Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Painting My Revenge [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:06I am sorry to kill you.
00:00:08I am sorry to kill you, but I can't kill you.
00:00:09I'm sorry to kill you.
00:00:51I can't believe that I'm a siren.
00:00:53I'm sorry.
00:00:55I can't believe that I can't believe you.
00:00:56You can't believe that you can't believe that you.
00:01:01I am the king of判官.
00:01:03It is the king of判官.
00:01:05The king of判官 will return to the king of判官.
00:01:08But if you were to die, you were to die.
00:01:11I don't care for you.
00:01:13After you die, you will return to the king of判官.
00:01:17Now, I will return to the king of判官.
00:01:29As the king of判官, you will return to the king of判官.
00:01:32You can return to the king of判官.
00:01:35Back to the king of判官, you will return to the king of判官.
00:01:40The pain of the king of判官.
00:01:55Did you see this?
00:01:59!
00:02:04天降至雪
00:02:05代表叛官大人
00:02:07三日后现世
00:02:08时隔三十年
00:02:09老夫终于能再次训命了
00:02:11!
00:02:23生死不由反忧啊好
00:02:27Oh,
00:02:28That's my uncle.
00:02:29Please let me kill you.
00:02:42This...
00:02:43This is my uncle.
00:02:5530 years later, we will finally be able to meet the court of the court.
00:03:02Let's go!
00:03:0330 years later, we will be able to meet the court of the court of the court.
00:03:06Yes!
00:03:10Oh!
00:03:16Oh!
00:03:16I'm going to kill you!
00:03:17I'm going to kill you!
00:03:18I'm going to kill you!
00:03:20Let's go!
00:03:50What can we do to take you to the court, my son?
00:03:57I'm going to kill you, my son.
00:03:58The court will not be able to get to the court.
00:04:01Why do you need to take care of the court?
00:04:12My son.
00:04:13You must be a
00:04:14professional as a
00:04:15female girl who likes JiuFu.
00:04:17If not, you can't help.
00:04:18You should be beaten.
00:04:19You are not grateful for me,
00:04:20so you can't be at all.
00:04:21What's your name?
00:04:23The JiuFu dance really I am
00:04:25broke.
00:04:26What are you trying to help me?
00:04:28Or for the
00:04:29Johnny One and the tellement
00:04:32of the
00:04:32watchers?
00:04:34You are the one who
00:04:36is the Johnny One of those
00:04:37the千金大姐.
00:04:39Did you forget me?
00:04:40何 in this world?
00:04:44严谷的千金大小姐只有严秀婉一人
00:04:47严谷是路边跟野狗抢饭吃的野孩子吧
00:04:52严谷你够了
00:04:53严谷你够了
00:04:53严谷供你持穿用途
00:04:55给你如此有我的条件
00:04:56你就是这么回报我们的
00:04:57是吗
00:05:03父亲母亲给你准备了戒风宴
00:05:05回去之后最好给我乖巧一点
00:05:07不要动用你那些小心思对付秀婉
00:05:09I'm sorry for you.
00:05:10I'm sorry for your father and mother.
00:05:21That's what you and your father and mother and mother.
00:05:24It's not a matter of me.
00:05:40You're tired.
00:05:42Let's go.
00:05:55What did you become like this?
00:05:58In the end.
00:06:02You have to go.
00:06:04You have to go.
00:06:05You have to go.
00:06:07I'm going to go.
00:06:09You have to go.
00:06:16You have to go.
00:06:19Good Lord.
00:06:20Come on.
00:06:21How was it?
00:06:23Let's go.
00:06:24To visit the宴石宴.
00:06:28The key.
00:06:29We have to take a look.
00:06:31The three weapons也同样.
00:06:32Even though they were in the same temple,
00:06:33the key.
00:06:34Cool.
00:06:36You have to go.
00:06:37in the傳說中
00:06:38可展生死
00:06:39叛人輪迴的判官大人嗎
00:06:41沒錯
00:06:42我們就知道
00:06:43判官大人
00:06:44三十年
00:06:45欠世以子
00:06:46要是能得到
00:06:47判官大人的青睞
00:06:49我們閻家
00:06:50定會
00:06:51一飛衝天
00:06:54父親
00:06:55你放心
00:06:56哥哥那麼優秀
00:06:57定能得到
00:06:58判官大人青睞
00:06:59閻 你看看
00:07:00你看看
00:07:01咱們秀婉多懂事啊
00:07:02是吧
00:07:03不像那個閻青衣
00:07:04真是一點教養都沒有
00:07:05還做了三年的牢
00:07:07真是丟進了
00:07:08咱們閻家的臉呢
00:07:11在後面詆毀別人
00:07:14這就是閻家的涵養嗎
00:07:20你個死丫頭
00:07:21胡說些什麼
00:07:22進去關了三年
00:07:24就把閻家給你的教養
00:07:25全丟了
00:07:26老爺
00:07:27別生氣
00:07:38你就穿這種衣服來給我們秀婉慶生了
00:07:39我看你啊
00:07:40就是故意讓我們閻家難堪
00:07:42張儀
00:07:43帶大小姐上樓
00:07:45換她喜慶一點的衣服
00:07:49我為什麼要換衣服
00:07:50哎呀
00:07:52姐姐
00:07:53姐姐
00:07:53家裡人都是為了你好
00:07:55你就不要再鬧性子了
00:08:00在牢裡過得還不錯吧
00:08:01都是我找的
00:08:03這都沒有弄死你
00:08:05真是算你命大
00:08:07哎呀
00:08:11你怎麼打人了你
00:08:13姐姐
00:08:15你是還在怪我嗎
00:08:17當然
00:08:17我恨不得殺了你
00:08:25尹青衣
00:08:27你做什麼
00:08:28算了哥哥
00:08:31姐姐是還在受我的氣
00:08:34如果當年是我頂替了姐姐的罪
00:08:35她就不會這麼生氣了
00:08:39如果沒有秀婉
00:08:40你覺得你們回這個家
00:08:42是她好生好奇地
00:08:43在父親母親面前為你求情
00:08:45你才能回來的
00:08:46莹姨
00:08:48你什麼時候變成這個樣子了
00:08:50我早就說了
00:08:51她就是居心不良
00:08:52一直存著害我們秀婉的心呢
00:09:12莹姨
00:09:14莹姨
00:09:14莹姨
00:09:14莹姨
00:09:14這可是大將軍女兒最愛的九楓流離斬
00:09:17你怎麼能故意給打碎了
00:09:18不是
00:09:20不是我打碎的
00:09:21嚴青衣
00:09:24
00:09:25不是不是我
00:09:27不是你是誰啊
00:09:28It's not me, it's not me.
00:09:29My brother, the king of the king will be arrested.
00:09:33We all have to fight.
00:09:34It's not me.
00:09:35Here!
00:09:36Let me close my eyes.
00:09:39My brother!
00:09:40It's not me, my brother!
00:09:42If I'm not lying,
00:09:44I'm going to kill you.
00:09:46Then you can come back to me?
00:09:47The king has always been here.
00:09:50How will it happen?
00:09:53My brother,
00:09:54my sister should be upset.
00:09:56He said,
00:09:57I'm going to kill you.
00:09:58You said I didn't say anything.
00:10:00At that time,
00:10:02the nine-footed dragon was destroyed.
00:10:03You saw it?
00:10:05It was the dragon's dragon's dragon.
00:10:07You said I was going to kill you.
00:10:09Who is who?
00:10:14I told you.
00:10:16Keep your attention.
00:10:17Don't go back to him.
00:10:19He is always telling you.
00:10:20You are in this attitude.
00:10:23Don't lie.
00:10:31No.
00:10:48I was exactly sure.
00:10:49No.
00:10:51No.
00:10:51It was the same.
00:10:52It's not good for me.
00:10:57人生的蛋
00:10:58都君大人想知道是怎么回事
00:11:02我该问我你的好妹妹
00:11:04哥哥
00:11:06你是都君啊
00:11:07就算姐姐进了牢里
00:11:09也没有人敢动他
00:11:12除非是姐姐自己想断手
00:11:13来博取哥哥
00:11:14还有父母的同情
00:11:16秀婉说得没错
00:11:17你是严加的大小姐
00:11:19整个严城
00:11:20You are a greedy one.
00:11:24Who knows you are the guest of the Freakman.
00:11:26You're not so bad at me.
00:11:32You're not going to die.
00:11:34You are a good friend.
00:11:34You're not going to be afraid of yourself.
00:11:36I'm going to be afraid.
00:11:42My hand is your hand is you're going to cut to it.
00:11:46You're enough.
00:11:47The answer is the way we have.
00:11:49There are a lot of people who say it's good.
00:11:51I'm the king of the army.
00:11:53I'm the king of the army.
00:11:54Who can help you?
00:11:57Three years.
00:11:59You're still using these little things to do with you.
00:12:02Even if you're going to stop,
00:12:03you're going to be myself.
00:12:05I'm myself?
00:12:07When you come back to me,
00:12:08I haven't thought about this.
00:12:14You!
00:12:17Get up!
00:12:17Get up!
00:12:18You just have to do it.
00:12:20You're still sitting here.
00:12:21You're still sitting here.
00:12:22You're a girl.
00:12:23You're a girl.
00:12:23You're a girl.
00:12:25You're a girl.
00:12:25Give me a gift.
00:12:27If I don't do it,
00:12:28who has the chance to do it?
00:12:32Oh...
00:12:33Oh...
00:12:33Oh...
00:12:33She's in the house.
00:12:34She hasn't eaten any good things.
00:12:36I'm sorry.
00:12:37My mother...
00:12:37My father...
00:12:38My brother...
00:12:38I'm fine.
00:12:39My mother died.
00:12:41But if you don't have me,
00:12:43where are you?
00:12:45You said...
00:12:46My father...
00:12:48My mother...
00:12:49My mother...
00:12:51You just take this little girl
00:12:52and her daughter...
00:12:53to go home.
00:12:54What do you mean to me?
00:12:56Who are you talking about?
00:12:58Who are you talking about?
00:13:01You...
00:13:04tres...
00:13:05三年...
00:13:05知不知道这三年我是怎么过的吗?
00:13:08知不知道这三年
00:13:09知不知道真是我过的吗?
00:13:10知不知道真是你挑的吗?
00:13:12独军大人...
00:13:14You are so stupid! You are so stupid!
00:13:17I'm so stupid!
00:13:19I'm so happy!
00:13:22You are so stupid!
00:13:25No problem!
00:13:26You're so stupid!
00:13:28He is your father!
00:13:29I'll tell you about your father.
00:13:31Today was his birthday.
00:13:34If he was for you, he would not be for you.
00:13:36You're so stupid!
00:13:58You're right!
00:14:00You get the poison!
00:14:07You are so stupid!
00:14:09You are so stupid!
00:14:10You are so stupid!
00:14:10What are you asking?
00:14:10This is what I'm talking about!
00:14:11Let's go!
00:14:14My mother,
00:14:15my sister is too busy.
00:14:17She didn't even put them in my eyes.
00:14:19Look!
00:14:20Look!
00:14:22Look!
00:14:23Look!
00:14:25It's just a dumb town town.
00:14:27If you're like,
00:14:29you're not supposed to say
00:14:30we're not going to teach children.
00:14:32That's not the case.
00:14:34It's not the case.
00:14:35My brother,
00:14:36my sister is so afraid.
00:14:38She's not going to do it.
00:14:40She's not happy.
00:14:42It's not possible.
00:14:43She's so funny.
00:14:44She's not going to say that.
00:14:48She's not going to do it.
00:14:51She's not going to do it.
00:14:51Don't worry.
00:14:52I'll let her with you.
00:14:55I'm fine.
00:14:56I'm fine.
00:14:58It's all wasted.
00:15:01You're fine.
00:15:02I'll take you out.
00:15:04My brother,
00:15:06how can you help me?
00:15:14My brother,
00:15:14I'm the only one who's good.
00:15:17If you don't have him,
00:15:18I'll be dead.
00:15:23I'm gonna die.
00:15:24She's too lazy.
00:15:24She's too lazy.
00:15:25Mr.
00:15:25Mr.
00:15:27Mr.
00:15:27Mr.
00:15:28Mr.
00:15:29Mr.
00:15:30Mr.
00:15:30I don't know what you are doing.
00:15:33You are still going to leave me alone.
00:15:53Oh my god, don't worry about it, if you don't have enough time, they will be able to leave in
00:15:59the village.
00:16:15The pain of the判官 has already started to fix my wounds.
00:16:18At the same time, my hand also has a feeling that tomorrow, I should be reborn.
00:16:37Sister, do you see my clothes?
00:16:41This is my mother's clothes.
00:16:43Oh, is it? When I wore this clothes, my father and my brother are so beautiful.
00:16:50I'm wearing the clothes.
00:16:51Sister, your mother's life has been a long time ago. It's just one clothes. Is it so important?
00:16:58That's right. I'm wearing the clothes.
00:17:02I'm wearing the clothes.
00:17:07You... you... you... you're not... you're not眼鏡?
00:17:10Who are you?
00:17:19No ideas.
00:17:21Why are you missing an accident later on?
00:17:31I don't know what you're going to do with me.
00:17:32You're going to have to do it again.
00:17:36Do you know this dress?
00:17:38Do you know this dress?
00:17:44This dress is the same dress.
00:17:51Brother, I don't know.
00:17:53I'm just looking for this dress.
00:17:54I don't know why you're so big.
00:17:58I'm so busy.
00:17:59I'm so busy.
00:18:17Your dress is your dress.
00:18:21You're not supposed to wear this dress.
00:18:23You're not supposed to wear this dress.
00:18:24You're not sure.
00:18:25You're not supposed to wear this dress.
00:18:28I'm not supposed to wear this dress.
00:18:29You're not supposed to wear that dress.
00:18:30Look at you, I'm looking for you.
00:18:32What time can I do like her?
00:18:34After the last one,
00:18:36once again,
00:18:37let her get off the dress.
00:18:39You're not supposed to wear this dress.
00:18:42影響心情
00:18:46Oh, that's right, brother.
00:18:49I remember there was a very expensive handkerchief.
00:18:52We brought it to him for the boss.
00:18:55That's the handkerchief.
00:18:56That's the one.
00:18:58Oh, brother.
00:19:00We brought it to him for the boss.
00:19:02Then we'll give him a handkerchief.
00:19:04This is what we have to do with him.
00:19:07Okay.
00:19:08Let's go.
00:19:13Oh, my God.
00:19:14You're so thankful for the enemy.
00:19:16Oh, my God.
00:19:24What are you doing now?
00:19:24You're so sorry.
00:19:26Oh, my God.
00:19:33Oh, my God.
00:19:40Oh, my God.
00:19:40Oh, my God.
00:19:41Oh, my God.
00:19:42I can't see you in your marriage.
00:19:46I can't see you in your marriage.
00:19:48I can't see you in your marriage.
00:19:51If you want to see you in our family,
00:19:57I will be able to meet you in your love.
00:20:05I will be able to meet you in your marriage.
00:20:08Mom!
00:20:09Mom!
00:20:12Mom!
00:20:13Mom!
00:20:15Mom!
00:20:17Mom!
00:20:18Mom!
00:20:18This is my mother's gift.
00:20:20You should send it to me.
00:20:22What are you doing?
00:20:24You're going to be able to fight my end.
00:20:27You're going to be able to fight me.
00:20:28You're not going to be able to fight me.
00:20:33Mom!
00:20:34Mom!
00:20:34Come here!
00:20:35Mom!
00:20:39Mom!
00:20:40Mom!
00:20:42Mom!
00:20:42Mom!
00:20:44Mom!
00:20:44Mom!
00:20:44Mom!
00:20:45Mom!
00:20:46You are going to pay me to my wife.
00:20:48Mom!
00:20:48They're going to kill me!
00:20:50You want to get back to me?
00:20:51This is what I'm going to send to the judge of the court.
00:20:55You're going to get back to me again.
00:20:57Do you still have to get back to me?
00:21:02Do you think...
00:21:04I'm going to get back to him?
00:21:17This is your home.
00:21:18I'm going to get back to him.
00:21:20It's a fair game.
00:21:23I'm going to get back to him.
00:21:25You're going to get back to him.
00:21:25You're going to get back to him.
00:21:26This guy is going to get back to him.
00:21:27I don't want to get back to him.
00:21:27We're all the other people who are working here.
00:21:29Do you still want to spend his money?
00:21:34If you don't want me to come back, I won't even see such a horrible family.
00:21:40This is my mother's fault. Who can碰 her? Who is my enemy?
00:21:49You're a fault.
00:21:52You're a fault.
00:22:04He's right, you're a good enemy.
00:22:26You're a good enemy.
00:22:27We can do it.
00:22:29You're a good enemy.
00:22:30You're a good enemy.
00:22:31Your mother, you're your father.
00:22:31I want you to be with me.
00:22:31You should be able to help me with my own.
00:22:32You're my honor.
00:22:32Your honor.
00:22:32You're a woman, you're wrong.
00:22:35I've always told her that she doesn't want her to be gay.
00:22:38I should have to get her out of the way.
00:22:41Oh, my sister, you'd better give her a pardon.
00:22:45After all, she's always a good friend.
00:22:52Mom.
00:22:55Sorry.
00:22:58I'm not here.
00:22:58No, I'll leave you for the last thing I had to kill you.
00:23:08At this time, I'm still helping you.
00:23:11Let's see what you have to do.
00:23:14Now, let me go.
00:23:16Well, I'll give you a kiss.
00:23:19I pray for her pardon.
00:23:23I pray for her pardon?
00:23:28me
00:23:44you're so stupid.
00:23:45Until next time, you have to leave
00:23:47the sounds.
00:23:48A guy is nothing like that.
00:23:49it doesn't that lucky enough to go through to me?
00:23:52Let's see.
00:23:54And...
00:23:54Oh, let's go of it, okay.
00:23:57what's it going to be?
00:24:07I'm so scared.
00:24:17I'm so scared.
00:24:18You're tired, right?
00:24:38这些小猫,你喜欢吗?喜欢。
00:24:44妹妹
00:24:45,这是我给你带的糕点。 快尝尝。
00:24:49真好吃。 谢谢哥哥
00:24:52,我叫袁秀婉。
00:24:55我叫袁秀婉。
00:24:56姐姐。
00:24:58姐姐。
00:25:20从今以后,我和你们严家暂无关系。
00:25:27婶姐。
00:25:31恭喜谢谢你!
00:25:33Oh, no.
00:25:35Let's go.
00:26:05It's time to leave this place.
00:26:10Good.
00:26:13You think I'm looking for this one?
00:26:16Good.
00:26:17I'm looking for this one.
00:26:19I'm looking for this one.
00:26:21My daughter is looking for this one.
00:26:24How are you doing?
00:26:26I'm sure you're doing this one.
00:26:28But I'm not going to take this one.
00:26:31I'm not going to take this one.
00:26:33How do you care?
00:26:36I'm working so much.
00:26:43You're not going to take this one.
00:26:44I'm not going to go to this one.
00:26:45Just move on.
00:26:46You killed me the judge of the criminal law?
00:26:49Now you can go to the criminal law?
00:26:52Can you take this one?
00:26:54I am not losing your claims.
00:26:55This is the deciding battle of the criminal law.
00:26:57It is the days you get done.
00:26:58You've lost the legal law.
00:27:00You're the Lord.
00:27:01Come on.
00:27:03You all go.
00:27:03Look at the lady.
00:27:05Don't let her come out.
00:27:07Yes.
00:27:15This is your point.
00:27:18This is your point.
00:27:33Oh, no.
00:27:55I thought it was the end of the day.
00:27:58But it was the end of the day.
00:28:00I gave you a chance.
00:28:02It has to be a plan.
00:28:05It was the end of the day.
00:28:06It was the end of the day.
00:28:08Not even the end of the day.
00:28:11Let's end this time.
00:28:13Now I am...
00:28:15...the court.
00:28:23It's not me!
00:28:24Let me know who this is!
00:28:36Wow, look at that.
00:28:38Look at that.
00:28:40Brother, it looks like it's too crazy.
00:28:43That's it.
00:28:45Today, we'll see the test of the ship.
00:28:46The ship will come from the ship.
00:28:48Only to see the captain of the ship.
00:28:53Captain, you're here.
00:28:55Mr. 大将军, how did you come here?
00:28:58My father and the father of the Lord, and the吾海泉.
00:29:00再请判官大人的法器要晚一点
00:29:03姐姐 判官大人竟然将法器都给了你们三家呀
00:29:07不是给了我们三家
00:29:11我们三家只是奉命看管判官大人的法器而已
00:29:13也正是因为这三件法器
00:29:15我们才能知晓判官将在监狱显示
00:29:18哥哥
00:29:21我们颜家又是也能像这样就好了
00:29:24我们对判官大人一片赤诚
00:29:25想必他能看到你
00:29:31未来严惩一定有我们严家的一席之地
00:29:35秀婉不愧是你们严家的大小姐
00:29:38相对于刚刚出来的那位机敏了不少
00:29:40谢谢姐姐夸奖
00:29:45雅小姐 这判官大人怎么还没到
00:29:48应该快了 判官大人到了
00:29:53我也都需妹妹的身份跟她好好沟通
00:29:54到那个时候 我的地位肯定要比唐盈盈了还要高
00:29:59判官大人到
00:30:18这不是严家坐过大牢的那个女儿吗
00:30:19真是晦气
00:30:27这不是严家坐过大牢的那个女儿吗
00:30:28她怎么来了
00:30:29真是晦气
00:30:32难道她不知道今天是判官大人的现实验吗
00:30:34来这里那不是给我们添土吗
00:30:36哥哥 你都已经找人看着姐姐了
00:30:39还是不听话自己偷偷跑出来了
00:30:44这臭丫头肯定是前几天偷听我们谈话
00:30:45知道今天是判官大人的现实验
00:30:47所以跟着过来了
00:30:48颜青衣
00:30:49谁让你来这里
00:30:51谁让你来这里
00:30:52今天如此重要的日子
00:30:53你非要给严家丢脸吗
00:30:55上来
00:31:02颜青衣怎么如此冷淡
00:31:05颜青衣你敢无视我
00:31:08颜青衣
00:31:15你竟然敢骗我
00:31:17你竟然敢骗我
00:31:17你的手明明是好的
00:31:19你却用假手来蒙骗我
00:31:21你到底是何局限
00:31:22哥哥
00:31:23姐姐的手明明是好的
00:31:26她为什么要说是我找人把她手打断呢
00:31:28我对姐姐一片真心
00:31:30她怎么这么对我
00:31:31颜青衣
00:31:35我看了颜青衣就是处处看我们秀婉不顺眼
00:31:36所以才向方设法逼迫你针对秀婉
00:31:39颜青衣
00:31:40你今天必须给我一个解释
00:31:48我乃判官给你解释
00:31:49你也配
00:31:55我乃判官给你解释
00:31:56你也配
00:31:57她说什么
00:31:59她是判官
00:32:00颜家这女孩是疯了吗
00:32:02怎么会觉得自己是判官啊
00:32:04姐姐
00:32:05今日是县世宴
00:32:07You could have been in here to fulfill the judge.
00:32:11You're amazing, she's so amazing.
00:32:14You had killed my most of the five-year-old.
00:32:17You could have been in here to fulfill the judge.
00:32:20You could have been in here to be with all the judge.
00:32:25Ayen.
00:32:27What are you talking about?
00:32:29You're in here to judge the judge.
00:32:32You could have been in the judge.
00:32:34What are you doing today?
00:32:34I don't need any other things to do.
00:32:37It's just like that at the time, the琉璃盾 wasn't me. Why do you want to admit that it was me?
00:32:45That's enough, Yeng.
00:32:46When everyone saw it, it was you who shot the琉璃盾.
00:32:49But now it's still like you said that it wasn't me.
00:32:52You said I'm going to die. You said that you're going to die.
00:32:56One or two people said that you're going to die.
00:32:59That's what I can understand for you.
00:33:00But the first time you saw the琉璃盾, is it that you're going to die?
00:33:08And you're going to wear this dress?
00:33:11Yeng, you're going to wear a red dress.
00:33:14Yeng, you're going to try to take this dress.
00:33:17If the judge sees it, he thought that we should do this.
00:33:21That's all.
00:33:22Right. Let me take the dress off.
00:33:25If you think it's the case, it's the case.
00:33:28That's the trick!
00:33:30The hell he is too big yet.
00:33:31Homesteads.
00:33:35spies.
00:33:37If you do something that's true now,
00:33:40that doesn't matter.
00:33:41You don't wanna lose it?
00:33:49I think he's hip.
00:33:51ya'll join you.
00:33:56Ya'll join you.
00:33:57You do the best huh?
00:33:58也不是真龙
00:33:59他还真以为自己是判官大人
00:34:01还真龙
00:34:02我看就是一条虫
00:34:04就是在牢里待久了
00:34:06脑子都坏了
00:34:07你就是冒充的
00:34:08才不是什么判官大人
00:34:10我想你也不想让哥哥难做
00:34:13逆女
00:34:14还不快一点
00:34:15你是想害死我们全家吗
00:34:18
00:34:18原家的女儿
00:34:20一个如此乖巧听话
00:34:22一个如此没有教养
00:34:24你是自己做
00:34:26还是我帮你脱
00:34:28你可知道
00:34:30这身判官服
00:34:32在这个世界各大豪门
00:34:34军政伤三井
00:34:35都需要顶礼膜拜
00:34:37严建章
00:34:39你算什么东西
00:34:41判官服
00:34:42你可真敢说
00:34:44别人不敢脱
00:34:46我敢
00:34:48来人
00:34:49把衣服给我扒了
00:34:51原本
00:34:53我想念个旧情放你一马
00:34:55既然你们不识好歹
00:34:57就休怪我无情
00:34:59都这个时候了
00:35:01你还敢口出光严
00:35:02我看你真是不知悔改
00:35:05都把你这身衣服扒了
00:35:07我会再把你送入大楼
00:35:08看你还有什么话说
00:35:10既然这身判官服
00:35:12证明不了我的身份
00:35:13那这三样东西
00:35:15如何
00:35:16inkle
00:35:30
00:35:35闯够打人你都先 верс10
00:35:37咱们快去替场
00:35:38在这里
00:35:42姐姐 我看你是坐牢被打赏了吧 这里什么东西都没有 我怎么什么都没看见
00:35:53她说的那三样东西应该就是判官大人的三件法器 不过那三件法器 我父亲和李家以及吴家的家主正在请来的路上 不在这儿
00:36:01你要装 要装得像样一切才对 要不是唐大小姐在这里 我们说不定都被她骗了就是
00:36:09装得还挺像的 好在判官比就在将军府里供着 要不然说不定我们都被她给骗了这个严轻衣以前就品行不断
00:36:18没想到现在更是如此 老爷 建章 如果继续让她在这儿惊风错浪 那岂不是在咱们严谨脸上抹黑啊
00:36:27逆女 还不赶紧过来跟唐大小姐道歉 你现在说的话 天王老子来了都保不了你念在我们兄妹一场
00:36:37你现在低头道歉 我还能保你如果你还执迷不悟
00:36:43那我只好只好如何 再把我关进大牢
00:36:50你也就只有这点能量那我就让你们好好看看 我的身份到底是什么
00:36:53all youah
00:37:12Oh, my God!
00:37:26This...
00:37:26This is the law of the Lord.
00:37:28It's not. It's a man of the Lord.
00:37:31Do you know what I'm in your name?
00:37:34No...
00:37:34It's not possible.
00:37:36The Lord is not a man of the Lord.
00:37:37If he is a man of the Lord,
00:37:39that...
00:37:40that...
00:37:40that's why, Eugen...
00:37:42is it done?
00:37:45He's not a man of the Lord.
00:37:46I can't imagine you are a man of the Lord.
00:37:48Look, this big thing...
00:37:49you can't even tell us.
00:37:52Yes, Eugenie.
00:37:54Eugenie...
00:37:54He is a man of the Lord.
00:37:56He is the man of the Lord.
00:37:58You know the Eugenie is dead.
00:38:00It's not you who died.
00:38:01It's not you who took the step.
00:38:05Eugenie...
00:38:05Eugenie...
00:38:06Eugenie...
00:38:08Eugenie...
00:38:31Eugenie!
00:38:34Pitbull...
00:38:35You still don't want to do anything.
00:38:38You're a fool.
00:38:39You're my sister.
00:38:40I'm going to pull you up.
00:38:44If you're a real man, you'll be able to pull me up.
00:38:46I'll pull you up.
00:38:46You're going to pull me up.
00:38:48You're a good girl.
00:38:51You're a good girl.
00:38:55You've given her the opportunity to give her.
00:38:57She didn't have to give me a chance.
00:39:02I didn't want to give you a chance.
00:39:20But now, you should call me what?
00:39:27You should call me what?
00:39:31What are you doing?
00:39:33If you're a god to know.
00:39:35If you're a god to know the people who are here,
00:39:36they will be able to get you up.
00:39:38You're so big.
00:39:40You're even gonna do it.
00:39:42You're a good girl.
00:39:44You want to give me a chance?
00:39:46Oh my gosh.
00:39:47If you're a god to know what we're doing,
00:39:50we're all fine.
00:39:53You're going to get me out of the way.
00:39:54if you're the king to come here,
00:39:54you're going to call me.
00:39:55If you don't want to be the king of the king here, I'll call you.
00:39:58What do you call me?
00:39:59It's not possible.
00:40:01He can't take it to the court.
00:40:03The court will be the court of the court.
00:40:05If anyone takes it, it will be broken.
00:40:21I know.
00:40:23The letters areylie, simply alive and strong.
00:40:26The moles have ruined our life.
00:40:28You're guilty of this wrapped the earth.
00:40:32The house gives the right part of the steady ministre.
00:40:37The golden insightful and the podr
00:40:39What comes up with these two warriors?
00:40:41Let's manage what you give.
00:40:44Your ear, I'm surprised from this big modelo.
00:40:47Your time is so wrapped up with this.
00:40:48I am not sure how to change this kind of way.
00:40:52You are standing there for a while.
00:40:54You said that the判官 is a true?
00:41:01Sir, Mother was actually using the edge of the way to help us.
00:41:08She said she was doing the right hand.
00:41:09But she was a good friend.
00:41:11In the meantime, she still used this kind of way to help us.
00:41:14Yes!
00:41:15Look at her, the head was being good for her.
00:41:20Oh you're a good boy!
00:41:21They haven't been there yet.
00:41:25Don't you?
00:41:26She's gonna be here.
00:41:29You're gonna be here now.
00:41:31I'm gonna be more than you.
00:41:33You're so misunderstood.
00:41:35I can't stop you.
00:41:36I said you don't believe me.
00:41:40If you see your eyes or not,
00:41:42you're not at all.
00:41:43I'm so sorry.
00:41:46My sister.
00:41:46Oh my god, you already told me to leave you. Why do you still have to say that?
00:41:50I don't want to see you in your eyes.
00:41:53If it's like that, I just want you to die.
00:42:01How did I get out of your head?
00:42:05If this is true, then I can take it.
00:42:09I'm sorry.
00:42:19I'm sorry.
00:42:23How could this be?
00:42:26This is true.
00:42:28Is it true?
00:42:34Is it true?
00:42:36Yes.
00:42:39If you really are a judge, then why would you be a judge?
00:42:43You should have given me the judge's judge.
00:42:45How would you do this?
00:42:48You're the judge.
00:42:49Your judge doesn't know what you want to do with me.
00:42:52She had to give me a judge.
00:42:55The judge will be the judge of the judge.
00:42:59If you ever get out of your body, your body will be removed.
00:43:01If you now let me go back to the judge,
00:43:03I will not be able to.
00:43:05You can't.
00:43:07If you're the judge's judge,
00:43:09it will be the judge's judge,
00:43:11If you let the judge of the judge of the judge, the judge will be taken to the judge of
00:43:15the judge.
00:43:16Now who can help her? Who is the judge of the judge of the judge?
00:43:20The judge.
00:43:22The judge...
00:43:23It's my sister.
00:43:26This...
00:43:27How could the judge of the judge of the judge is to let the judge of the judge of the
00:43:33judge?
00:43:34It looks like...
00:43:35You all know one thing.
00:43:39It's the judge.
00:43:42The judge.
00:43:43What are you doing?
00:43:54What are you doing?
00:43:56The judge and the judge of the judge of the judge and the judge of the judge.
00:43:59Let's see if he looks good.
00:44:07What are you doing?
00:44:40What are you doing?
00:44:45What are you doing?
00:44:53What are you doing?
00:44:57What are you doing?
00:45:27What are you doing?
00:45:29There's nothing to do with my head.
00:45:31He's not going to do it.
00:45:32He's not going to do it.
00:45:36Yes, sir.
00:45:37There's nothing to do with my head.
00:45:40I'm going to let you know.
00:45:42Wait.
00:45:43You said that he hit the law of the court?
00:45:48Mr. President,
00:45:50I'm not going to let him do this.
00:45:52After all, I will ask you.
00:45:56I'll bet you.
00:45:56Grey, let me know.
00:45:59My father.
00:45:59I was not going to kill the court.
00:46:01I was going to let you know what the court is.
00:46:02And it was a spiritual that I had to take into the prison.
00:46:06What did you do?
00:46:08When you got to kill me,
00:46:09the court took him to the prison.
00:46:13He was in that prison.
00:46:25Oh my god, you...
00:46:29Oh my god, you...
00:46:34Why did you take me?
00:46:36You're so angry.
00:46:37I'll come back with you again.
00:46:50Come on!
00:46:58The patronist.
00:46:59The patronist!
00:46:59How could he really be the patronist?
00:47:02This is absolutely right.
00:47:03The family and the people who are all over the place.
00:47:05How could he be the patronist?
00:47:07How could he be the patronist?
00:47:09Come on.
00:47:13Let's go.
00:47:15Father, how could he be the patronist?
00:47:17It was the patronist.
00:47:19If he really was the patronist,
00:47:21why would he be the patronist?
00:47:26Why would he be the patronist?
00:47:51The patronist, you should know this.
00:47:53Yes.
00:47:55The patronist,
00:47:56the patronist,
00:47:57the patronist,
00:47:57the patronist,
00:47:58the patronist,
00:48:10the patronist,
00:48:12the patronist,
00:48:14the patronist,
00:48:17the patronist,
00:48:27the patronist,
00:48:29the patronist,
00:48:32the patronist,
00:48:34the patronist,
00:48:34the patronist,
00:48:36the patronist,
00:48:37and the patronist...
00:49:04Go! You are so stupid!
00:49:07The judge has already recognized her.
00:49:08She's not a mistake.
00:49:10Father...
00:49:11I'm sorry.
00:49:12I'm sorry.
00:49:12I'm sorry.
00:49:15If she's a judge, she's really a judge.
00:49:17Then she's not just a judge.
00:49:19She's not just a judge.
00:49:19She's not just a judge.
00:49:20She's not just a judge.
00:49:22The judge,
00:49:23the judge,
00:49:2530 years ago,
00:49:27you've seen the judge.
00:49:29You've seen the judge.
00:49:30it's not over.
00:49:33The judge becomes an U.S.
00:49:34You are the judge.
00:49:36You're the judge.
00:49:38The judge is the judge.
00:49:40The judge is the judge.
00:49:43This is the judge.
00:49:45You're not the judge.
00:49:46You're out of the führen.
00:49:47The judge is the judge.
00:49:49Performing people are something.
00:49:52The judge is the judge.
00:49:55We have to be able to get the judge.
00:49:56We could soothe them.
00:49:57We'll be going to ask them to come.
00:49:59But in the end, they went out to the other side.
00:50:03I don't want you to know.
00:50:05It's because you are just for me.
00:50:07But it's not for me.
00:50:08If you want to die, I will be full of you.
00:50:25What are you doing?
00:50:26What are you doing?
00:50:28The other side of the side of the side, you can't be lost.
00:50:32You are a good person.
00:50:34But you are a good person.
00:50:36You're a good person.
00:50:36You will be in the end of the three days.
00:50:38You will be in the end of the day.
00:50:45The king.
00:50:47The king.
00:50:48The king is your sister.
00:50:49What are you doing?
00:50:52If he is dead, I can still take him.
00:50:57You are a good person.
00:50:58We are a good person.
00:50:59You are a good person.
00:51:00You are so good.
00:51:01Can you do it?
00:51:03Can you take me?
00:51:04The king is not wrong.
00:51:06You are a good person.
00:51:08You are a good person.
00:51:10You are a good person.
00:51:11You are good.
00:51:12What are you doing?
00:51:13What do you mean?
00:51:14If he has been wrong, he can't do it.
00:51:17If he is wrong, I can't, you are wrong.
00:51:20It's all good.
00:51:21You're wrong.
00:51:21You're wrong.
00:51:23You're wrong.
00:51:25You're wrong.
00:51:25I'm not going to help you.
00:51:27I don't want anything to do.
00:51:30She's here.
00:51:32She's not a good one.
00:51:35I was born with her.
00:51:35She was born with me.
00:51:38She wanted to fight me.
00:51:40But her mother and her brother
00:51:42and her brother are more than me.
00:51:44She's just a嫉催.
00:51:45She's so happy to keep me.
00:51:47You're right.
00:51:48Look at him.
00:51:49My brother,
00:51:50my brother.
00:51:54You're not the only thing that's alive.
00:51:56She's gonna deny us.
00:51:58Your brother,
00:51:59I can keep you and your sister.
00:52:02She was so sad.
00:52:02You are so sad.
00:52:03You're so sad.
00:52:06What do I want to call you?
00:52:10What are you talking about?
00:52:13After the eyes of me,
00:52:14she was born with her.
00:52:15She's married.
00:52:16But I don't know if the judge will be able to save the money or save the money.
00:52:26What are you doing?
00:52:44Mr. Daim Seid, I am afraid and not to die.
00:52:46I'm not the only one who widespread you in the dead습니다,
00:52:50Mr. Daim Seid.
00:52:53Mr. Daim Seid, you only don't leave me alone?
00:52:54Mr. Daim Seid?
00:52:56Mr. Daim Seid, you also realize that you left a throne.
00:52:58Mr. Daim Seid, you can get to me.
00:53:00Mr. Daim Seid, I will not have to take you.
00:53:07Mr. Daim Seid, it was a pretty common point of explicar to me.
00:53:10Mr. Daim Seid you have to look at me.
00:53:12I'll have to go to the end of the time.
00:53:12It's the end of the day that I saw.
00:53:14It's the end of the day that I was so smart.
00:53:18But you're so smart.
00:53:21She's a good man.
00:53:22You're a Christian.
00:53:24You've seen a good man.
00:53:26You've seen a good man.
00:53:28You're the one who's broken.
00:53:28You're the one who's broken?
00:53:30How can he do this?
00:53:33How can he do this?
00:53:33He can be fooled.
00:53:39It's so funny.
00:53:40既然如此 我就让你们死个明百年经验
00:53:45岩家对你不跑 可是你却三方五四百岩家的灵踩在地上
00:53:49你这样的人 怎么还自称为判官大人
00:54:15这生死簿 我拿到手了 你算什么判官这是怎么回事
00:54:28不是说非判官别人拿不起来这些法器吗 他怎么能拿得起来
00:54:33难道说他才是判官 那判官比又怎么回事
00:54:35这怎么可能啊 他竟然拿得起这生死簿
00:54:39我尝试了无数次都无法拿起啊
00:54:41大将军 按照你们所说 拿起法器的就是判官
00:54:46那这该如何解释
00:54:49判官的法器的确只有判官能拿得起
00:54:51但是他根本不是判官
00:54:53别忘了 判官的画像还在我家挂着
00:54:57我看你们就是不愿意承认 我就是判官
00:55:04现在这判官法器我也可以拿
00:55:05颜青夜 你还有什么好说的 你笑什么
00:55:11你可知 你为何拿得起这生死簿
00:55:15颜青夜 我看你是身份要被拆穿 还在这里固弄玄虚
00:55:20无知者无罪 凡人拿起生死簿 须承受生命所不能之重
00:55:26你本就十日已到 加上这生死簿 辅茲将枝
00:55:47他的逃犯这怎么回事啊
00:55:48天谦 绝对是天谦
00:55:50He is so angry with the king.
00:55:52So he will be like this.
00:55:55Xuxuan.
00:55:57I'm so scared.
00:55:58You're so scared.
00:56:01He is so scared to see you.
00:56:04Why did he do this?
00:56:05Where is he?
00:56:07I'm gonna go back.
00:56:09You're going to go.
00:56:11You're going to go.
00:56:12You're going to go.
00:56:33妹妹,三剑法器已尽数回归,如今你已成为判官室,本尊现在接你回府,执掌三剑,你愿意吗?
00:56:42这才是我真正的哥哥,地府的掌权者,严俊, I愿意.
00:56:50usc1.
00:57:08那是连溜肩,突然就不见了.
00:57:09平安野,突然就不见了.
00:57:12这个一个人, anders qua你的 ?
00:57:17Look at this.
00:57:19Look at this.
00:57:20This is not a判官.
00:57:22I can see you in the next one.
00:57:24If even this is not a判官,
00:57:26even if this is not a判官,
00:57:27then this is the world.
00:57:29It is not a判官.
00:57:31No, no.
00:57:33This is not a判官.
00:57:34If this is not a判官,
00:57:35who can be a判官?
00:57:36My lord.
00:57:37How are you doing this?
00:57:39It's not a判官.
00:57:40It's not a判官.
00:57:41It's not a判官.
00:57:44It's not a判官.
00:57:45It's not a判官.
00:57:47It's not a判官.
00:57:49It's not a判官.
00:57:50It's not a判官.
00:57:52It's not a判官.
00:57:52It was just a判官.
00:57:52This can't be a fool.
00:57:54My lord.
00:57:56You should be careful.
00:57:57This deathbed and the three of us are all here.
00:58:00And I just took the deathbed.
00:58:02I don't have anything to do.
00:58:04I can understand all this.
00:58:08What's wrong?
00:58:09What is this?
00:58:19Yes, my lord.
00:58:25This is too good.
00:58:26The one who is a判官,
00:58:29we're a判官.
00:58:29Yes, lord.
00:58:30You are right.
00:58:31You are taken for an act.
00:58:33This is a war.
00:58:35You come up here.
00:58:37He is really a judge.
00:58:43General General, you don't think I'm a judge.
00:58:47They're all gone.
00:58:49Why are you not gone?
00:58:51I would like to ask you,
00:58:53what's the judge's judge?
00:58:55It must be the judge's judge's judge.
00:58:58Your brother,
00:59:00you must be able to get him out.
00:59:07The judge's judge's judge is not dead.
00:59:10The judge's judge is not dead.
00:59:20The judge's judge is not dead.
00:59:20The judge is not dead.
00:59:21Your brother,
00:59:22he will be able to search for him.
00:59:25He's going to be able to act my role.
00:59:27I must be able to act her.
00:59:29The judge is the judge's judge.
00:59:31He's still a judge.
00:59:33It's too big, too.
00:59:35Come on.
00:59:38Captain.
00:59:39I pray that you don't want to do it again.
00:59:41Go ahead.
00:59:42You will have an end of the death.
00:59:45Major将军.
00:59:46You are already a judge.
00:59:48How could we have an end of the death?
00:59:50You?
00:59:51You still have to go and go.
00:59:54Go.
00:59:56You will have an end of the day.
00:59:58You will have an end of the day.
01:00:00Yes.
01:00:03If that's all,
01:00:05we will be now.
01:00:07I will be here.
01:00:08I will be here.
01:00:13I will be here.
01:00:15We are very careful.
01:00:17We are very careful.
01:00:18We are very careful.
01:00:20You will be careful.
01:00:26My daughter,
01:00:26is a woman who is a good girl.
01:00:29She will not be able to judge you.
01:01:00Yes.
01:01:02she will be able to judge you.
01:01:04She will be able to judge you.
01:01:19She will be able to judge you.
01:01:22for the first time.
01:01:23I will be able to judge you.
01:01:24She will be able to judge you.
01:01:26She will be able to judge you.
01:02:05父皇母后妹妹回来了父亲母亲女儿啊你在人间受苦了母亲女儿不顾当伤父亲和母亲久等了好
01:02:07昭高天下 我女儿已经彻底归来 三日后大摆宴席 全地府庆祝注意杜君
01:02:30老爷
01:02:32夫人 宋婉小姐
01:02:34张仪 你之前叫我秀婉小姐 我不挑你的脸但是今日之后
01:02:41你必须称我为判官大人 听见了吗是 判官大人秀婉
01:02:48张仪在家里二十多年
01:02:52没必要吧既然不同往日了 哥哥 我现在可是判官大人而她
01:02:59不过就是个下人吧秀婉怎么好像变了个人世呢
01:03:01我问你 袁青衣是不是回来了判官大人
01:03:07大小姐出去还没有回来不许叫她大小姐
01:03:09叫她贱人 听到了没秀婉小姐 大小姐也是原家的一份子啊你本判官说什么就是什么
01:03:17知道了吗
01:03:21杜菊 老爷 夫人 大小姐这些年在杜菊府的日子不好过你们为什么一直为难她呀杜菊
01:03:32老爷 夫人 大小姐这些年在杜菊府的日子不好过你们为什么一直为难她呀
01:03:40我 我秀婉张义在家里侍奉了二十多年没有功劳也有苦劳你必要为了轻易的事
01:03:47这么针对她哎哟
01:04:00建章这话可不能这么说今天你也知道在现场她严青衣差点冒充顶尽了我们秀婉的身份你可是当哥哥的那怎么还能哥不成往外拐呢夫人讲的没错现在秀婉
01:04:06那可是判官大人秀婉可以带我们严家一飞冲进张义
01:04:07也就是个下人
01:04:16打了就打了父亲母亲青衣虽然犯了错但是她跟秀婉一样都是我的妹妹怎么能这么说话张义
01:04:36青衣和秀婉一样都是我的妹妹独军府给她们的待遇都是一样的怎么可能像你说的过得不好呢就是因为对青衣太过溺爱才导致她嚣张跋扈一错再错要不是这样她怎么可能得罪大将军呢就是不不是这样的
01:04:54让她说大小姐她在杜鹃府的赤川用度非常节约甚至给杜鹃老爷夫人的礼物都是她自己在外面做工所赚的这
01:05:01这不可能这不可能生死不会再生死
Comments

Recommended