- 10 hours ago
Pursuit of Jade (2026) Ep 10 Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00M
00:00M
00:00M
00:02M
00:05M
00:05M
00:06M
00:40前有宫廷内斗,后有长信王叛乱,武安侯就是一根定汉神针哪。
01:35优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:04优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
02:35优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
03:05优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
03:17优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
03:26今日是爹的生产,我们高兴些,爹娘在天上看着,才能安心。
03:44凡二牛,梦里话,凡,难道用的是另一个姓氏?
04:01眼下局势错综复杂,背后隐藏着太多的无奈。待时机成熟以后,我会一一地告诉你。
04:10十六年了,真相,是该大败大败于天下了。真相
04:28,是该大败于天下了。
04:33对吧,梦里?您的男生
04:51,是该大败的。您的男人
04:52,也不能是。您的男人
04:55,你也不错。您的男人
04:57,您的男人都不错。您的男人
04:59,您的男人也不错。您的男人
05:01You must help me take care of those two brothers and sisters.
05:05Don't let them go in.
05:07Your body is so good.
05:09Where are you from?
05:12There are so many days.
05:15Do you want me?
05:19Do you want me?
05:21You don't have so much.
05:33No.
05:41Don't let them go.
05:42This world is a place now.
05:46It's a place now.
05:51Let us walk.
05:52It's like a dream.
05:54It's a dream.
06:00把你藏进了我的魂魄
06:01姐夫和二姐 好像爹和鸟
06:10谢谢啊
06:13不谢
06:23来 找你
06:41手腕怎么了
06:45我昨日收猪时牛车翻了
06:48我用手去撑了一下就扭伤了
06:50阿姐手腕经常疼
06:52杀猪很累的
07:00手腕长年用力回到精通症
07:01好在没有伤到骨头
07:06但你以后还是得注意保护
07:10一会儿回去路上
07:12我在杂货铺先下 买点东西
07:14你没钱吧 给你点儿
07:16不用 我有
07:18你怎么会有钱
07:22先上车
07:27那一会儿买完你们就先回家
07:28我去给你们买陈皮糖
07:31行
07:32行
07:44行你
07:48这左一番右一番地在西谷巷死人哪
07:50也不知道招惹了什么不干净的东西 不极力
07:53就是看来呀
07:56这点桃米水是不够一会儿啊
08:14我得找点干艾草叶子看来挂在这门上才行就是就是你看这草门形样就是还丑呢回来了
08:29你怎么了你怎么了你怎么了美金搭菜的你是不是哭哭的路上雪山
08:44沾似的吧你等等是不是谁欺负你了在这儿搅舌头呢
09:06谁敢在我背后脚舌头啊我不把他牙打断我去换衣服啊樊长玉樊长玉你给我出来
09:12樊长玉樊长玉樊长玉你樊长玉
09:19你妹妹上午把我们家虎头推下台阶你看看啊这门牙都拴缺了两颗你说说
09:28该怎么办吧我妹妹一向耻弱你这孙子又比她大好几岁她怎么可能推得动她康婆子
09:40有事儿好我说你在门口让你让街坊离去看笑看到樊家欺负我孙子我还怕别人笑公主还养我小孩子打闹了樊长玉
09:46这公道由不由得你讨问问樊长宁再说姨娘
09:53出来出来吧 没事儿姨娘
10:07你过来吧来阿姐问你点话快过来来阿姐问你啊有没有退骨头
10:18你看看啊这么小的孩子都会撒谎啊刚才还点头呢这转眼就摇头樊长宁
10:38我问你啊故事撒谎撒谎会烂嘴巴掌知道吗喜开你敢推我你啊这还有没有天理了啊他们樊家好大的气焰啊把我孙子摔成这个样子他
10:39他还理直气壮起来了你
11:08你再扔好了你看我会不会把你倒下去笑水缸里我刚才忍你那是因为我不知道我家惹了什么人给西顾乡带来了祸祸我愧对相亲但不是对不起你你们家这两天总是死人这整个巷子谁不知道是你刻的呀你和宋老婆子天天在背后编排我你以为我不知道吗好
11:27今天我就碎了你的缘你要干什么啊这邻居们都在这看着呢你要是恶行凶不成反正名声已经被你们编排得臭了你不会以为我还在乎他们这么看吧
11:57要是我真动手你觉得他们会帮你吗你觉得他们会帮你吗
12:17我没推得动他来追我自己从台阶上摔了下来他把门牙给摔坏了虎头说就是你推的你推你就是虎头自己摔的你怎么搞的你为何推他呀他挤我头发
12:37他挑的疼他往我身上撒米水说我是撒米星的妹妹要不我水就会气你这个死了被棺材板的阿砸老祸
13:04你自己嘴上不记得你也不给你孙子记点儿得你也不怕以后见了阎王还胳膊舌头我怎么不记得了啊他爹妈是我害死的嘛他们家死的这些人都是我杀的嘛咱们全力来谁不知道他就是个丧门星只有你和你们家老头两个没人送综的才八八地收了这三星一家说不定哪天呀他也会把你磕死的
13:35要我说呀他们翻家呀早就应该滚出咱这西骨巷说不定哪天仇人呢就会来寻的你嘴巴怎么这么毒啊我就想克你先克死你这个老不死的让我滚出西骨巷凭什么你那么怕你自己滚啊还有你以后要再敢动樊长宁一根头发你哪只手动都砍哪只手
14:05我还怕了你不行啊啊你别吓唬我你吓唬我我猪肘子都能一刀砍弯还你的手更简单用手用手你想留哪只要不都别惹了吧哎过头过头哪现世报这就是现世报
14:28大家伙都看到了吧我跟长宇都没碰着老婆子这老婆子是自己摔的是他是他摔的我哎你给我看脖子我们大家都看着呢我们大家都看着呢是你自己摔的就是你嘴上没个把门的这天都要收了你吧就是是一个克星是太克的我赶紧滚
14:46凶手我把你克死康婆子慢点小心磕掉自己的大牙别再怪到长宇的身上去啦阿妮老后在外面受了委屈回来跟阿姐讲
14:49好嗯嗯
15:01嗯嗯嗯嗯嗯
15:31要不然别等过年了你先走吧听着旁人几句话就想赶我走啊你先走吧听着旁人几句话就想赶我走
15:56我家的祸事确实已经两次牵连到你了你也不欠我什么了约我家早些断干净你能安全些你信的夫人的话
16:31不信我不信命也不信什么天煞孤星命中待客的说法我只是觉得那些人不会轻易放过我家不想连累你你觉着为了我好可以同我划清界限那您娘呢你跟她也划清界限吗
17:00嗯不行她太小了我得带着她所以只是赶我走是吧你也不是个逆来顺受的脾性被人泼了水当场教训回去便是
17:24我听王叔说过一句话法不责重说是很多人犯了法官府是不会惩罚所有人的如今在背后议论我的是整个镇子的人我训得了一个训得了所有人吗
17:46那你听过一个词叫杀戒锦红吗人性本额你若软弱可气
17:59就算你再善良也没人能拉你一把但若你飞黄腾达了就算干了伤天害理之事也会有大帮子人上赶着巴结
18:11你若软弱可怜鬼神之说本就是迷惑人心的就像砸向康婆子那颗糖在他看来
18:39不过是鬼神在作怪罢了你可以同我说这些话但你若是因此跟赵大叔赵大娘一家子疏远了他们会难过的那方才就算我一时冲动你留下来吧你想让我走就走
19:08想让我留就留啊你可真敢你别生气嘛给你买的糖也不是那样用的你去寻些小石头糖多贵啊不划算以前都没机会问你
19:36你为何要去当标师玩命啊因为我有不得不做的事情就像你想继续看你父亲的肉铺一样我父亲也有未完成的事情我想继续替他做下去所以你家是开标局的
20:01你是标局少东家那重建标局可要花好多钱呢到时候我手上富裕了可以资助你一些不必了你当初的救命之恩我还没有回报你是两码事之前你同意入坠我们就已经两清了你想跟我两清
20:22我我不是那意思和雨秋雨秋光我俩认识这么久了还不知你的生辰是何事
20:38我生辰可好近了年夏后两天那时候年味还浓呢热闹闹的想要什么想要一家人整整齐齐平平安安
20:42若开春能再咬一我小猪就更好了
21:09臣由本起奏太傅请讲陛下尽遂风雨失调赤地千里何数不登尽灾年之际若仍将存粮运往前线
21:38空生流民之患动摇射计之机臣恳请陛下收回前线的修整令请陛下圣采这前线战事瞬息万变连五安侯都已折戟尘杀于战场大战前的粮草乃是重中之重怎能轻易收回如今战乱多年
22:06国库早已空虚十难重负国库空虚就就地征粮以解燃眉之急等平定重周之后再归还于百姓即可如今政治隆冬年关将至百姓的余粮尚不能果腹就地征粮北下您就不担心会激起民变吗前线烽火连天
22:24战士们浴血奋战梁草乃是军中的命脉怎能一日无知若让敌人趁此机会南下破城恐怕会引来灭国之灾太傅敢凭异己
22:37来承担如此重责想必李太傅也不愿意重蹈这十六年前锦州城粮草未至被屠城的覆辙吧
22:56未向深谋远律耻我大印第一宗臣之也未向深谋远律十乃我大印第一忠臣事也未向重逸
23:14Let's go.
23:15My brother.
23:15I grew up like my father.
23:17Let's go.
23:34相爷
23:37进来
23:48相爷请喝山茶
23:49哦
23:54正儿的尸骨
23:56还是没寻到吗
24:03这孩子身上流着魏家的血
24:08从小又受到相爷悉心的教养
24:09都说娘亲就大
24:14如此去了实在是可惜
24:17还望相爷保重身体
24:22轩儿那里
24:23夫人请回吧
24:28是妾身多嘴了
24:29还望相爷海寒
24:37妾身告辞了
24:39妾身告辞了
24:41妾身告辞了
24:43妾身告辞了
24:45妾身告辞了
24:45妾身告辞了
24:47妾身告辞了
24:47妾身告辞了
24:49妾身告辞了
24:50妾身告辞了
24:50妾身告辞了
24:51妾身告辞了
24:51妾身告辞了
24:52妾身告辞了
24:53妾身告辞了
24:54妾身告辞了
24:55妾身告辞了
24:57妾身告辞了
24:58妾身告辞了
25:03妾身告辞了
25:07妾身告辞了
25:20Thank you very much.
25:52Thank you very much.
26:12What else?
26:13I'm sure he's been checking a lot.
26:17He's been thinking of a lot.
26:20He's not listening to me.
26:23He's not listening to me.
26:24I'm not listening to him.
26:29If he's not listening to me,
26:36he's not listening to me.
26:37He's not listening to me.
26:38Yes.
26:39It's not just two women.
26:42Stay here.
26:43You can get a lot of trouble.
26:46来啊
26:47来啊
27:06李大人
27:09你家夫婿
27:10今日不在家
27:12他出门办事去了
27:14大人找他有事啊
27:16I'm going to ask you a question.
27:18Yes.
27:20You've already done that before.
27:23Who did it?
27:25You've found that you've received a few times.
27:27It was your father-in-law.
27:31It was written in the past.
27:33It was written in the past.
27:34In the past,
27:36all the people were killed.
27:38Only your father-in-law died.
27:41This time,
27:41he came to the island for these years.
27:44But again,
27:46the posit of the posit
27:47has been stopped at the time.
27:49It was there for an attempt tourole
27:49in his head.
27:51This will be known for the fact of the positiveness.
27:55The positiveness of the positiveness
28:01I have always heard.
28:04Yes.
28:07So I have got an air threat.
28:11I'm sorry.
28:12Why are you doing so well?
28:19My father...
28:21...is because of a word.
28:25...
28:26...
28:27...
28:27...
28:27...
28:28...
28:32...
28:32...
28:32...
28:40...
28:40...
28:40...
28:40...
28:43If you have a chance to catch that one of the thieves,
28:46then let my dad know.
28:48I'll give you the Lord.
28:52I'll give you the Lord.
28:57This is the King of the Lord's name,
29:00and I'll give you the Lord.
29:02I'll give you the Lord.
29:08Why?
29:09Is it my wife?
29:10It's been a long run by the same time.
29:12There are no men who died.
29:14It's been a long run for all of your marriage.
29:17The next time is a million dollars.
29:19It's a million dollars.
29:21You have to leave it.
29:26I have a job.
29:31I have a job.
29:40飞过来了
29:41二姐 你昨晚又说什么话了
29:46说什么了
29:47你梦里说 还是外地香料不正宗
29:52说什么五香不够 得加六香
29:55然后你说 姐夫走了就再也找不到这么好看的夫婿了
30:07你小声点
30:11二姐 我们如今不用搬了
30:20可我已经跟村子里的其他人说了我们要搬
30:21现在不搬多丢人
30:26我们能不能搬一会儿 再搬回来就算搬过来
30:31你怎么这么聪明啊
30:33你这样 你跟他们说我们如今不用搬了
30:37然后给他们一些糖 他们就不会消化你了
30:40二姐 你什么时候回去跟姐夫睡啊
30:44每天起我这小床 我翻身都拿
30:51大娘说夫妻俩要一起睡一辈子的
30:53怎么 现在就开始嫌弃我了
30:57我不管 我要跟你一起睡 睡一辈子
31:02让你嫌弃我
31:03让你嫌弃我
31:04让你嫌弃我
31:04还嫌不嫌弃我
31:05不嫌弃我
31:06还嫌不嫌弃我
31:08不嫌弃我
31:08还嫌弃我
31:09不嫌弃了吧
31:10求饶了
31:12求饶了
31:13快点求饶
31:14姐
31:15姐
31:16姐
31:34姐
31:36就知道吃
31:37吃这么胖
31:39不知道还能不能飞得起来
31:42姐
31:43姐
31:44姐
31:51姐
31:51姐
31:52姐
31:52姐
31:52姐
31:54姐
31:55姐
31:58姐
32:00姐
32:01姐
32:02姐
32:02姐
32:02姐
32:02姐
32:03姐
32:03姐
32:04姐
32:04姐
32:04姐
32:05姐
32:05姐
32:05姐
32:06姐
32:08姐
32:18I'm so sorry you guys.
32:23I'm sorry.
32:31You're in your house.
32:34I'm sorry.
32:35I'm from the house.
32:36I'm in the house.
32:38I'll see you in your house right now.
32:41This is your name.
32:44You're not ready to go back to紀州.
32:46I told you I will find out
32:47to kill your father's father.
32:49That's it.
32:58Lee.
33:00Lee.
33:04Lee.
33:05He is ready to go back to the house.
33:07He's ready to go back to the house.
33:10You're not so clever.
33:13This is so clever.
33:17He won't let me do this.
33:31What happened?
33:33I didn't see her.
33:38Maybe she didn't cover the蓋.
33:40She's got her legs.
33:42She's going to go away.
33:44She's going to kill her.
33:46She's going to go home.
33:48I'm sorry.
33:51I'm sorry.
33:53She's going to kill her.
33:55She's going to kill her.
33:56I'm sorry.
33:59She's going to kill her.
34:04She's going to kill her.
34:05She's not going to kill her.
34:18She's going to kill her.
34:21Right?
34:26She's not going to kill her.
34:28She's going to kill her.
34:31She leaves her running.
34:40She walks back her to take care.
34:43She ВЧ hainsер hopes grow.
34:51She's going to kill her.
34:51She's OK to tell her how could Hummer the Queen of the David trước.
34:53You know you're a little sad.
34:55So I'm going to buy a small chicken.
34:57Then I'll buy a new chicken.
34:58I'll buy a small chicken.
35:01Then I'll buy a small chicken.
35:05Don't you?
35:05I'm going to buy a small chicken.
35:11You don't.
35:12I'm not going to call her.
35:14This chicken is going to be the chicken.
35:17The chicken is going to be the chicken.
35:23That's not what I'm going to leave.
35:35You don't want to leave me alone.
35:37I heard you know the information.
35:38I'm glad you're still sleeping.
35:41I have prepared a good lunch.
35:43What lunch?
35:45You're not sleeping.
35:52It's time to go!
36:26赛神爷 保你 看商赚大钱
36:41怎么了
36:42没事
36:44上香吧
36:46Yes.
36:58What are you doing?
37:00It's really good.
37:01It's good.
37:02It's good.
37:03It's good.
37:04It's good.
37:05It's good.
37:05It's good.
37:06Let's go.
37:07Let's go.
37:09Okay.
37:10You're a girl.
37:12Yes, I am.
37:13I'm going to give up a story.
37:15I'm going to buy a t-shirt you're not yet.
37:19We need to buy a t-shirt.
37:22My wife already looks at one while we have hift.
37:25Why do you have a t-shirt?
37:26I have t-shirt.
37:28You're not worth it.
37:28You're not worth it.
37:29If you have some more, then go by the t-shirt.
37:33Maybe you're not.
37:34I do not have a t-shirt.
37:38You're not worth it.
37:38this first?
37:41This is...
37:42Oh, my daughter said,
37:43I have a good taste.
37:45We have a good taste.
37:47We have a good taste.
37:49It's a good taste.
37:50It's the same thing.
37:52Even the bread and bread are more expensive.
37:57This is how we have a lot of people.
38:03We're going to go to another place.
38:05We're going to work on a day.
38:07We're going to work on a lot.
38:08Well, we'll take five customers to get eight customers.
38:13Ten, seven, five.
38:15Twenty, seven.
38:16How?
38:18Okay.
38:20That's fine.
38:21You can pick me up some good meat.
38:23Today is my husband's birthday.
38:26Okay.
38:28It's good for you.
38:29Let's go.
38:30Let's go.
38:40Let's go.
38:40I will take the money.
38:43The money is ready for all of us.
38:46Let's go.
38:46Who cares?
39:01Who cares?
39:05和其名 于四十合其血 于鬼神合其吉凶 先天
39:33If the Lord was to come,
39:34it would be a good thing.
39:38That was a matter of my son.
39:40I have a good idea.
39:45I have a good idea.
39:51I have a good idea.
39:58Let's take a look at him.
40:22Let's go.
40:53Let's go.
41:22Let's go.
41:53Let's go.
41:54Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
42:27Let's go.
42:32Let's go.
43:06Let's go.
43:17Let's go.
43:38Let's go.
43:47Let's go.
43:51Let's go.
Comments