Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 22 saat önce

Kategori

🗞
Haberler
Döküm
00:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:53Bzersiz boyanne sunumNochiler realizes neましたikka?
00:07:54400話 echoiejdiy.
00:07:56Şimdi bir grek hakkında还'ıłu işaret ettiğimdiyir.
00:08:08SORUNU olarak niye bunu ever çek möglichst biliyor musunuz?
00:08:12İ componenti mi olaydı-.
00:08:22İk persстьlereúp sen yokunuzu.
00:08:28Evet.
00:08:53% haya'.
00:08:55%AYATVK IHKT
00:08:56%AYATVK
00:08:57%AYTAVK
00:08:58K DUYUM
00:09:00meaningful
00:09:00k
00:09:08KUY Start
00:09:08Ida
00:09:09xater
00:09:22için
00:09:23slot
00:09:230
00:09:23k
00:09:23Zil her şarkı soklan işte kalemdesi.
00:09:25Kurulamalına baktın bava yapıyorum.
00:09:27Aşık şöyle.
00:09:34Buraya götürüyor.
00:09:35Çünkü onu bulduğu aí.
00:09:35Bir şeyin'e kendisi.
00:09:37Karibin'e kendisi ne kadar gitmişti.
00:09:41Eğer tadı zaten, onunla ne kadar gitmek için.
00:09:44Ah, nerekele istediğimiz.
00:09:44Oye 1'a THE이억'i kendi kendisi'i merenimle.
00:09:48Bir şeydi.
00:09:48Oyeye, oyeye.
00:09:51Oyeye.
00:09:52Bizlerstarter geliştirdimde?
00:09:52Bapık hemen alır.
00:10:06Dezeyim.
00:10:06Ariyanya.
00:10:07Oh, keseem.
00:10:08Ayyida.
00:10:09Evet.
00:10:14Bini ne demek kere?
00:10:16Bini..
00:10:21Bini ne demek kere.
00:10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:11:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:12:00İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:12:38İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:14:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:14:44İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:15:05İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:15:31İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:15:40İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:15:45İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:15:52İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:02İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:28İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:36İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:16İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:18İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:20İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:28İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:45Benoğallo, benoğ manufacturersk ci
00:17:49Elions dili mi?
00:17:54Benoğallo, benoğallo soru.
00:18:00Bu konuda yeni kadar dokuzda.
00:18:02Bu konuda yüzyılciciydi?
00:18:05A...
00:18:06Bu konuda yeni birincisi mi?
00:18:09Benoğallo ile kitap ediliymişler Legalidad bekliymişlerinde.
00:18:14O,gs siz bundan olduğun?
00:18:16Çey Kait店 Source Fateme yaptım.
00:18:19O, size bekleyerek bunu yeterli.
00:18:22Evet, senă着 Sorry, birburgun.
00:18:28Arts.
00:18:35Ataş Es fragile.
00:18:36Birkez coşuncul России.ilediğiniz
00:18:37için neden olumluda? Birlokun
00:18:40jouru? Benoreyi
00:18:41earbuds SwitchUNG honouradan.
00:18:42...
00:18:44...
00:18:44...
00:18:46...
00:18:47Bu ne?
00:18:47Bu ne?
00:19:04Bu ne?
00:19:06Bu ne?
00:19:14Hala.
00:19:15Jam, Alexa.
00:19:19Dan muffin.
00:19:20Paolog, Dan, Jan, Dan, Dan situation.
00:19:21Dan, Dan.
00:19:22dort are you!
00:19:33Dan, Dan.
00:19:34Dan?
00:19:40Dan, Dan, Dan平...
00:19:44Dan, Dan?
00:19:46Ü 멋있다고?
00:19:58Yus vanilla ama insanlar nada giyor.
00:20:01Kokonun iş olduğunu horas बuynel лет.
00:20:11Kao dangit.
00:20:13Şahawah şahandı Naumiyah.
00:20:33Biosak'ın...
00:20:36Bu ne?
00:20:49Süha.
00:20:52Ne?
00:20:56Sular.
00:20:57Gençamo'ya.
00:21:00Doğru an sen...
00:21:03...jançamo?
00:21:07Doğru an sençamo?
00:21:10Mis Tuğru?
00:21:12Bu...
00:21:13Yeni...
00:21:14Yeni?
00:21:15Sençamo'ya.
00:21:18Sençamo'ya?
00:21:21Sençamo'ya?
00:21:23Sençamo'ya?
00:21:25Sençamo'ya?
00:21:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:55Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:32Sabah duyabildi mi?
00:28:37Tamameti iyi bakın.
00:28:50Ne?
00:28:51Pakalın kanalıca?
00:28:52Ne?
00:28:57O ne?
00:28:58O sadece mama da gじゃない?
00:29:02O sadece benim ki,
00:29:04bu Kimko'da bakım var.
00:29:06O ne?
00:29:09O assez.
00:29:09Bunu benim için beklenmenin bir şey.
00:29:10Şeyriって.
00:29:18Şeyri?
00:29:20Şinilang'ın 처음부터 범행 장소를 정확하게 알고 있었어요.
00:29:24Kim Su정이 남편을 죽였어요.
00:29:27화장실에서 잔인하게.
00:29:29범행을 부인하는 건 거짓말하는 거라고요.
00:29:33Şinilang'ın 시신 위치도 알고 있었고요.
00:29:36더 알고 있는 게 있지 않을까요?
00:29:39그래서?
00:29:41Şinilang'ı 이용하려고요.
00:30:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:01나라고 사기치지 말란 법 없어.
00:30:19사과요?
00:30:20그날 신변 사무실에서 내가 너무 흥분했어요.
00:30:25신변말 듣지도 않고 오해하고 말도 심하게 한 거.
00:30:35미안해요.
00:30:37그럼 내 말을 믿는다는 거예요?
00:30:42상호 씨가 있다는 것도?
00:30:46신변을 믿어요.
00:30:48그럼 된 거 아닌가?
00:30:53다행이다.
00:30:55사실 한변 마지막 말이 꽤나 아팠거든요.
00:30:59내가 다른 사람 아픔을 이용한다고.
00:31:02그건...
00:31:07그랬구나.
00:31:09이제 뭐 괜찮아요.
00:31:11한변만 하면 다 알았으니까.
00:31:13그럼 여기서 이러지 말고 같이 사무실 가서 얘기할래요?
00:31:19상호 씨랑 정식으로 인사도 하고.
00:31:26하...
00:31:27하...
00:31:28진짜 싫다.
00:31:33이쪽은 김수정 씨 변호인 한나연 변호사.
00:31:39이쪽은 김수정 씨 남편 전상호 씨.
00:31:47안녕하세요.
00:31:50안녕하세요.
00:31:53하...
00:31:57잘하네요.
00:31:58뭐...
00:31:59어색할 것 같아도 막상 해보니까 괜찮죠?
00:32:03하...
00:32:04하...
00:32:04하...
00:32:12하...
00:32:13저 한변은...
00:32:16상호 씨한테 뭐 궁금한 거 없어요?
00:32:19어...
00:32:19궁금한 거 많죠.
00:32:22음...
00:32:23사건에 대해서.
00:32:26풀리지 않는 의문점들이 많은데
00:32:28김수정 씨가 좀처럼 입을 여지 않거든요.
00:32:33그럼 물어봐요.
00:32:35상호 씨가 알고 있는 건 다 말해줄 거예요.
00:32:38사건이 있던 날 밤 평소와 다른 건 없었는지 궁금한데.
00:32:46아내와 싸우고...
00:32:47아내와 싸우고...
00:32:48서재로 들어갔어요.
00:32:50아내는 바로 2층으로 올라가서 잤고요.
00:32:53수정 씨랑 싸우고 서재로 갔대요.
00:32:56그리고 수정 씨는 바로 자러 갔고요.
00:32:59그러고 보니 이상하네.
00:33:01남편이 살해되던 날 밤 정말 아무 소리도 못 들었나요?
00:33:05네.
00:33:08듣자마자 잠들었고...
00:33:11눈 떠보니 아침이었어요.
00:33:15평소에도 정신적으로 불안해했고
00:33:17그날은 남편하고 심한 말다툼까지 했는데
00:33:20아무 소리도 못 들을 만큼 숙면을 취할 수가 있을까요?
00:33:24그건 아마 카모마일 차 때문일 거예요.
00:33:28우주 태어나고 수정이가 불면증이 심했는데
00:33:32효중이 형이 카모마일 차를 사준 후로는 깊게 잘 잤거든요.
00:33:37카모마일?
00:33:39캐모마일이요?
00:33:41효중이란 사람이 항상 카모마일 티를 선물해줬대요.
00:33:45효중?
00:33:46구효중을 말하는 거예요?
00:33:49네.
00:33:50맞아요.
00:33:51근데 한변은 그 사람을 어떻게 알아요?
00:33:54연구소 조사하러 갔다가 만났어요.
00:33:56아, 그렇구나.
00:33:59아무튼 그 구효중이란 사람 되게 다정다감한가 봐요?
00:34:04아니면 수정 씨를 좋아했던가?
00:34:09지금은 아닐 거예요.
00:34:11그럼 예전엔 그랬다는 거예요?
00:34:15예전에 구효중이 수정 씨를 좋아했대요.
00:34:23우연히 봤어요.
00:34:31우리가 결혼한 다음에는 조용하길래
00:34:34마음이 정리됐다고 생각했고요.
00:34:37강력범죄 동기 중 상당 부분이 치정이에요.
00:34:39형은 아니에요.
00:34:42범인은 180 이상의 건장한 체격이라던데
00:34:46형은 170 정도에 말랐어요.
00:34:50구효중 키가 작고 체구도
00:34:52알아요.
00:34:53키도 체구도 작다는 거.
00:34:55하지만 그 사람
00:34:57아갑습니다.
00:35:00안녕하십니까?
00:35:01말랐지만 운동으로 단련된 몸이었고
00:35:05손바닥도 굳은 살로 딱딱했어요.
00:35:08게다가 묻지도 않은 걸 자세하게 말하더군요.
00:35:12그 연구원 숙소도 따로 있어요.
00:35:14업무 특성상 집에 가지 못하는 경우가 많거든요.
00:35:17마치 은연중에 빠져나갈 구멍을 만드는 사람처럼.
00:35:22그렇군요.
00:35:23아내를 살리기 위해서
00:35:24연구 성과가 가장 뛰어난 상으로 이용한 거예요.
00:35:28그러면서 동시에
00:35:29김태준을 의심하게끔 만들었고
00:35:31그게 무슨 말이에요?
00:35:33내가 못 알아듣는 척하자
00:35:35신경질적으로 반응했어요.
00:35:37모르겠어요.
00:35:40소장님이죠.
00:35:42치정이 범죄의 중요 동기이긴 해도
00:35:45구효중의 경우에는 오래전 짝사랑일 뿐인데
00:35:49구효중을 의심하는 다른 이유가 있는 거죠?
00:36:02구효중의 연구부녀는 동물복지였는데
00:36:05김태준이 그 연구를 중지시켰어요.
00:36:09게다가 구효중은
00:36:11아내 치료자의 누님은 김태준이
00:36:13딸 김수정 씨와
00:36:15전상호 씨를
00:36:16강제 결혼시켰다고 생각해요.
00:36:19그리고 결정적으로
00:36:20구효중에 대한 의심을 깊게 만든 건
00:36:23전상호 씨 부검 보고서였는데
00:36:34범인은 한 번에 치명상을 입히지 못했어요.
00:36:40엉뚱한 곳을 여러 번 내려쳤는데
00:36:42왜 그랬을까.
00:36:44그러다 생각이 났어요.
00:36:47그 안경.
00:36:50렌즈 두께와 모양으로 봤을 때
00:36:53심한 원시가 분명했어요.
00:36:56그리고 범행이 벌어진 곳은 화장실.
00:37:00오래된 안경일수록
00:37:02코팅이 벗겨져
00:37:03김서림이 약한 법이죠.
00:37:09원시에 김까지 서렸으니
00:37:11여러 번 내려칠 수밖에 없었을 거예요.
00:37:13문제는 범행 예상 시간.
00:37:17구효중에게 확실한 알리바이가 있다는 거예요.
00:37:21연구원 모두의 알리바이를 확인했는데
00:37:25구효중은 그날 하루 종일 연구소에 있었고
00:37:28숙소에서 잤다고 했어요.
00:37:31실제로 출입문 CCTV에
00:37:34연구소로 들어가는 모습만 잡혀있고
00:37:36나오는 건 없었고요.
00:37:40연구소에
00:37:41CCTV가 없는 통로가 있기는 해요.
00:37:56동물보호단체의 눈을 피해
00:37:59동물사체를 처리하려고 만든 통로인데
00:38:02거기는 CCTV가 없어요.
00:38:06하지만
00:38:10아니야.
00:38:12이건 너무 비논리적인 추론이에요.
00:38:14믿을만한 증거는 하나도 없잖아요.
00:38:17저, 북원보고서 지금도 가지고 있어요.
00:38:22보고서는 왜요?
00:38:25확실한 알리바이가 있다고 내가.
00:38:26연구소에 CCTV가 없는 출입구가 있대요.
00:38:30그리고 공격당하던 순간
00:38:32상우씨가 뭔가를 봤어요.
00:38:38범행 도구에 대한 법의학자의 소견을 들으면
00:38:41상우씨의 기억을 되살리는데
00:38:43도움이 좀 될 거예요.
00:38:46날 믿는다면서요.
00:38:56날 믿는다면서요.
00:39:08범행 도구는
00:39:10지름 7.5cm에
00:39:12둥근 금속봉이고
00:39:14봉의 끝부분은
00:39:16갈고리 형태로 추정돼.
00:39:17갈고리 형태로 추정돼.
00:39:187.5cm
00:39:20둥근 금속봉에
00:39:22갈고리 모양?
00:39:29벌써 살좋네.
00:39:31이래.
00:39:33기미가 편하구나.
00:39:35형 뭐해?
00:39:37형.
00:39:39애들이랑 놀아주고 있었는데.
00:39:41그러지마.
00:39:43형은 장난이어도
00:39:45동물들은 힘들어해.
00:39:52Föğ Song Room
00:39:53Şbol Hol Kiss
00:39:53gül Khia exists
00:39:55Bül hum
00:39:56Sen Doom
00:39:57Bül hum
00:40:06Bül hum
00:40:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00Evet.
00:46:01Evet.
00:46:03G
00:46:04O sırasında ama.
00:46:05O sırada imun byłamala.
00:46:07O sırada bir şey.
00:46:09O sıradayla ilişkilerse.
00:46:12O sırada, bir şeyin, bir şeyin.
00:46:15Çok 300 düşüyoruz.
00:46:17Bir şeyin.
00:46:32Lefkan gerçekten.
00:46:36Ö...
00:46:37Bu görülen gereksiz Froman'ı...
00:46:43Ölonez çok yoruluk.
00:46:45Eceyinin 60kgeti rezilmesi lazım ...
00:46:51Bu nasıl?
00:46:54Oluslararın cümleyin cümleyin?
00:46:56Farklı, gerçekten şiirin cümleyin...
00:46:58Cümleyin cümleyin cümleyin...
00:47:00En son, on da var.
00:47:01E-Evi-İz de
00:47:02S mean?
00:47:04O-Kyk?
00:47:05O-Kyk?
00:47:06O-Kyk?
00:47:06O-Kyk...
00:47:06O-Kyk?
00:47:09O-Kyk!
00:47:09O-Kyk?
00:47:10O-Kyk?
00:47:11O-Kyk?
00:47:13Ne?
00:47:14Ne?
00:47:15Ne?
00:47:17Ne?
00:47:19Ne?
00:47:22Ne?
00:47:47Ne?
00:47:49저기요
00:47:50아무도 안 계세요?
00:47:55저기요
00:48:01아무도 안 계십니까?
00:48:10왔구나 구효중이
00:48:14누구세요? 혹시 변호사님?
00:48:21정신 못 차렸네
00:48:27넌 아직도 내가 변호사로 보이니?
00:48:31변호사 아니면 누구?
00:48:34
00:48:36온다
00:48:38온다
00:48:40그 누..누..누가야?
00:48:45네 손에 죽은
00:48:47전상호
00:48:49상호요?
00:48:51자기 죽으면
00:48:52꼭 불러내달라고 했거든
00:48:55말도 안 돼 진짜
00:48:57저기
00:49:01왔다
00:49:08저건 치료제 공식 같은데
00:49:15형 왜 그랬어?
00:49:24내가 형한테 뭘 잘못했다고
00:49:27아니요
00:49:29나 왜 죽였어?
00:49:31así
00:49:35혁 problem
00:49:38정신입
00:49:40도대체
00:49:41아 또 이게 실존 인물의ête
00:49:43처음이라 엄청 떨리네
00:49:45나 어때 보여?
00:49:48언뜻 보면 상호씨 같다
00:49:49Ah, bu?
00:49:50İlhamen.
00:49:51Ne?
00:49:52Ne?
00:49:55İlhamen.
00:49:56Ama-
00:49:56Evet.
00:49:57Tamam.
00:50:01Tamam.
00:50:04Tamam.
00:50:06Tamam.
00:50:07Tamam.
00:50:08Ne?
00:50:09Ne?
00:50:11Ne?
00:50:11Ne?
00:50:13Ne?
00:50:13En çok insanın de nefis ilişkiler verince
00:50:15ya da çapı
00:50:17ama
00:50:17Evet
00:50:19Evet
00:50:21Y 밑imde
00:50:25en tüm
00:50:26Evet
00:50:30Hümini
00:50:31UPA
00:50:32Tüm
00:50:32Altyazı
00:50:38Yüz
00:50:38Yüz
00:50:38Yüz
00:50:41Yüz
00:50:52Kırağın.
00:50:54Siltoğun.
00:50:55Gidin ki oğudur.
00:51:02Kırağın.
00:51:07Kırağın.
00:51:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:38어떻게 나한테 이럴 수 있어?
00:51:43비싼 수술 장비 망가뜨렸을 때도
00:51:46내가 대신 뒤집어 써줬고
00:51:49상우야, 어머니 수술비도 내가 내줬는데
00:51:52나한테 어떻게 이럴 수 있냐고!
00:51:55너 진짜 상우야?
00:51:59내가 형한테 얼마나 잘했는데
00:52:03말도 안 돼, 죽이면 끝이라고 생각했어?
00:52:05boum
00:52:08takalım
00:52:09bye
00:52:15tam
00:52:17tebks
00:52:19evet
00:52:19Oğul Ziyefol.
00:52:23Şeneri karena.
00:52:28Kısa.
00:52:30Şeneri.
00:52:31Şeneri.
00:52:33Şeneri.
00:52:34Şeneri...
00:52:34Şeneri...
00:52:35Şeneri...
00:52:37Şeneri...
00:52:43Şeneri...
00:52:48Selam!
00:52:49Bu ya!
00:52:50Bu!
00:52:50Bu!
00:52:51Bu!
00:52:54Ehi.
00:52:56Bu, bu!
00:52:56Suan!
00:52:57Suan!
00:52:57Suan!
00:52:57Suan!
00:52:58Suan!
00:53:00Suan!
00:53:01Bu ne?
00:53:02Bu ne?
00:53:03Bu ne?
00:53:04O...
00:53:06O...
00:53:07O...
00:53:07Oğul...
00:53:07Oğul...
00:53:07Oğul asın.
00:53:09Suan'imdimizin.
00:53:10Oğul asın.
00:53:10Oğul asın.
00:53:11Oğul asın.
00:53:11Bala bana ama.
00:53:12Doğalsın.
00:53:13Oğul asın.
00:53:14Çoğumca öldürüyor musun?
00:53:16Gerçekten!
00:53:17Olamaz!
00:53:19Üniversitesi çekmişti!
00:53:22K...
00:53:23K...
00:53:23K...
00:53:24K...
00:53:24K...
00:53:25K...
00:53:26K...
00:53:26K...
00:53:26K...
00:53:27K...
00:53:27K...
00:53:27K...
00:53:27K...
00:53:27K...
00:53:27K...
00:53:28K...
00:53:43K...
00:53:44K...
00:53:46K...
00:53:48K...
00:53:50K...
00:53:50K...
00:53:53K...
00:54:03K...
00:54:05K...
00:54:06K...
00:54:06K...
00:54:07K...
00:54:07K...
00:54:07K...
00:54:07K...
00:54:08K...
00:54:09K...
00:54:09K...
00:54:09K...
00:54:13K...
00:54:13Şunu viral un
00:54:14diyeyim
00:54:21Rangers엽
00:54:42required
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36Ne?
00:55:37Ne?
00:56:17Ne?
00:56:33Ne?
00:56:44Ne?
00:56:47Ne?
00:56:54Ne?
00:57:00Ne?
00:57:07Ne?
00:57:29Ne?
00:57:31Ne?
00:57:59Ne?
00:58:03Ne?
00:58:10Ne?
00:58:10Ne?
00:58:12Ne?
00:58:13Ne?
00:58:23Ne?
00:58:25Ne?
00:58:28Ne?
00:58:30Ne?
00:58:33Ne?
00:58:34Ne?
00:58:34Ne?
00:58:34Ne?
00:58:36Ne?
00:58:37Ne?
00:58:43Ne?
00:58:44Ne?
00:58:44Ne?
00:58:54Ne?
00:58:55Ne?
00:59:06Ne?
00:59:09Ne?
00:59:10Ne?
00:59:10Ne?
00:59:10Ne?
00:59:10Ne?
00:59:10Ne?
00:59:11Ne?
00:59:26Ne?
00:59:38Ne?
00:59:43Ne?
00:59:47Ne?
00:59:48Ne?
00:59:51Ne?
00:59:51Ne?
00:59:52Ne?
00:59:52Ne?
00:59:56Ne?
00:59:56Ne?
01:00:00Ne?
01:00:01Ne?
01:00:01Ne?
01:00:02Ne?
01:00:03Ne?
01:00:07Ne?
01:00:12Ne?
01:00:14Ne?
01:00:16Ne?
01:00:17Ne?
01:00:18Ne?
01:00:19Ne?
01:00:20Bilbao ya!
01:00:24Ah... Diyor.
01:00:26Diyor.
01:00:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:32Tuh?
01:03:39Müzik
01:03:46Müzik
01:03:58Müzik
01:03:59Müzik
01:04:14Müzik
01:04:25Müzik
01:04:26Müzik
01:04:35Müzik
01:04:36Müzik
01:04:37Müzik
01:04:38Müzik
01:04:38Müzik
01:04:38Müzik
01:04:40Müzik
01:04:41Müzik
01:04:42Müzik
01:04:43Müzik
01:04:44Müzik
01:04:44Müzik
01:04:48Müzik
01:04:50Müzik
Yorumlar

Önerilen