying a gun.
46:11I can't get caught in my head, I keep carrying a gun.
Comments