- 1 hour ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:51¡Libera mi alma, sea obra!
02:53¡Oh!
02:54¡Ayúdame, Señor!
02:55¡A poder exorcizar este... demonio!
03:01¡Ayúdame, Señor!
03:02¡El más misericordioso!
03:04¡De verdad!
03:04Oh
03:09Esas enchiladas
03:13Gracias
03:28Al diablo
03:33Padre
03:33Padre
03:34Que no se da cuella del daño
03:35Que lo haga por la niña
03:36Hablo
03:36A trabajar, sí
03:44Qué frío hace
04:00Oremos
04:01Defensor de la raza humana
04:03Dígnate mirar a esta pobre criatura
04:04Tu servidora
04:05Servidora serás tú, padrecito asqueroso
04:08¡Silencio!
04:11Santo Dios
04:12Tu madre está aquí, Harris
04:14¿Quieres darle algún mensaje?
04:15Yo se lo diré
04:17Ya, mamá
04:18Sal de inmediato
04:20¡Qué aburrido!
04:21¡Trabajo en esto!
04:22Hasta luego, señora Harris
04:24Santo Dios
04:25Padre todopoderoso
04:26Dios todopoderoso
04:28Padre eterno y Padre de nuestro Señor Jesucristo
04:30Padre del bebé de la Virgen María
04:32Santo Señor Padre eterno
04:34Misericordioso y poderoso
04:35Que un día consignó al ardiente infierno al ángel caído
04:38Que enviaste a tu hijo único al mundo para darle una lección a Iván Drago
04:42Tú que lograste que Mondego fuera de la realeza en Monte Cristo
04:46¡Hazmelo! ¡Hazmelo!
04:48¡Padre!
04:50¡Padre!
04:51Esto no es parte del ritual
04:53En el nombre del padre
04:55Del hijo
05:16Ya está limpio
05:17Aquí lo tiene
05:18Se lo agradezco mucho
05:23Fallaste, McFeely
05:24Tus armas son inútiles contra mí
05:26Oremos
05:27Padre nuestro
05:29Que estás en el cielo
05:31Ya basta
05:32Santificados de tu nombre
05:33Ya basta
05:35Señor, danos fuerza
05:36Mi madre hace cosas sucias en el averno
05:38Tonterías
05:42Trágate esto
05:46Otra película de miedo
05:50Un año después
06:00Una vez enterrado
06:01No fue el desentendado
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shory?
06:09Eso espero, Cindy
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11No
06:12Tengo que buscar una casa
06:13Mamá Dux me echó
06:14Pero ¿sabes qué?
06:15Aprendí algo muy importante en la escuela
06:17El valor de los libros
06:18¿En serio?
06:19Sí, fíjate
06:21Papel gratis
06:24Gratis
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura
06:28Creo que regular
06:29A veces siento que soy un fenómeno
06:32Todo el mundo está a gusto
06:33Pero yo no
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada
06:36Tal vez necesitas un poco de sabor
06:38Tal vez un poco de accesorios
06:40¿Accesorios?
06:40Sí, más personalidad
06:42Déjame enseñarte
06:43Haremos de ti una chica popular
06:45No te sientes de esa manera, nena
06:46No te sientes así
06:47Nadie te hará caso
06:48Déjate ir
06:49Déjate fluir
06:50Siente cómo fluyes
06:51Eso es
06:51Eso
06:52Ahora es así
06:55Eso
06:55Así
06:57Te mostraré unos movimientos
06:58Uno, dos
06:59Uno, dos
07:00¡Oh!
07:00¡Aquí!
07:01Uno, dos
07:02Uno, dos
07:03¡Oh, ese!
07:04¡Oh, ese!
07:05Ahora usa un poco de Sandy
07:07Oye, esa chaqueta no te queda, ese
07:09¿Te pasas?
07:09Esa chaqueta no te queda, ese
07:11¿Te pasas?
07:12¿Te pasas?
07:13Sí, sí, fantástico
07:15Ahora te enséñame
07:16Uno, uno, dos
07:18¡Ah!
07:19Esa chaqueta no te queda, esa
07:22¿Te pasas?
07:24¡Ah!
07:25¡Ah!
07:25¡Sí se hace, esa!
07:27No puede ser
07:28¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Buddy
07:30Estaremos todos a tiempo
07:32Oigan
07:32¿Qué opinan?
07:34¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Enséñalo!
07:37¡Oye, vete de aquí!
07:37Sí, es lo que creí, es lo que creí
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche
07:41Oye, amigo
07:42¡Fue fantástico!
07:43¡Hasta perdí el conocimiento!
07:44¡Lo hice como un conejo!
07:46¡Desperté desnudo en una tina llena de hielo!
07:50¡Oye!
07:50¡Tienes un tatuaje!
07:52¡Ay, no es cierto!
07:53¿Y qué dice?
07:54¡Ray!
07:55¡Ay, qué noche!
07:56¡Oye!
07:56¡Tú tienes otro tatuaje!
07:57¿En serio?
07:58¿Sí?
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Ray!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Ray!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Ray!
08:06¡Házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:11¿Tú lo estás?
08:13¡Buddy, eres un maldito depravado!
08:16¡Oye, esa chaqueta está súper!
08:18¡Gracias!
08:18¡Ten mucho cuidado!
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah!
08:26También yo.
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ya, ya!
08:31¡Estoy demasiado!
08:32¡Si tengo poderes psíquicos!
08:34Recuerden mirar el hipódromo mañana.
08:35¡Ay, no pise la coladera!
08:36Es de muy mala suerte.
08:38Mi psíquica me lo dijo.
08:39¿No crees en esas tonterías, verdad?
08:40¡Claro que creo!
08:42Y mucho...
08:44¿Cómo conduzco?
08:45Llamar un 800 veces a mi trasero.
08:46Proyecto Casa Encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54¿Cómo usted se dará cuenta, profesor?
08:56Cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente más propensos a ser influenciados
09:00durante una investigación paranormal y por ello, ¡claro!
09:02Los propuse con especial consideración.
09:05¡Excelente, Dwight!
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10¡Qué linda niña!
09:11Ah, ese señor es Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades, cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:19Él es Ray Wilkin, señor.
09:20No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esa es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenstone.
09:35¡Oh, fantástico!
09:36¡Oh, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón, ¿y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos...
09:47Es parte de las clases.
09:49Todos...
09:50Disculpa.
09:51Estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:05Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana, donde hemos establecido un ambiente controlado
10:20en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones...
10:26¡Lo haré yo!
10:26¡Yo lo haré!
10:27¡Lo haré yo!
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30¡Solo!
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:36Hasta entonces, muchachos.
10:38¡Oye!
10:40¿Lo olvidaste?
10:41¡Ay, Harry Peter!
10:42Gracias.
10:43Soy Cindy.
10:44Buddy.
10:45Hola.
10:46Oye, ¿estaremos juntos el fin, Cindy?
10:48Ah, sí.
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52Estudiar.
10:54Es el pretexto.
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero...
10:59Justo terminé con una mala relación y no me siento lista para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05Pero oye, podemos ser amigos.
11:07Claro.
11:08Sí, sí.
11:09Amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:37Oye, cierra la marquita, Bob.
11:38Déjame captar.
11:40No.
11:40Let's go.
12:14¿Hola?
12:21¿Hola?
12:30¿Hola?
12:33¡Hola, chiquito! ¡Qué lindo estás!
12:35¡No me digas así! Soy una máquina de amor.
12:37¿Alguna vez habías visto una ave tan grande?
12:40¿Es demasiado para ti o qué?
12:42¡Claro!
12:42¡Entonces, apártate, corazón! ¡Vuelve cuando quieras amor de verdad!
12:46Sí.
12:47¡Ay! ¡Tantas pubertas!
12:55¿Hola?
12:58¿¡Hola!?
13:03¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Perdón! ¡Lo lamento! Es que… ¡¿Te asusté?! ¡Nina! ¡Ay! ¡Lo siento! ¡Es que… ¡¿Te asusté?! ¡Ay! ¡Te
13:13cantaré!
13:13El señor está en el templo.
13:22Mejor.
13:23Vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25Soy Hanson. Soy el guardián.
13:28Hola.
13:29¿Cuál es tu nombre, dulce niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31Cindy.
13:33Las meganzas es irreal.
13:35Son los mismos hombros, los mismos labios, los mismos ojos y el cabello.
13:43Perdona.
13:44Tienes la misma nariz.
13:50¿Te muestro la habitación?
13:52Está pesado.
13:53Qué pesado.
13:54Usaré la otra mano.
13:57Perdón.
13:58Es un calzón.
13:59Así está bien.
14:00Encontrar algo interesante aquí.
14:04No olvides tu cepillo.
14:06Te hará falta luego.
14:08Ahora necesito que cuides mi tracerito.
14:11Perfecto.
14:12Es aquí.
14:13Llegamos.
14:17¿Usted vive en esta mansión?
14:19Pues sí.
14:19Intenté rentarla.
14:20Pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22Es la vieja madre Kane.
14:25Y el viejo amo Kane.
14:27¿Quién es él?
14:29Él es Big Daddy Kane.
14:31Él es lindo.
14:33Sí.
14:33Era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia.
14:40Lo juro.
14:49¿Por qué?
14:50¿Por qué?
14:52No, no, no, no, no.
14:53Esa habitación no.
14:54Esa no.
14:54Esa era la habitación del amante del amo.
14:58Una mujer muy efusiva.
15:00No, te quedarás por aquí.
15:02Esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida.
15:04Su esposa, Carolina.
15:06Ah, te la mostraré.
15:08Abran paso enorme, trasero en camino.
15:10Golpe.
15:11Golpe avisa, niña.
15:13¡Guau!
15:14Es hermoso.
15:15Gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años.
15:18Ejercitaba mis pompas todos los días.
15:20Apretando.
15:21Y luego soltando.
15:22Y luego apretando.
15:24Y luego soltando.
15:27Ay, cereza.
15:29Ah, sí.
15:32Ah, qué lindo.
15:33Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:34De hecho, siempre lució preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39Y también al pueblo.
15:40Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos.
15:47Pero no te asustes, niña.
15:49Es el pequeño Quibos.
15:51La mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55Ay, míralo.
15:56No ha envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo, incluyendo un buen botequín y un banco de sangre.
16:07Estaremos a salvo.
16:09¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:27En un momento serviré la cena.
16:29Gracias, manordomo.
16:30En realidad, soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Tenga cuidado.
16:36No se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático.
16:38Qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42Pero qué gentileza de su parte.
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47Ya sé qué quiere decir con eso.
16:48Que no...
16:49Oiga, ¿no lo vi en un deporte, en el Invalitón?
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52Ay, iré a caminar un rato porque yo puedo...
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58Te veré enseguida.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06¡Oye!
17:06¡Hola!
17:07¿Qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09Póndrete cuatro ojos.
17:11¿Podrías repetirlo?
17:13Dije...
17:13¡Póndrete cuatro ojos!
17:15¿Qué?
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:19¡Oye, oye!
17:19¡Relájate!
17:20¡Es solo un pájaro!
17:22¡Hola, pajarito!
17:23¿Poli quiere una galletita?
17:24¡Quiero el trasero de tu mamá!
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:28Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:31¡No hables de mi madre así!
17:32Y es que mi madre es una santa.
17:33Es una santa, pero me encanta.
17:35¿Quieres pelear?
17:36¡Te haré pedazos!
17:37¡Estoy temblando!
17:38¡Ah, lo harás!
17:39¡Me portaré como otro de un caballero!
17:41¡Sosé mis dientes!
17:41¡Eso es!
17:42¿Te crees muy salsa?
17:43¡Ven acá!
17:43¡Pelea!
17:44¡Ven acá!
17:44¿Qué te crees?
17:45¿Quieres pelea?
17:45¡Dame tu mejor...
17:46¡Se ha cerrado el pico!
17:47¡Me tiramos de los cogemos!
17:48¡En hueva!
17:49¡Hice nada más que salga!
17:50¡Va a saber!
17:52¡Hola a todos!
17:53¡Hola!
17:54¡Hola!
17:54¡Hola, Bodhi!
17:55¡Hola, Cindy!
17:56¿Qué tal?
17:57¡Uno a los tres por mí y por todos mis compañeros!
17:59¡Te faltan reflejos, amiga!
18:03¡Hola, chicos!
18:04¡Hola!
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16¿El segundo mejor?
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30¡Buenas noches, chicos!
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32¡Yo!
18:33¡Yo quiero!
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:37Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Rick!
18:39Ay, perdón, me equivoqué.
18:41¡Qué quesitos!
18:42Los preparé a mano.
18:43¡Gracias!
18:44¡No!
18:47¡Eso!
18:48Y esto ya está casi a punto.
18:51Solamente le falta una pequeña batita.
18:53¿Eh?
18:54¿Eh?
19:00¡Oh, ya está!
19:02¡Listo!
19:04Y ahora el papito llegó.
19:06¡Uy, qué hermoso!
19:07¡Oh, no, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted, ¿sí?
19:12¿Sí, Ray?
19:12Sí, vaya a descansar su manita.
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:17Déjame dar tu peñisquito.
19:18¿Eso?
19:19¡No, no, no, no!
19:21Saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y...
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con jugos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante.
19:49Es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54Arriba, abajo, y luego meto el relleno.
20:00¡Ay, aguanta!
20:01Y luego busco una cosecha del 68 y me queda realmente delicioso.
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13Ahora, ¿quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:18¡Es que es simpático manquito!
20:20¿Hace lo que tú quieres?
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:25¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29Dwight, Dwight, tranquilo.
20:31Hanson, contese algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37Buen orden el postre.
20:40¡Listo! ¡Aquí viene el pie!
20:43¡Ay, qué rico!
20:44¡Mmm! ¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47¡Ah! ¡Yo!
20:48¡No estás ansioso para probarlo, eh!
20:52¡Ya! ¡Está fácil para que no!
20:54¡Gracias!
20:55¡Ay, qué rico!
20:56¡Mis gérmenes!
20:58¡Mis gérmenes!
21:00¡Mis gérmenes!
21:13¡Mis gérmenes!
21:14¡Mis esta por mi nunca!
21:17¡Me voy a jugar!
21:23¡Hola!
21:30Oh, my God.
21:57Oh, my God.
22:23Cindy, Cindy.
22:26¿Quién es?
22:27Quiero ayudarte, Cindy.
22:29¿Quién eres?
22:29Estás en peligro, Cindy.
22:31Quiero ayudarte.
22:33¿Ayudarme a qué?
22:34¿Quién peligra?
22:35De al cuarto de música.
22:36De al cuarto de música.
22:37¿Dónde estás?
22:38De al marcito, cuarto de música.
22:42Hey, Cindy.
22:43Despierta.
22:46Oye, si que eres tonta.
22:47Ay.
22:48Ay.
22:49Oye, Buddy.
22:51Con respecto a esa amistad tan rara.
22:52Sí, creo que es sensacional tener a una chica de amiga.
22:54Eso es, Buddy.
22:55Soy una chica.
22:57No puedes ser tan rudo conmigo.
22:58Entonces, ¿qué es lo que debo hacer?
23:00Cosas suaves.
23:02Decirnos cosas, contarnos secretos, vivir experiencias.
23:06Sí, cosas de esas.
23:08Suena igual a ser gay.
23:10Pero tú eres una chica, eso debe ser correcto.
23:12Sí, claro que lo es.
23:13Sí.
23:14Oye, ¿quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Sí, ajá.
23:16Hablaremos entonces.
23:17Sí, claro.
23:19Te contaré una cosa que me pasó cuando iba en la secundaria.
23:21¿Ah, sí?
23:21¿Qué te pasó?
23:22Había una chica española haciéndome sexo oral y...
23:24¡Buddy!
23:24Esta es la mejor parte.
23:26Mira, hay sangre.
23:28¿Alguien está menstruando?
23:29¡Qué asco!
23:30Shh.
23:31Lleva directo al librero.
23:42No puedo creerlo.
23:44Esto parece un estudio secreto, Buddy.
23:54¡Buddy!
23:55¡Guau!
24:03Mira, aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa.
24:07¡Guau!
24:07¿Quién es esta?
24:10Debe ser su esposa.
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:13¿Tú crees?
24:15Es muy hermosa.
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio y su piel no es tan grasosa como la tuya.
24:22De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental.
24:25Fuera de eso, eres igualita.
24:27¿En serio?
24:27Sí.
24:28Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados.
24:32¡Cállate!
24:33¡Suficiente!
24:34¡Ya!
24:36Mira esto.
24:40Carolina.
24:41Tuví a pertenecerle.
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí.
24:46Este lugar me da miedo.
24:47Entonces tómalo.
24:48Gracias.
24:49¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50¡El cofre, tonto!
24:51¿Ah?
24:52¿Ah?
24:52¡No!
25:08¡Ay!
25:09¡Ay!
25:13¡Ay!
25:22¿Qué es esto?
25:29Miércoles.
25:31¡Fiernes!
25:48¡Fiernes!
25:49Estaba fiel.
25:50Me miraba la boca.
25:54¿Quieres?
25:55¡Fiernes!
25:56¡Fiernes!
25:59¡Fiernes!
26:00¡Fiernes!
26:00¡Fiernes!
26:02¡Fiernes!
26:05¡Fiernes!
26:05Es el mejor sexo que he tenido.
26:08Me dirán, señora Kate.
26:10¿No suena sensacional?
26:13¿Bebé?
26:13Bebe, where are you going?
26:16Llama!
26:24Let's go to a loco.
26:26What do you want to do, Ray?
26:27I don't know. Why don't you...
26:29...me talk to you?
26:31Well, I don't know what to say, Ray.
26:33You can just invent it.
26:36Oh, Ray, why do you want to be so bad?
26:38You can be so bad.
26:40I know.
26:43I'm going to play with this.
26:44It's for you.
26:46This is mine.
26:47I'll do it all yours.
26:48Yes, sir.
26:49I'll go over you.
26:50I'll go over you.
26:52I'll go over you.
26:52And then I'll go over you.
26:54Oye, oye, oye.
26:57Exagered?
27:02Hello?
27:07Hello, Gatito.
27:09Here you come.
27:13What?
27:14Oh?
27:15Oh!
27:19Yes!
27:21Ah!
27:22Ah!�elstr.
27:25Ah! Oh...!
27:25Of course
27:26to scratch!
27:27No. Ah!
27:29It was my intention to escape in his special box.
27:36¡Ayudate! ¡El minil está loco!
28:02¡Correcto! ¡Quieres pelear pormigo!
28:05¡Sí! ¡Eso te gustó! ¿Verdad? ¡Golpea!
28:10¡Sí! ¡Sí! ¡Golpea!
28:14¡Eso es todo lo que tienes! ¡Golpea! ¡Como si fueras un gato!
28:31¡De verdad, profesor! ¡Estaba poseído!
28:33¿Tío, viste a ese animal?
28:35No, nada. Escuché la conmoción, pero cuando llegué a la habitación los dos se habían ido.
28:41¿Entonces piensa que yo lo inventé?
28:43Solamente digo que los gatos son conocidos por ser animales territoriales, que a veces atacan, pero eso no significa que
28:49estén poseídos.
28:52Ambas tendrían que dormir juntas.
28:55¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo que si en realidad el gato te atacó, es menos posible que vuelva si ustedes dos están, no
29:02sé, juntas.
29:05¡Ay, ya están grandes! Es tiempo de que las dos experimenten.
29:09No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario, de hecho, me sentiría complacido de ayudarlas.
29:13Ven, te pondré al corriente.
29:15¡Qué gran idea! Y no olviden soñar con los angelitos.
29:19¡Algo muy raro sucederá en esta casa, profesor! ¡No estoy loca!
29:251, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Brandon, 10, 11 Brandon, ¿qué pasa? ¡Cuenta conmigo!
29:36¡No!
29:37¡No!
29:48¡No!
29:49¡No!
29:49¡No!
29:50¡No!
29:51¡No!
29:52¡No!
29:53¡No!
29:54¡No!
29:55¡No!
29:55¡No!
29:56¡No!
29:56¡No!
29:56¡No!
29:57¡No!
29:58¡No!
29:58¡No!
30:01¡No!
30:02¡No!
30:04¡No!
30:04It's a little fun!
30:07It's a little fun!
30:10Hey!
30:11What are you doing?
30:12The Tio Rey has his own game!
30:13Take your hand!
30:16You want to come to Tio Rey?
30:18Help me!
30:20Help me!
30:20Help me!
30:33Help me!
30:35Ya no soporto vivir con él.
30:37Se ha convertido en un monstruo.
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance.
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria.
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí, porque no tenemos hijos.
30:47Mimi, te revelaré lo que pasó.
30:58¿Hola Cindy?
30:59Hola profesor.
31:07Creo que ya no estás enfadada Cindy.
31:09Yo no sacaría conclusiones profesor.
31:12Porque no trata de relajarse.
31:26Creo que ella comienza a sospechar lo nuestro.
31:29¿Quién?
31:31Mi esposa.
31:32No!
31:36Por Dios.
31:38Eso pasó justo aquí.
31:39¿Qué?
31:40Ella volvió.
31:41Los descubrió.
31:42¿A quién es?
31:43Estaba en mi habitación leyendo su diario.
31:45Luego descubrí esto entre sus cosas.
31:47Lo demás lo olvidé.
31:49¿Tú qué opinas Rey?
31:50Compré el vestido el viernes.
31:52Yo bajé por una banana.
31:54Es lindo, ¿no?
31:56Dulces sueños platita.
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes.
32:00Así crecerás fuerte y grande y serás una platota.
32:02Sí.
32:03Sí.
32:03Y luego te fumarán todos los raperos y provocarás que cometan muchas estupideces arruinando sus carreras.
32:08Es hora.
32:09Jejeje.
32:11Dulces sueños, bebé.
32:18Para el ratón.
32:20Se pondrá hasta atrás esta noche.
32:30Disco cerradura presenta un tip-top navideño.
32:33Incluye el gran clásico Santa Cruz en tranquilidad.
32:35¡Eso, hijo!
32:47¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:49¡Cómpralo ya!
32:57¡Perdón!
32:58¡Perdón!
32:58¡Perdón!
32:58¡No quise fumar de sus valientes!
33:00¡Por favor!
33:00¡No!
33:01¡No!
33:01¡No!
33:01¡No!
33:02¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron, por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡No lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga!
33:07¡Apaga!
33:07¡No!
33:08¡No!
33:10¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Apidio!
33:15¡Aaah!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Aaah!
33:19¿De dónde estoy yo?
33:19¡Tengo una idea!
33:21¡Aaah!
33:22¡Aaah!
33:23¡Recién, señor!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No!
33:25¡Me estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque!
33:27¡Toque!
33:28¡Toque!
33:29¡Ah!
33:31¡No fumaste como te dije!
33:32¡Suelta, Sheriff!
33:33¡Y las pinturas eran tuyas!
33:39¡Desevuélvelo!
33:40¡Te peces!
33:41Es lo que no mako permanente!
33:45¡ rzeczyveronie.
33:47¡Stan sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Abis
33:53Anoche descubrí una habitación secreta
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Game
33:58Fue un hombre muy malvado
34:01También tengo una foto de su esposa
34:03No lo puedo creer, es idéntica a ti
34:05¿Tú crees?
34:06Sí, aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa
34:10Sí, es cierto
34:11Y a veces haces cosas con los ojos, ¿no tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto! ¡Las dos son iguales!
34:16Excepto que ella tiene pechos hermosos
34:18Y los tuyos se parecen a los de un orangután
34:22¡Tendrías que hacer pesas para lamerlos!
34:26¡Oigan! ¡Suficiente!
34:29Como sea, creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí
34:32¡Ja! ¡Quisieras, perra!
34:46Buenos días, Dwight, déjame ayudarle
34:48No necesito su ayuda, puedo hacerlo solo
34:50¡Ah!
34:54Oiga, profesor, tenemos que hablar
34:56¿Qué pasa, Dwight?
34:58Debería pensar en acortar el experimento
34:59¿Qué? Este poltergeist está creciendo a un nivel más violento
35:03Es un gran riesgo y yo debo poner los pies en la tierra
35:06Y defender mis principios y decir, acabe con el experimento
35:09¡Basta, basta, basta, basta, basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza
35:14Y mi virginidad quedará atrás
35:17El autobús vendrá el próximo lunes, nos iremos juntos
35:20Estas son las llaves de la entrada
35:21¡Nada!
35:22Tiene exceso las llaves
35:23Sí, señor
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor
35:30Que hay un poltergeist en esta casa
35:31Y que estamos en peligro todos
35:32¡No, no! ¡Poltergeist, no!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo
35:37No, no, no, no, no hay salida
35:38Todo está cerrado
35:38Y Dwight es el único que tiene llaves
35:40Mi amor, mi vaselina
35:41Quiero un mi vaselina
35:42Una banana y un poco de cinta
35:43No, le da una panita
35:44¡Está el iniciado!
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas
35:48Yo lo arreglo
35:54Hola, Dwight
35:57Hola, tío
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento
36:05¡Ay!
36:06Trabajar, trabajar
36:07¿Trabajas todo el día?
36:09Sí
36:09Es que es importante este proyecto
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros
36:15Pero yo sé quién es la mente maestra de esta operación
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti
36:24Eres tan avi
36:26Y qué sexys ojos
36:33¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música
36:40Dwight, escuché que solo tú tienes las llaves de la entrada
36:46Sí, sí, sí
36:47La verdad, sí
36:49¿Qué tal si...
36:51Me las prestas?
36:53¡Oh!
36:54No puedo creer
36:55Esto es fantástico
36:58¡Ay, no lo haré!
36:59¡No!
37:00¡Ay, qué paso!
37:00Las necesito, bebé
37:02¡Ay, no!
37:03Porfis
37:03Si tú me ayudas dándome las llaves
37:06Yo te daré algo a cambio
37:08Oye, oye, un momento
37:10¡Wow!
37:10No necesito tu compasión, nena
37:13Y es que yo puedo hacérmelo
37:16¡Ay, lo estoy haciendo, perrito!
37:18¡Oh, oh, oh, oh, oh!
37:33Huey, así que está esta habitación secreta
37:37Bueno
37:38Esto no funcionará ahora
37:46Venga por aquí
37:51Sí, por aquí, gaminón
37:55Aquí voy
37:57¿Nos conocemos?
37:59Dígame
38:01¿Estamos jugando algo?
38:03¿Dónde estás?
38:04Aquí, bebé
38:06Acércate
38:16Todo el mundo está aquí
38:17Sí
38:17Puedes a correr
38:22¡No se dejará salir!
38:24¡No se quitará!
38:25¡Ay, malasita!
38:26¡Miren un científico loco!
38:27Todos síganme
38:28Han que ir al laboratorio
38:29Sí
38:29¡Corran, corran, corran!
38:31¡Voy a ir!
38:31¡Me va a pasar lo que al perigo!
38:35Alguien cierre
38:37Oigan, tenemos que destruirlo
38:38¿Ah, sí?
38:39Y si no lo ves, ¿cómo lo destruyes?
38:40¡Ah, lo tengo!
38:41Nos afectaremos el pello público
38:43Y usaremos shampoo dos semanas
38:45No, oigan
38:46Usaremos estas armas
38:47Emiten un rayo de super energía concentrada
38:50Que puede dañar las células ectoplasmicas
38:52Y destruir al fantasma
38:53No hay más municiones
38:54No las desperdicien
38:55Cuídenlas
38:56¡Cállate!
38:59¡Oigan, oigan!
39:00¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:04Sí
39:04La única manera de rastrear a los fantasmas
39:06Es si todos usamos uno de estos
39:08Anteojos térmicos
39:09Sensibles al calor del cuerpo humano
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos
39:13Aunque los hayan limpiado antes
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto
39:23Sé que el fantasma es invisible
39:25Pero tenemos la ventaja de estar armados
39:26Con el equipo más adelantado y sofisticado que se ha inventado
39:28¿Cómo estaremos en contacto?
39:30¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31No, tenemos esto
39:33Esos son vasos de cartón, tarado
39:35Pues, eh
39:36Es que nos quedamos sin fondos después de
39:38Todas estas tonterías
39:40Así que
39:41Digo, ¿qué nos separemos y...?
39:42¡Ah, ah, ah, ah, ah!
39:44¡Un minuto! ¡Algo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa y es necesario quedarnos juntos
39:48Ustedes los blancos dicen
39:49¡Separémonos!
39:50Sí
39:50Sí, hay que estar juntos
39:51¡Sí, exactamente!
39:52Es cierto
39:53Entonces
39:53¡Ustedes tres! ¡Sígueme!
40:00¿No es un maldito?
40:03¿Qué?
40:04¿Qué?
40:05Se ven a matar
40:15¿Escuchaste?
40:16Sí, claro
40:17¿Dónde está Shory?
40:19No sé
40:20¡Shory!
40:21¡Shory!
40:23¡Shory!
40:28Oye
40:28Quédate aquí
40:29Ahora vuelvo
40:30Sí
40:31No tardo
40:39¡Guau!
40:40¿Qué será?
40:41No lo sé
40:43Una cocina o algo así
40:45Hay que seguir
40:46Espera
40:46Ese artículo decía que a Hugh Kaye lo asesinaron en la cocina
40:54¡Guau!
40:55Mira esto
40:57Demasiadas cenizas, Bobby
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI
41:01¿Qué haces?
41:10Sepáremonos, te veré del otro lado
41:11Ok
41:13Suelta
41:14¡Te amo!
41:24Shory
41:24¡Ah, Cindy!
41:25Hay un monstruo detrás de mí
41:26¿Qué hago?
41:28¡Ya sé!
41:29Sí
41:29¡Sí!
41:33¡Shory!
41:35¡Sí!
41:41¡Diablo!
41:41¿Por qué esa traumada trae a la huesuda aquí?
41:44Ya sé
41:44Si no me muevo y no me ve
41:45¡No me muevo y no me muevo!
41:47¡Bresa!
41:50Creo que sí, Dios
41:51Tranquila, tranquila
41:54¡Sí!
41:56¡Gracias!
41:57¡Aleluya!
41:57¡Aleluya!
41:59Ahora solo deje que esa cosa mutile su trasero y se vaya
42:03¡Oh, no!
42:06¡No!
42:06¡No me muevo y no me muevo!
42:08¡No me muevo!
42:09¡Mariremos los dos!
42:10¡Eso no pasaría si hubiera cerrado la boca!
42:14¡Aleluya!
42:15¡Aleluya!
42:33¡Aleluya!
42:34¡No te entiendo!!
42:35Lo lamento, señor esqueleto. Venga.
42:38¡Lo juro de Esther!
42:40¡Que tenga lindo viaje!
42:42¡Trata!
42:44¡Tengo una idea!
42:46¡ELIVER! ¡Qué graciosa!
42:54¡Lárgate de aquí!
42:55¡Aquí le vas a pasar muy mal cuando vuelva a Parmar!
42:57Ay, Brent... ¡Eres tan valiente!
42:59Y tú eres mi mejor amiga.
43:01¿Está bien?
43:02¡Excelente!
43:03It was a lot of noise and a few holes, Bonnie.
43:08What did he do, Bonnie?
43:09Bonnie III.
43:10Let's go.
43:11No, no, no.
43:12Adiós.
43:14Hey, I'm your best friend.
43:16No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
43:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:31¿Estás bien?
43:32Estás agrando, Bonnie.
43:35Ven, hay un botiquín en el laboratorio.
43:36Ven.
43:51¡Yui!
43:52¿Bebé?
43:54¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Yui?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:08¡Lóndate!
44:09¡Lóndate!
44:10¡Mareja de ti!
44:11¡Estamos unidos por un...
44:12¡Vete!
44:14You understand?
44:15We are together, no one will hurt us.
44:18It was just a night of madness.
44:23Why do you want to talk?
44:25Why did you cause me?
44:27No, it's time to sleep.
44:33Up, up, up!
44:40Hey, how are you?
44:51No, no, no, let me go there.
44:53Let me go where you are.
44:55You are so beautiful.
44:56You have the smallest idea.
44:58Yes.
45:06You are so beautiful.
45:07He pensado mucho sobre nuestra amistad.
45:10Jamás tuve un amigo que me cuidara igual que tú.
45:12Porque está Rey, pero él me cuida de otra manera.
45:15Él me lleva flores y me prepara al baño.
45:17Hay noches en que despierto gritando cuando él está en mi cama apresándome.
45:23Como sea.
45:24Y ya que esta noche podrían asesinarnos, creo que tú y yo deberíamos...
45:27Entiendo.
45:27¿Tú crees que deberíamos llegar un poco más lejos?
45:29¡Ay, Pony, eso es igual a lo que yo pensé.
45:32Esta podría ser nuestra última noche con vida
45:34Y quiero aprovecharla toda
45:36Eso es lo que yo pensé
45:37Quiero llevar a cabo nuestras más íntimas fantasías
45:40Mi vieja
45:42Yo, yo siempre he querido caminar en el espacio
45:45¿Eh?
45:53¡Body!
45:56¿A qué me dices tú? ¿Qué quieres hacer?
46:00Pues...
46:02Él está aquí
46:17No puede ser, nos encerró
46:19Solicita apoyo
46:21Hola, hola, ¿pueden escucharme?
46:24Respondan, respondan, ¡cambio!
46:26¿Están escuchándome?
46:27Tenemos un lío aquí
46:29¡Pido ayuda!
46:31¡Ay, no!
46:32¡No pueden escucharme!
46:34Deben ser estas paredes
46:40Oye, tío
46:41Tío, tú te quedarás aquí
46:43Yo veré qué sucede arriba
46:44Claro
46:53¿Te ayudas a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¿Qué no oíste?
47:01Cuida si alguien se me acerca
47:05Esto me lo enseñaron en la marina
47:06Dos años
47:08Dos años en los árboles de Tana
47:10Claro
47:11¡Déjate!
47:12¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:14¡Cállate!
47:15¡Buy!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo, pero déjame ayudarte
47:19¡No me toques, depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer
47:26Hace frío
47:28No puedo sentir mi cuerpo
47:29Me congelo
47:30¿Body, sientes esto?
47:31No
47:32Intenta en otro sitio
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando
47:40Buddy, no creo que...
47:42¡Ten vida!
47:43Podría morir si no lo haces
47:44Te lo suplico, Cindy
47:46En nombre de nuestro amor
47:51Lo haré, Buddy
47:52En nombre del amor
48:01Cindy
48:02No sé cuánto tiempo puedo resistir
48:04No digas ninguna despedida
48:05Sé que saldrás de aquí
48:07Y seguirás adelante
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés
48:10Y morirás de viejo
48:12De viejo
48:12En tu cama
48:13¿En tu cama?
48:14No aquí
48:15No
48:15¡Body!
48:16No, amen
48:17¿Me entendiste bien?
48:18Sí
48:18Venir a esta casa fue lo mejor
48:20Que pudo pasarme
48:22Lo mismo digo
48:23Y por eso
48:23Me siento agradecida con el mundo
48:25No lo sueltes
48:26¡Jamás!
48:27¡Jamás te dejaré ir!
48:28No me siento, baby
48:28¡Dobby!
48:29¡Me siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harmon
48:34La hora de la verdad
48:35Ha llegado
48:37Sí
48:44¡Aparece, Cain!
48:45¡Quiero verte!
48:46Ni siquiera me harán falta
48:47Mis anteojos
49:10¡Es hora de las eclomachias!
49:11¡Ja, ja, ja!
49:18¡Oye, Cain!
49:19¿Tienes calor?
49:20¡A ver si esto te refresca!
49:43I know what you think, will it be three shots or will be 119?
49:48Well, do you feel lucky?
49:52Is it so?
49:53Are you lucky?
49:55Are you lucky?
49:56I'm an imbecile!
50:02We have to talk!
50:04You're lucky!
50:05You're lucky!
50:08I'm lucky!
50:25Oh, my God.
50:40¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
50:43¡Aquí! ¡Tómala! ¡La mano! ¡Te caerás si no sujetas la mano!
50:49¡No! ¡Dame la otra! ¡La derecha!
50:50¡No puedo dártela! ¡Acabo de ir al baño! ¡Tómala, pequeña!
50:54¡No! ¡Alejala de mí!
50:55¡Hazla! ¡Tómala!
50:57¡No! ¡No! ¡Porque a mí! ¡No, no! ¡Porque a mí! ¡Es que! ¡Yo no! ¡Por favor le fui!
51:10¡No! ¡Lo de la puente! ¡Lo de la puente! ¡No! ¡No! ¡No!
51:15¡Escucha, Buddy! ¡Ya me cansé de estar aquí!
51:44¡Roger! ¡Roger! ¡Responda, Roger! ¡Soy! ¡Soy Cindy!
51:47¡No quiero hablar con Cindy, sino con Roger!
51:49¡Roger! ¡Roger! ¿Dónde estás, amigo? ¡Basta de juegos!
51:50Ray, escucha. Kane está cerca. Casi nos atrapa. Buddy está herido. ¿Tú dónde estás?
51:54¡Estoy muy cerca!
51:55Ray, gracias a Dios. ¿Dónde está Shory?
51:57¡No! ¡No lo sé!
51:59¡Estaba aquí hace un minuto!
52:00¡Escucha! ¡Quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba!
52:02¡Claro!
52:05¡Oh! ¡Eso huele bien!
52:07¡Hola, Cindy!
52:08¡Shory! ¡Quiero que le digas hola!
52:11¡Hola!
52:13¿Cindy?
52:13¿Shory, qué te hicieron?
52:15¡Háblame!
52:17¡Morfina!
52:18¡Cloroforma tranquilizante estrojó a mi amigo!
52:20¿Yo? No. Él las traía en su equipaje.
52:23¿Y ahora, Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25¡A mí! ¡A mí!
52:27¡Tanto pasta! ¡No!
52:31¿Y esto qué es?
52:32¡Pero yo se fundará!
52:33¡Te juzgaré bobo y la droga!
52:38¡Qué loco, hijo!
52:41¡Ah!
52:43¡Ah!
52:43¡Ah!
52:46¡Charlie!
52:46¡Venga un compadre!
52:48¡¿Qué sucede?!
52:49¡Bookinson! ¡Está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
52:53¡Aa!
52:54¡Ah!
53:07Oh, my God.
53:43Oh, oh, oh, oh.
53:55Ah!
53:58Huh?
54:01Ah!
54:09No!
54:10Ah!
54:12Ah!
54:15Ah!
54:16Ah!
54:17Ah!
54:20Ah!
54:21Ah!
54:22Ah!
54:27Ah!
54:29Ah!
54:30Oh
55:11What's going on?
55:13I don't want my legs.
55:17I don't want my legs.
55:19What have you done?
55:20You don't say anything, fool.
55:21Go for us and we'll see you at the top, okay?
55:24You're going to get here.
55:26Ray, get your belt.
55:26Hurry up.
55:30La grulla.
55:34El ciervo agachado.
55:40El orangutan ebrio.
55:44La vaca loca.
55:48Muere, maldito.
55:51El camello y su huella.
55:55Agua.
56:19Ray, dame un 80.
56:21Oigan, uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma.
56:28Correcto.
56:28Lo haré yo.
56:29Sí, déjame.
56:30¡No, Boddy!
56:31Yo soy a quien quieres.
56:33De hecho, iba a pedirte que me heredaras tu computadora.
56:36Ah.
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí, tú tendrás que bajar.
56:40Sí.
56:41Otra vez un 80.
56:43Lo haré mi gente.
56:44Phil Kane.
56:44Esa me a quien quieres.
56:45Ven por mí.
56:46Ya no siento ningún temor.
56:48Ven y muéstrate.
56:52No.
56:52No!
56:59¡Ay!
57:06¡Juan!
57:07¡Juan, ya está aquí! ¡Salva la nueva arena!
57:08¡Ya sigue la plataforma! ¡Ay, cómo la volante se morirá!
57:10¡Cintinátelo ya, o te asesinará!
57:14¡Apartanse! ¡La rescataré!
57:18¿Por qué corre tan lento?
57:19¡Ray! ¡Muérdate trasero!
57:21¡Eso hago!
57:22¡Vamos, ya!
57:23¡Dios mío!
57:25¡Vocí a Cré!
57:35Cré, me salvaste.
57:37¿Estás bien?
57:38Sí, bien.
57:39Amortizé mi caída.
57:54¡No lo creas!
57:55¡No lo creas!
57:56¡No lo creas!
57:58¡No lo creas!
57:59¡No lo creas!
58:00¡No lo creas!
58:01¡No lo creas!
58:05Dos meses después.
58:06Sí, fue traumático.
58:08Lo fue.
58:09Y tardé un tiempo en superarlo,
58:11pero ahora que estamos en casa
58:14y también en la escuela,
58:15sé que todo regresará a la normalidad.
58:17¡Qué normalidad!
58:18¡Ni qué ocho cuartos!
58:19¡Ya no te soporto!
58:21¡Dame una maldita soga!
58:22¡Me quiero ahorcar!
58:23¡No!
58:24¡Me colgaré yo mismo!
58:28¿Hola?
58:29¡Papá, hola!
58:30¿Te estás divirtiendo en la cárcel?
58:33No, las aves son tan limpias.
58:34No causan problemas.
58:35¡Vaya al demonio!
58:36¿Qué le pusiste a mi semilla?
58:42Oye, Boddy llegó.
58:43Tengo que colgar.
58:44Adiós, te amo.
58:45¡Esa es el enorme!
58:47¡Hola, Boddy!
58:48¡Sorpresa!
58:48¡Viste rápido!
58:49¡Oh, tienes que ser más rápido e inútil!
58:53¡Vámonos!
58:55¡Una veja!
58:57Boddy, nunca había tenido un amigo
58:58que me protegiera todo el tiempo.
58:59Sí, lo sé.
59:00Es lo que tu hombre debe ser.
59:02Ah, dos salchichas.
59:07¡Boddy, atrápalo!
59:08¡Boddy!
59:09¡Boddy!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No, eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede!
59:15¡Ahora estaremos juntos, para siempre!
59:17¡No!
59:25¿Qué fue eso?
59:27No, nada.
59:28¡Boddy, atrápalo!
59:30¡Boddy, atrápalo!
59:31¡Boddy, atrápalo!
59:33¡Boddy, atrápalo!
59:34¡Boddy, atrápalo!
59:35¡Boddy, atrápalo!
59:36¡Boddy, atrápalo!
59:36¡Boddy, atrápalo!
59:36¡Boddy, atrápalo!
59:36¡Boddy, atrápalo!
Comments