#fullmovie #engsub #tvseries #freestreaming #watchonline #trending2026 #dramaseries #romancemovies #realitytv #fullhd
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:51Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:04You are my own, my son!
00:03:07You are my own!
00:03:09You are my own, tell me!
00:03:22I'm sorry to tell you this...
00:03:23...I'm sorry to tell you my son!
00:03:27You are my son!
00:03:28You are my son!
00:03:30I'm sorry to tell you my son!
00:03:33I didn't really live, I didn't see him.
00:03:35She is being honest that was an easy one.
00:03:38You don't want to stand here.
00:03:40What do you think of him?
00:03:41But the reality is changing.
00:03:44I'm going to Dr. And...
00:03:55What did you see?
00:03:56You killed his family.
00:03:58You saw your wife.
00:03:59You saw your husband.
00:04:07Anne, Anne, Anne böyle bir şeyin yalan olmaz bak.
00:04:11İnanmayan, neyini nasılını merak eden Haydar'a gitsin.
00:04:21Cemal yan hızı bırakma.
00:04:29Ercan.
00:04:49Eminsin güzelim.
00:04:51Değilim.
00:04:52İnsan böyle bir durumda nasıl iyi olabilir?
00:05:00Burada kocaman bir boşluk var.
00:05:04Buz gibi.
00:05:10Uzaklaşmak ister misin biraz?
00:05:13Aklımız buradayken istesek de uzaklaşamayız.
00:05:27Senin için yapabileceğin bir şey var mı?
00:05:32Ben birbirine yalan söylemeyen bir aile istiyorum.
00:05:37Sırların olmadığı, kimsenin kimseye kötülük yapmadığı bir ailem olsun istiyorum.
00:05:42Çok bir şey istiyorum.
00:05:46Çok şey istemiyorsun.
00:05:49Bu ne?
00:05:55Tabii.
00:06:08Bu ne?
00:06:11Sağ ol.
00:06:16Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhxıhıh!
00:06:21Please
00:06:28Excuse me
00:06:29By the way
00:06:31Don't you know what I can get
00:06:32What about you
00:06:33I don't want to get me
00:06:34You mean I can't get me
00:06:35Don't you need me
00:06:38It's a mess
00:06:38I can't get you
00:06:40That's not a mess
00:06:42It's a mess
00:06:42I'm a mess
00:06:43What's that
00:06:44Why would you need me
00:06:46Did you know what I said
00:06:47I don't know
00:06:47It's a mess
00:06:48What was the time?
00:06:55Anacum.
00:06:56I really have something to ask you.
00:06:58You have something to say.
00:07:00You have something to say.
00:07:04You have something to say.
00:07:06You have something to say.
00:07:09Yeah.
00:07:16You have something to say.
00:07:16Peki biz şimdi ne yapacağız?
00:07:17Ha.
00:07:18Ya bu insanlar bizi kapının önüne koysa az da.
00:07:22Ya adam çocukları değiştirmiş.
00:07:25Ya senin ağzına bıçak açma bir kık dememişsin de.
00:07:28Yani korkulur valla senden anacum.
00:07:30Yani bu böyle olmaz da.
00:07:31Bu nedir böyle?
00:07:32Ah.
00:07:34Yeter daha.
00:07:37Yıllardır ben ne çektim?
00:07:38Ben bileniniz var mı?
00:07:43Bu günahı bilip de susmak kolay mı sana Esnus?
00:07:47Benim derdim bana yeter.
00:07:57Ne oluyor?
00:07:59Ne olacak da?
00:08:01Konakta olay bitmiyor.
00:08:03Benim de işim bitmiyor.
00:08:05Ben gidiyorum da.
00:08:13Sen nasılsın?
00:08:17Konuşamadık hiç.
00:08:20Konakta çamaşırları yıkayacaktım ben.
00:08:22Onları unuttum.
00:08:23Onları yıkayayım.
00:08:24Sonra konuşuruz tamam mı?
00:08:35En azından.
00:08:37Bu konakta çamaşırları yıkayım.
00:08:42Onları unuttum.
00:08:43Onları unuttum.
00:08:47Onları unuttum.
00:08:48Onları unuttum.
00:08:49Onları unuttum.
00:08:50Yılmaz.
00:08:50Onları unuttum.
00:08:50Yılmaz.
00:08:51Vesifini.
00:08:51I can't wait for you.
00:09:12Seon hanım?
00:09:16Hangi rizken attı sizi böyle?
00:09:20You would like to bring the help of your own?
00:09:24You would like to bring the help of your own?
00:09:26You would like to bring the help of your own?
00:09:27It's a very important thing.
00:09:31Murat, you are my son?
00:09:39Murat, you are my son?
00:09:42You are my son?
00:09:43You are my son?
00:09:44How?
00:09:47Who said that?
00:09:48Who said that?
00:09:50How?
00:09:53Söyle!
00:10:00I'm not sure if I say that.
00:10:05I'm a guarantee.
00:10:07I'm not sure if I kill you.
00:10:10I'm not sure if I kill you.
00:10:13I'm not sure if I kill you.
00:10:15Okay.
00:10:18Okay.
00:10:24Let's go!
00:10:26You're not sure if you kill me.
00:10:29Let's go!
00:10:31Let's go!
00:10:37Oh
00:11:02I'm not a girl, I'm a girl.
00:11:03Hey there, hey there!
00:11:07I'm a girl I'm a girl!
00:11:09You're a girl!
00:11:12How are you doing this?
00:11:13How do you do this?
00:11:16How do I do this?
00:11:19I can't do this.
00:11:19I can't do this!
00:11:22I can't do this!
00:11:26I can't do this!
00:11:28Oldürdüm ben yıllarca!
00:11:29Nasıl çaldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin ha?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni!
00:11:38Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar!
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun!
00:11:47Bırak!
00:11:48Haydar öldüreceğim seni!
00:11:52Öldüreceğim bırak beni!
00:12:11Bendenamıyorum!
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor!
00:12:18Bende!
00:12:19Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada!
00:12:22Bendenamıyorum!
00:12:23Bu kadarı çok fazla geliyor artık!
00:12:26Yeah, Abim.
00:12:30Abim Zeyn Hanım'ın oğluymuş ya.
00:12:35Bu nasıl bir kötülük, bu nasıl bir acımasızlık.
00:12:42Zavallı Abim gerçek anne babasını öğrenemeden ödü gitti.
00:12:46Özellikle.
00:12:49Belki de yalandır yani, yapmadıkları şey değil.
00:12:55Annem bu konu yalan söylemez.
00:13:00Ve ne yazık ki, babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum.
00:13:04Açıkçası bunu ben de beklemiyordum.
00:13:09Gerçekse eğer,
00:13:11Müzeyyen anne bana çok üzülecek.
00:13:14Bu gerçek herkesi yakar.
00:13:18Aslında ölü sandığı oğlu,
00:13:21gözümün önündeymiş.
00:13:23Üstelik bir de intikamın uğruna,
00:13:25kendi oğlunu harcamış.
00:13:28Alıcaklardan çok korkuyorum artık.
00:13:31Bu sefer tamam,
00:13:33bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama,
00:13:35her seferinde daha beteri çıkıyor karşımıza.
00:13:38Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:40Nasıl olur bu?
00:13:48Üstüm var artık kendi arama.
00:13:51Senin içinde çok var biliyorum.
00:13:54Çok yorgun.
00:13:56Çok.
00:14:00Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından,
00:14:03bitmeyen bu kötülüklerden,
00:14:07her gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık.
00:14:12Gel buraya.
00:14:18Burada dinlenirsin.
00:14:21Huzur buldum teker.
00:14:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:50İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:51Rezil!
00:14:56Rezilsin sen.
00:15:00Yıllarca ekmek verdim ben sana!
00:15:03Çocuklarını bile burada büyüttün sen!
00:15:07Hiç mi utanmadın sen?
00:15:09Gözümün içine baka baka!
00:15:11Nasıl yalan söyledin sen bana!
00:15:16I was sorry I was sorry.
00:15:19I have a smile for you.
00:15:22Cause of me, I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:24You are not a smile at this.
00:15:27You are not a smile.
00:15:29I'm not a smile.
00:15:30I'm not a smile at that.
00:15:31I can't be back at this.
00:15:44I've been a lot of a yalan that I've been living in a long time!
00:15:49How did you get to be a woman?
00:15:51What did you do?
00:15:53You did not have to be a woman!
00:15:56You're a man!
00:15:58You're a woman!
00:15:58You're a woman!
00:16:00You're a woman!
00:16:02You're a woman!
00:16:02You're a woman!
00:16:03You don't have a question,
00:16:05you don't have a question,
00:16:06you don't have a question,
00:16:07We are a lot of young men,
00:16:12They have been with us for a long time!
00:16:17You can tell me this is Nervin Hanım!
00:16:20I have been saying that I am sorry,
00:16:23I am sorry to you,
00:16:23I have to say that Nervin Hanım!
00:16:27You are so much loving me,
00:16:29I am a young man now,
00:16:30Yusin me tolmasın diye ben yemindim ben nerden bilirdim!
00:16:35Nerden bilirdim onun bir anasunu koylundan alıp getirdiklerini ben kimsessiz sandım onu yemin ederim ben!
00:16:42Ben nerden bilirdim!
00:16:44Haydar Bey bana susacaksın dedi, sakın sakın dedi konuşmayacaksın dedi Haydar Bey bana!
00:16:52Anamcim ben yıllardır bunun bizden azabını taşıyır oğlum zaten!
00:16:56I don't think I can help you!
00:17:10Minnazam, I haven't come.
00:17:12It's not at the top!
00:17:14Oh I won't come, I don't know.
00:17:14I don't know.
00:17:18I can help you!
00:17:30Binnaz Abla.
00:17:38Binnaz Abla.
00:17:39Seni anlıyorum anne.
00:17:43Götin yanıyor.
00:17:45Görüyorum bunu.
00:17:47Ben de çok öfkeliyim, çok haklısın.
00:17:50Ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz Abla değil.
00:17:57Babam.
00:18:03Onun suçu bütün bunlar.
00:18:14Çok fazla yalanlar söylemiş bize.
00:18:20Ama dayanacağız.
00:18:22Bizim için hiçbir şey değişmedi anne.
00:18:27Burası hala benim abim.
00:18:29Senin de oğlun tamam mı?
00:18:35Benim biraz yalnız kalmam lazım Mercan.
00:18:51Desele.
00:18:52Desele ve dana işe yaram bir de dana.
00:18:57Evet.
00:18:59Tamam.
00:18:59Tamam.
00:18:59Tamam.
00:19:00Tamam.
00:19:02Tamam.
00:19:18I can't wait for you to see what you're looking for, I can't wait for you to see what you're
00:19:30looking for.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:32.
00:19:33I think I would be a guy, he is a guy.
00:19:59I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do.
00:20:05You will be able to kill them.
00:20:36Nüzein Hanım!
00:20:38Nüzein Hanım!
00:20:48I gave you this! I gave you this!
00:20:52I gave you this!
00:21:09Nüzein Hanım!
00:21:12Nüzein Hanım!
00:21:13Bırak beni!
00:21:13Hayır!
00:21:14Bırak!
00:21:14Hayır lütfen!
00:21:16Yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Nüzein Hanım yapmayın!
00:21:18Yapmayın!
00:21:23Nüzein Hanım ne olur!
00:21:27Meryem içiğim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az!
00:21:34Kopsa az!
00:21:37Toprağa verdim evladımı!
00:21:39İkinci kez gömmüşüm!
00:21:41Sebep olmuşum yavrum!
00:21:53Sebep oldum yavrum!
00:22:04Sıkan tilt!
00:22:20MeryemTen
00:22:21miyac
00:22:27roman
00:22:29Ah!
00:22:29Ah!
00:22:31Ah!
00:22:33Ah!
00:22:39Ah!
00:22:59Ah!
00:23:12Bana oğlunu öldü dediler.
00:23:15Ölmemiş Haydarit'i değiştirmiş çocukları.
00:23:31Bir kere bile koklayamadım.
00:23:34Bir kere sarılamadım yavruma.
00:23:36Nasıldır, kime benzer bir fotoğrafı bile yok Avun'acığım.
00:23:50Bu acıyla nasıl yaşarım ben Ateş?
00:23:53Nasıl yaşarım?
00:23:59Ah!
00:24:01Ah!
00:24:02Ah!
00:24:02Yandım!
00:24:09Ah!
00:24:12Ah!
00:24:14Yandım!
00:24:29Ah!
00:24:30Gel ana!
00:24:32Gel!
00:24:34Gel uzak şöyle gel!
00:24:41Gel çıkar ayakkabılarını!
00:24:51Rahat mısın ağam?
00:24:52Ah!
00:24:56Artık bana gün yüzü yok.
00:25:05Artık bana rahat yok.
00:25:07Huzur yok.
00:25:11Deme öyle Müzeyyen anne.
00:25:14Geçecek bu günlerdi.
00:25:18Bak.
00:25:20Biz yanındayız.
00:25:22Eyvah biz buradayız ona.
00:25:26İçim yanıyor Ateş.
00:25:28Daha da dağlanda sönecek gibi değil.
00:25:31Sakın kendini suçlama.
00:25:34Olanlarda senin bir suçun yok.
00:25:40Suçlu belli.
00:25:41O da cezasını çekiyoruz Ateş.
00:25:47Bu nasıl bir vicdansızlık Ateş?
00:25:51Ha?
00:25:53Nasıl?
00:25:58Haydar.
00:26:00Haydar.
00:26:01Evlatları ailelerinden kopardı.
00:26:07Şimdi de bunun bedelini ödüyor.
00:26:13Daha da ödüyecek.
00:26:15Daha da ödüyecek.
00:26:26Sen şimdi dinlen.
00:26:28Biz buralardayız.
00:26:30Ah Zehra.
00:26:31Müzeyyen hanım ilaçlarını içsin.
00:26:33Sonra da biraz dinlensin.
00:26:34Sen yardımcı olursun.
00:26:35Merak etmeyin ben ilgilenirim.
00:26:37Sık sık kontrol et.
00:26:39Aklınız kalmasın ben.
00:26:40Çorba falan da içerim onu.
00:26:48Buyurun Müzeyyen hanım.
00:27:10Bir kere bire koklayamadım.
00:27:12Bir kere sarılamadım yavruma.
00:27:16Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım.
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:41Altyazı M.K.
00:27:45Altyazı M.K.
00:27:58Zeyhan hanım nasıl?
00:28:02Nasıl olsun iyi değil.
00:28:04Odasında dinleniyor.
00:28:07Asıl sen nasılsın?
00:28:09Üzgünüm tabi.
00:28:13I don't have a lot of life. I'm a happy life for you.
00:28:20You were your own.
00:28:24You were your own.
00:28:25You were your own.
00:28:25You were your own.
00:28:27You were your own.
00:28:29You were your own.
00:28:32But
00:28:33I
00:28:34I
00:28:34I
00:28:38I
00:28:38I
00:28:41I
00:28:41I
00:28:41I
00:28:41I
00:28:41I
00:28:41I
00:28:42I
00:28:42I
00:28:42I
00:29:05What do I do for you?
00:29:06What do I do for you?
00:29:18This is a bad thing.
00:29:30How many people have been killed?
00:29:34How many people have been killed?
00:29:41Eylül...
00:29:46Abim...
00:29:50How could he be my father?
00:29:53How could he be my father?
00:29:56How could he be my father or her...
00:30:00By the way...
00:30:09What the matter is, what happened to me when I was born?
00:30:14I think that...
00:30:17...you know what I was born in the house...
00:30:20...'is that, what happened to me?
00:30:27...'I was born in the house of the house of love'
00:30:34The man is poor,
00:30:37If it is a good thing, it is a good choice, I don't know.
00:30:42But there is only one thing that I have.
00:30:46This is a good choice.
00:30:53Maybe I don't know what I have ever done.
00:31:00All the way the whole life was done.
00:31:05I'm sorry, but I have a place to be a place to be.
00:31:13I'm not gonna be a child.
00:31:15I'm sorry to be a place.
00:31:31I just need only one of the world in the world.
00:31:38You can't always look at me like this
00:31:42I'll be the first one
00:32:05Malik, if there is no need for this,
00:32:09if you have any need for this,
00:32:10if you have any need for this,
00:32:13you will be able to submit it.
00:32:19I'm sorry to be here.
00:32:19You could have been a mess with a day.
00:32:25Do you hear me?
00:32:34I'm very sad.
00:32:37I'm going to get a lot of water here.
00:32:45I don't know how much I can do it.
00:32:47I don't know how much I can do it.
00:33:07The
00:33:08We
00:33:08We
00:33:08We
00:33:10We
00:33:12We
00:33:13We
00:33:13We
00:33:13We
00:33:18We
00:33:19Hey, Allah!
00:33:21What the matter was this, he said, you had to get it.
00:33:26What do you think, like, what's this?
00:33:29I can tell you, you can tell me, I can tell you.
00:33:32I'll come back, listen, please.
00:33:33You'll see my neck outside, you'll see my neck later.
00:33:37Look at this little thing.
00:33:38There's a lot of Юtia's pen here.
00:33:40I'm looking for another thing.
00:33:42But then I'm gonna take it back, worry about it.
00:33:49Malik'in annesi.
00:33:53And what happened to Firavun Kılıklı?
00:33:56I don't know Malik, I don't know.
00:33:59Okay, okay.
00:34:01He's going to stay.
00:34:02He's going to stay.
00:34:03What happened?
00:34:07Evlilik sözleşmesi, I'm going to stay.
00:34:09What?
00:34:10I don't know.
00:34:11I don't know.
00:34:12I don't know.
00:34:12I don't know.
00:34:13I don't know.
00:34:15I don't know.
00:34:16Yılan değil ya, şahmeran bu.
00:34:19Yırtımı atsaydın kafasına.
00:34:20Para pul umrumla değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak.
00:34:27Aklını başına topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil.
00:34:31Başına talih kuşu koymuş, sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:35Ya.
00:34:36Saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:43İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:48Tamam mı?
00:34:50Tamam mı?
00:35:16Tamam mı?
00:35:26Tamam mı?
00:35:28Tamam mı?
00:35:31Tamam mı?
00:35:35Tamam mı?
00:35:37Ben sana hiç sırtımı dönmedim.
00:35:46Senin de zor zamanların oldu.
00:35:50Ben yanındaydım.
00:35:53Ben yanındaydım.
00:35:59Sorgulamayı değil.
00:36:02İnanmayı seçtim sana.
00:36:11Söyleyecek tek bir lafım bile yok mu?
00:36:20Seni çok iyi anlıyorum Demet.
00:36:25Kısa bir süre önce ben de senin olduğun konumdaydım.
00:36:28Aynı arapla sıkışıp kaldım.
00:36:36Yani sevdiklerinin arasında seçim yapmanın ne olduğunu iyi biliyorum.
00:36:43Ama şöyle düşün.
00:36:45Belki de ben sen şu an iyilik yapıyorum diyorum.
00:36:49İyilik mi?
00:36:52Bir düşün Demet.
00:36:55Abinle ben.
00:36:56İki farklı zıt kutubusun.
00:36:59Sense tavanımızda kalıyorsun bizim.
00:37:02Hangimizin yüzünü dövsen aklın hep arkada kalacak.
00:37:08Ben sadece senin yükünü azaltmaya çalışıyorum.
00:37:10Emin ol bence böyle daha iyi.
00:37:15O doğrunun bir ucunda değil.
00:37:19Yanımda olmanı beklerdim.
00:37:49Hüseyin Hanım da yalnız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla.
00:37:55İlaçlarını içirdi.
00:37:56Uyuyordu şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:06Evet dinliyorum.
00:38:11Şey bir şey diyeceğim sana.
00:38:14Onu anladım zaten.
00:38:16Bekliyorum hadi.
00:38:18Ama kızmak yok.
00:38:20Düşünmeden reddetmek de yok.
00:38:23Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:38:26Söyle bakalım.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:47Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:50Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:52Ki buna da hakkım var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzeyyen Hanım'ın halini gördün.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:14Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:24Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzünden mi?
00:39:35Yok canım.
00:39:38Seninle ilgili değil.
00:39:39Başka bir konu var da.
00:39:42Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:45Hoş buldun ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:01Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:07Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:21Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:25Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:28Olay mı?
00:40:30Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz?
00:40:42Siz.
00:40:43Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne deliğinden ezirlerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01İşi de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok.
00:41:06Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar iyilebilirse...
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:25Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz efezallah.
00:41:29Naz kaldı.
00:41:33Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:39Ulan Aydar...
00:41:41Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin hocanı söndürdü bu herif?
00:41:49Ya öldürdüğü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:56Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:42:03Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzeyyen Ana'yı nasıl hafif edeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi evleriyle oğlu öldürdük resmen.
00:42:17Of Allah'ım ya! Of!
00:42:24Onun acısını dindirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka...
00:42:33Elden bir şey gelmez.
00:42:38Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzeyyen Ana'yı...
00:43:06Anlasa anlasa kendi kızanlar.
00:43:16Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18Onun gibi olmaz, doğru.
00:43:38Abi her şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:42Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:53Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:56Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:44:00Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip mercan almadan...
00:44:10Hiçbir yere gitmek yok.
00:44:12Ha bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmam icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:44:32Altyazı M.K.
00:44:34Altyazı M.K.
00:44:40Altyazı M.K.
00:45:05Altyazı M.K.
00:45:12Ateş...
00:45:13Duyduklarım doğru mu?
00:45:18Murat benim kardeşimmiş.
00:45:23Evet.
00:45:27Biz de çok şaşkınız.
00:45:36Annenin sana ihtiyacı var.
00:45:43I wasn't a big guy.
00:45:46I was a big fan of me,
00:45:46I had to stay in the city of Cezay,
00:45:49I didn't stop in the city of Cezay.
00:45:57If you do a change,
00:46:00you'll go to the place.
00:46:03I will go to the city of Cezay.
00:46:20Asla!
00:46:22Asla!
00:46:26You learned, didn't you?
00:46:29You learned, didn't you?
00:46:51So close.
00:46:53Anyways, how did I feel?
00:46:55How did I feel?
00:46:56If I loved you.
00:46:58I entered.
00:47:18Oh
00:47:20What
00:47:20What was this?
00:47:21What the tension is?
00:47:23I can't say it.
00:47:23I can't say it.
00:47:26I can't say it.
00:47:26I can't say it.
00:47:28What a love to you.
00:47:29We were a good friend about that.
00:47:34We are now
00:47:35I'm guilty of that now.
00:47:39That's what I told you.
00:47:42I'm sure that Zehra's right.
00:47:44I'm sure she knew that she was very upset.
00:47:47She would not say to me.
00:47:49We've been talking about Sayyidina.
00:47:52You've already seen her 생명.
00:47:53You've never seen her.
00:47:53She's not one of my friends.
00:47:57You think that she'll be right now and you will be right now.
00:48:00Ya düşünsenize karşınızdaki haydar yıldarım ve size suscaksın demiş söyleyin söyleyebilirseniz.
00:48:07Sizi düşündüğü için çaresiz kalmış, kim bilir bu zamana kadar ne acılar çekti.
00:48:15Bu yük ona ağır gelmiştir zaten.
00:48:18Vallahi ben onu bunu bilmem annenizin gönlünü almanız gerek.
00:48:25Bence de.
00:48:32Oh, my God.
00:49:09Oh, my God.
00:49:28Kim var orada?
00:49:47Oh, my God.
00:49:50Oh, my God.
00:49:53Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:25Oh, my God.
00:50:30Oh, my God.
00:50:32Oh, my God.
00:50:49Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:22Oh, my God.
00:51:27Oh, my God.
00:51:28Oh, my God.
00:51:32Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:51:35Oh, my God.
00:51:39Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:51:40Oh, my God.
00:52:11Oh, my God.
00:52:14Oh, my God.
00:52:20Oh, my God.
00:52:24Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:53:29Oh, my God.
00:53:38Oh, my God.
00:53:44Oh, my God.
00:53:46Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:53:47Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:48Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:53:49Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:20Oh, my God.
00:54:23Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:54:37Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:54:44Oh, my God.
00:54:46Oh, my God.
00:54:49Oh, my God.
00:54:50Oh, my God.
00:55:20Oh, my God.
00:55:21Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:26Oh, my God.
00:55:29Oh, my God.
00:55:31Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:56:03Oh, my God.
00:56:06Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:08Oh, my God.
00:56:10Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:15Oh, my God.
00:56:24Oh, my God.
00:56:29Oh, my God.
00:57:02Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:15Oh, my God.
00:57:44Oh, my God.
00:58:14Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:48Oh, my God.
00:59:27Oh, my God.
00:59:52Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:00:05Oh, my God.
01:00:07Oh, my God.
01:00:37Oh, my God.
01:00:40Oh, my God.
01:00:40Oh, my God.
01:00:44Oh, my God.
01:00:46Oh, my God.
01:00:49Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:01:19Oh, my God.
01:01:25Oh, my God.
01:01:29Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:08Oh, my God.
01:02:14Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:31Oh, my God.
01:02:35Oh, my God.
01:02:39Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:02:43Oh, my God.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:09Oh, my God.
01:04:14Oh, my God.
01:04:42Oh, my God.
01:05:20Oh, my God.
01:05:40Oh, my God.
01:06:16Oh, my God.
01:06:40Oh, my God.
01:07:37Oh, my God.
01:07:42Oh, my God.
01:08:37Oh, my God.
01:08:40Oh, my God.
01:09:10Oh, my God.
01:09:40Oh, my God.
Comments