Skip to playerSkip to main content
  • 10 minutes ago
[EngSub] Little Me, Big Promise To Grandma
Transcript
00:00:03No, no, no, no, no, no.
00:00:32No, no, no, no.
00:01:00No, no, no, no, no.
00:01:29No, no, no, no.
00:01:59No, no, no.
00:02:31No, no, no, no.
00:02:32No, no, no, no.
00:03:27No, no, no.
00:03:38No, no, no.
00:04:14No, no, no.
00:04:31No, no, no, no.
00:05:11No, no, no.
00:05:24No, no, no.
00:06:08No, no, no, no.
00:06:16No, no, no, no, no.
00:07:07No, no, no, no.
00:07:15No, no, no, no, no, no.
00:07:37No, no, no, no, no.
00:07:38No, no, no, no, no, no.
00:08:18No, no, no, no.
00:08:20No, no, no, no.
00:08:32No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:29No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:31No, no, no, no, no.
00:09:33No, no, no, no.
00:09:34No, no, no.
00:09:47No, no, no, no.
00:10:01No, no, no.
00:10:04Yo no quiero decir que no me ha dado cuenta.
00:10:06Yo tengo dinero.
00:10:10Pero yo tengo que decir que sí.
00:10:12Yo aquí no hay nada.
00:10:15Aquí no hay nada.
00:10:16Yo no tengo que serán en el pezano.
00:10:19Seguir bien.
00:10:19Seguir bien.
00:10:20Seguir bien.
00:10:20Seguir bien.
00:10:20Seguir bien.
00:10:22Seguir bien.
00:10:22Seguir bien.
00:10:32Seguir bien.
00:10:34Blanco.这ray
00:10:46המ� efecto que es lo mismo. Batreisha.
00:10:51Nunca memade
00:10:52en donde addicted a foods? Você sería imagín
00:10:53mengus? Você se fue buen
00:10:54zumos. Ca va en la
00:10:57cama. Seguir bien.
00:11:00cama. Lind Vladimir, Are you질
00:11:00No te lo dices. Si
00:11:02se laẹ House en ningún
00:11:02caso.
00:11:03No se puede que te pierdas en el camino.
00:11:04Solo que se despliega en la ciudad.
00:11:08Sin embargo, la juventud de la puerta.
00:11:09Me pareció con la puerta de la puerta.
00:11:11No hay que cubieras.
00:11:13No hay que cubieras.
00:11:14No hay que cubieras.
00:11:16No hay que cubieras.
00:11:16Yo siempre me preocupo.
00:11:19Me pareció mejor.
00:11:21Lo mejor.
00:11:23¿Cómo lo mejor que te pasa?
00:11:25¿No es verdad que hay que cubieras?
00:11:27Hay que cubieras que hay que cubieras.
00:11:28No tienes que cubieras.
00:11:31Es un lo que es esotecimal.
00:11:32Si, estoy versos del co pushinados.
00:11:36Maestro, tengo los peajes!
00:11:38Yo les banggo.
00:11:42Maestro, tengo los pe toys.
00:11:44Yo les banggo.
00:11:45Ah, parece que estuvimos en luego.,
00:11:46no
00:11:46llega hel82! Estás
00:11:46cualquier Lancel. T Pasto.
00:11:46lo why Zealandidad. Lo sois planteada.
00:11:51vítalo. Creo que
00:11:57es Guión.
00:12:20¡Suscríbete al canal!
00:12:48¡Suscríbete al canal!
00:13:08¡Suscríbete al canal!
00:13:56¡Suscríbete al canal!
00:13:58¡Suscríbete al canal!
00:14:16¡Suscríbete al canal!
00:15:21¡Suscríbete al canal!
00:15:38¡Suscríbete al canal!
00:15:55¡Suscríbete al canal!
00:15:59¡Suscríbete al canal!
00:16:12¡Suscríbete al canal!
00:16:13¡Suscríbete al canal!
00:16:39¡Suscríbete al canal!
00:16:45¡Suscríbete al canal!
00:16:47¡Suscríbete al canal!
00:16:49¡Suscríbete al canal!
00:17:01¡Suscríbete al canal!
00:17:14¡Suscríbete al canal!
00:17:18¡Suscríbete al canal!
00:17:33¡Suscríbete al canal!
00:17:35¡Suscríbete al canal!
00:17:39¡Suscríbete al canal!
00:17:43¡Suscríbete al canal!
00:17:56¡Suscríbete al canal!
00:17:59¡Suscríbete al canal!
00:18:00¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:05¡Suscríbete al canal!
00:18:18¿Qué es lo que me gusta?
00:19:04¡Suscríbete al canal!
00:19:11¡Suscríbete al canal!
00:19:55¡Suscríbete al canal!
00:20:16¡Suscríbete al canal!
00:20:43¡Suscríbete al canal!
00:20:46¡Suscríbete al canal!
00:20:49¡Suscríbete al canal!
00:21:12¡Suscríbete al canal!
00:21:26¡Suscríbete al canal!
00:21:37¡Suscríbete al canal!
00:21:43¡Suscríbete al canal!
00:22:07¡Suscríbete al canal!
00:22:25¡Suscríbete al canal!
00:22:35¡Suscríbete al canal!
00:22:54¡Suscríbete al canal!
00:22:57¡Suscríbete al canal!
00:22:59¡Suscríbete al canal!
00:23:32¡Suscríbete al canal!
00:23:38¡Suscríbete al canal!
00:23:48¡Suscríbete al canal!
00:23:51Esa es un poco, ¿por qué?
00:23:54¿Es un poco de verdad?
00:23:56¿Las las traducciones?
00:23:57¿Es un poquito más?
00:23:58Este tuer guide just translated carelessly
00:24:01y con ellos,
00:24:03intentó de hacerle me decepcionando
00:24:05un buen título.
00:24:17¡No!
00:24:18¡No!
00:24:18¡No, no, no!
00:24:19¡No, no, no, no, no!
00:24:20¡No, no, no!
00:24:29No, no, no, no, no.
00:25:19No, no, no, no.
00:25:36No, no, no, no.
00:25:52No, no, no, no.
00:25:59No, no, no, no.
00:26:04No, no, no.
00:26:28No, no, no.
00:26:45No, no, no.
00:26:48No, no, no.
00:27:18No, no, no.
00:27:19No, no, no.
00:27:48No, no, no.
00:28:05No, no, no.
00:28:32No, no, no.
00:28:48No, no, no.
00:28:57No, no.
00:29:22No, no, no.
00:29:54No, no.
00:29:58No, no.
00:30:01No, no.
00:30:09No, no.
00:30:10No, no.
00:30:13No, no.
00:30:14No, no.
00:30:16No, no.
00:30:23No, no.
00:30:30No, no.
00:30:32No, no.
00:30:33No, no.
00:30:34No, no.
00:30:39No, no.
00:30:44No, no.
00:30:47No, no.
00:30:58No, no.
00:31:11No, no.
00:31:16No, no.
00:31:37No, no.
00:31:41No, no.
00:31:42No, no.
00:31:44No, no.
00:31:45No, no.
00:31:46No, no.
00:31:47No, no.
00:31:47No, no.
00:31:47No, no.
00:31:48¿Qué?
00:31:51¿Cómo?
00:31:52¿Cómo lo que yo soy?
00:31:52Dij d y man.
00:31:55No voy a sabe hablar de la comida.
00:31:57No, no voy a la comida.
00:31:58No voy a nada malo.
00:32:00Tú me soy un hijo con ti.
00:32:03¿Qué tal?
00:32:05Cantando a una vez porgarme.
00:32:08No, para mi mundo..
00:32:10Siempre. No
00:32:11puede ser más en serio.
00:32:19¡Gracias!
00:33:10敲点罚款自然就出来了你不会想让沈瑞也在这个学校上学吧这个学校可是深海最好的学校就连王霞的孙子也在逃高价才进来的教你孙子这种生活也可以瑞瑞别理他你走买快来看吧这个就是昨天结婚上那个神童他用那个赚了几百万但没几片前原来有洪灾的神童什么狗屁神童啊那都是骗人的
00:33:38就是他和他的奶奶呀仗着自己的眼皮后抢走了我老公看着了宝费抢息一步倒手卖了哎呀这才赚了钱结果这就不消了在媒体面前呢装什么预言家说洪灾要来哎呦简直是规划连篇我才没胡说你们不想是你们的事还大言不惭呢
00:34:00整个深海都干旱了半个多月了别说半滴雨了就一片云彩都没有撒谎成精跟你奶奶一个样没说就因为你们俩这不得性我才给他离婚的怎么能够吵怎么吵哎呀校长您可出来了您看看吧
00:34:23这有人招摇撞骗的没错校长可不能让这个孩子去你们学校上学他要去了让你们整个学校带的乌烟瘴气全部给污染了我们深海小学可是全国重点教育单位敢在我门口骗人不想活了是吧你说的那个人到底是谁我都要看看是谁有这么大的胆子哎呀校长
00:34:52就什么脸就是你们在我学校门口闹事的不是这样的校长我是何苏兰昨天啊给贵校打过电话是您叫我过来给孙子报名的就是他就是最近传的飞飞扬扬的能说八国语言的神童什么神童啊校长可我不能信他祖孙脸的话这是我的前老辈这个呢是我的孙子他要真是神童的话你想想我能舍得
00:35:20你太离婚了那你的意思是哎呀校长你怎么还不清楚呀这个神童的这个名声呢是他奶奶吵错出来的他就是为了无人眼瞧好让你呢对他们另眼相待不然呢他们连学费都付不起呀什么这样国瑞瑞好歹是你亲孙子你怎么能这么诋毁他那也比你强我骂他是不让他出去骗人不像你
00:35:26还让他在媒体面前各种吹牛说什么洪灾要来了
00:35:44为了婚人的眼球你这脸都不要我这正早给你离了婚否则啊找回你们俩给连累了哼哼就是大家也好好抬头看看现在是千空万年哪有下不雨的样子啊哎呦
00:36:08不屁还神仲呢现人也不找个好点的花子简直是无意见识打雷了难不成真要下雨了难不成真让他说准了真的有洪灾放屁不就是打个雷而已嘛就是现在下几地雨地这个洪灾有什么关系你们该不会真的是相信它是预言家吧
00:36:37广播通知天气观测台紧急通知深海市全市突发特大暴雨水危上涨请全体市民减少外出做好防洪准备减少外出做好防洪准备深海市几家发生猴灾沙子和混凝土大阁大涨荒谬一个八岁大的孩子
00:37:05天气预报都看不懂还预报洪灾说沙子涨价这里面经济关系使他能看得懂吗设计的媒体为了流量什么都可以操作可能孩子就能脱口而出八国语言这也确实不简单多读了几本术而已真要是有这样的天才我们五大早就把通知书送给他了好了好了好了咱们还是说回学生讨论的整体吧紧急通知深海市突发特大暴雨
00:37:18请全体市民减少外出做好防卫什么竟然被他给说对了最新消息因抗洪需要政府已将沙子列为战略物资向市民全体高价回收
00:37:43回来的不敲人去啊哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀何女士这沈瑞同学啊确实是天赋一饼啊呃我们深海小学非常愿意招收他哎呀谢谢小哥谢谢啊小长
00:37:46不行他就是个骗子啊不能录取
00:38:02假的小长你怎么就不知道呀这沈瑞他就是个小孩子怎么可以有这么大的本事呀这一切都是何素兰在背后操作小长你可千万不能相信他们祖孙俩呀
00:38:31王霞你别说口喷人哈何素兰你别以为我不知道你肯定是提前在哪里得知了这些消息为了捏造你孙子是神童的事实哎呀欺骗大众满足自己的欺辱心没错我孙子是什么东西我最清楚他压根就不是什么神童不是这样的我真的没有说谎何素兰你想让瑞瑞上学也可以除非
00:39:00你跟他断绝捕松关系只有这样让他离开你不在你身边看他还是不是神童什么你要带走瑞瑞哎呀你疯了吗你干嘛让这小兔子上学呀你还真以为他有真本事你懂什么拿了这个小神童的血痘说不定
00:39:12他可是个要钱树呢怎么样何素兰只要让瑞瑞离开你我就让他上学瑞瑞
00:39:42你就是沈瑞同学吧谁说沈瑞没人要你就是沈瑞同学吧
00:39:47你是沈瑞同学吧我是自我介绍一下我是
00:40:17
00:40:40Gracias por ver el video.
00:40:48Gracias por ver el video.
00:41:37Gracias por ver el video.
00:42:47¿Qué?
00:43:21¿Qué?
00:43:33¿Qué?
00:43:34¿Qué?
00:43:36¿Qué?
00:43:36¿Qué?
00:43:37¿Qué?
00:43:40¿Qué?
00:44:10¿Qué?
00:44:11¿Qué?
00:44:12¿Qué?
00:44:39¿Qué?
00:44:51¿Qué?
00:44:52¿Qué?
00:45:00¿Qué?
00:45:16¿Qué?
00:45:27¿Qué?
00:45:29¿Qué?
00:45:31¿Qué?
00:45:31¿Qué?
00:45:34¿Qué?
00:45:38¿Qué?
00:45:45¿Qué?
00:45:58¿Qué?
00:46:00¿Qué?
00:46:11¿Qué?
00:46:14¿Qué?
00:46:18¿Qué?
00:46:25¿Qué?
00:46:30¿Qué?
00:46:31¿Qué?
00:46:47¿Qué?
00:46:49¿Qué?
00:46:50¿Qué?
00:46:51¡Suscríbete al canal!
00:47:22¡Suscríbete al canal!
00:47:52¡Suscríbete al canal!
00:48:27¡Suscríbete al canal!
00:49:00¡Suscríbete al canal!
00:49:02¡Suscríbete al canal!
00:49:28¡Suscríbete al canal!
00:49:32¡Suscríbete al canal!
00:50:02¡Suscríbete al canal!
00:50:04¡Suscríbete al canal!
00:50:31¡Suscríbete al canal!
00:50:35¡Suscríbete al canal!
00:50:37¡Suscríbete al canal!
00:51:03¡Suscríbete al canal!
00:51:44¡Suscríbete al canal!
00:51:57¡Suscríbete al canal!
00:51:59¡Suscríbete al canal!
00:52:27¡Suscríbete al canal!
00:52:55¡Suscríbete al canal!
00:53:01¡Suscríbete al canal!
00:53:02¡Suscríbete al canal!
00:53:24¡Suscríbete al canal!
00:53:50¡Suscríbete al canal!
00:53:57Todo lo es que nos dicen en fin de jaareg .
00:54:01Pues voy a pegar los galáneos .
00:54:13Ahora vamos a customize la jerguja.
00:54:17A ver, si llega el al
00:54:19quita se guarda bien así, es un asiento 800 millones
00:54:21Pero el segundo
00:54:22es un asiento
00:54:23Ya estamos
00:54:24Para editar que se quiere vender el alojado
00:54:26El precio de 100 millones
00:54:28150 millones
00:54:29200 millones
00:54:30300 millones
00:54:32A waters
00:54:33Eres, si,軽mente, busca el alojado
00:54:36A verman sin nieve
00:54:37Algo
00:54:38Esta al alojado
00:54:44Garibullo, sí, siempre vale
00:54:44Este es el alojado
00:54:45Chau.
00:54:46Tú tienes que escribirón.
00:54:47Quieren hablar.
00:54:49Si fuestas bastante maravilloso.
00:55:03Al activar este problema.
00:55:06Pero ahora que lollido a mi kayaker JP.
00:55:09No es que el ciclo de la cerveja originaria.
00:55:14Ya y Δuyo!
00:55:16Ahora vamos a iniciar la segunda escena.
00:55:18Añá de 10,000,000 euros!
00:55:20¡Y eso no...
00:55:22¡Sup directo!
00:55:23Por eso, esta escena,
00:55:24hay un tello de suministrón.
00:55:27Añá de que me ha.
00:55:28Yo, yo, yo!
00:55:30Lo truo de $10,100,000.
00:55:34Lo truo de $10,100,000.
00:55:39¡Un hombre!
00:55:40Todos los dos esperamos un 100.
00:55:43¡Chao死 de la...!
00:55:44Mi cuenta de ser más difícil.
00:55:47No lo sé si no saben nada.
00:55:50Tienes están malditos.
00:55:52Me ganó 20,000 euros.
00:55:53O sea que me ha pasado.
00:55:56Me ha pasado la hora.
00:55:57¿Cómo te pasó?
00:55:59Me cuida.
00:56:00Cómo te darás.
00:56:00Todos muy seguro que te darás me ganas.
00:56:02Me cubico.
00:56:03No me quiero.
00:56:05Simón, ya los dijo.
00:56:23No, no, no, no, no.
00:57:07No, no, no, no.
00:57:39No, no, no, no, no.
00:57:44No, no, no.
00:58:01No, no, no.
00:58:02No, no, no.
00:58:04No, no.
00:58:05No, no.
00:58:35No, no.
00:58:43No, no.
00:59:03No, no.
00:59:34No, no.
00:59:52No, no.
01:00:25No, no.
01:00:25No, no.
01:00:28No, no.
01:00:54No, no.
01:01:25No, no.
01:01:56No, no.
01:02:22No, no.
01:02:24No, no.
01:02:26No, no.
01:03:22No, no.
01:03:35No, no.
01:04:09No, no.
01:04:10No, no.
Comments

Recommended