- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it.
00:00:10I like it.
00:00:11I like it.
00:00:11I like it.
00:00:17I want to choose a man in this middle of the night.
00:00:25What?
00:00:27100 million?
00:00:28.
00:00:28I gave it to a 10 million.
00:00:30100 million.
00:00:31I wanted to make some bucks.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:37.
00:00:37Hey, I'm just...
00:00:39Are you going to go to a charity?
00:00:41I'm going to go out to a girl, I'm going to go out.
00:00:43I'm not going to go out.
00:00:45You're not going to go out.
00:00:46I'm going to go out.
00:00:46I'm going to go out.
00:00:47I'm going to go out for 9 days.
00:00:49I'm going to win $1000.
00:00:51$1000?
00:00:53So I'm going to go to the share house.
00:00:56I'm going to go first.
00:01:02Hello, I'm a little bit.
00:01:07I'm going to get married.
00:01:08I'm going to get married.
00:01:11I'm going to get married.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20I'm going to get married to the Share House.
00:01:23Welcome.
00:01:25Today's room is 4.
00:01:26But I'm going to get married to the 3rd place.
00:01:28I'm going to be there first.
00:01:30We'll be there next week.
00:01:32I'm going to be there next week.
00:01:49What do you think?
00:01:49It is necessary because you should not be able to hide the pertinent.
00:01:52The next three minutes, every night yourو 완전-matching your bed partner will be in the same place.
00:01:59Every day, a single person will be checked with this person.
00:02:02When you open this table, you willぞ for KC!
00:02:06Once you may confirm that you are named to have a ticket,
00:02:08the last shot of the best ticket in the client.
00:02:12If you have to enter the ticket, you will go to KC!
00:02:16so you can see
00:02:20the two people are after
00:02:23and then the one
00:02:26first time
00:02:27is
00:02:27the one
00:02:28one
00:02:29one
00:02:29one
00:02:30one
00:02:31one
00:02:31one
00:02:31one
00:02:31one
00:02:31one
00:02:33one
00:02:34one
00:02:34one
00:02:35one
00:02:35one
00:02:35one
00:02:36one
00:02:37one
00:02:39one
00:02:39one
00:02:39one
00:02:40one
00:02:40i
00:02:40I will challenge you with this mission.
00:02:43If you don't have to clear the bed partner, you will be able to clear the bed.
00:02:49Mission?
00:02:50Let's start the game!
00:02:53This is a mission?
00:02:57Yes!
00:03:00It was so bad. It was so bad.
00:03:05It's been a year before.
00:03:06It's been a year before.
00:03:07I didn't think I had this show.
00:03:10I was busy working on my job.
00:03:12It's been a year before.
00:03:14I've seen it on TV and I've seen it so well.
00:03:17It's like a big deal.
00:03:19I'm really tired.
00:03:20I'm tired.
00:03:21I think I'm tired.
00:03:22What?
00:03:24Let's go.
00:03:38How did you train me?
00:03:41When did you train me?
00:03:42You can pick me up.
00:03:46I'm hungry.
00:03:51Mission is clear!
00:03:53Mission is clear!
00:03:54I'm done.
00:03:55What?
00:03:57That...
00:03:58Mission?
00:03:59What are you doing?
00:03:59Julie-san, please move to the B room.
00:04:02Then, I'll go.
00:04:04Julie?
00:04:15This is what I want.
00:04:17I want to sleep.
00:04:18Where did you go?
00:04:20I forgot to sleep.
00:04:20I forgot to sleep.
00:04:32I forgot to sleep.
00:04:34You're right, right?
00:04:37I'm sorry.
00:04:50I'm fine.
00:04:51Mission clear! Mission clear!
00:04:55What?
00:04:56It's Hera?
00:04:57What's that?
00:04:59Mission clear!
00:05:05This is the mission.
00:05:07What's that?
00:05:09Ah...
00:05:10Julie-san, please move to the C room.
00:05:12It succeeded.
00:05:15Excuse me.
00:05:18Hello...
00:05:18I've met you in some places.
00:05:22I don't think I have any...
00:05:23I don't know.
00:05:25That's right.
00:05:32How many times are you?
00:05:37You're here, right?
00:05:40Yes.
00:05:46How many times are you?
00:05:49I'm 30.
00:05:51You're older than me.
00:05:52You're older than the one.
00:05:53You're younger than me.
00:05:56I'll tell you.
00:05:57You choose me.
00:05:59What?
00:06:00You're just sleeping.
00:06:02You're the first time you take me to bed.
00:06:07How are you doing this guy?
00:06:14How do you feel?
00:06:18Oh!
00:06:20You like a占!
00:06:21Do you like this, I'm not sure.
00:06:23I don't know if I'm a占ist.
00:06:25I don't know if I'm a占ist.
00:06:26I don't know if I'm a占ist.
00:06:29I've heard of this.
00:06:30I don't know if I'm a占ist.
00:06:41How do you feel?
00:06:42I don't know if I'm a占ist.
00:06:48What's wrong?
00:06:50What's wrong?
00:06:52I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:06:56I can't see it.
00:06:57I can't see it.
00:07:02Mission clear! Mission clear!
00:07:05What?
00:07:05We finished all the missions.
00:07:08You can come to the interview room.
00:07:10I can't see it.
00:07:11Mission clear!
00:07:13Sorry.
00:07:18Thank you!
00:07:20Juri is the number of missions.
00:07:23You are now on the mission.
00:07:24You are now on the bed partner.
00:07:26You are now on the bed partner.
00:07:27You can't talk to me.
00:07:30Who should I choose?
00:07:32I...
00:07:33I...
00:07:34...
00:07:34...
00:07:34...
00:07:36...
00:07:50You're the type of type of person that you're talking about.
00:07:53Don't worry about it. You're the type of person that you're talking about.
00:07:56That's right. Then I'll go to bed. I'll go to bed.
00:08:02It's a joke.
00:08:08You're the type of person that you're talking about.
00:08:08Why are you doing this?
00:08:10I'm just sitting here because I'm sleeping.
00:08:13I'm always wearing a mask.
00:08:14What are you thinking?
00:08:17I'm just sitting in bed and I'm just sleeping.
00:08:19What's your problem?
00:08:20I don't have a problem.
00:08:26It's so hard.
00:08:28Why did you choose the Kaisa?
00:08:30I'd like to do it.
00:08:44Kano.
00:08:46Kano?
00:08:48Kano?
00:08:50Kano?
00:09:01Kano?
00:09:22Oh寒くないですかありがとうございます朝ご飯作ってますので準備ができたら降りてくださいはい
00:09:55マジか何ですかあの包丁使いますにんにく炒めですかペペロンチーノですけど
00:10:30食べてみて僕が作ったんだこちらもどうぞあおいしいこれ何ですかクリームチーズ少し違います開幕といってトルコの乳製品を使いましたどうしましたこのブランドってレストランも展開してますよねよくご存知ですね
00:10:59学生の時バイトしてたんです懐かしいはーいリサさんこの人インフルエンサーのリサえ何ユータ知り合いなの去年雑誌の仕事を一緒にして親しくなったんだそう初めましてこちらが元カノうんへーかわいいじゃん
00:11:08あ、大きい人元気だった
00:11:12?何よその顔私に会いたくなかったの
00:11:13?まずは食事しない
00:11:25俺たち朝食の途中だからさあ、そうオッケーあなたがジュリであなたがイケメンの会ねオッケー覚えたよ
00:11:32ところでここほんと素敵ね後で部屋見せて俺だけの部屋じゃないんだ
00:11:34じゃあ、昨日あれした?ベッドパートナーでも、人数合わなくない?
00:11:40ベッドパートナーでも、人数合わなくない
00:11:41?もしかして
00:11:42もしかして4P
00:11:45?何言ってんだよ違うの
00:11:47?じゃあ、秋人は誰とネタを受け
00:11:52?昨夜のベッドパートナーは非公開ですプライバシーを守ってください
00:11:53何これ?私たちの会話聞かれてんの
00:12:02?そうだだからその辺にしとけ秋人がこんな反応ってことはもしかして秋人とネタ
00:12:04?え
00:12:09?やっぱ当たっちゃったどうだった
00:12:10?よかった?秋人は特別なんだよあなたと違ってリーサだって気になるんだ彼女
00:12:26外では秋人と会話すらできないレベルなのでさ何言ってんだはいよかったですよは
00:12:30?秋人さんってすごい人なんですねでも、それが何ですか
00:12:41?秋人さんもすごく満足そうでしたよ元カノよりよかったってあ、あんたねジュリ、大丈夫?
00:12:56トーストで殴ったトーストで殴った何なの
00:13:13?あんたしかもこれ秋人が作ったトーストじゃんくそーんなすげー何だろう明日喧嘩する人には対処してもらいます皆さん、部屋に戻って落ち着いてください
00:13:22最悪、秋人さんに会わせる顔がないわもう、なんであんなこと言っちゃったのよ皆さん、落ち着きましたか
00:13:30?皆さんにはもっと仲良くなってもらいたいからロエッチがゲームを用意しました全員、リビングに降りてきてくださいゲーム
00:13:31?は?ゲームって王様ゲーム?
00:13:49僕が王様みたいおめでとうございます王様はスティックの裏に書かれたしなければいけないミッションを確認してください生クリームを人差し指で食べさせる
00:13:50?は?王様ならいいわけでもないなでは、番号を選んでください僕は、3番はぁー生クリームは太るのよね
00:14:28耳元で一番好きなプレーをささやく?何のプレーかは言わなくても分かりますよねでは、番号を選んでください
00:14:37私は、1番はぁー1番は誰ですか
00:14:55?俺だ何ですか?
00:15:04さて、今回の王様は誰ですか?俺だ俺は辞退する罰なら受けるよナイスタイミング
00:15:36僕が行きます僕が行きます
00:15:44いいかでは、ミッションを進めてください膝に触らせカップルストローでカクテルを飲む番号を選んでください3番とする
00:15:533番は誰ですか?
00:16:09私私ですけどねぇ、早く終わらせよえっ、ここまでやらなくても
00:16:13何も考えるな酒は飲めるか
00:16:16はいはい
00:16:36Now, I'm going to go ahead and introduce myself.
00:16:40I'm Mika No. 27 years old. I'm a designer. I'm a brand.
00:16:45I'm Lisa. My age is 30.
00:16:48She's an influencer.娠
00:16:51acordes. I'm am Cokuri
00:16:53puppy, myself. She's a fashion
00:16:56model. I'm a skilled
00:16:57Extra scene. She's 32,
00:16:59she's a business model. She's a feminist…
00:17:01She is a comic book?
00:17:03I love her. She's
00:17:07a job. She's
00:17:09a designer writing. She's
00:17:15an seminar living.
00:17:16I'm going to be 10 years old.
00:17:17You're a high-stead man.
00:17:20You're looking at your head.
00:17:22You're so good.
00:17:24It's like this time.
00:17:26We're going to be here.
00:17:28We're going to be here.
00:17:28We're going to be the next game.
00:17:31Who is the last king of the king?
00:17:36I'm...
00:17:40I'm...
00:17:40The king and the deep kiss?
00:17:43I'm going to do it.
00:17:44Deep kiss.
00:17:45I'm going to be here.
00:17:47Please choose the name.
00:17:53I'm...
00:17:562nd.
00:17:58You're right.
00:17:59You're right.
00:18:00I know.
00:18:17I'm going to be here.
00:18:20There is no way to go.
00:18:26Then, come back to the seat.
00:18:29Is this...
00:18:31Is it okay to be able to play this?
00:18:32It's time to celebrate the night.
00:18:35Here we will show you today's MVP.
00:18:38MVP?
00:18:38MVP is...
00:18:41Kai-san.
00:18:43MVP Kai-san will match all the best partners.
00:18:45We'll be able to match each other's partner.
00:18:47Maybe, the next night will be Kai-san.
00:18:50However, the other members will become the same room.
00:18:53But, the same room will happen...V
00:18:53room to Lissa and Kim워 Jisang. It's
00:18:56fast.V room
00:18:57to Hasegawa and Kano. You,
00:19:02I am... And you,
00:19:03I am... Was the real?
00:19:12What was it?
00:19:13You were bad today.
00:19:15That's right.
00:19:18You can't.
00:19:19You're the perfect ready for Lisa.
00:19:22It's not like that.
00:19:24That's what I liked.
00:19:27The big company's three-year-old,
00:19:28the elite guide to the rest of the world.
00:19:32The first time you eat a healthy food,
00:19:36the first time you eat a junk food,
00:19:38it was great, right?
00:19:39I don't know if you're a junk food.
00:19:40I don't know if you're a junk food.
00:19:45It's not good.
00:19:57It's delicious.
00:19:58Let's go for a bed.
00:20:00I would like to go for you.
00:20:03You're right.
00:20:05You were here, right?
00:20:07You're right, right?
00:20:10Did you know?
00:20:13Let me help you.
00:20:16Juri and Yuta.
00:20:23That's why,
00:20:25I'm a single day,
00:20:27and I'm a single day.
00:20:29I'm a silver medal.
00:20:32I'm a gold medal.
00:20:33You can have a lot of value.
00:20:37What do you think?
00:20:39Well, look at it.
00:20:40First of all, I'll help you.
00:20:47What are you doing?
00:20:48If you don't get the norm,
00:20:50you'll be able to run away.
00:20:52If you don't want to do this...
00:21:16Could you leave the norm?
00:21:19Can I leave the norm?
00:21:22I don't like the norm.
00:21:23I don't want to do it.
00:21:26Can I leave the norm?
00:21:27Can I leave the norm?
00:21:31I know.
00:21:32I don't think you're feeling...
00:21:33I can't feel...
00:21:33I can't feel...
00:21:35I can't feel...
00:21:36I'm honest.
00:21:40Let's go.
00:21:54It's very easy.
00:21:56What?
00:21:57What's that?
00:21:58I'm going to sleep.
00:22:00I've reached the norm.
00:22:01You know, I'm so sorry.
00:22:06Why?
00:22:07What?
00:22:08I'm not a type.
00:22:09I don't want to sleep.
00:22:11I'm like a type.
00:22:13I'm not a type.
00:22:18I'm not a type.
00:22:22I'm sorry.
00:22:23I'm sorry.
00:22:24I'm going to sleep.
00:22:25I'm going to shower.
00:22:27I'm going to sleep.
00:22:28I'm going to sleep.
00:22:54I'm not a type.
00:22:56I'm going to sleep.
00:22:57Oh, my question.
00:22:57I'm going to sleep.
00:22:58It's not your type.
00:22:59I'm not like you.
00:23:10撮影を停止します
00:23:22もう出たんだ
00:23:33料理してくれるんだ
00:23:36夏のソテー作ろうと思って
00:23:37でも量多すぎない?
00:23:43のぞきみ?
00:23:46私が引き離してあげようか
00:23:47お二人さ 朝からラブラブじゃん
00:23:56ジュリー 朝食作ってるから一緒に食べよ
00:24:01あんまお腹空いてないから
00:24:16ジュリー 彼氏って今海外にいるんだよね?
00:24:19うん 気に出して
00:24:20これ 彼氏じゃない?
00:24:26え? なにこれ?
00:24:39みなさん今日は男性メンバーが
00:24:40相手を指名するディナーデートです
00:24:43場所はメールで確認してください
00:24:50ここって?
00:24:56ここ久しぶりね
00:24:59でも適当すぎない?
00:25:01自分の職場でデートなんて
00:25:02来るのが君だと思っていなかったから
00:25:04え? 男性がデート相手を選んだんでしょ?
00:25:07なあ でも点数が足りなくて後回しになった
00:25:13じゃあ選んだのは私じゃなくて他の女ってこと?
00:25:17誰なの?
00:25:26あれは誤解なんだ ここじゃ言えないけど
00:25:28誤解を解きたくて何度も電話したんだよ
00:25:31今更どうでもいいわ
00:25:34その前から私たちうまくいってなかったじゃん
00:25:36じゃあ どうしてこの番組に呼んだの?
00:25:39お金よ
00:25:42100万でも1000万でももらって帰りたい
00:25:44それだけ
00:25:45ユウタだってそうでしょ?
00:25:47それとも
00:25:50全場キャラで高感度アップ狙ってた?
00:25:53でもそれも結局お金のためでしょ
00:25:59本当に金をダメに来たって思ってる?
00:26:01うん
00:26:02ハウスのルール4つ目覚えてる?
00:26:05何?
00:26:05ハウス街のスキンシップは原点
00:26:17ハウス街でのスキンシップは原点です!
00:26:19離れてください
00:26:25何すんの?
00:26:28これでも金のためだってそう思う?
00:26:32ジュリのために来た
00:26:34それだけ
00:26:34それだけ
00:26:38ジュリでしょ?
00:26:40やっぱりね
00:26:44それなら昨日私とすればよかったじゃん
00:26:47そしたら点数が稼げてあの子とデートできたのに
00:26:48どうしてこの番組に出たんだ?
00:26:51それ 私が聞きたいんだけど
00:26:53会社の壁でも落とそうとしてるの?
00:26:57まあ私は十分セレブだけど
00:27:00恋愛バラエティに出たらもっと人気が出るわ
00:27:03ギャラもゼロが一つ増えるはずよ
00:27:07金のためか
00:27:08建前はね
00:27:09建前はね
00:27:09知ってるでしょ?
00:27:12私がこういうの好きだって
00:27:17セクシーなこと
00:27:19かね?
00:27:25ちょっと出てくる
00:27:29はい わかりました
00:27:37おい ここダンスストーリーだぞ
00:27:51どうして秋人は出ることにしたの?
00:27:53なんだって?
00:27:54女優 アナウンサー 政治家の娘
00:27:56みんな秋人と結婚したがってる
00:28:00そんなあなたがこんなところで真実の愛を探す?
00:28:02ありえないでしょ
00:28:04お金?
00:28:07もっとありえない
00:28:08何が言いたいんだ?
00:28:09カメラはないから正直に言って
00:28:11事情があるんじゃない?
00:28:13あなたのお母さんがよく言ってた
00:28:14婚約者とか?
00:28:20デートなのにここ?
00:28:22人が多い場所は苦手だろ
00:28:24さすが 私のことよくわかってる
00:28:26荷物 取りに来い
00:28:30何の?
00:28:32お前の荷物 レオのおもちゃとか
00:28:34まだ捨ててなかったの?
00:28:36忙しくて捨てる暇もなかった
00:28:37まだ3ヶ月しか経ってないし
00:28:42カイはどうしてここに来たの?
00:28:44お前が出ようって言ったんだろ
00:28:45それでどう?
00:28:49来てよかった?
00:28:50来てよかった?
00:28:53まあな
00:28:54誰か気に入った人いる?
00:28:58ああ
00:28:59ほんと?
00:29:01へえ…
00:29:02そんなにあっちの相性良かったんだ
00:29:06私たちそれ以外はぴったりだったもんね
00:29:08お前はどうなんだ?
00:29:08私?
00:29:12私はお金を稼ぎに来ただけだから
00:29:14そうか
00:29:22何だよ?
00:29:23命令して
00:29:27今夜は全部 カイの言う通りにしてあげる
00:29:33やっぱり…
00:29:36だからこんな番組に出て婚約者を傷つけて
00:29:37自分の顔にも泥を塗って
00:29:39結婚を抜けないように仕向けてるんでしょ
00:29:42それで都合よく選んだのがジュリってことね
00:29:44違う
00:29:44へえ… 違うんだ
00:29:47ねえ キスしようか
00:29:50何?
00:29:52点数稼がせてあげる
00:29:54次のデートでジュリを選べるように
00:29:55勝手なことをするな
00:29:57勝手なのが好きって言ってたじゃない
00:30:00それは昔の話だ
00:30:01今は違う
00:30:03それに
00:30:05ハウスガイでのスキンシップは原点だ
00:30:06バカな森をするな
00:30:13カイがして欲しいこと
00:30:14私が一番よく分かってる
00:30:21私たち見た者同士だから
00:30:21私たちも同士だから
00:30:22愛の主だ私たちも同士だから
00:30:26私たちも同士だから
00:30:50私たちも同士だから
00:30:51I don't know.
00:31:29誰が来てたのかな?ねえねえ、撮影いつあるの
00:31:34?早くあなたとしたい。家事を見ろ
00:31:35?そういうの?ちょっと、人のスマホ勝手に見ないでよ。ごめんなさい、誰のかなと思って。いちいちムカつくんだから。
00:31:56うちのかわいこちゃんが、私に会いたいってさ。その人、女優の中条ミラさんですか
00:31:58?あんた本当に盗み見してたの?ごめんなさい、わざとじゃなくて、その、どっかで見たアイコンだったから。ああ、そういえば、ゆうたと熱愛報道されてたっけ?
00:32:15ミラは、私の恋人なの。え
00:32:18?え
00:32:23?恋人とはちょっと違うか。たまに会って楽しむ関係
00:32:31?もちろんお互い本命じゃなくて、3番手ぐらいだけど。じゃあ、ゆうたと中条ミラの熱愛報道?
00:32:38ああ、あの子否定しなかったもんね。事務所に言われてたの。女に色目を使うなって。ミラ、すごくかわいいでしょ
00:32:45?そりゃあ私みたいなのがほっとかないわよ。ゆうたの言ってた、誤解って、そういうこと
00:32:53?あんたたち、まさかそれで別れたわけじゃないよね。
00:33:00リサさんは、女性が好きなのに、どうしてここへ?私は、バイなの。バイ
00:33:08?最近は、女性のほうが好きかな。ミラさんとそんな関係なのに、この番組に出て大丈夫なんですか
00:33:12?別に付き合ってるわけじゃないし。私、恋愛はしない主義だから。え
00:33:14?じゃあ、秋人さんは?付き合ってたよ。1ヶ月くらい。は
00:33:22?1ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですか?
00:33:23でも、付き合う前に1年くらい会ってたかな?ありきった関係で。ありきったって。セフレ
00:33:50?セフレって言わないでよ。私は恋愛する気はなかったのに、秋人がちゃんと付き合いたい。でも、私に恋愛は向いてなかったわね。どうしてそんな。ねえ、愛って信じる?
00:33:53愛?この世に永遠なんてないから。どんな愛も恋も、いつかは終わってしまう。好きになった理由が別れる理由にもなるし。人の気持ちほど軽いものはないわ。恋愛する暇があったら、割り切った関係でやることをやる方がいいってだけ。悲しい。は
00:34:14?何が?
00:34:25リサさんみたいに、綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて。あんたに何が分かるの
00:34:31?気に触ったなら、すいません。
00:34:45私は、ただ、その綺麗な顔を、そんな風に使うなら、私にくれたらいいのにって思っただけです。じゃあ、おやすみなさい。
00:34:50何なのよ。この顔が欲しい
00:35:13?あげるわけないでしょ。十分うまく使ってるわよ。本屋のペットパートナーを選んでください。はい。
00:35:36どうぞ。ジュリさんだっけ、本当に気に入ったの
00:35:44?ああ。ああいう子がタイプだとは思わなかった。私よりきれい?
00:35:47I'm a little shocked, but I'm going to sleep today, right?
00:35:54It doesn't have to be changed, Kano.
00:35:56You told me that you don't have to get in touch.
00:36:00It doesn't matter how much you can do it.
00:36:03You will be able to get in touch.
00:36:16Are you okay with your partner?
00:36:26No, I'm not yet.
00:36:29If you're still here, you won't you choose me?
00:36:33Eh?
00:36:44I'm matching with you.
00:36:48It's like a little late today.
00:36:51But...
00:36:52There's still a chance, right?
00:36:57Yes, that's right.
00:37:08You chose me?
00:37:11Yes.
00:37:12Why did you choose me?
00:37:14I just want to sleep.
00:37:17I told you about Risa.
00:37:18What?
00:37:20What?
00:37:21What?
00:37:23Why didn't you tell me?
00:37:23Why didn't you tell me?
00:37:24I didn't tell you.
00:37:27I didn't tell you.
00:37:28I didn't tell you.
00:37:28Why did you tell me?
00:37:30Why did you tell me?
00:37:32Why did you tell me that I was going to come to Japan?
00:37:33What did you tell me?
00:37:35Why did I let you go?
00:37:36I just wanted to go back in the corner.
00:37:38And I wanted to become my friend.
00:37:41But...
00:37:43How did you tell me?
00:37:45I didn't tell you that I didn't tell you.
00:37:49I don't want to take away.
00:37:50I'm sorry.
00:37:53Don't say謝. I didn't want to say謝.
00:38:37I'm sorry.
00:38:40I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:42I'm sorry.
00:38:43You should have to sleep with a bed.
00:38:45I don't want to sleep together.
00:38:46But we can't sleep together.
00:38:47Lisa is not a man.
00:38:48You don't want to sleep together.
00:38:50You don't want to sleep together.
00:38:51Let's go.
00:38:54You're not a child.
00:38:56First of all, I'm good.
00:38:58I'm good.
00:39:00That's it.
00:39:01You should have to lose.
00:39:04That's why you don't want to sleep together.
00:39:08Yes.
00:39:18Shower, don't you?
00:39:20I don't want to sleep together.
00:39:28I don't want to sleep together.
00:39:32I'm good.
00:39:33I don't want to sleep together.
00:39:34No, I'm just not going to sleep together.
00:39:45I'll start off because I went to sleep together.
00:39:46Oh, no.
00:39:48I'm good now.
00:39:56Oh
00:40:19I can't sleep, so I'll tell you.
00:40:20Hurry up.
00:40:35I'm so sorry.
00:40:37I'm so sorry.
00:40:44I'm surprised.
00:40:45What's that?
00:40:46I'm going to do it.
00:40:49You can't do it.
00:40:51You can't do it.
00:40:52You can't do it.
00:40:52I can't do it.
00:40:55I'm going to go to the飲食店.
00:40:56Yeah.
00:40:59Let's do it.
00:41:07I'm sorry.
00:41:24with your help.
00:41:31You can't do it.
00:41:33Do it.
00:41:34You can't do it.
00:41:37I thought it would be good.
00:41:46Did you have your own food?
00:41:53Yes.
00:41:55I didn't do it alone.
00:41:56I didn't have my own food.
00:42:01Next, I'll make my own food together.
00:42:04Who are you?
00:42:10It's delicious.
00:42:12It's delicious.
00:42:14It's delicious.
00:42:15Why did you choose that?
00:42:18Why did you choose that?
00:42:19Who did you choose?
00:42:21Jury.
00:42:23You're a lot of people.
00:42:24What's your secret?
00:42:26Tell me.
00:42:29You can tell me.
00:42:30You can find yourself.
00:42:31You can find yourself.
00:42:33Jury.
00:42:34You can eat your own food.
00:42:35Yes.
00:42:42Don't watch this.
00:42:44I'll just answer your schedule.
00:42:46You can tell me.
00:42:47I've heard you.
00:42:48I've heard you.
00:42:48You were good.
00:42:49You're a cute little girl.
00:42:51I'm not sure.
00:42:53You don't have to worry about it.
00:42:59You don't have to worry about it.
00:43:01I'm not sure about it.
00:43:03You are a little person.
00:43:10There's a lot of people in the room.
00:43:12You can find out.
00:43:18So, I'm going to enjoy it!
00:43:28The house is the same as the house.
00:43:32Wow!
00:43:33Wow!
00:43:34Wow!
00:43:34Wow!
00:43:35Wow!
00:43:35Wow!
00:43:37Wow!
00:43:38Wow!
00:43:53Wow!皆さん、プレゼントは気に入りましたか
00:44:01?同じ色の水着を選んだカップルで、相性チャレンジゲームをします。えっ
00:44:15?ユータじゃないし、秋人さんでもない。ということは…カイさん?優勝チームには、とーっても特別でセクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが贈られます。
00:44:18では、グッドラック!
00:44:30うーん!うーん
00:44:42!ん、うーん!
00:44:44From the edge, the team will be the most short-term team.
00:44:50Let's start!
00:44:58Kai & Jiri Team
00:45:00How many centimeters?
00:45:05I ate all of them.
00:45:14Why are you getting all of them?
00:45:24I'm getting all of them.
00:45:24Are you okay?
00:45:25Yes.
00:45:30They beat the team for the Yuta & Jiri Team
00:45:37失格!
00:45:42サイ&ジュリチームの勝利!
00:45:48最後のゲームは氷を溶かせチャレンジです!
00:45:51それじゃいつまでだっても終わらないだろう。
00:45:53えっ?
00:45:54唇借りる。
00:46:19Kai and Julie
00:46:20Yes, that's it!
00:46:23Kai is such a fun guy!
00:46:23Wow! Kai is such a fun guy!
00:46:26I'm surprised!
00:46:27The winner of Kai and Julie
00:46:31is Kai and Julie
00:46:31We have a special ticket
00:46:34and we have a final game
00:46:35Who is it?
00:46:38We have one special ticket
00:46:40to make sure we have only one
00:46:40one that's not available
00:46:41You're not going to do it
00:46:43We have one special ticket
00:46:47We have one special ticket
00:46:49for Julie
00:46:50We have one special ticket
00:46:57Kai and Julie
00:46:58Kai and Julie
00:47:03Kai and Julie
00:47:05Kai-san, you were good.
00:47:07What?
00:47:08But I'm glad that Juri won.
00:47:12Juri is the truth of the魅力.
00:47:15I want to work harder.
00:47:19But Juri is fun.
00:47:21I don't want to feel pressure.
00:47:38How did you get a ticket?
00:47:40Why did you get a ticket?
00:47:42Juri is the one.
00:47:44Juri is the one.
00:47:47Then, Kai-san?
00:47:50I was at the beginning.
00:47:55Why did you get a ticket?
00:47:58This is the only method for him.
00:48:04It doesn't matter.
00:48:05It doesn't matter.
00:48:11It doesn't matter.
00:48:12This is the best partner of the game.
00:48:14The partner of the game is a partner.
00:48:18You are?
00:48:19I am Juri.
00:48:22You can do it.
00:48:26Kai is using Juri.
00:48:33You are using Juri.
00:48:34How did you get a ticket?
00:48:39What did you get?
00:48:40What did you get?
00:48:41That's right.
00:48:42If you don't have a ticket,
00:48:44you can't get a ticket.
00:48:46What did you get?
00:48:47Juri.
00:48:51You are so much.
00:48:52You can't listen to Juri.
00:48:52You are really interested.
00:48:53You are really interested in that scene.
00:48:56When did you get a ticket?
00:48:57When did you think about that?
00:48:59You think you got it?
00:49:00I respect you.
00:49:01You are so much.
00:49:02Juri.
00:49:02I'm the type of type of Juri.
00:49:06You're the type of Juri.
00:49:07You're the type of Juri.
00:49:07You're the type of Juri.
00:49:09You're the type of Juri.
00:49:17I see.
00:49:20Can I ask you one question?
00:49:24Have you ever loved me?
00:49:29What?
00:49:32I'm just curious.
00:49:37I'm not working.
00:49:39I'm not working at the game.
00:49:41Why are you being massaged?
00:49:43I'm not okay.
00:49:44I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:48I'm just curious.
00:49:53Are you going to do this?
00:49:56Do you want me to learn something?
00:49:59I have to take care of my own body.
00:50:01I'm very excited.
00:50:03Is this what you want?
00:50:08What do you want to do with your own body?
00:50:12君の性格が合わなかった。
00:50:16じゃあどんな性格の人が理想なんですか?
00:50:19本気で聞いてんのか?
00:50:23教えてくれたことないじゃないですか。
00:50:26時々俺の理性をぶっ飛ばすような人。
00:50:30お前みたいな。
00:50:31え?
00:50:59Thank you so much for watching.
00:51:12Come on, come on!
00:51:14What?
00:51:17It's like it's high.
00:51:30Julie, are you still sleeping?
00:51:33What? You're getting up.
00:51:34Let's go barbecue.
00:51:36Let's go.
00:51:36Is it barbecue?
00:51:38It's already starting, so let's go.
00:51:39Okay.
00:51:40I got it.
00:51:42That's it.
00:51:44Kai's thing...
00:51:46I don't want to trust you.
00:51:48What?
00:51:49I don't want to trust you.
00:51:52I don't want to trust you.
00:52:00What's that?
00:52:07I don't want to trust you.
00:52:09I'm not sure.
00:52:10I don't want to trust you.
00:52:11Why do you trust me?
00:52:17Why am I still living in peace?
00:52:21What do you think about the relationship?
00:52:22I think you said it was too late.
00:52:41Yeah, it's right.
00:52:43Wow, delicious!
00:52:48It's delicious.
00:52:59I'm sorry.
00:53:00It's my fault.
00:53:03I'm sorry.
00:53:05When I was living in Kai,
00:53:06I didn't care if it was immediately.
00:53:09I didn't care about it.
00:53:10I didn't care about it.
00:53:12That's right.
00:53:14Kai and Kano,
00:53:15were you at the same time?
00:53:18How long have you lived in Kai?
00:53:20It's 2 years.
00:53:21It's all right.
00:53:23It's all right.
00:53:25It's all right.
00:53:25It's all right.
00:53:25I've lived in the United States,
00:53:27so it's all right.
00:53:34It's all right.
00:53:35It's all right.
00:53:37It's all right.
00:53:44It's all right.
00:54:00It's all right.
00:54:02It's all right.
00:54:08It's all right.
00:54:09It's all right.
00:54:26It's all right.
00:54:28It's all right.
00:54:29So,
00:54:30you can go to it.
00:54:31You can choose a special ticket or from it.
00:54:32Do you want to choose a special ticket?
00:54:38It's all right.
00:54:44Do you need to choose?
00:54:49It's all right.
00:54:52That's right.
00:54:52I'm sorry.
00:54:55You don't have to worry about it.
00:54:57Don't worry about it.
00:54:58How do you?
00:54:59She's the best.
00:55:02If you don't want me to decide.
00:55:04Do you want me?
00:55:06You want me to be a couple?
00:55:08You don't want me to choose.
00:55:10You don't want me to choose money?
00:55:12That's not what you want.
00:55:15I asked you to ask me.
00:55:18What?
00:55:20I'm not sure.
00:55:22I've never told you about it.
00:55:23What?
00:55:26You know?
00:55:27I didn't know.
00:55:28I didn't know.
00:55:31Why did you tell me?
00:55:33What?
00:55:35I didn't want to tell you.
00:55:36It's not right.
00:55:37Why did you tell me?
00:55:38Why did you tell me?
00:55:39You weren't interested in it.
00:55:42I was like...
00:55:45Yeah...
00:55:46Yes, that's right.
00:55:53Hey, did you cut your hair?
00:55:57It's been a long time.
00:55:58What do you think of today?
00:56:00What do you think of yourself?
00:56:03It's me that you're the problem.
00:56:06What's that?
00:56:08You're like, you're惑ated.
00:56:10What do you think of yourself?
00:56:16What do you think of yourself?
00:56:17Do you think of yourself?
00:56:19Do you think of yourself?
00:56:22It's because of yourself.
00:56:24I don't want to make makeup.
00:56:27You don't want to make makeup.
00:56:40You don't want to make makeup.
00:56:49So, I'm going to spend the night.
00:56:52I'm going to share house.
00:56:54I'm going to share house.
00:56:55I'm going to share house.
00:57:04I'm going to share house with you.
00:57:04Today, we will announce the weekly list.
00:57:07The list will be done with you.
00:57:09The list will be done with you.
00:57:11The list will be done with you.
00:57:131 is Kai, 2 is Yuta.
00:57:16I'm going to share the truth.
00:57:18Is it my turn?
00:57:25I don't know.
00:57:27What would you like to see your character?
00:57:29What does my character mean?
00:57:34What do you think?
00:57:36What's your character?
00:57:37I don't know what's your character.
00:57:41What's your character?
00:57:41What's your character?
00:57:44Akihito.
00:57:45I don't think it's Akihito, but I don't think it's Akihito.
00:57:49It's not.
00:57:50Excuse me.
00:57:52Are you living in the house?
00:57:54I don't think so.
00:57:55Are you living in Akihito?
00:57:58Akihito?
00:58:00Yes.
00:58:01So, where are you?
00:58:02Are you going to get married?
00:58:04What?
00:58:05Do you want to interview me?
00:58:06What?
00:58:08Just wait!
00:58:08Just wait!
00:58:09Just wait!
00:58:10Just wait!
00:58:16Just wait!
00:58:17Just wait!
00:58:17Come on!
00:58:18Just wait!
00:58:18Come on!
00:58:18Come on!
00:58:18Come on!
00:58:19Just wait!
00:58:19Come on!
00:58:19Come on!
00:58:25How did you get married?
00:58:26What's wrong?
00:58:26What happened?
00:58:27Akihito, is it a crime?
00:58:31Is it?
00:58:32No, no, no.
00:58:33I don't think so.
00:58:34What happened to a media report?
00:58:37I got married.
00:58:43I can't wait!Аsi's
00:58:44mom, is it a crime? She has a
00:58:45job? She's a
00:58:46small company, is it? She's not
00:58:49small company, isn't it? I don't
00:58:52know? I've said
00:58:54a big partner. What? She
00:58:54know. What do you
00:58:55care about this? She's a
00:58:59secret writer and a friend. Why are they
00:59:02husband, but we didn't want to meet on this. There is no
00:59:06marriage, I don't want to make a marriage. Because, I
00:59:07don't need to make a marriage. So I'll
00:59:07give you something.
00:59:08Don't worry, don't worry. I'll try it.
00:59:11Akihito, first of all, was the purpose of this.
00:59:15Yes, but it's different now.
00:59:19Now, I've made a different purpose.
00:59:22What's the purpose?
00:59:24Juri, I was working at the Aoyama restaurant in 2018.
00:59:30What? Did you find me?
00:59:32What did you find?
00:59:34No, it was a restaurant in the Aoyama restaurant.
00:59:39And I was working at the Aoyama restaurant in 2018.
00:59:45Juriさん and I, it wasn't the first to meet you.
00:59:54You're paying for money, but what are you doing?
00:59:57You're paying for money?
01:00:00No, I'm not.
01:00:02I don't have any money.
01:00:03I'm going to use new things.
01:00:05You don't have to pay for food.
01:00:06You don't have to pay for food.
01:00:08You don't have to pay for new things.
01:00:12You don't have to pay for staff.
01:00:15No, I'm not.
01:00:16I don't have to pay for money.
01:00:22I'm not.
01:00:24There are the store.
01:00:26I can't wait.
01:00:29You don't have to pay for the money.
01:00:36So, I'll make sure you're going home.
01:00:37You don't have to pay for money.
01:00:44Yes.
01:00:44No, I don't want to go to the owner. I'll be right back to the kitchen.
01:00:48No, I'm fine. I'll be fine.
01:00:52Sorry, I'll be fine.
01:00:54Sorry, I'm sorry.
01:01:02This is a feeling of gratitude and gratitude.
01:01:07I'll be fine with you.
01:01:10I'm fine.
01:01:11I'll be right back to myself.
01:01:12I'm fine.
01:01:15I'll be fine with you.
01:01:16I'm fine.
01:01:18I'm fine with you.
01:01:20I'll be fine.
01:01:21No, I'm fine.
01:01:23What?
01:01:27I'm sorry.
01:01:30I'm sorry.
01:01:30Don't worry.
01:01:33I'm fine.
01:01:38I'm fine.
01:01:40I'm fine.
01:01:41I'm fine.
01:01:43I'm fine.
01:01:45I'm fine.
01:01:49I'm fine.
01:01:51I'm fine.
01:01:52I'm fine.
01:02:03I'm fine.
01:02:04It was so cute.
01:02:04I'm fine.
01:02:05I don't think I'll be fine.
01:02:06I'll be fine.
01:02:09I'll be fine.
01:02:10I'm fine.
01:02:18I'll be fine.
01:02:21I'm fine.
01:02:22I'm fine.
01:02:25I'm fine.
01:02:28I'm fine.
01:02:30I'm fine.
01:02:32I'm fine.
01:02:32I'm fine.
01:02:32I'm fine.
01:02:32But I thought that you should know that I would have.
01:02:36Can hang around.
01:02:37Can ask your name.
01:02:40But now I'm thinking maybe I should have.
01:02:42If I didn't turn to...
01:02:53Yuta-san has failed to match the bed partner.
01:03:01I finally met you.
01:03:04You're not Jury today, right?
01:03:07You're only wrong.
01:03:07You're not Jury today.
01:03:10You're not Jury today, right?
01:03:14You're cute, but...
01:03:17You're just cute.
01:03:20You're Jury today, right?
01:03:23Yes, but...
01:03:24I think it's Jury today.
01:03:26Jury today.
01:03:31Jury today, right?
01:03:38I wanted to see...
01:03:40I wanted to go to the next time...
01:03:42What'd I do?
01:03:42I'm so happy to see...
01:03:46Bye, everybody.
01:03:47Bye, everybody.
01:03:51Hey, everyone.
01:03:54What's this?
01:04:01Hey, guys.
01:04:02Hey, guys.
01:04:04I'm fine.
01:04:04Have a good job.
01:04:04We're still here.
01:04:05I want the overdoers
01:04:09Every breath
01:04:11Pulling me
01:04:12Say you're right
01:04:18I'm not sure how to do this
01:04:20I'm not sure how to do this
01:04:25What? What? How did you do?
01:04:30I'm not sure how to do this
01:04:32I'm not sure how to do this
01:04:34What? How did you do?
01:04:35You're loving me
01:04:37Loving me
01:04:38Say my name生地の件で会社に行かないといけなくなりました冷蔵庫にサンドイッチを作っておいたので食べてください
01:05:05生地の件で会社に行かないといけなくなりました冷蔵庫にサンドイッチを作っておいたので食べてください皆さん、ついに最終選択が明日に迫っています
01:05:21今日は最後に相手の気持ちを確認できる二人きりの秘密デートです最後まで頑張ってくださいもっと頼む
01:05:29?うん、大丈夫ユータも食べてジュリー、ここのケーキ好きだよねこの後バーも予約したから
01:05:30いつも行ってた、あのバー?ジュリー今の僕ならジュリーが食べたいものを何でもごちそうできる行きたい場所にも連れて行けるしジュリーのためなら、いつでも都合をつけられる
01:06:00あの時にはしてあげられなかったこと今の僕なら、全部してあげられるだから、もう一度チャンスをくれないか
01:06:22ユータさんとの最終デートは終了しました次の相手が待つ場所に移動してくださいバーはハウスを出たら一緒に行こううん、絶対に行こうね
01:06:23Did you feel it from across the room?Did
01:06:27you feel a little enchanted too?Did
01:06:31I miss something more with you?ずっとキッチンで働いてたからお客さんとしてお食事をするのは初めてです
01:06:58ずっとキッチンで働いてたからお客さんとしてお食事をするのは初めてですこれ、ジュリーさんのですよねこれ、どうして
01:06:59?働いていた時の忘れ物です
01:07:028年も持っててくれたんですか?撮りに来ると思ったんですが、来なくてストーリー作りのアイデアノートですか
01:07:24?はい、すごく探したんですありがとうございますジュリーさん僕、片付けないといけないことができて先にハウスを出ることになりましたえっ?
01:07:47僕は今日で終わりなので最後に誰を選ぶかは、もう伝えてありますうん次は、もっといい場所に行きましょう僕たち、また会えますよね本当に運命なら、また出会えるはずです
01:08:02アキヒトさんとのデートは終了しました次の場所に移動してください行かなきゃですよね送りましょうかいえ、大丈夫です
01:08:14本当にありがとうございましたあの時も、今も
01:08:34俺たち、外で会うのは初めてだよな?そうですね何か頼めよ食べてきました誰と?
01:08:54カノさんとも、二人きりの秘密デートしたんですよねうん私って、二人の復縁に役立ちました
01:08:59?俺が誘ったのが、嫌だったか
01:09:01?いえ、慣れました
01:09:28でももう、動揺はしないかなお前も同じだろ私は誰かとうまくいきたいからと言って他の人を利用したりはしません嫌な気持ちにさせたなら謝る確かに最初はそうだったがこれだけは言わせてくれ
01:09:47俺は今お前を望んでいるカイさんは性的な関係が心のつながりより大切だと思いますか
01:09:55?いや私もそうですでも私カイさんと心のつながりを感じたことはありません
01:10:17お前がそう感じたならそうなんだろうカイさんとのデートが終了しました各自ハウスに戻ってくださいでもカイさんがいてくれたから楽しかった
01:10:42これは本音ですこれは
01:10:45?それ、PRでもらって良かったから一つ買ったの
01:10:47自慢ですか?違うよあんたにあげるために買ったのいつも似合わない色つけてるからそうですかありがとうございますもう決めた
01:11:02?誰にするか
01:11:28うーんまだ悩んでます悩むってことはこれといった決め手が誰にもないってことでしょそんなとき私は善意と付き合ってたでも今になって考えると誰のことも好きじゃなかっただから悩んじゃうときは全く違う選択をするのもありだと思う全く違う選択って?
01:11:30え?この前私に言ったでしょ
01:11:52?リサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんて悲しいってそれは…あんたが教えてよ本当の愛別に困らせたいわけじゃないただリサを選んでもいいってこと知っておいて
01:12:11今日ってベッドパートナーあるんですか?ううん今日は最後の夜だからみんなで俺ナイトって聞いてるけどじゃあ…これは何だろう
01:12:24?ジュリさんあなたのベッドパートナーが寝室Bでお待ちですどうやって私のこと呼んだんですか
01:12:25?ベッドパートナーはもうないって
01:12:33コテージでゲームしたときロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ願いを叶えるチケット
01:12:45?じゃあそれを私に会うために使ったんですか?うん嫌なら出てってもいいぞ今日は最終日だしどうして急にスーツなんか
01:12:50?初日の王様ゲームで言ってたろ
01:12:53?こういうのが好きだって
01:12:57一番好きなプレイを耳元で囁く
01:13:02?スーツプレイじゃあスーツも私のために
01:13:05?これ取ってくれないか
01:13:12?今日買ったんですか?気に入らないか
01:13:17?いえ、似合ってます
01:13:28一つ聞きたいんだがどうしてユータはユータで俺はカイさんなんだえ
01:13:38?俺のこともカイって呼べよ分かりましたカイ?
01:13:59最後の二人きりの秘密デート彼女とは終わらせるためにあった俺はお前と付き合いたいもう遅いならどうしようもないが
01:14:04キスしてもいいか?キスしてもいいか?
01:14:36今日もカイさんに毎日に応援するワンバーカーを早送りヤンバーカーをヤンバーカーを広がるヤンバーカーをバーバーカーを
01:14:37Hey, what are you talking about? Are you confused?
01:14:41Will you end up in the world?
01:14:43I don't know. I believe I'm a Jewry, but...
01:14:46I don't think I'm afraid of...
01:14:47How would I do it?
01:14:49Lisa-san is what kind of feeling is going to move?
01:14:51I?
01:14:54Yeah...
01:14:54Lisa-san is like...
01:14:55I don't know how beautiful and perfect people are.
01:14:58I don't know how the feeling is going to move...
01:15:03Yuta is a Jewry, right?
01:15:05Yes.
01:15:05Lisa-san, can you?
01:15:07Lisa-san, can you have a...
01:15:10Lisa-san, do you have a season 2?
01:15:13Lisa-san-san, do you have a season 2?
01:15:19Lisa-san, do you feel a feeling?
01:15:29Lisa-san!
01:15:30Lisa-san.
01:15:32Lisa-san, do you see anything?
01:15:34Lisa-san...
01:15:38What did you choose?
01:15:43What did you choose?
01:15:46Inriye, Kai-san.
01:15:49Congratulations!
01:15:51Julie-san has Kai-san and the last couple of matches.
01:15:56This is how I became Kai-san, Kai-san.
01:16:03He said, but he gave it to me.
01:16:05He gave it to me.
01:16:07Kai-san is a bit silly,
01:16:09and he is a kind of nice guy.
01:16:28Of course, it seems to be a night.
01:16:31but he is the only one who is the only one who is the only one who is the only
01:17:01one who lives in the world.
Comments