00:09What is that?
00:10What is it that we have to do?
00:12Wait, what is it going to happen?
00:15What happened with the investigation?
00:16What is it going to happen?
00:17While we finish it,
00:18we're suspended.
00:23How?
00:24How?
00:25How are you going to say?
00:27How do you listen?
00:29How do you listen?
00:30That is!
00:39Ok, let's go!
00:46Let me say something,
00:49you just have very few days
00:51to return the dignity
00:54to my daughter.
00:58How do you know, Fred?
01:07What happened?
01:07What did you say?
01:08What happened?
01:09That this guy suspended Aura for the video.
01:12What?
01:12How?
01:13How?
01:13How can I say?
01:15No, I don't know.
01:16Only I know that in that video came out what I didn't do.
01:20I don't believe.
01:22Yes.
01:22Yes, it's obvious.
01:23Yes, it's obvious.
01:23Yes, it's obvious.
01:27Yes, it's obvious.
01:29Come on, Richard.
01:31Let's go.
01:31Let's go.
01:32Let's go.
01:32Let's go.
01:40Let's go.
01:40This is the number of the plates, Chef.
01:44Thanks, Ruben.
01:57Camilo, buenas tardes.
01:59Necesito hablar contigo.
02:00Espero que no sea para cobrar.
02:02¿Me voy al corriente en todo?
02:03No, no, al contrario.
02:05Quiero hacerte una oferta para que puedas saldar tu deuda.
02:09Eso me interesa.
02:10A ver, dime.
02:11No, necesito encontrar a dos personas que atacaron a una sobrina mía.
02:14Por supuesto.
02:16Dame toda la información que tengas.
02:18Te los pongo en charola de plata.
02:21Bien.
02:22Voy a enviarte los números de una placa y el modelo de un coche.
02:26Perdón, pero suspender ahora no tiene sentido.
02:29Es una muy buena alumna y perdón que lo diga, pero si no cambias de opinión, voy a tener
02:34que hablar con mi papá.
02:35Él ya está enterado.
02:37Se comunicó para preguntar qué había pasado.
02:39¿Cómo lo supo?
02:40No lo sé.
02:41Pero yo le voy a comunicar mi decisión.
02:44Él no sabía lo del...
02:45Él no sabía lo del tiempo.
02:45Entonces vemos.
Comments