Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Шменти Капели Легендата 1 Епизод 7

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:11.
00:12.
00:12.
00:23.
00:24.
00:24.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:31.
00:31.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:35.
00:35.
00:35.
00:36.
00:38.
00:39.
00:40.
00:41.
00:46.
00:46.
00:54.
00:54.
00:54.
00:54.
00:54.
00:54.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:55.
00:58.
00:58.
01:11.
01:12.
01:12.
01:14.
01:16Do you want to do it?
01:17Do you want to do it?
01:18Yes.
01:20When do you learn to do it?
01:24I have joy.
01:26And then, what do you do?
01:28I've been in two weeks.
01:30I've been in two weeks.
01:31I've been in two weeks.
01:33Good morning, mama.
01:41Mama.
01:42Mama.
01:43Mama.
01:53I've been in two weeks.
01:56And I've been in two weeks.
02:00I've been in two weeks.
02:13I've been in three weeks.
02:34I don't know what to do.
02:40I don't know what to do.
02:45I don't know.
02:46I don't know what to do.
02:55I don't know if I have any interest in my life.
02:59You're on the bus.
03:02What?
03:04Is your mom falling?
03:07That's why your mother has fallen.
03:09Who will fall?
03:15You're a jerk.
03:16I'm telling you, that from now on,
03:19the interest here will fall.
03:21Yes.
03:23Because of the fact that two of them are not случайly.
03:28They are Italians.
03:31Claudio and Fabricio.
03:34What?
03:36...
03:49...
03:55...
03:57...
03:58...
03:58...
04:01And so, friends, good to go to our film.
04:03Let's continue to tell us where we were going.
04:06Janšov-Chаров from the Sevo Koisika
04:08keep looking at the theater
04:10for the future of songwriting
04:11or alternative alternative,
04:13which is the prednature of a job
04:15that would allow for the treatment of his
04:16for...
04:16...
04:17...
04:17...
04:18...
04:18...
04:18...
04:18...
04:18...
04:18...
04:18...
04:18It was the cause of the day to arrive with Bicolio in Sofia,
04:24where Bicolio realized good luck at the sale of the sale of the company for the mishks.
04:29Before I keep going, I just want to remind you.
04:32Don't look at the main character.
04:34In our story, everyone were the same.
04:37And everyone were the same.
04:39In our film, the main character is the time.
04:43The time of terror, violence and mytapy.
04:45Now let's go to Sergiio to Bicolio, who had a fresh support.
04:50Lucky and the smile.
04:52Come on, take a moment.
04:54Yes, so.
04:55The whole world is the same.
04:57The main character of Bicolio is the same.
05:01What is this, Bicolio?
05:02Believe me, gentlemen.
05:04Do you not want to teach me?
05:07No.
05:15I'm not gonna-
05:15I don't get your father again, this boy!
05:17Hey.
05:18Look tenho-
05:18Have a We RBingolio became retro.
05:23I'm very excited.
05:24Are you coming to boost relief, habpoints?
05:26I don't wanna ask you like this man?
05:27Can you tell me one of these slaughters left the mold?
05:29Oh4****
05:30Hey.
05:31Hey.
05:31Tell me I keep too.
05:32The change reached two.
05:34Ah!
05:35Then...
05:35I'll see the Generally.
05:37Boy.
05:37Hey.
05:38Take it, take it, the baby will be done!
05:41See you!
05:42See you!
05:44I'll take you to work for me, you know!
05:46You're a kind of a guy like that!
05:48I'll take you to the house!
05:50I'll take you to the house!
05:55Let's go to the hotel Balkan Hotel.
05:57I'm sure you have a impression of the color of the picture here.
06:02So it's been a day since the night.
06:05When the sound of a crack of a claxon,
06:07a new car was released by Angelina
06:11the guests of the hotel.
06:13The clients here were not at the time.
06:15But these were not the usual guests,
06:18but the guests of the colossal events.
06:22Take it from the other side! Take it from the hotel!
06:25Take it from the hotel!
06:26Take it!
06:30Mironi, Mironi!
06:32Get up! Get up!
06:33Get up!
06:34Get up at the hotel!
06:36The hotel!
06:37The Italians!
06:38Jews!
06:39Get up!
06:40Get up!
06:42Get up!
06:43Get up!
06:49Oh, Lord!
06:50He's going to buy an Italian letter.
06:53Okay.
06:56Oh, I'm sorry!
06:59I'm surprised.
07:00What did you say?
07:02What did you say to you?
07:04I told you that they are Italian.
07:07From Italy?
07:09Yes, Miron.
07:10Italian from Italy.
07:13And what did they do?
07:15They are a popular cooperation with Barabars magazine.
07:20They've got many me's cards.
07:23And I'm going to buy them a new thing.
07:26Those great things!
07:27Look at them!
07:29I'm working out many of them!
07:30Rocklish, Mousha.
07:47It's like a job, and you're working, and you're doing so.
07:50You're doing it, and you're doing it.
07:53You're doing it, and you're doing it.
07:54You're doing it?
07:55How is that?
07:55What?
07:56What is this?
07:57When you become another, when you look like this,
08:00you're doing it.
08:00You're doing it, and you're doing it.
08:02You're doing, and you're doing it.
08:05We'll make it in a row, and you're using it for the specialties and reviews.
08:15We'll have to buy our own things.
08:16We'll buy one, one, one, one, and one.
08:18And on everything above, the hotel will be used for their present and review.
08:28Which one should we take from here?
08:30How?
08:31A big one?
08:33For what?
08:35I'm going to introduce them to the commission,
08:39and I'm going to collect the owners.
08:42But how did they get them?
08:44How did they get them?
08:45To the cellar.
08:47Shmente?
08:47To the cellar.
08:48And Jack!
08:51How is this called?
08:53A people who may hear it,
08:56that his idea is dressed in a very present.
08:59Oh no, I didn't like that to me!
09:03Shmente?
09:04To know you have to leave the cellar.
09:05You have time to work on because...
09:08Oh?
09:14She's a big deal.
09:20Yes.
09:22Yes.
09:24Yes.
09:33Yes.
09:35continued to find a way to find a way for the back part.
09:39How can you find a way to find a way to find a way to find a way to find
09:43it?
09:43It was so.
09:45At the moment, there was a reason in the end of the night before the Yancho
09:48was a unique look.
09:54He always wondered why the people were saying the show.
09:58Now he has the idea.
10:07He's a little brother.
10:09Is he a friend?
10:10Yes.
10:11Is he a partner?
10:12He-he-he.
10:13Is he a bread?
10:15With his hands.
10:19He-he.
10:20He-he.
10:20He-he.
10:21He-he.
10:21He-he.
10:24He-he.
10:26He-he.
10:27He-he.
10:27He-he.
10:28He-he.
10:28He-he.
10:29Now we're going to get the barcode,
10:31and we'll get the barcode.
10:36We'll get the barcode.
10:37I'll get the barcode,
10:37so we'll get the barcode.
10:39For the barcode?
10:40No, come on.
10:42Come on.
10:43For the barcode.
10:44He-he.
10:45He-he.
10:46He-he.
10:47He-he.
10:49He's a little bit.
10:50He's a little bit.
10:55He was so close and so much.
10:59Nothing.
11:01Yancho decided,
11:02that will be patient.
11:08In Hotel Balkan,
11:10the pressure was in the waiting for the appearance of the guests.
11:17And now they will be stressed.
11:19He-he.
11:19He-he.
11:28He-he.
11:29He-he.
11:38He-he.
11:40He-he.
11:56He-he.
11:58He-he.
12:03He-he.
12:18He-he.
12:21He-he.
12:28He-he.
12:48He-he.
12:50He-he.
12:51He-he.
12:54He-he.
13:00He-he.
13:01He-he.
13:05He-he.
13:35He-he.
13:39He-he.
14:02He-he.
14:05He-he.
14:07He-he.
14:08He-he.
14:08He-he.
14:09He-he.
14:10He-he.
14:12He-he.
14:13He-he.
14:14He-he.
14:14He-he.
14:15He-he.
14:15He-he.
14:16He-he.
14:18He can only stay in the need.
14:22Cross-Arbeit!
14:24Dimex in Closetia!
14:30Ah, si! Delicato! Si, si! Scusi! Scusi!
14:39Are, are! Sit down! Sit down!
14:42Sit down!
14:44Or is it not easy?
16:25Thank you, другаря.
19:04It's been a welcome friend from Virginia.
19:06There is Gosev and Vergil meeting.
19:13Wait a little.
19:15Vergil didn't know Vergil, right?
19:16No.
19:17But Vergil got to see him.
19:19You can't see him.
19:20You can't see him.
19:21Yes.
19:32Go!
19:33It's only Boris and Velko.
19:35You go and find our man with the engine,
19:38so they can't escape.
19:39Yes, of course.
19:41You can't do it, Gari.
19:43Do you think this is right, Gosev?
19:49Categorically.
20:02The story is not over.
20:13Stay in the Navy.
20:14When...
20:14When did you try to steal the boys?
20:17You don't do it.
20:19You're always like that.
20:20You don't do it.
20:20No, no.
20:21I'm going to take the boots.
20:22I'm going to take the boots.
20:24No, I'm going to take the boots.
20:25I'm going to take the boots.
20:26You don't take the boots.
20:27You don't do it.
20:28A little, little.
20:29One of them!
20:30One of them!
20:30One of them!
20:32Nala nala, nala nala nala.
21:00Hello.
21:02Mr. Gillespie, how are you?
21:04Mr. Gillespie, you're a mess.
21:05You're a mess.
21:14Hey, how are you doing, guys?
21:29Mommy!
21:31Mommy!
21:32Mommy!
21:32Mom, I'm having dinner!
21:33What are you trying to do?
21:35Mother and I'm having dinner!
21:45Yes, sir!
21:54Mom!
22:58Vилко, има ли познаваш другари?
23:01За предателство на родината и другарите осъдин си на смърт.
23:10Чичка, с тебе работа нямам все още.
23:13Ако някой каже нещо на полицията, виждате какво се случва.
23:20Това ще оправи моята сметка.
23:23Оправяйте с него.
23:33Лили, това ще това оттепаха човека?
23:38Лили, това ще това оттепаха човек!
23:52Човек оттепаха!
23:57Алло!
23:59Полицията!
24:01Мъншеван!
24:03Мъншеван!
24:04Да тойде Фердега в кръчвата!
24:06Пратете аресталтката хула!
24:09Кръчмарът да се арестува и да уйде при мен!
24:11Да съм!
24:12Да съм, народе!
24:15Държава ли!
24:16Държава ли!
24:24Къде се където шумкарите?
24:27Казвай!
24:37Ето го!
24:39Ето го!
24:39Оттепаха го, бе!
24:40Ето го, бе!
24:41Оттепаха го!
24:46Държава ли, бе!
25:00Вергил вече няма да пее!
25:03Гошев не дойде!
25:07Вергил сам не беше!
25:09Запрекада се издатката, дето Чистин парк, ама се...
25:12Беше припознала!
25:15Той бил е Гошев!
25:17Бой се!
25:38Другари Олександров, жена ми ще се прибере всеки момент!
25:43Е, другари, да тръгваме!
26:02Другари, да се!
26:05Абираля, да се поиня!
26:43I'll see you next time.
27:02Come on, Mr. Speaker.
27:04Not a little girl, but the name is Kota Raka.
27:07He is called under his name.
27:07He is called in the north of Kota Raka Raka.
27:08Come on, O Raka Raka!
27:08A big...
27:09I'm a sheep.
27:10How is the sheep?
27:14The sheep and the sheep and the children,
27:16the children, they are in the house.
27:18What do we do?
27:19Who is that saying?
27:21I am a Greek. I am a immigrant.
27:24I am a partisan.
27:25We need to save the children.
27:27They will come to the house.
27:30I ask a person to save them.
27:33I'm a Greek.
27:34We need to save them.
27:36I don't have a lot of money.
27:37Shut up!
27:39Tell me what you want.
27:41I want a machine.
27:42Take it.
27:45This is big. It doesn't have to be a wind.
27:47If it's big, it's more big.
27:48A big fish.
27:50You have to take it.
27:52I am a big fish.
27:55Who are you doing?
27:56Let's go to the house.
27:58Take it.
28:01I am a Greek.
28:02A small amount of money.
28:03A small amount of money.
28:04To save the children.
28:05Take it.
28:06Take it.
28:09Take it.
28:11Take it.
28:11We have to have money.
28:12Good.
28:13How much money?
28:14To the people.
28:15For the people.
28:15Okay.
28:17Take it.
28:17Take it.
28:19Take it.
28:19Take it.
28:19What's your view?
28:20Big.
28:21Big.
28:22Give it.
28:23How much money?
28:23Take it.
28:26Take it.
28:27Take it.
28:27Take it.
28:28Take it.
28:28Take it.
28:29Take it.
28:29Take it.
28:32One.
28:32One for one.
28:34Two.
28:34Two for two.
28:37Look at me.
28:38Hold on.
28:39Shut up.
28:41corporal.
28:42Don't get it.
28:43Don't get it.
28:46Let's take it.
28:47Full.
28:48Do not cut it.
28:51Let's save the day.
28:52Let's save the day.
28:53Let's save the day, my wife, and my mother.
28:55All you have to go, stay here and stay here and stay here.
28:57No, no, no, no, no.
28:59I'm going to go, get it.
29:00It's a big problem, big problem.
29:02Oh my God.
29:03Stay here and go.
29:07And everything is going to the party.
29:09The party is not going to go, Sergiata.
29:35To me, I'm Miron, Miron, Claudio, Fabricio, Bona, Miron.
29:50Miron, Miron.
29:51Miron.
29:52Miron, Miron.
29:54Miron.
29:55Miron.
29:57Miron.
30:00Miron.
30:01Miron.
30:01Miron.
30:03Miron.
30:04Miron.
30:04Miron.
30:04Miron.
30:04Oh, само как гълчат на челяк му иди да запърли всичко и да слуша.
30:12Слуша.
30:13А, слаб.
30:15Думите им ини такви скрасиви италиенски.
30:19Мъжете им тоже да се им не наденеш, а не наслушеш.
30:23Мир.
30:30Мир.
30:31Мир.
30:56Мир.
31:03Мир.
31:04Мир.
31:07Мир.
31:21Мир.
31:35Мир.
31:46Мир.
31:47Мир.
31:49Мир.
31:52Мир.
31:56Мир.
31:58Мир.
31:58Мир.
32:00Мир.
32:17Мир.
32:20Мир.
32:21Мир.
32:22Мир.
32:25Мир.
32:29Мир.
32:30Мир.
32:30Мир.
32:30Мир.
32:31Мир.
32:34Мир.
32:36They are from the last month.
32:40The dad did a lot of work.
32:43Do you remember that? Do you remember that?
32:48We did a lot of it.
32:51It's not a lot of fun to see a man.
32:56He doesn't know anything about the last month.
32:58He was a wolf.
33:00In the last three months, only one one was recognized.
33:06Very good.
33:08He was fired by the officer at the top.
33:11But I don't think that he was.
33:14If he was a boy, he wanted to say everything.
33:21How many times have I told you to make a photograph before the hospital?
33:28No, no.
33:29Not after that, no?
33:31But...
33:34He looked at the photo.
33:36Not every time you can do it.
33:39And when he comes to...
33:41How did you say?
33:45Don't go away.
33:47He was very close to him.
33:49Damiyanov.
33:51I think he was from Pergishivo.
33:53Damiyanov.
34:18I have told you to go to Prague, do you want to do it?
34:23I'm not sure.
34:33After that, they were sent to the officer,
34:36they were removed from the engine.
34:38They were removed from the engine.
34:40They said to me, but they thought that it was not a lie.
34:45It was a lie.
34:50It was a lie.
34:53Mr. General...
35:17...
35:23...
35:26...
35:27...
35:30...
35:32...
35:33...
35:33...
35:46...
35:47...
35:47...
35:48...
35:49...
35:49...
36:01Let's keep Hitler in Germany and the enemy.
36:04We, Russians, are Slovenian.
36:06Down in the fascist Germany.
36:08Let's live the Russian brothers.
36:10Let's keep the fascist Germany and enemy.
36:13We, Russians, are Slovenian.
36:15Down in the fascist Germany.
36:17We, Russians, are Slovenian.
36:19We, Russians, are Slovenian.
36:20We, Russians, are Slovenian.
36:23We, Russians, are Slovenian.
36:25We, Russians, are Slovenian.
36:25We, Russians, are Slovenian.
36:26Подгонен от нуждата, Янчо използва четвъртинката театраля на фишкоят от къса сутринта.
36:31И тогава се случи нещо, което щеше да преобърне живота му на 180 градуса.
36:48Музикатаiger350也offs
36:52Bloomberg Да подкрепе
36:54Bahitеру в Германия е предателство. Яв, ява
36:57тука я владеш. Говори. И
36:59глави! Кушти
37:00го! Эх!
37:03Эх! Эх,
37:04эх!
37:05Эх! Эх!
37:06Эх!
37:07...
37:23The love of Yancho could not be able to tell him. He opened his Klondike.
37:37.
38:13Come on, let's go!
38:16Let's go!
38:16Let's go, my friend!
38:17Come on, my friend!
38:20Look!
38:23You're right! You've hit the car!
38:27You're right! You're right!
38:30You're right!
38:31You're right here!
38:36It's like this!
38:37What's happening?
38:38What's happening?
38:39Let's go!
38:41You're right here!
38:43You're right here!
38:47You're right here!
38:47No!
38:50You know what you're doing?
38:53Who is it?
38:54I don't know.
38:55But there's a car,
38:57and he's shooting and he's got to go.
39:00Let's go!
39:04Let's go!
39:06Let's go!
39:17Let's go!
39:30Let's go!
39:32What?
39:33This isn't a song for a song.
39:35You can't do it!
39:36You're right here!
39:37You're right here!
39:38You're right here!
39:41You're right here!
39:42I'm not known as such a man!
39:43That's it, and I seem to know.
39:45That's it!
39:46That's it, Rtia!
39:47Rtia!
39:48You're right here!
39:50You're right here!
39:51You just get outs of all two!
39:51That's it!
39:53Weirdly...
39:54Do you say to Sarano!
39:55Do you do that XXXXXX?
39:57Take the smokes!
39:59Do you step in yourlighet that somebody caught us?
40:00Uncle Sand.
40:00Myș дв envy you.立つ
40:00doesn't understand that you spatial I'm not! If you
40:05say to them!
40:07I'm going to go to Sofia's store.
40:11But Kole, no one has to say.
40:15Mom...
40:19Hey, you!
40:21Do you know what to do?
40:23I know what to do.
40:25Do you know what to do?
40:26Hey!
40:31PESTERTA NA SWBODATA
40:32Orlin voldaše redovna poli tauta gita zia,
40:35koja to slusha ne samo partizanita na Vihar,
40:38a i osadenite na smrt Haai Lazi na Trifun.
40:41I tako drugarie,
40:44sled kato ostanowin naša ta vlast,
40:46nije še izgledim nao obše sto, koje to še ima
40:49moralni principi,
40:51principi te na ravenstvo to, na bratstvo.
40:55All will work and for everyone will be able to work.
40:58The worker will work, will carry machines,
41:01and the worker will be able to work with the worker's machine,
41:04to cut them, to carry them, to carry them,
41:07and they will carry them to the worker's machine,
41:08and they will carry them to the worker's machine.
41:10Do you hear how he says it?
41:15Ilya, it can be a lot of fun.
41:19I don't understand a word.
41:21It's hard to do yeah, you're going to stop it.
41:27Don't you dare to do it?
41:29We are free.
41:30We are free!
41:32We are free.
41:34We are free and we are free.
41:36We are free and we are free.
41:37It's the right idea.
41:39Sometimes it's the same way,
41:41I can't be used.
41:43Can't we get by the work to do?
41:47We are free.
41:48And so we are free.
41:49to the establishment of a class of a society.
41:52All the forces, all the resources,
41:55should be broken to destroy the rich people.
41:58This is the death of the fascist and the freedom of the народ.
42:01Good.
42:03What will happen to destroy the rich people?
42:05After?
42:06After we start everything from the beginning.
42:08So you work and take away what you are doing.
42:11Wait a minute.
42:12If you work more than others...
42:15Take away more than others.
42:18In a moment, I'm a rich guy.
42:21I'm a rich guy.
42:21I'm a rich guy.
42:22I'm a rich guy.
42:29No, no, no.
42:32I'm a rich guy.
42:33I'm a rich guy.
42:34I'm a rich guy.
42:36I'm a rich guy.
42:41Here is the biggest difference, Drogari.
42:43When you work enough for you,
42:46you do not have the opportunity to work for a young man.
42:51And for women.
42:53for the children,
42:55for the young men,
42:56for the children.
42:57Okay.
42:58Well, I would like to work,
42:59but I don't know if you got more than others.
43:03I would like to find a happy man.
43:08Why are you here?
43:09I'm my friend.
43:10Why are you here in the Balkan?
43:12Why are you here?
43:13Why are you here?
43:14Why are you here?
43:15Why are you here?
43:20I'm here, another friend.
43:22I want to understand what will happen after the побед of the one.
43:24The one who will be here, of course.
43:27It's not a good thing, but a good thing.
43:31We all will give life in the fight,
43:33for the people who can live in a better way.
43:38If we have freedom, we will go to the front.
43:42We will build factories, factories, all kinds of things.
43:46And then our weapons are...
43:48...Jelazote, keretje, tuchlite...
43:52...and many other things.
43:54But...
43:54I don't care how much will we get to the end of the battle?
43:59Orlineti, as always, I'm telling you.
44:01...and you have a bad idea for the basic principles of the Fuletaria.
44:07No, I want to...
44:10How do I want to do that?
44:13I want to do that.
44:13I want to do that again.
44:14I want to do that again.
44:15I want to do that again.
44:16I want to do that again.
44:18I want to do it again.
44:21What's your question?
44:22No.
44:35I want to do it again.
44:38...to be more visible from the trees and the trees.
44:41...to be carried out two of the campers in the near the city of the village.
44:46...to be found in the streets of the city.
44:47...to be found in the courts and to be liquidated.
44:52...to be done.
44:55...Jagov, take care of yourself.
44:57I'm listening.
44:58You don't have to get you until you get your hands.
45:02I'm sure?
45:04The next step is to the right side of the army.
45:08It's not a part of the army,
45:11but it's not a part of the army.
Comments

Recommended