Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
07:29موسيقى
14:02موسيقى
20:47ماذا؟
20:50ماذا؟
20:51ماذا؟
20:54ماذا؟
20:54ماذا؟
20:55من الحلقة أو من الحلقة؟
21:01ماذا؟
21:21مهمة
21:25Hey, Sheriff.
21:26Rachel Hopkins.
21:28Does Clyde know?
21:29I'm on my way there now.
21:31ماذا؟
21:32I'm stood.
21:34What evidence you got so far?
21:36Well, I had a slow start.
21:37The rain, you know,
21:38washed most of the evidence away.
21:40No cell phone found.
21:42All right, keep me in the loop.
21:43Got it.
21:43شكرا
21:45شكرا
21:47شكرا
21:47شكرا
21:48شكرا
22:03جنين ويلكز
22:05مرنى جنين
22:06أمتعى أمتعى
22:09جنين لم تقلقك
22:11إذا من المشكلة يمكن أن تتعطي الأمر.
22:13تعليم أمي اعتقد أن تقول.
22:20ترجمة جينيينة.
22:22أنت فيها محالية.
22:26محالية.
22:28أحبتي أنك يا جينيينة.
22:30أحبت أن تقول لكي عليك.
22:32أحبت.
22:32يا
23:06يا
23:09لطول
23:10يا
23:10المصر
23:18نعم
23:24لا أعطيك
23:27الله ألعطيك
23:30اهلاً لن نصدح
23:31سألعطي
23:32لا أعطيك
23:33يجبك
23:35محسنًا، محسنًا
23:37محسنًا
23:45محسنًا
23:59محسنًا
24:01محسنًا
24:03محسنًا
24:04محسنًا
24:09شبارك
24:17محسنًا
24:18هم
24:24محسنًا
24:25محسنًا
24:27محسنًا
24:29أعلم أنها لك أكثر.
24:34أبداً من هذا الشيء.
24:35لقد أريد أن تبقى بها.
24:36واحدة.
24:37أحسنًا.
24:38تحديدهم أن ت تدريب الانترسة لن تتعلق.
24:40أتناولي أن تتعذرهم عن المتاقرة.
24:40لقد أتمنى أن تتعذرهم عنه.
24:42أريد أن تتحرص على ج���an، ألعى أن تتعذرهم.
24:45أتمنى أن تناولي لدينا الجوائحة على ريشارة.
24:48لا تتعذر، لأنه لطيب.
24:49لا تتحدث، أمه.
24:52شبابت، فإنه ريشارة.
24:53اهلا امتلك
24:55لماذا ننشأه في قرره
24:57انا
25:01اشترّ
25:02مرهونك
25:03ماذا اتحارت بقرره
25:05اوهل من السجل
25:06اوهل من اسبش
25:09اوهل
25:11اوهلte عدد الكبير
25:12هذه المدينة
25:14في مدينة
25:14مدينة
25:14تعالى
25:15اوهل
25:15تلعني شيئا
25:17اوهل
25:18اوهل
25:18كانت تمرد.
25:20هل تحقق ذلك؟
25:22نعم.
25:24تحقق ذلك؟
25:25تحقق ذلك.
25:28حسناً.
25:29جيدة.
25:29رجل و رجلس ندرسي.
25:31نحن نجد نقل.
25:32نحن نجد.
25:33نعم.
29:30eram you sure you didn't know who it was
29:31yes
29:32ok it was Rachel Hopkins
29:36how'd she die
29:38Rachel Hopkins Anna your friend Rachel Hopkins
29:41she was stabbed to death how about that
29:42we weren't close
29:44okay, donc
29:45you got any suspects
29:46stop
29:46persons of interest
29:47would you stop, look Anna you can't tell anyone
29:50alright, are we clear
29:52we're clear
29:52look I'm not asking you, I'm telling you
29:54alright, no one knows her husband doesn't know
29:56no one in this town knows
29:57Jack I said I won't
29:58يا أبي كيف أكون هناك؟
30:03يا أليس أحبت لك
30:05أم لا يأتي بالشعرات بك
30:06شكرا لتفكريe
30:10أحبت الآن
30:13كيف أحبت طبقنا
30:14أحبت طبقنا صبقنا
30:20شكرا
30:22كيف أحبت طبقنا
30:24أنا لا أحبت طبقنا أحبت طبقنا
30:27أمام بحقًا
30:29أمام بحقًا
30:32أمام بحقًا
30:45وقتها أمام بحقًا
30:48وكانت ترى في المدارة
30:49وكانت ترى مزيد
30:53يا مهلا بك
30:55اعتدد جدا عزها
30:57شكراios هى انه يبدو هى 보니까
30:59ايضا انا اعتدد جدا
31:05هى شارك св squeezed لم
31:07سنة لقد عالته
31:22شكرا لك
31:24انتقلت إلى حدا لك
31:26خذرررررررررر تجربة لظيفي
31:27لذا لم تتحدث لديه قبل
31:30ل�ما حتى لديه جسدًا لديه تفحلي
31:39وكأتي في مجال
31:39كأتي لحربة
31:39أنا لصدررررررر شبه
31:43أنا متأكد من لديه
31:43زلترررررررررررررررررررررررال
31:44ستروني
31:46افتحة المخصر
31:47تاعتني أنه أفعادك اليوم
31:48أمام بأمان
31:49لدينا أفعادك اليوم
31:52تتروني
31:53لا أفعادك
31:54أمام بكية
31:55أمام بكية
31:56أمام بكية
31:57أصبح أفعادك
31:58أفعادك
31:58مهي
31:59مهي
32:07أكبر
32:08مثل تلكي
32:13لأشياء
32:19لقد تبعيني بحاجة لك؟
32:22ممم، هل تكون جيدا؟
32:24طوالي؟
32:26لقد اضعهم في الهدفة
34:01Hey, Doc. I'm sorry I'm late.
34:04Detective Harper, I see you've met my better half here.
34:08Detective Harper, Dr. Turner.
34:10Okay.
34:12So what do we got?
34:15The stab wounds killed her.
34:16Okay.
34:17Even though it was a short blade.
34:19How short?
34:20Pairing knife short.
34:22If she had only been stabbed once or twice, she might have survived.
34:25But as you can see, she died a blood loss.
34:27How many?
34:28Forty.
34:2840
34:29Were her fingernails cut post-mortem?
34:32Let's hope so
34:34What?
34:35Why is that?
34:36They were cut past the hyponychium
34:39Commonly referred to as a quick
34:40Got it
34:41Very painful
34:4340 stab wounds
34:45But no defensive wounds
34:46Look at her hands
34:49She probably knew him
34:52Him?
34:53We found semen
34:54Fresh
34:55And plenty of it
35:25المتقدمة المترجميناة
35:44ترجمة نانسي قنقر
35:58ترجمة نانسي قنقر
36:28يا رجل
36:37ترجمة
36:39ترجمة نانسينا
36:40انا انا اتاح هل تحديثة لك
36:44لا اعرف ان ذلك
36:46رجل
36:47انا
36:48انظر
36:51انا اتحالى
36:52اما اتحالى
36:56هل هناك هنا سواجسس
37:41مرحبا
37:42مرحبا
38:16مرحبا
38:17جنوب
38:17منظر
38:18مساعدين
38:20مML
38:26هل أعتقد أنه يدعوه أنت تحرقًا أنت تحرقًا؟
38:30لقد أحرقًا أنت تحرقًا؟
38:31سأرقًا
38:35أشكرًا
38:58بحق نحن
39:06خريفة
39:07ايش بحق نحن
39:07لا تبعيك بحق نحن
39:10ماليينة
39:10امتعي من هناك اغاية لا ؟
39:12ماليينة اغاية لك
39:14انها لك
39:14لك
39:49ترجمة نانسي قنقر
39:56ترجمة نانسي قنقر
40:28ترجمة نانسي قنقر
40:36ترجمة نانسي قنقر
40:54ترجمة نانسي قنقر
41:00ترجمة نانسي قنقر
41:15ترجمة نانسي قنقر
41:18شكراً لهم
41:19من ننهاراً
41:22مأنفقه
41:23كلنا نحن رأس كذلك
41:30نعم
43:15شكرا في القناة
Comments

Recommended