Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Our Universe Episode 9 English Subtitles [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:40NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:43ND
00:00:58TREAT
00:01:03What do you think of him?
00:01:04What are you doing?
00:01:05What are you doing?
00:01:07What are you doing?
00:01:08That's right...
00:01:09You're a bad guy...
00:01:16Hey, just get me to get me some money.
00:01:19No, that's right.
00:01:22You're orphan to get me some money.
00:01:26How can you get me?
00:01:29Then the house was sent to him.
00:01:32He was a person?
00:01:34Or did he...
00:01:36I was thinking that he didn't know anything?
00:01:39Talking about the help of the system,
00:01:41he is at a time source for a living.
00:01:43I can't believe he is at a time source for a living,
00:01:45but he doesn't want to make it.
00:01:46Do you think that he is a person?
00:01:48He is a person who is a man,
00:01:51he is a man who lives in the house!
00:01:53He's right there!
00:01:54I'm gonna do it!
00:01:55Yes, I'll do it!
00:01:55No, I'm going to go!
00:01:59Just go!
00:02:00Come on, you're too slow to go!
00:02:08So, don't leave me!
00:02:11I know!
00:02:12You got to go!
00:02:29I'll do it again.
00:02:31I'll do it again.
00:02:36I'm sorry, you're fine?
00:02:42You're not a mess?
00:02:45There are a lot of people who have a lot of people.
00:02:52You don't know if you're going to buy it.
00:02:54Don't you know me?
00:02:58I don't know what you just said.
00:03:01He's a gift for a baby.
00:03:03I'm not sure what you're going to do.
00:03:04I can't believe that he has anything.
00:03:06He was still there.
00:03:09But...
00:03:11He's a big guy.
00:03:15He's a big guy.
00:03:18He's a big guy.
00:03:19You're not going to get it.
00:03:21Please, don't you!
00:03:27Please...
00:03:29Please, don't you just go.
00:03:38Son태용 씨.
00:03:44You are your brother?
00:03:47Who is this?
00:03:49Please, let me know.
00:03:49I'm your doctor.
00:03:52Can I talk a little bit about this?
00:04:18Yes.
00:04:19All of these.
00:04:20You can't remember that.
00:04:22Yet, if you do, it will be a deal today.
00:04:28Hello?
00:04:29Hi.
00:04:29Hello, hi.
00:04:32...
00:04:33Thank you, Daniel.
00:04:34You dont get real?
00:04:36Today is a meeting-a-day talk.
00:04:38Oh?
00:04:40He also had a meeting-a-day conversation.
00:04:44What?
00:04:45What's wrong with the two?
00:04:47I don't know.
00:04:50I don't know.
00:04:52I don't know.
00:04:53I don't know.
00:04:55I was working with the two.
00:04:59I was a teacher.
00:05:01So it's like a good thing.
00:05:03What do you mean?
00:05:04Is it right?
00:05:06No worries.
00:05:07I'm sorry, there's no doubt.
00:05:08I can't believe in my opinion.
00:05:09I can't believe in my opinion.
00:05:18So I'm afraid to be wrong.
00:05:20What are you doing?
00:05:25I don't know.
00:05:51I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:04I won't let him get to the house until he died.
00:06:07He won't let him know.
00:06:08He's not gonna let him get on the house?
00:06:13He's not able to get his oppressive system.
00:06:16He's not able to stop the house.
00:06:17He's not able to write a book, but he'll leave a book.
00:06:20And he'll find it where he'll find a book.
00:06:23We'll find it.
00:06:24He's not going to be fine.
00:06:26He's not going to be my boss.
00:06:28He's truly a part of the house.
00:06:31What else?
00:06:40It's your father's daughter.
00:06:41He's a father.
00:06:43He's a father.
00:06:45He's a father.
00:06:45So I asked him,
00:06:48what can I tell you?
00:06:54He's a father.
00:06:55He's a father.
00:06:55He's a father.
00:07:01He's a father.
00:07:03He's a father.
00:07:08...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:09I think it's the only thing in my life.
00:07:11The most often when you go in to work, I think this is the only thing that.
00:07:19Or you should know who the situation is at least, but if you're in a way to the fight, you're
00:07:20a little more than the other.
00:07:21What, 성규 때 그 in간이 때리기까지 했다고?
00:07:26Well, it's not even though it's never been hard to make it happen.
00:07:29It's not just that it's not just that.
00:07:34After that, he stopped.
00:07:40He was like, what's wrong?
00:07:43He's like, oh, I just didn't get it.
00:07:46I didn't get it.
00:07:48He's like, I didn't get it.
00:07:49I'm going to go ahead and get it.
00:07:50But he doesn't have any plans.
00:07:54I'm not going on a plan.
00:07:58There's no plan on that.
00:08:04It's not just a plan.
00:08:07It's a plan.
00:08:10You want to make a mistake?
00:08:11Do you want to make a mistake?
00:08:12I don't know, I can't make a mistake.
00:08:18I can't make a mistake.
00:08:23I'll have to make a mistake again.
00:08:28And I'll be right back.
00:08:34I'll be right back.
00:08:36I'll be right back.
00:08:39You're still in love with him, and you still have my friend.
00:08:41You still have my brother's sister.
00:08:45You still have a brother's sister.
00:08:50And I can't believe you.
00:08:52I understand.
00:08:53You are only in my father's sister.
00:08:54You still have my brother's sister.
00:09:01You can't believe me.
00:09:02It's hard to get out of my brother's sister.
00:09:04I think it's too much.
00:09:06I think it's too much.
00:09:10I think it's too much.
00:09:14I think it's too much.
00:09:19It's a shame.
00:09:23Oh, I'm tired.
00:09:28They're the only person who can fight to fight.
00:09:28You're the only person who lives for you, man.
00:09:31What do you do, man?
00:09:35You're the only person who lives there.
00:09:38I mean it's a good thing.
00:09:43You're the only person, you have it.
00:09:53I'm sorry.
00:09:55I got it.
00:10:05I got it.
00:10:10I got it.
00:10:11I got it.
00:10:12I'm sorry.
00:10:13You know, it's been a long time, but it's been a long time.
00:10:19It was a long time since it was a long time.
00:10:24It was a long time to find him.
00:10:30No...
00:10:34No...
00:10:36Why...
00:10:40I don't have to worry about it.
00:10:42I don't have to worry about it.
00:11:23I don't have to worry about it.
00:11:25I don't have to worry about it.
00:12:24I don't have to worry about it.
00:12:25I don't have to worry about it.
00:12:28I don't have to worry about it.
00:12:29우진이가 버틸 수 있었던 건 다 태형 씨 덕분이었대요.
00:12:51태형 씨가 잘 지내고 있는 걸 보면 얼마든지 감당할 수 있을 것 같다나.
00:12:59태형 씨는 좀 미련하게.
00:13:03태형 씨.
00:13:05태형 씨.
00:13:06태형 씨.
00:13:07태형 씨.
00:13:08태형 씨.
00:13:12태형 씨.
00:13:12태형 씨.
00:13:17태형 씨.
00:13:18태형 씨.
00:13:28태형 씨.
00:13:31태형 씨.
00:13:31태형 씨.
00:13:32태형 씨.
00:13:32태형 씨.
00:13:33태형 씨.
00:13:35태형 씨.
00:13:38태형 씨.
00:13:40태형 씨.
00:13:42태형 씨.
00:13:43태형 씨.
00:13:44태형 씨.
00:13:45태형 씨.
00:13:45태형 씨.
00:13:45태형 씨.
00:13:45태형 씨.
00:13:45태형 씨.
00:13:47태형 씨.
00:13:48태형 씨.
00:13:49태형 씨.
00:13:53태형 씨.
00:13:55태형 씨.
00:14:00태형 씨.
00:14:00I don't know.
00:14:05I'll be right back.
00:14:06You guys are all alone.
00:14:09You're all alone.
00:14:14Everyone is all alone.
00:14:16You're all alone.
00:14:21You're all alone.
00:14:26You're all alone.
00:14:31I'm not going to go.
00:14:37I'm not going to go.
00:14:42I'm not going to go.
00:14:46I don't want to go.
00:14:58I'm not going to go.
00:15:12어 뭐야 사돈.
00:15:14집에 있었어?
00:15:18전화를 왜 이렇게 안 받아.
00:15:21미안 정신없어서 못 받다.
00:15:28약 좀 바르지.
00:15:34병원에선 뭐래?
00:15:37그게 다친 건 아니라 괜찮대.
00:15:43사돈은 괜찮아?
00:15:49놀랐을 텐데 쉬어.
00:15:51나 잠깐 나갔다 올게.
00:15:52어?
00:15:53기다리지 말고 먼저 자.
00:15:59동 vehicles 그러는 mythical
00:16:03당면을 만들어줍니다.
00:16:10취향은 넓이 같이 가는 거죠.자�
00:16:14Canal 한번 athlete.
00:16:33That was the last day, that was the last day.
00:16:39That was the last day.
00:16:40He was going to be able to tell you that he was late.
00:16:49He was going to take care of me.
00:16:54So that he told me to get the message down to you?
00:16:59I don't know.
00:17:04You don't know anything.
00:17:07That's not that it's a problem.
00:17:10I...
00:17:11...I'm not sure.
00:17:12But I wasn't able to...
00:17:14...I was like...
00:17:15...I'm so sorry to leave.
00:17:16I was so sorry to get out of my head.
00:17:18I was like...
00:17:33...I'm still alive.
00:17:35I don't know how to do this.
00:17:41I don't know how to help him.
00:17:47It's all my fault.
00:17:49I think you have a good life for me.
00:17:51I don't know.
00:17:56I'm not going to be a good life.
00:18:06But then, I don't know.
00:18:12I'm not going to be a good life.
00:18:13You haven't been crying.
00:18:14Yeah...
00:18:19She was going to go home...
00:18:26Last time.
00:18:29First, I'm going to give you a hug.
00:18:43Thank you very much.
00:19:16Oh, my God.
00:19:22Come on, come on, come on.
00:19:25You need to sleep.
00:19:27Yes.
00:19:28Do you want to sleep?
00:19:30Yes.
00:19:31Yes.
00:19:33Yes.
00:19:37Yes.
00:19:39Why?
00:19:40Why does he go out there?
00:19:41Or do you find me?
00:19:42Are you going to sleep recently?
00:19:43Right.
00:19:46He's going nowhere.
00:19:47He's leaving years away.
00:19:49He's leaving.
00:19:51He's leaving now because he's homes for three.
00:19:56Right.
00:19:57I feel like he acknowledges me as I alluded to,
00:20:03if he can, it's very positive.
00:20:06I'm going to go.
00:20:10I'm going to go.
00:20:18I'm going to go.
00:20:19I'm going to go.
00:20:19I've got a look at the picture.
00:20:24I'm going to go.
00:20:25I'm going to go.
00:20:30Son태 형.
00:20:31Son태 형이.
00:20:34얼굴 상태 완전 오마이갓이다 진짜.
00:20:37거기 또 왜 그래?
00:20:38뭐 어디서 쌈박지라도 한 거야?
00:20:41별거 아니에요.
00:20:43Son태 형이.
00:20:45우리 같은 스타일은 이 얼굴이 생명이야.
00:20:49그 흉 지기 전에 꼬박꼬박 발랐어.
00:20:54감사합니다.
00:20:55고맙습니다.
00:20:58그런데 그러고 보니까 너 오늘 휴무 아니냐?
00:21:03그냥 뭐라도 좀 하고 싶어서 나왔어요.
00:21:06지난번 화보 보정본 보내드렸으니까 확인 부탁드릴게요.
00:21:09아 그걸 벌써?
00:21:10아 맞다.
00:21:12그 아르코 다음 시즌 브랜드 캠페인 말이야.
00:21:15그쪽에서 컨셉션 최대한 빨리 받아보고 싶다는데?
00:21:17안 그래도 마무리 중이에요.
00:21:19예?
00:21:20그걸 또 벌써?
00:21:20오늘 안에는 끝내볼게요.
00:21:25뭐 저렇게 쓸데없이 적응도 잘하고 빠릿빠릿해?
00:21:29태산을 더 미룰 핑계도 없는데.
00:21:31야, 태산이.
00:21:33야.
00:21:49현진 씨.
00:21:51정규직 전환 축하해.
00:21:54축하해요!
00:21:55축하해요!
00:21:56이제 앞으로 계속 보겠네.
00:21:58Good luck.
00:21:59Good luck.
00:22:00Thanks for grouping your eyes.
00:22:01Yes.
00:22:02If you're a good one, I'll come back.
00:22:06I'll come back to you and support you there.
00:22:09Oh, wow.
00:22:12I can't be part of you.
00:22:16I can't make it anymore.
00:22:20And this is something you really like.
00:22:21When you get together with your wife, your wife is so different.
00:22:25Yeah?
00:22:26You can't have any time to get through that stuff.
00:22:27I've got a lot of these for the restaurant where we can't get the rest of us.
00:22:33But the reason I've hooked is that...
00:22:38That's a lot.
00:22:41She doesn't forget that that's what she does.
00:22:43She doesn't forget that she doesn't forget that they are great.
00:22:47And she doesn't remember that they have a lot.
00:22:51She doesn't like that.
00:22:52She doesn't do that, my friend.
00:22:54It's so delicious.
00:22:54Oh, so delicious.
00:23:00It's delicious.
00:23:01It's delicious.
00:23:03Oh!
00:23:06What a porky is.
00:23:08What a porky is.
00:23:09It's not too tasty.
00:23:11It's not too good.
00:23:12I didn't have to take a hungry chicken.
00:23:14How do I eat?
00:23:16It's not good for me.
00:23:16I got a lot of people who are always looking at it right now.
00:23:19It's not just that it's just that it's not.
00:23:21What?
00:23:22I'm going to see you in a bit.
00:23:25I'm going to see you in a moment.
00:23:27I'm going to see you before you see this.
00:23:30I'm not going to see you in a moment.
00:23:33But it's because he's not going to be as good as a kid.
00:23:36I was going to see you in a moment.
00:23:41I was really surprised.
00:23:43I was going to see you in a moment.
00:23:49She's like, I'm like...
00:23:50but...
00:23:51I'm like, what's the point of life?
00:23:53What?
00:23:54I just...
00:23:55I'm going to say that I'm going to do this stuff like this.
00:24:00And I'm like, you're not going to be a miracle anymore.
00:24:04And I can't do this yet.
00:24:08And I can't do this anymore.
00:24:12But I have to talk about it.
00:24:15It's not true.
00:24:18You're just gonna know.
00:24:20It's not true.
00:24:20But it's a bit different.
00:24:22You're also going to be a family person.
00:24:23You're going to be a family person.
00:24:25So, you're going to be the other side.
00:24:26So, I'm not sure.
00:24:31So, you're going to be a family person.
00:24:36I'm going to be a family person.
00:24:40Yes, you can tell me that I'm going to talk to you later.
00:24:45Yes?
00:24:48Yes.
00:24:51Yes.
00:24:52Yes.
00:24:55Yes.
00:24:57Yes.
00:25:00Yes.
00:25:01Yes.
00:25:02Yes.
00:25:03Yes.
00:25:03Yes.
00:25:03Yes.
00:25:04Yes.
00:25:05Yes.
00:25:06저는 제가 어떤ker에게도 일반일이라길래 또 못 물어봤거든.
00:25:08혹시 그날 다친거야?
00:25:10어쩌다가?
00:25:12아...
00:25:13그게 그...
00:25:16제가 말씀드리기에는 좀 개인적인 얘기라서요.
00:25:19걱정돼서 그래.
00:25:22내가 물어보면 분명 별일 아니라고 말할게 뻔하고.
00:25:26왜 매번 다른 사람들은 다 챙기면서 정작 자기는 안 챙기는지 모르겠다.
00:25:32Okay.
00:25:35I don't know what to say.
00:25:41Here we go.
00:25:42But I know I think it's going to be normal.
00:25:45You're a weak one.
00:25:46What the hell is going on?
00:25:47I saw that there are two doors.
00:25:54I saw that there is nothing to come from.
00:25:56I saw her.
00:25:59I saw that there are two doors.
00:25:59I saw that there are two doors that I see that they don't care about.
00:26:01I don't know how many people are here.
00:26:03I'm not sure how many people are here.
00:26:04I've never heard of him.
00:26:05He's a real uncle.
00:26:08I think he was a little bit weird.
00:26:10He was a good guy.
00:26:13He was a good guy.
00:26:13I've been in a while.
00:26:15He was a good guy.
00:26:17He was a good guy.
00:26:21I'm not sure how he was going to get it.
00:26:22I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:26I'm so sorry about this.
00:26:27I'm sorry.
00:26:31I'm sorry.
00:26:32Well, you know.
00:26:33You're not sure.
00:26:34You're not sure.
00:26:34You've seen her face over there.
00:26:37You've seen her face over there.
00:26:42It's a good thing.
00:26:44You're not a good guy.
00:26:45You're not a good guy.
00:26:47What a good guy.
00:26:48What are you doing?
00:26:49You're going to drink wine and drink wine?
00:26:52You don't want to drink wine.
00:26:54You're not a good guy.
00:26:56People don't want to drink wine.
00:26:59You're not a good guy.
00:27:02You can't let him drink wine.
00:27:04It's bad.
00:27:06It's bad actually.
00:27:07That looks difficult.uito't
00:27:08too. Good work?
00:27:22Coming to screws
00:27:26Oh, it's all right.
00:27:28It's all right.
00:27:29What are you doing?
00:27:29I'm going to drink a beer and drink a beer.
00:27:36But the sun is...
00:27:37It's summer.
00:27:39It's summer.
00:27:39It's summer.
00:27:40It's summer.
00:27:41I'm having fun.
00:27:51It's summer każd context.
00:27:51사돈, 요새 많이 바쁜가 봐.
00:27:54쉬는 날도 없는 것 같고.
00:27:59그냥 요새 일이 좀 많네.
00:28:03요새 많이 힘들지?
00:28:05I'll give you back I'll give you back.
00:28:06I'm a little bit too.
00:28:11I'll give you back an hour.
00:28:13I'll give you back.
00:28:14I'll give you back an hour later.
00:28:19If I do have any money, I'll give you back.
00:28:19You can't help me.
00:28:23I'll give you back an hour later.
00:28:24Even if you've got your own home, I'll give you back to you.
00:28:24You're going to be a bit more grateful.
00:28:25We'll have you in the same way.
00:28:26We'll have you in a way.
00:28:27I don't know if you've been married yet, but I don't know what you're saying.
00:28:32You're out of here.
00:28:39What's that guy?
00:28:40I have no idea.
00:28:45If you have a relationship with me, it's a very good relationship.
00:28:49But what's his relationship?
00:28:54Adon...
00:28:55Ah...
00:28:55I'm sorry, E.
00:28:59But...
00:28:59Was he gonna do it?
00:29:01Did you ever get her?
00:29:02Did you know that he was a family?
00:29:03Did you ever get her again?
00:29:07Did you know that he was a father?
00:29:08Did you ever get her again?
00:29:11You just saw me.
00:29:12I'm sorry to you.
00:29:13I'm sorry to go.
00:29:18You didn't have to do it anyway.
00:29:32I'd be so sorry about that.
00:29:35But...
00:29:38I'll go first.
00:30:18Goodbye.
00:30:27But your cousin is why not so well, I'm so sick.
00:30:31butterfly looks out tuner.
00:30:37I'm so hungry.
00:30:42I'm hungry.
00:30:44I'm hungry.
00:30:45I'm hungry.
00:30:45I'm hungry.
00:30:45Oh, oh.
00:30:47Ah.
00:30:51Ah.
00:30:56Why?
00:30:57Why?
00:30:58But I know it's legit.
00:31:00Ah.
00:31:01I'll eat and eat this gut.
00:31:04Guys, come on and eat this dehydrate.
00:31:05Ah, or even though you're burgers.
00:31:09네?
00:31:10아뇨.
00:31:10지목한 올 BLACK яйца treat you with the meal.
00:31:12애aw!
00:31:16Is your offenseない?
00:31:23Las Vegas Aditi!
00:31:32Hey, I'm going to eat a lot.
00:31:35Yes, I'm going to eat a lot.
00:31:38Hey, let's eat a lot.
00:31:39Then eat a lot.
00:31:41Hey, who is it?
00:31:47Hey, you're here.
00:31:49Oh, it's not.
00:31:51Yes?
00:31:53Yes?
00:31:54Yes?
00:31:55선배, what's your problem?
00:31:58별일은 아니고 혹시 오늘 뭐해?
00:32:01오늘은 우주랑 좀 같이 놀아주려고요.
00:32:04집에 저랑 우주 둘 뿐이어서.
00:32:08혹시 나 잠깐 올라갔다 와도 되나?
00:32:12우주한테 줄 거 있는데.
00:32:14지금이요?
00:32:18짜잔.
00:32:19이게 뭐예요?
00:32:21요즘 애들 사이에서 이게 엄청 인기래.
00:32:23How about you?
00:32:23I think you can't get it.
00:32:26If you're a new award, you can't buy it.
00:32:29It's a bonus to you.
00:32:31I'm so happy to have you.
00:32:35I'm always eating a lot.
00:32:40You're eating a lot?
00:32:42You've eaten a lot?
00:32:43No, I'm not good.
00:32:45I actually don't want the dates.
00:32:45I don't want to be a date.
00:32:46I don't want the dates either.
00:32:55I don't want the dates to date.
00:33:04I don't want the dates to date.
00:33:06I don't want the dates to date.
00:33:12Oh, I don't know.
00:33:14I'm just gonna make it.
00:33:15Just like this, I'll make it.
00:33:17I'll make it.
00:33:19And I'll make it.
00:33:20I don't know.
00:33:22But I'm not sure how to do it.
00:33:24I don't know.
00:33:26I don't know how to do it.
00:33:28I don't know.
00:33:31I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:37I'm really a big fan.
00:33:38You guys are missing.
00:33:41I'm sure.
00:33:42You are about to go to retail now.
00:33:44You're about to get the food to the food.
00:33:47Then you're drinking the food?
00:33:48You're about to eat right now?
00:33:52I don't know what the food is.
00:33:53I thought of that.
00:33:57Who's mama?
00:34:00Who's mama?
00:34:01Who's mama?
00:34:01You're about to be used.
00:34:03Who's mama?
00:34:08Who?
00:34:08Are you going to die?
00:34:10I'm going to die.
00:34:46стро,ろ...
00:34:48굿아님 이거 물어볼래?
00:34:52근데 선배, 은근 육아에 소진이 있네요.
00:34:57내가 동생들이 좀 많았거든.
00:35:00그때 갈고 닦은 육아실력을
00:35:02이렇게 써먹네.
00:35:04동생이요?
00:35:06왜...
00:35:07I didn't know my brother.
00:35:10I knew my brother was born.
00:35:13I knew him.
00:35:15I was able to get older than that.
00:35:19I was born in my child.
00:35:20When I was born,
00:35:21I was a student to play the role of my brother.
00:35:25I was a lot of young children.
00:35:29I was also a kid.
00:35:29You're a lot of fun.
00:35:32You're a little bit?
00:35:33No.
00:35:33No, it was me that...
00:35:36I knew it was.
00:35:39I didn't know that I was a loss
00:35:40but I didn't get it.
00:35:44But I didn't even know it.
00:35:52Somebody really was about to know?
00:35:56Somebody's been a nghonsum,
00:35:57And if you're good at her parents, he's really good.
00:36:01He's a good father.
00:36:03And she's just a baby.
00:36:04It's a good start.
00:36:07Um.
00:36:08Jenjin.
00:36:12I'm really so confident.
00:36:16I got a good family and I love you so much.
00:36:22I really like you.
00:36:24Why are you doing this?
00:36:25I do think it's good to know the family.
00:36:30I think I'll keep it in order for you.
00:36:35I feel like you will be there.
00:36:44I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:36:48I can't wait for you.
00:37:16I can't wait for you.
00:37:17다 들었습니다.
00:37:18현진이 파일 왜 그렇게 된 건지.
00:37:24선태형 씨가 분명히 말했죠, 가족이라고.
00:37:27그러니 걱정할 필요 없다고.
00:37:29그런데 이게 뭡니까?
00:37:32가족이라며?
00:37:34어떻게 자기 가족을 그렇게 위험하게 만들 수 있습니까?
00:37:36이번이 대체 몇 번째입니까?
00:37:39현진이가 그쪽 때문에 위험해진 게.
00:37:42난 이제 잘 모르겠네요.
00:37:45정말 그쪽이 가족으로서 역할을 하고 있는 건지 아님 현진이를 더 힘들게 만들고 있는 건지.
00:38:07태호아.
00:38:13나 지금 몸이 너무 안 좋아.
00:38:16영치금 좀 넣어주라.
00:38:19미리 말하는데
00:38:20합의나 선천은 없을 겁니다.
00:38:24너?
00:38:25나 아무리 그래도 아버지한테.
00:38:27당신이!
00:38:31당신이 사람이면 그러면 안 됐지.
00:38:36형이.
00:38:38그 어린애가 대체 뭘 그렇게 잘못했다고 애를 그 지경으로.
00:38:44그러고도 아버지?
00:38:46당신이 그럴 자격이나 있어?
00:38:49형한테 한 짓도 모자라 나를 이렇게 바닥을 치게 만들어 놓고?
00:38:53어디서?
00:38:54뭘 들었는지 모르겠지만.
00:38:55나도 내 나름 사정이 있었어.
00:38:58끝까지 뻔뻔하네.
00:39:01그래.
00:39:03그래야 당신답지.
00:39:06앞으로도 계속
00:39:09가족 같은 거 없다 치고 살게요.
00:39:12그러니까 경고하는데
00:39:15두 번 다시 그쪽 얼굴 보는 일 없게 해주세요.
00:39:19뭐?
00:39:20이제 그쪽이랑 나아!
00:39:23진짜 끝이라고.
00:39:28적금 근제도 신청해뒀으니까 혹시라도
00:39:32구주랑 사돈 앞에 한 번만 더 나타나면 그땐
00:39:37그땐
00:39:38그땐 나도 정말 감안하디소.
00:39:43그땐.
00:39:45태용아.
00:39:46태용아.
00:39:47태용아.
00:40:10태용아.
00:40:12태용아.
00:40:14태용아.
00:40:16태용아.
00:40:16태용아.
00:40:17태용아.
00:40:17태용아.
00:40:17태용아.
00:40:23태용아.
00:40:23Stopped on my friend?
00:40:23You loved him.
00:40:27I'm sorry, don't even know.
00:40:33He's not supposed to say that.
00:40:35He's been a threat.
00:40:35I'm sorry.
00:40:39I'm really sorry.
00:41:01I'm sorry to my mom.
00:41:03I don't know how much I've ever been here.
00:41:06I can't wait until it's time to come.
00:41:10Sonuzu!
00:41:11Uzzu, come on!
00:41:12You're welcome to my brother!
00:41:13I'm really sad!
00:41:13Arrgh!
00:41:14Uzzu, my mother is so excited.
00:41:15Right, Uzzu?
00:41:16Me too!
00:41:17Right, too.
00:41:18Sweetie!
00:41:18I'll go.
00:41:41Are you waiting?
00:41:43I was waiting for you.
00:41:44Tessa도는 아이고 있었는데.
00:41:46아, 그래.
00:41:48그럼 전화하지.
00:41:50우주는?
00:41:52방금 막 잠들었어.
00:41:59근데 이건 다 뭐야?
00:42:01사도는 어디가?
00:42:07Are you going to go to the house?
00:42:09Yes.
00:42:10I'm going to go to the house.
00:42:15Where are you going?
00:42:17I was going to go to the house.
00:42:21I was going to go to the house.
00:42:23It's been a long time for the house.
00:42:26That's it.
00:42:28You are not waiting for yourself.
00:42:29Is that your plan in life?
00:42:31No.
00:42:33I was going to be a long time for myself.
00:42:39Because you left?
00:42:43No.
00:42:46No.
00:42:47No, I'm sorry.
00:42:48No, it's our son to kill you.
00:42:50We're going to take care of yourself.
00:42:53Let's see what we did.
00:42:55I can't believe it.
00:42:58You can't believe it.
00:42:59I can't believe it.
00:43:02I can't believe it.
00:43:03I can't believe it.
00:43:05I'm not a family member.
00:43:06And I can't believe it.
00:43:10I can't believe it.
00:43:16I've never had any love, love.
00:43:19I've never had any love for you.
00:43:20I've never had a love for you, and I've never had any love for you.
00:43:25I've never had any love for you.
00:43:25But then, your family,
00:43:27I have to share with you.
00:43:32You can't do it.
00:43:34You can't do it.
00:43:36You can't do it.
00:43:37우리나라 다 말을.
00:43:37나도 그 가족이란걸 해보면 할 수 있을 줄 알았어...
00:43:46근데 안 될 것 같아.
00:43:50누구 하나 제대로 지킬 줄도 제대로 사랑을 줄 줄도 모르는 나 같은 게 누구랑 가족이라 해.
00:43:59I'm not a bad guy.
00:44:00I'm not a bad guy.
00:44:09I'm a bad guy.
00:44:11You're a bad guy.
00:44:16I'm a bad guy.
00:44:19And now I'm a bad guy.
00:44:21I'm not a bad guy.
00:44:21He's not a bad guy.
00:44:24But…
00:44:27I'm all for you.
00:44:28I'm you.
00:44:28You're not going to need to live now.
00:44:31But it's hard to do—
00:44:33I have to leave.
00:44:34I'm not going back to you today!
00:44:40I'm worried about you.
00:44:45Just now, just now.
00:45:41I don't know what to do.
00:45:42I think we can live with our father.
00:45:49You don't need to live with us.
00:45:51We don't need to live.
00:45:53He's not a young kid.
00:45:54He's not a young kid.
00:45:55He's not a young kid.
00:45:57He's not a young kid.
00:45:58He's not a young kid.
00:46:08I was going to live in my house with my wife.
00:46:09I can't sleep in my life.
00:46:11You're always waiting to go to the world's future.
00:46:20Are you?
00:46:22Yeah.
00:46:25You're okay.
00:46:26You're okay.
00:46:27You're okay.
00:46:30You're okay.
00:46:32You're okay.
00:46:58You're okay.
00:46:59장말 숨기고.
00:47:01됐다.
00:47:02이문 잠깐만.
00:47:04수건 하나 숨기고.
00:47:06자.
00:47:08수건 넣고.
00:47:10도시락도 넣고.
00:47:12물.
00:47:29우주아 가자.
00:47:30늦었다, 늦었어.
00:47:32너 아침 걸렀지?
00:47:34이거라도 먹고 약 먹어.
00:47:37뜨거운 거 싫어도 찬물 먹지 말고.
00:47:43어제 변호사한테 들었어.
00:47:45그냥 도장 찍겠다고 했다며?
00:47:48응.
00:47:49왜?
00:47:50위자료 마음에 안 들어서 소송한다고 하더니.
00:47:54소송은 무슨.
00:47:57아니 너 나름 셀럽이야.
00:47:59응?
00:48:00소송 그거 괜히 길어지고 그러면 사람들이 입에 오르내리고.
00:48:03그런 거 뻔히 알면서 무슨.
00:48:05그럼 언제 그만둘 건데?
00:48:08응?
00:48:09곧 이혼도 하겠다.
00:48:10인수인계도 끝났겠다.
00:48:12굳이 나올 이유 없잖아.
00:48:15그럴 거야 곧.
00:48:17그리고 뭐 인수인계만 하면 뭐 끝인 줄 아나?
00:48:19선태웅이가 잘 적응할 때까지 기다려준 거라고 내가.
00:48:23괜히 신경 쓰이게 하지 말고 빨리 정리해.
00:48:31죄송해요 팀장님.
00:48:32제가 멀미 때문에 앞자리를 못 앉아서.
00:48:35괜찮아요.
00:48:37나도 앞자리가 더 편하기도 하고.
00:48:39그나저나 현진 씨.
00:48:40진짜 혼자서 계속 운전해도 괜찮겠어?
00:48:42그럼요 걱정 마세요.
00:48:45다들 눈 좀 붙여요.
00:48:46오늘 촬영 꽤나 길어질 것 같은데.
00:48:49에이 무슨.
00:48:50팀장님이 이렇게 딱 계시는데 어떻게 잠을 잡니까?
00:48:53불편하게.
00:48:53그니까.
00:48:55아니 눈치 보여서 어떻게 눈을 붙여요.
00:48:57어휴.
00:48:57응.
00:49:05중간에 피곤하면 말해.
00:49:08내가 운전해도 되니까.
00:49:09네.
00:49:10그럴게요.
00:49:11선배도 좀 주무세요.
00:49:13도착하려면 아직 멀하는데.
00:49:15근데.
00:49:16이건 뭐야?
00:49:19아, 그 간식거리 좀 싸왔어요.
00:49:21다들 아침도 못 드셨을 것 같아가지고.
00:49:24선배도 좀 드세요.
00:49:25안 그래도 많이 챙겨왔어요.
00:49:30나라라라라라라라라라라라.
00:49:31어휴.
00:49:36선배...
00:49:37보니까 잠도 얼마 못 찬 것 같은데.
00:49:40졸음운전할까 봐 그래.
00:49:41얼른?
00:49:42응.
00:50:07Let's see what's going on here.
00:50:13That's a bit of a taste.
00:50:14That's a bit of a taste.
00:50:16Yes, yes.
00:50:17I don't know.
00:50:18It's a bit more.
00:50:21I've done a lot more.
00:50:23I don't know.
00:50:24Kim, Gonti.
00:50:28Gonti, I know.
00:50:30I got to know you.
00:50:30Yeah, I can't tell you.
00:50:33Yeah, I'm sure you're a guy.
00:50:33Yeah, I got to know you.
00:50:35Yeah!
00:50:35Hi, hi, hi.
00:50:35Yeah, hi.
00:50:36Hi.
00:50:38Hi.
00:50:38Hi.
00:50:38Hi.
00:50:39Hi.
00:50:44Don't you?
00:50:48Come on.
00:51:03Come on.
00:51:04I'm so sorry.
00:51:04My son is better than me, and my son will be OK.
00:51:06You can't go to me anymore.
00:51:08I know you're just kidding.
00:51:11I'm just too so confident.
00:51:13We're going to be eating from the place, everybody else.
00:51:15Are we going to get out of here?
00:51:18I mean, it hurts the whole time.
00:51:19My son is a good team.
00:51:20It's where anyone is going to talk about it.
00:51:26I was going to take it.
00:51:28Let's see if you're going to talk about it.
00:51:31I'm going to take the way that looks out of him.
00:51:32Yes.
00:51:33I'll take a look at the camera.
00:51:35Yeah, that's what I'm doing.
00:51:37I'm gonna take a look at the camera.
00:51:39I'm gonna take a look at the camera.
00:51:41Oh.
00:51:56Have you seen the spot on the back?
00:52:00Yes.
00:52:00Yes.
00:52:01It's just the top line.
00:52:03It's just the top line.
00:52:04It's just the top line.
00:52:06It's just the top line.
00:52:18Well, it's a little bit different.
00:52:23How about?
00:52:24좋네요.
00:52:41지금 세팅 어때요?
00:52:42괜찮으면 이대로 갈까요?
00:52:46더 맛있어 보일 것 같으니.
00:52:48좋아요.
00:52:49작가님 어떠세요?
00:53:02좋다.
00:53:03이대로 가서.
00:53:04촬영 진행할게요.
00:53:05네 알겠습니다.
00:53:07어머.
00:53:15심장에.
00:53:16괜찮으세요?
00:53:16괜찮으세요?
00:53:17괜찮으세요?
00:53:18현리수 형 괜찮아?
00:53:20어떡해.
00:53:23괜찮아?
00:53:25괜찮아?
00:53:25일어나서.
00:53:31병원 가봐야 되지 않겠어요?
00:53:33괜찮아요.
00:53:33안 됩니다.
00:53:34심장에.
00:53:35약이라도 바르셔야 돼요.
00:53:36현리 씨도 약 바르자.
00:53:38일로와 일로.
00:53:38약 바래야 돼.
00:53:39약 바래야 돼.
00:53:40약 바래야 돼.
00:53:40약 바래야 돼.
00:53:44약 바래야 돼.
00:53:44빨리 오세요.
00:53:45빨리 오세요 빨리.
00:53:46고공상도 오십시오.
00:53:49고공상도 오십시오.
00:53:49고공상도 오십시오.
00:53:50고공상도 오십시오.
00:53:50빨리 빨리.
00:53:53아.
00:53:57선배는 어쩌라고 거길 뛰어들어요.
00:54:00진짜.
00:54:02괜찮아요?
00:54:05어?
00:54:06지금 웃음이 나와요?
00:54:08아이 뭐.
00:54:10조금 까진 거 가지고 뭐.
00:54:12넌 놀랬지?
00:54:15나도.
00:54:18아이 무서워.
00:54:20아 진짜 괜찮다니까 그러네.
00:54:22응.
00:54:23고마워요.
00:54:25정말로.
00:54:29와 사진 진짜 잘 나왔다.
00:54:31그쵸.
00:54:33그쵸?
00:54:34그 박진영님 괜찮으시대요?
00:54:36다행히 크게 다친 건 아니었나 봐요.
00:54:39어우 놀래라.
00:54:40큰일 날 뻔했어.
00:54:42응?
00:54:43젊어서 그런가 어떻게 그렇게 겁도 없이 뛰어들었나 몰라?
00:54:46젊어서 그런 게 아니라 이 밤의 문제겠죠.
00:54:50뭐?
00:54:51그 찰나의 순간에 거길 뛰어들었다는 건 생각할 겨를도 없이 몸이 먼저 나간 거죠.
00:54:57현진 씨 지키려고.
00:54:59지게?
00:54:59현진 씨를 왜?
00:55:07그 참 잘 알지도 못하면서 제가 모르긴 뭘 몰라요?
00:55:12여기서 저만큼 잘하는 사람도 없을걸요?
00:55:14잘 알기는 개뿔 봐.
00:55:16어?
00:55:16딱 봐도 현진 씨는 선태웅이랑 그림이 더 맞지?
00:55:20에이 무슨 소리세요.
00:55:21딱 봐도 현진 씨는 저희 팀장님이랑 그림이 더 잘 맞죠.
00:55:25아하이.
00:55:26아이나이가 그러네?
00:55:27아 둘이 얼굴 핫부터가 이미 딱 나오잖아.
00:55:29어?
00:55:30어?
00:55:31아니라니까요.
00:55:31저희 팀장님이랑 케미가 더 잘 맞다니까요.
00:55:34와.
00:55:35이 보는 놈 진짜 없네.
00:55:37아.
00:55:39아.
00:55:39아.
00:55:40규정 씨.
00:55:40모쏠이지?
00:55:42에?
00:55:42딱 보니까 모쏠이네.
00:55:45모쏠.
00:55:46모쏠.
00:55:47하하.
00:55:48하하.
00:55:48솔로가 뭐요?
00:55:50왜요?
00:55:50솔로가 아니라 모쏠.
00:55:52하.
00:55:52저 자발 쪽 솔로예요.
00:55:54난 결혼했어.
00:55:56하하.
00:55:57보는 눈 정확하지.
00:55:59하하.
00:56:00저 인기 많아요.
00:56:08하하.
00:56:10그 찰나의 중간에 거길 뛰어들었다는 건
00:56:13생각할 겨를도 없이 몸이 먼저 나간 거죠.
00:56:16현지 씨 지키려고.
00:56:17솔직히 우리 팀장님 같은 남자가 어딨어?
00:56:19학벌, 능력, 재력, 집안 어디 하나 빠지는 게 없잖아.
00:56:31이거 거의 다 새 건데 진짜 내가 가져도 돼?
00:56:35응.
00:56:36안 그래도 이 창고에서 자리 찾으면서 처분하려던 참이었어.
00:56:42나야 좋긴 한데.
00:56:44근데 너는 계속 여기서 살게?
00:56:47그러면 넌.
00:56:48넌 진짜 그 집에서 완전히 나온 거야?
00:56:51그렇다고 집까지 나올 건 없잖아.
00:56:56그냥.
00:56:59사돈한테 좀 면목이 없어서.
00:57:01왜?
00:57:02그때 다친 것 때문에 그래?
00:57:05사돈 말이야.
00:57:07평소 그렇게 되고.
00:57:09정말 많이 힘들어했어.
00:57:12아직도 안방에 혼자 못 들어갈 정도로 힘들어했는데.
00:57:20근데 형수 그렇게 된 것도 따지고 보면 나 때문이잖아.
00:57:25너희 사돈은?
00:57:27아직 너랑 형사정원 모르는 거고?
00:57:31모르게 해야지.
00:57:33알면 걱정할 게 뻔한데.
00:57:35근데 진짜 괜찮겠냐?
00:57:39너 그 여자 좋아하잖아.
00:57:44너, 너가 그걸 어떻게 열어?
00:57:49야.
00:57:50내가 널 봐온 세월이 얼만데 그거 하나 모를까?
00:57:56좋아해.
00:57:58근데.
00:57:59근데 차라리.
00:58:01그냥 옆에 같이 있어주는 게 더 낫지 않나?
00:58:09글쎄.
00:58:11내가 옆에 있는 게 도움이 될까?
00:58:17누가 봐도 이미 나보다 더 좋은 사람이 사돈 옆에 있는데.
00:58:26그냥.
00:58:28내가 좋아하는 사람이 그런 사람을 만나길 바라는 게 맞지 않나 싶어.
00:58:38내가.
00:58:39이모 왔다.
00:58:40안녕하세요.
00:58:41우주야.
00:58:43죄송해요.
00:58:44제가 너무 늦었어.
00:58:45미팅이 너무 늦게 끝나가지고.
00:58:47아니요.
00:58:48아이고, 일하다 보면 그럴 수도 있지 뭐.
00:58:50아니 근데 이제 저 우주삼촌이랑은 따로 산다더만.
00:58:55참말이여?
00:58:58네.
00:58:59뭐 그렇게 됐어요.
00:59:01혹시 둘이 싸운 거 아니여?
00:59:05아니에요.
00:59:07그려.
00:59:08싸우지들 바로.
00:59:09둘이 같이 그냥 으쌰으쌰 하면서 우주 키우는 거.
00:59:14그래갖고 깃두켰는데.
00:59:17아, 맞다.
00:59:19그, 저 우주 어린이집서.
00:59:22그, 뭐시냐.
00:59:23발표회 한다더만.
00:59:25연락 켜서.
00:59:26둘이 같이 가부러.
00:59:31우주 어린이집서.
00:59:33네, 다.
00:59:34우주 어린이집서.
00:59:44우주 어린이집서.
00:59:46발표해야 한다더만.
00:59:48연락 켜서.
00:59:49둘이 같이 가부러.
00:59:51It's so good to see you in the middle of the summer.
01:00:10It's all good.
01:00:12It's all good.
01:00:15Did you do it?
01:00:17Really?
01:00:21Hello!
01:00:57I'll be back.
01:00:58I'll be back.
01:00:59I'm going to go.
01:01:04Hi.
01:01:05Why are you standing there?
01:01:08I'm just a big event like this.
01:01:11I'm going to get a big event like this.
01:01:12I'm going to go first.
01:01:13Let's go for both of our parents.
01:01:14We're all together.
01:01:17But we're all together with you?
01:01:19Have you ever come by?
01:01:21We're all together together with you.
01:01:23Well...
01:01:26Mother, I can take you to the photo.
01:01:28Okay, we go to the photo.
01:01:30Yes!
01:01:31Let's go!
01:01:32Come on, get it!
01:01:37So cute!
01:01:39One, two, three.
01:01:40Hot, hot, hot!
01:01:42Hot, hot, hot.
01:01:44You're such a cute!
01:01:48Hot, hot, hot, hot.
01:01:50Hot, hot, hot!
01:02:09Come here.
01:02:11Wow!
01:02:12Wow!
01:02:16Wow!
01:02:17Wow!
01:02:18Wow!
01:02:18Wow!
01:02:19Wow, wow!
01:02:20Wow, wow, wow!
01:02:22All right, everyone's out there.
01:02:25Guys, go ahead, guys.
01:02:29Come on.
01:02:30You can go home.
01:02:32Come on.
01:02:33Come on.
01:02:34I will go to Villeen.
01:02:44Are you ready?
01:02:48I will go to the city.
01:02:49I will go.
01:02:50Are you ready?
01:03:13I never feel like this
01:03:18이 순간이 영원하게
01:03:20어디라도 눈은 좋아
01:03:22너와 함께면 마려
01:03:25어디든지 상관없어
01:03:28네가 있다면 마려
01:03:31I feel you
01:03:32I need you
01:03:35어디라도
01:03:37언제라도
01:03:38너와 함께면 좋아
01:03:41너와 나의 하모니카
01:04:03너는 우주 너무 잘하던데?
01:04:05우리 사이에 이 정도는 그냥 당연하게 받아
01:04:08어떡해? 마음은 좀 정했고?
01:04:11아 이제 같이 안 살아
01:04:12우주야 삼촌이랑 데이트할까?
01:04:14우주야 남 좀 긴장할게
01:04:18마음이 좀 두꺼워
01:04:20그 둘 보고 있으면 진짜 답답하다니까요
01:04:22미련 뚝뚝 남아있으면서 떠나기는 왜 떠나
01:04:24오늘 저녁 비행이야
01:04:26가는 김에 아예 거기서 살려고
01:04:30
01:04:31
01:04:31
01:04:32
01:04:32
01:04:32
01:04:33
01:04:33
Comments

Recommended