#fullmovie #engsub #tvseries #freestreaming #watchonline #trending2026 #dramaseries #romancemovies #realitytv #fullhd
Category
đ„
Short filmTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you're with me.
01:32What do you mean?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm still angry with them!
01:37How long have I been told you?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43She's dead now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss her.
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, no.
01:59How are the babies?
02:01Jaja, they're leaving their mother at the moment.
02:05I'm so sorry.
02:11Did you tell me that you wanted to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Oh, my God!
02:17Please, enough.
02:18Why did Justin hurt me?
02:21When you leave here and you're back to your past life,
02:24it's true that you didn't leave me here.
02:34I'm the one who's left and I've Beadahumura there.
02:38I'm going to have to go,
02:48lover.
02:48This is not my fault.
02:49I'll have to go.
02:50I'm going to have to go.
02:50I'm going to learn.
02:50You can have to go.
02:51You want to go, I'm going to prodigal.
02:52You can have to go.
02:52You've got to go.
02:52You can have to go.
02:56You know, you can have to go.
02:56That's right. I have a problem.
03:00I'm not alone.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Wait. Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you going?
03:19I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:26Do I need to be a demon to fight them?
03:32Do I need to be more vulnerable to them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:03Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang kayo sa impyernong to.
04:15Ang pangyari sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na nagkara sa siro.
04:25This is an order from the SHG president.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel, Mishon.
05:30Let's see.
05:31You can tell me if you're in the laboratory.
05:38I'm going to help you.
05:48Where is the laboratory?
05:51You can tell me if you're in the laboratory.
05:54When you're in the laboratory,
05:55you can tell me if you're in the laboratory.
05:58And then she...
06:01Sabrina, when it's dying, please.
06:03And there is...
06:08Is this...
06:12Ah!
06:14Ah!
06:2552
06:2636
06:2636
06:2633
06:2633
06:2734
06:3135
06:3236
06:3237
06:3433
06:3535
06:5433éœæŻ
06:5535
06:55Pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang gumuho ang mga hadlang
07:50What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na ang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:08Us
08:10Layuan mo si Alvarez
08:18Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:49Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasa nang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:12Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Baid ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please
11:05Kaya nga mas buto yung mag-ingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung kaligtasan ng mga
11:15Paano pa pa huwag kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa akong nag-explain dito hindi mo pa rin maintindihan sumasakit na yung lalungunan ko!
11:34Ang bawa kono ba?
11:36Ano ba?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pa-aralin niya ang kabubohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko
11:43That's just a piece of cake idiot!
11:45Hindi ka noong sinakikinig!
11:47I don't know what I'm saying! I don't know!
11:49You're right! You're right!
11:52How dare you!
11:53You're really good!
11:55You're not really understanding what I'm saying!
11:58You're right!
11:59You're right! You're right!
12:02You're right!
12:02I'm right!
12:03I'm right!
12:10You're right!
12:12You're right!
12:12Okay, I'll answer your question.
12:14When will you die?
12:16No!
12:16No!
12:18No!
12:20Ah!
12:29Ah!
12:30Ah!
12:31Ah!
12:31Ah!
12:32Ah!
12:49I know there are a lot of things going on this bloody week.
12:53But I don't think that this is what I'm going to do.
12:57I'm just going to start,
12:59but I'm not going to be able to die for the death of my life.
13:05What are the next days?
13:07What are the things that we're going to do?
13:19Jesus! Jesus!
13:21Jesus!
13:39There are times that I'm losing my hope
13:43that we're going to die here at Hell University.
13:47I'm so angry with my friends.
13:48I've got a lot of energy
13:51so that I can continue to die.
13:53Hey!
13:54You're going to die.
13:59We're going to die.
14:04Who are they?
14:18You know, Zane?
14:20You know,
14:23Zane,
14:24even if there's a lot of things that happen
14:25when we're together,
14:27even if there's anything else,
14:29you're going to stop your fear.
14:35Like yesterday,
14:36we're going to die.
14:38God!
14:39but we trust everybody.
14:42We effective faithfully,
14:46right?
14:46You're right,
14:52This is our promise.
14:54So,
14:56I don't know what to do.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know,
15:08as a sexitarian...
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't care.
15:21Don't worry, okay?
15:24Okay.
15:26Don't worry, Miss Sexy Ty.
15:32Go on, Zane!
15:36Bye.
15:37Bye.
15:39Bye.
15:49Bye.
15:52Bye.
16:00Bye.
16:10Bye,
16:17Bye.
16:18Bye.
16:23Do it.
16:25But why?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were my shoes,
16:38what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay. So let's tell him to help him.
16:47Then he's alive.
16:49So you think what happens next?
16:51That's just that.
16:52His enemies will never die.
16:58I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone.
17:07Miss Sean.
17:10The man's rescue said.
17:12He's going to die!
17:13He's going to die!
17:17Zing!
17:18We're still here.
17:20We're going to die.
17:21They're going to die.
17:23They're going to die.
17:23We're going to die.
17:25Zing!
17:28It's like what was the man said.
17:56He's going to die!
17:57Sir, Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call him.
18:01He's going to get a right there.
18:13What's your relationship with him?
18:17Mona
18:22Supremo
18:33What's your relationship with him?
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
18:56Matthew.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinsa.
19:41Supremo.
19:42Kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Okay.
19:51Ang dami na na naman pinaglari po sa kahis.
19:53Kapal mo kulit nalang?
19:55Kaya magpunis basig na din
19:57siya?
19:58Papagand na.
19:59Unbi ready na doon ako.
20:01Wait,
20:02Parang sinasabi?
20:03Anong sipit?
20:05Ito na naman nakita,
20:07ang panayoko.
20:09Manong panayoko,
20:10Sige!
20:12Okay!
20:12Ibuwan nyo!
20:14Subuhin to!
20:17Kawa ko!
20:18Marimita!
20:20Marimita!
20:22Paakalayasin nyo ako si Emperon to!
20:24Bawa ko!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babae to!
20:29Supremo!
20:30Kaya!
20:32Ibuwan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:39Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ko!
20:47Ziggs!
20:49Ziggs!
20:52Ziggs!
20:53Ziggs!
20:54Sino nga yung mapatayin mo?
20:56Ziggs!
20:56Ziggs!
20:57Ziggs!
20:58Sino nga yung mapatayin?
21:06Ano ang nangyayari sa'yo, Ziggs?
21:10Halos...
21:11kalos...
21:11...
21:12...
21:12He's still alive!
21:17Ziggs!
21:20You're bleeding!
21:26Jones!
21:34Ziggs!
21:35I don't want you to get out of here!
21:47You're just going to get out of here.
21:51What happened earlier, Zane?
21:55I don't know what happened to me.
21:58What happened earlier?
22:03Did you get out of here?
22:08Grabe ka naman.
22:10He didn't get out of here.
22:12Jerome, really?
22:14Yes, but...
22:17It's really good.
22:20I thought I could help Matt.
22:23But maybe I'm going to get out of here.
22:28What happened to me?
22:28He's not going to do that.
22:32But other people earlier, Zane...
22:34I ran off of your sweat.
22:36It's just a little bit more.
22:39Me?
22:40A little bit more?
22:44You're wasting your time, Nurse Cha.
22:47That's a flesh wound.
22:52Who is that?
22:53Dr. Razun.
22:54There's a doctor here.
22:57But why don't you have another student?
23:24Please!
24:04What's going on?
24:06What's going on?
24:06Why did you come here?
24:07I'm going to go outside.
24:09I'm going to cry.
24:11I'm going to cry.
24:25Why are those?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30I think that's what I thought.
24:34But if they're not here,
24:37that's what I want to say.
24:46That's been a long time.
24:51Don.
24:55Don.
25:00They're going to fall asleep.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Don.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:17Have you known that they're leaving all this time?
25:20I'm afraid of Zane.
25:23Where?
25:29I've been crying for a few days.
25:32There's no boys here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:40If it's true,
25:43I don't know where they're going.
25:46I'm not sure where they're going.
25:46They're just going to know this.
25:48Bloody night.
25:52I'll know where they're going.
25:54Zane.
25:56Please.
25:57Van.
25:59We're just going to die here.
26:03Let's step together.
26:05We're just going to die.
26:07We're just going to die.
26:10We're just going to die.
26:31Please.
26:35whoéŁ team are going to be helping us?
26:39I'm going to die.
26:56Got it
26:57Don't die.
26:58Don't die.
27:00Don't die!
27:02Don't die.
27:03Don't die.
27:10Happy birthday to you.
27:15Happy birthday.
27:22Happy birthday.
27:25Happy birthday to you.
27:29Thank you!
27:32Oh my God!
27:34Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40I really don't know what my mind is.
27:43You have a lot of people who are thinking!
27:46We're just talking about it.
27:48We're thinking about it.
27:49Are you okay?
27:50Thank you guys!
27:53We're still going to have you.
27:55That's it!
27:56What's up?
27:57Are you going to play Zane?
28:00Yes.
28:01Maybe you're going to play that funny flower.
28:04Let's go guys!
28:07Let's go!
28:08That's it!
28:09That's it!
28:18Happy birthday, Zane!
28:20That's it!
28:24I love you!
28:26I love you, Ren!
28:28I love you guys!
28:43I love you too!
28:46Weird girl.
28:46I love you!rados
28:51Societal the
28:51crucifix and all eruptions through
28:51Thank you, Matt.
28:56Hey!
28:57Hey!
28:58Namumula!
29:00I think she's more than okay.
29:03Ano, Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Ayan na. Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:18Yay!
29:20So ano?
29:22Kainanaw!
29:24Go!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down, okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:05Ako nang bahala.
30:06Check mo maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good for nothing, Secretary.
30:17That's what I want, Terry.
30:18Ha ha.
30:23Ha ha ha.
30:25Ha ha ha.
30:27Ha ha ha.
30:29Ha ha ha.
30:30Ha ha ha ha.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14Sa tingin ko, si Miss Secretary ang dapat niyong tanongin, Supremo.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay, can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:13I want to talk to you, but how can you say it?
33:19It's not bad.
33:22You know,
33:23when you're in the middle of the day,
33:26I'm thinking why I'm so angry.
33:29I'm still trying to focus on Bloody Week
33:31because I'm not going to happen in the morning.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:42I said leave.
33:43Oh, it's all right.
33:45I'm not going to die.
33:46It's all right.
33:48It's all right.
34:00What did I say?
34:02He should mind his own business.
34:04Like yesterday,
34:06when I was in the middle of my life
34:07and I didn't know what to do.
34:29He was right.
34:33He revealed.
34:40Uh...
34:41Zayn, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita kong paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Lahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero kamali ako.
35:32Ay, pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay, ayos na nga sana diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan kung maglagay na kasukal.
36:30Sorry, Jero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Yan.
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you guys ha.
36:44Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito ah.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Tama.
37:22Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin. Dokul dun.
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kayo ang hinagtulad.
39:12Kung wala kayong pangalan,
39:28no.
40:00Comeexisting.
40:03Will!
40:04Eh...
40:13I'llgn pong tonggay...
40:17tomorrow,
40:20Huw.
40:21Two minutes.
40:23Ohapa...
40:24Janice.
40:33Do you want me to go?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:44Do you need this?
40:46Is this true?
40:49You should be able to see it.
40:54Don't leave me alone, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Just calm down, okay?
41:08I can't remember the name of one of my friends.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:17Then we'll see from there.
41:20Okay?
42:07How are you?
42:10What time do you wanna leave your house?
42:13As I can go in front of you.
42:14I needed you.
42:15Go for it.
42:15we'd be $0.
42:16æćèŠććŸć° Bizet
42:30äżșć°±äŸæŸć° Bizet
42:33èé
42:34æćèŠæç æäș
42:36èé
42:37èé
42:37èé
42:37èé
42:38èé
42:39èé
42:40èé
42:44èé
42:45èé
42:55I don't know.
42:58I don't know.
43:29I don't know.
43:32I don't know.
43:33I don't know.
43:35I don't know.
43:35I don't know.
44:05I don't know.
44:08I don't know.
44:09I don't know.
44:18I don't know.
44:20I don't know.
44:22I don't know.
44:25I don't know.
44:26I don't know.
44:29I don't know.
44:30I don't know.
44:42I don't know.
44:44I don't know.
44:57I don't know.
44:59I don't know.
45:01I don't know.
45:10I don't know.
45:19I don't know.
45:25I don't know.
45:52I don't know.
45:53I don't know.
45:59I don't know.
46:01I don't know.
46:04I don't know.
46:08I don't know.
46:09I don't know.
46:09I don't know.
46:14I don't know.
46:15I don't know.
46:23I don't know.
46:31I don't know.
46:48I don't know.
47:22I don't know.
47:23I don't know.
47:26I don't know.
47:27We can take a bus.
47:31I don't know.
47:34I don't know.
47:39I don't know.
47:40I don't know.
47:44I don't know.
47:45I don't know.
47:46I don't know.
47:48I don't know.
47:51I don't know.
47:52I don't know.
47:57I don't know.
48:01I don't know.
48:01I don't know.
48:28I don't know.
48:55I don't know.
49:02I don't know.
49:06I don't know.
49:08I don't know.
49:50I don't know.
50:10I don't know.
50:20I don't know.
50:24I don't know.
50:31I don't know.
50:35I don't know.
50:46I don't know.
50:49I don't know.
51:13I don't know.
51:16I don't know.
51:18I don't know.
51:36We'll see you in the next one.
52:07I'll see you next time.
Comments