Skip to playerSkip to main content
  • 38 minutes ago
Transcript
00:00:01We should get him here, then we can go back to the house.
00:00:06You can't go back then, but you can't.
00:00:09I have no debts.
00:00:11Hey, I really have no debts!
00:00:12I don't have no debts!
00:00:14Hey!
00:00:16Hey!
00:00:22You can't go back then, we're just for my elder, so we're going to las.
00:00:32I didn't want to kill you.
00:00:33I didn't want to kill you.
00:00:34I didn't want to kill you.
00:00:36I wanted to kill you.
00:00:36Let me go.
00:00:36I don't want to kill you.
00:00:37Let's leave you in the house.
00:00:39He has a life.
00:00:48Get!
00:01:07Let's leave you outside.
00:01:08Let me out.
00:01:08Sorry.
00:01:09I felt��.
00:01:10I was telling you,
00:01:10Maybe you'll join me during this game.
00:01:32Let's go!
00:01:33Stop!
00:01:34Stop!
00:01:36Don't leave me!
00:01:36Where did you go?
00:02:11Hey, hey, hey!
00:02:13Hey, hey, hey!
00:02:14Hey, hey, hey!
00:02:17There's a little bit of a place, you're not sure.
00:02:20There's a place, you're not sure.
00:02:26Okay, I'll go for it.
00:02:41Mega Mani
00:02:41Sana ne diyorsam onu yap!
00:02:46Eğer o belgeleri yakarsan bende seni yakarım.
00:03:06I think I'm going to get him.
00:03:18I'm going to get him.
00:03:24Come on!
00:03:26Come on!
00:03:27Come on!
00:03:50Azul!
00:03:53Azul!
00:03:54Hay Allah!
00:03:55Azul ya Allah!
00:04:33Azul!
00:04:39Azul!
00:04:41Dur!
00:04:43Kaldır ellerini! Kaldır!
00:04:47Kaldır ellerini!
00:04:48Kaldır ellerini!
00:04:53Carlos görüyorsan soldaki seni.
00:04:59Kuş kafası girdi. Tamamdır.
00:05:02Ne konuşuyorsun? Kaldır ellerini!
00:05:04Yok bir şey yok. Tamam sakin sakin.
00:05:07Bak tüfeği de bıraktım.
00:05:10Silahını da bırak.
00:05:14Onu bırakamıyoruz be kardeşim.
00:05:16Hani ben bıraksam da o beni bıraktır.
00:05:28Sadık bir gülü zarın.
00:05:34Helal Carlos.
00:05:35Benim için bir zevk bu usta.
00:05:37Sen rahat ol.
00:05:38Kaldır.
00:05:52Kaldır.
00:05:54Kaldır.
00:05:55Kaldır.
00:05:57Kaldır.
00:05:58Kaldır.
00:06:00Kaldır.
00:06:11Kaldır.
00:06:12You were such a decent.
00:06:15You were such a decent.
00:06:17You were such a decent.
00:06:21You were so you were such a decent.
00:06:22You were such a decent Dale.
00:06:25You were such a decent you.
00:06:27You are such a decent.
00:06:28I'm so a decent man.
00:06:29Let's go to a decent guy.
00:06:31What are you doing?
00:06:32You're right.
00:06:33You're stuck there.
00:06:35You are your decent Euphazza.
00:06:37You're so sick.
00:06:39You're so bad.
00:06:39Hey, you're a bear in your room.
00:06:41I'm fine with you.
00:06:46Friends, the Quandos are called.
00:06:58The first police don't hear me, right?
00:07:02Calm down.
00:07:31toch
00:07:31way
00:07:53is
00:07:55Why are you not got to take the clothes off?
00:07:58I got to take off the clothes off.
00:08:00Why did you buy it?
00:08:03Why didn't you buy it?
00:08:05I don't know what it is!
00:08:07Yes!
00:08:09You can see it!
00:08:10You can see it!
00:08:12Why are you doing this?
00:08:14It's okay!
00:08:16Let's go!
00:08:16Let's go!
00:08:17Let's go!
00:08:18Let's go!
00:08:18Let's go!
00:08:19Why you think this is a big deal?
00:08:32I think he's a huge deal with his wife.
00:08:32But what about him?
00:08:34You try to find a new male.
00:08:36Why don't you try to find a new woman?
00:08:42Maybe there's this small man.
00:08:45You know what I mean?
00:09:07I know.
00:09:09You know...
00:09:09...I know...
00:09:10...I know.
00:09:11I know.
00:09:11My name is a good friend.
00:09:13I know you.
00:09:14He's a king, he's a king.
00:09:16What do you think he's a king?
00:09:20What do you think he's a king?
00:09:22I don't know.
00:09:23I don't know.
00:09:25This is a king.
00:09:28If this is our country,
00:09:30everyone will kill us.
00:09:33We're in the city of Hale,
00:09:35we're going to move our way.
00:09:36I think you're the king of Hale.
00:09:37I think it's a king of Hale.
00:09:39Because it's a king of Hale.
00:09:42I don't know you are king of Hale.
00:09:45But I don't know.
00:09:47The king of Hale is a king of Hale.
00:09:48He's a king of Hale and I king of Hale!
00:09:51He's a king.
00:09:52Oh, no, no, no.
00:10:21Let's go.
00:10:24Fatma!
00:10:27Fatma!
00:10:29Fatma!
00:10:30Fatma, where are you?
00:10:31Fatma!
00:10:45I'm a little bit of a drink.
00:10:52Fatma!
00:10:52Kaç saattir boğazımdan lokma geçmedi.
00:10:58İnsana böyle işkence yapılmaz ki!
00:11:01Fatma!
00:11:02Çek vur beni daha iyi ya!
00:11:19İyi misin?
00:11:23O elindekiler ne öyle?
00:11:27Dün gece bir erkek uşak girdi rüyama Recep'im.
00:11:31Görsem böyle topaç gibiydi.
00:11:33İki muzun bebesi.
00:11:36Sen kucağına almışsın.
00:11:38Sırıtıp duruyordu iki muze.
00:11:49Fatma!
00:11:52Güzel karım, güzel Fatma.
00:11:55Yapma böyle.
00:11:56Bak beni de üzüyorsun.
00:11:59Bizim çocuğumuz olmuyor.
00:12:01Kabul et artık.
00:12:02Şimdiye kadar olmadıysa, bundan sonra da olmayacak değil Recep'im.
00:12:07Doktor doktor dolaştık.
00:12:08Kullanmadığımız ilaç kalmadı.
00:12:11Ama yok işte.
00:12:13Allah nasip etmedi.
00:12:15O da bizim imtihanımızmış.
00:12:17Sen karışma Allah'ın işine.
00:12:20Rabbim ol der olur.
00:12:22Ben gece gündüz dua ediyorum.
00:12:25Hazreti İbrahim'i, Hazreti Zekeriya'nın karısına bebek veren Rabbim.
00:12:29Belki bana da verir bir gün.
00:12:31İnşallah Fatma'm.
00:12:33İnşallah.
00:12:35Doğru dersin.
00:12:36Rabbimden ümit kesilmez.
00:12:40Geç kaldım.
00:12:42Gidiyorum ben.
00:12:45Giderken sekiz on da simit alayım bari.
00:13:09Ali Babil'e ulaştın mı Canan?
00:13:11Murat Amir'e ulaştık.
00:13:12Söylediklerinizi aynen aktardım.
00:13:14Birazdan gelir.
00:13:17Aklım mantığım almıyor.
00:13:19Sen nasıl bana sormadan gecenin bir yarısı suçlu bir adamı hastaneden kaçırırsın?
00:13:25Bir gelsin, bir dinleyin.
00:13:27Belki onun da bir planı vardır.
00:13:30Ne planı olacak Canan?
00:13:31Takık bir tip zaten.
00:13:33Kafasına göre iş yapıyor.
00:13:34Ama gelsin hepsinin hesabını soracağım.
00:13:37Adam hayatınızı kurtardı.
00:13:39Yakışıklı, cesur, tam bir kahraman.
00:13:43Keşke...
00:13:43...Canan!
00:13:48Gel!
00:13:55Hoş geldiniz.
00:14:02Evet Ali Babil, seni dinliyorum.
00:14:04He, tabii siz şimdi bana kızgınsınız.
00:14:06Sizden izin almadan bir takım işler yaptık.
00:14:11Fazla vaktim yok.
00:14:13Uzatmadan savunmana geç.
00:14:15Savunmam bittikten sonra zaten alınman için fezleke yazacağım.
00:14:20Siz zaten kalemimi kırmışsınız Sayın Savcım.
00:14:24Kesin cezamı bitsin bu iş.
00:14:27Peki, savunma yapmak istemediğini de rapor ekliyorum.
00:14:32Şu dakika itibariyle görevden alındın Ali Babil.
00:14:35Yeni hayatında başarılar dilerim.
00:14:37İstediğin yerde, istediğin gibi davranmakta özgürsün artık.
00:14:40Çıkabilirsin.
00:14:47Bu kadar mı nefret ettiniz benden?
00:14:51Bu kadar mı sinirlendirdim bensizi?
00:14:54Mesele senin yasa, hukuk ve kural tanımıyor olman.
00:14:58Mevzuyu kişisel olarak algılarsan hata yaparsın.
00:15:01Böyle davranmak işimin gereği.
00:15:03Benim işimin gereği de, bu ülkenin başına çorap örenleri haklamak.
00:15:07Müzik
00:15:14Bombacıyı hastaneden kaçırdım.
00:15:16Çünkü o şerefsiz konuşmazdı.
00:15:20Biz de bu adamların hücresini tespit etmek zorundaydık, ettik de.
00:15:25Bunları da hücre evinde ele geçirdim.
00:15:30Amaçları bu topraklarda ruhani bir lidere suikast yapıp, ülkeyi zora düşürmek.
00:15:49Oman Allah'ım.
00:15:53THE END
00:16:20THE END
00:16:51THE END
00:16:52THE END
00:16:57THE END
00:16:58THE END
00:17:00THE END
00:17:00THE END
00:17:02THE END
00:17:05THE END
00:17:07THE END
00:17:11THE END
00:17:11THE END
00:17:11THE END
00:17:12THE END
00:17:12THE END
00:17:12THE END
00:17:13THE END
00:17:13THE END
00:17:13THE END
00:17:13THE END
00:17:13THE END
00:17:13THE END
00:17:14What do you think about it?
00:17:23We are going to go ahead.
00:17:24Let's go to the operation.
00:17:26No, no, no.
00:17:27You are going to take care of me, Sayın Savcım.
00:17:31Now I'm going to take care of you.
00:17:33You are going to take care of me?
00:17:36Valla adaletiniz karşısında boynumuz kıldan ince Gönül Hanım.
00:17:40Şey pardon, yani Sayın Savcım demek istedim.
00:17:48Ben gerekli izinleri çıkartıyorum, dikkatli olun.
00:17:51Kardinal'in burnu bile kanamayacak.
00:17:54Merak etmeyin Sayın Savcım.
00:17:56Şeytanın bir planı varsa elbet bizim de bir planımız vardır.
00:17:59Ha, unutmadan...
00:18:12Gerek yoktu.
00:18:14Belki başka zaman yine ihtiyacımız olur.
00:18:17Bulunsun dedim.
00:18:29Gerek yoktu malihinde bu pomo gontörlük сделken.
00:18:39Ben ne dienemiz bu yorum yapı.
00:18:40Gerek yoktu.
00:18:43Gerek yoktu.
00:18:47Gerek yoktu.
00:18:49Gerek yoktu.
00:18:51Gerek yoktu.
00:18:52Gerek yoktu.
00:18:53Gerek yoktu.
00:18:54Gerek yoktu.
00:18:56Gerek yoktu.
00:18:57Gerek yoktu.
00:18:58Gerek yoktu.
00:19:01Oh maşallah bu ne hız. Mendiller alınıp veriliyor.
00:19:06Ne saçmalıyorsun sen Canan?
00:19:08Eee siz de haklısınız Savcı Hanım. Adam hem yakışıklı hem de karizma.
00:19:13Eee bu da gönül yani sonuçta. Ama ben bile bu kadar çabuk olacağını hiç düşünmemiştim.
00:19:18Canan çık dışarı çabuk. Bir daha benimle böyle konuştuğunu duymayacağım.
00:19:22Tabi Savcı Hanım.
00:19:23Uslan artık deli gönül. Bak gelip geçiyor ömür.
00:19:37Bir de mendili geri getirmiş. Allah'ım yarabbim ya.
00:20:20Altyazı M.K.
00:20:28Allah'ım neler yapıyorum böyle. Sen aklıma mukayyet ol.
00:20:37İzinler tamam beyler. Siz baltayı hazır edin. On beş dakikaya konuştuğumuz yerde buluşuyoruz.
00:20:43Sen merak etme abi bende o iş. Hadi eyvallah.
00:20:49Yapılır mı bu benim gibi adama?
00:20:51Allah Allah. Yapacak bir şey yok Recep. Oğlum vatan görevi için giyeceksin bu giysiyi.
00:20:56Abi neden ben giyiyorum? Sakaryalı giysin.
00:21:00Yok yok. Sakaryalı olmaz. Adamın tipi Alaturka.
00:21:04Eyvallah kardeşim.
00:21:06Ama sen öyle misin? Yüzünde Avrupa'yı bir ifade var.
00:21:14Kardeşim.
00:21:17Hadi birader. Gözünü seveyim.
00:21:19Oğlum bak operasyona geç kalacağız harbiden. Giyiver lan şunu.
00:21:24Hadi oğlum. Allah Allah.
00:21:26Nasılsın yok?
00:21:29İşin ucunda vatan millet sevdası olmaz ha.
00:21:32Hayatta giymem.
00:21:40Fatma bu halimi görse saniyesinde boşar beni.
00:21:44Çok uzattım ben Recep.
00:21:46Hadi git bir provasını yap da.
00:21:48Basenleri basenleri dar gelirse gipsin.
00:22:03İster beş metre ister yarım metre.
00:22:05Kardeşler yarım kilo versin.
00:22:07Kardeşler yarım kilo versin.
00:22:08Kardeşler yarım kilo versin.
00:22:09Kardeşler yarım kilo versin.
00:22:11Kardeşler yarım kilo versin.
00:22:16Valla nasıl baktığını bir görsen Suzan.
00:22:19Böyle misket misket gözleriyle kocaman kocaman.
00:22:22Nasıl heyecanlandım anlatamam.
00:22:24Hadi inşallah.
00:22:25Siz de çok beklemeyin kız.
00:22:27Rabbim bana nasip ederse bir bebek.
00:22:29Siz de hayırlısıyla niyetine girin artık.
00:22:32İnşallah abla.
00:22:33İstiyoruz tabii biz de.
00:22:35Ay hadi inşallah.
00:22:36En yakın zamanda yapın bir bebek.
00:22:51Hedef menzile girdi patron.
00:22:55Hazır olun.
00:23:18Dikkatli olun.
00:23:21Ateş!
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:12Korşun işlemiyor.
00:24:15Dikkatliçe gidin bakın.
00:24:18Kapıyı açmamız lazım hadi.
00:24:38I got my dad's father's father's father.
00:24:41I got your father's father's father.
00:24:42I got a Roman woman.
00:24:42Oh, no!
00:24:44Ah!
00:24:45Ah!
00:24:49Ah!
00:24:50Ah!
00:24:51Ateş edin!
00:24:54Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz?
00:24:57Lass!
00:24:58Ağır olun bakayım!
00:25:01Utanmıyor musunuz kardinal hazretlerine din uzatmaya?
00:25:04Ya Sebo!
00:25:06Ağır oluyor la!
00:25:16Kim bunlardan nereden çıktılar?
00:25:18Yedirsenize lan!
00:25:27Canına kıydığınız masumlardan size selam getirdik lan şerefsizler!
00:25:35Bunlar nereden çıktı lan?
00:25:37Ne bakıyorsunuz?
00:25:38Sıksanıza!
00:25:47Ulan!
00:25:51Ulan!
00:25:52Dayan kardeşim giriyorum!
00:26:10Valla kal eyesin!
00:26:12Allah korusun!
00:26:12Sıksanaverbs!
00:26:12I don't know what the hell is going on!
00:26:23Kartal Birden Papaz Efendi'ye Kartal Birden Papaz Efendi'ye.
00:26:27Pardon arkadaşlar Kardinal diyecekti.
00:26:29Papaz çıktı ağzından.
00:26:31Kardeşim çok iyi görünüyorsun.
00:26:33Yakında kesin bir film teklifi alırsın ha.
00:26:37Bak hala dalga geçiyor ya.
00:26:40Bak çiğ çiğ yiyeceğim bu Sakaryalı'yı be.
00:26:45Balta sen canını vatan millet için ortaya koymuşsun.
00:26:48Takma onlara la.
00:26:49Dimi ya Sebo.
00:27:00Ya Sakaryalı.
00:27:02Bir şey soracağım kalama takıldı.
00:27:04Şimdi bu balta.
00:27:05Bu kıyafetlerle ölürse şehit sayılıyor mu sayılmıyor mu?
00:27:10Hahahaha.
00:27:12Hahahaha.
00:27:19Aga bu konu çok hassas bir konu.
00:27:21Konuyla ilgili beni hiç konuşmayayım beyler.
00:27:24Ya ne diyor bunlar Sebo ya?
00:27:27Balta.
00:27:28Sen hassas adamsın birader.
00:27:29You know what you mean?
00:27:33You know what you mean?
00:27:35That's what you mean!
00:27:37I'm not going to die today!
00:27:49You're not going to die!
00:27:50You're not going to die!
00:28:05It's all you need!
00:28:10You're not going to die!
00:28:11You are not going to die!
00:28:13You are not going to die!
00:28:143 500 toכ!
00:28:16You are the money!
00:28:17You are close?
00:28:18You are calm!
00:28:22Abla!
00:28:25This is what you eat and eat!
00:28:27What is this?
00:28:28You are all right.
00:28:29You are all right.
00:28:31You are all right.
00:28:33Hello.
00:28:36How are you?
00:28:38What are you doing?
00:28:41What are you doing?
00:28:43You are all right.
00:28:45I'm going to go to my heart.
00:28:46We'll go to the store.
00:28:49I'm going to go to the store.
00:28:53I'm going to go to the store.
00:28:57We're all right.
00:28:58You are all right.
00:28:59You are all right.
00:28:59You are all right.
00:29:03Lemon, lemon.
00:29:0710 liraya.
00:29:1010 liraya.
00:29:1110 liraya.
00:29:14Suzan.
00:29:17Fatma Abla.
00:29:18Fatma Abla.
00:29:20Ambulans çağırıyor.
00:29:23Birden 10 lira deyince bünyayı kaldırmadı tabii.
00:29:30As you drive us and pm.
00:29:31Mekkev들 hepsi tamam.
00:29:31Deg al.
00:29:31Cuola Miloqda.
00:29:46B임kev.
00:29:46There is S Förlia, go from the ark.
00:29:47It's time for the ark.
00:29:49How do you get it?
00:29:50They kill you.
00:29:52God and don't you fdles them over me ...
00:29:53God'st save me.
00:29:53God's save me.
00:29:59I'm going to get him.
00:30:00I'm going to get him.
00:30:01Now we're going to get him.
00:30:03I'm going to get him.
00:30:05I'm going to get him.
00:30:08I'm going to get him.
00:30:09I'm going to get him.
00:30:10You can play with us.
00:30:16Look, brother.
00:30:19Okay, I'll get you.
00:30:20But first, I'll get you.
00:30:22I'm going to get him.
00:30:23I'll get him.
00:30:24I'll get him.
00:30:25I'm going to get him to get him.
00:30:27I'm the one I've been telling you be.
00:30:35You're now willing to protect us!
00:30:39You guys will get a bus shot!
00:30:43You will get you!
00:30:52O'Kah.
00:30:57Allah'ım.
00:30:59Bu sefer kaçışım yok.
00:31:02Sen şehadetimi kabul ettin.
00:31:06Eşhedü en la ilahe illallah.
00:31:10Ve eşhedü enne muhammede el-habdühü ve resuluhum.
00:31:23Allah'ım.
00:31:26Bu sefer gerçekten öldüm.
00:31:30O kadar şehit olmak için uğraştım.
00:31:34Sonunda böyle nasip oldu.
00:31:41Alta.
00:31:43Kalksana oğlum.
00:31:45Alta.
00:31:46Uyan koçum.
00:31:56Arkadaşlar şimdi bu arkadaşın cenazesi nereden kalkacak?
00:32:04Oğlum alem adamsın lan Sakarya.
00:32:08Şurayı evi temizleyelim de onu da düşünürüz Sakarya'da rahat ol.
00:32:12Operasyonumu geldik gırgır yapmaya mı?
00:32:15Buradaki ele koltukta savaşıyoruz.
00:32:18Adamların döndürdüğü muhabbete bak.
00:32:23Kalk hadi kalk.
00:32:25Ölmedim mi ben ya?
00:32:27Allah korusun.
00:32:28Sebahattin abi olmasaydı mezarlık karışıklığına kurban gidebilirdin haberin olsun.
00:32:36Aslan Sebo.
00:32:37Eyvallah.
00:32:38Aslan.
00:32:39Ne büyük dertten kurtardın beni.
00:32:42Ver elini öpeyim.
00:32:42Estağfurullah.
00:32:43Estağfurullah.
00:32:44Biz silah arkadaşıyız kurban oldum.
00:32:46Estağfurullah.
00:32:49Kurban olurum sen.
00:32:50Yok.
00:33:01Ulan hepiniz bol gibi bakıyorsunuz.
00:33:03Adamlar keklik gibi avlıyor sizi.
00:33:05Sıksanıza.
00:33:11Kasım iyi misin?
00:33:12İyiyim abi.
00:33:14Bekle beni koca.
00:33:15Seni almaya geliyorum.
00:33:16Buraya girme abi.
00:33:18Arabada bekle.
00:33:19Ben bir yolunu bulup yanına geleceğim.
00:33:24Yollay lan beni.
00:33:36Abi Kasım kaçıyor.
00:33:38Ben peşinden gidiyoruz.
00:33:39Oğlum nereye lan?
00:33:42Lan bir kere de söz dinleme.
00:33:44Sürekli kafasına göre davranamaz.
00:33:46Böyle yaparak ekibi de tehlikeye atıyor.
00:33:48Ali ekibi tehlikeye atacak bir şey yapmaz İlker.
00:33:51Sen rahat ol.
00:34:22Lan kendini de beni de boşuna yorma.
00:34:25Seni almadan hiçbir yere git lan.
00:34:26Dur lan.
00:34:43Dur lan.
00:34:45Beni almak o kadar kolay değil koçum.
00:34:48Madem düştün güzelce gömelim seni.
00:35:06Altyazı M.K.
00:35:11Altyazı M.K.
00:35:16Altyazı M.K.
00:35:18Altyazı M.K.
00:35:29Altyazı M.K.
00:35:36Altyazı M.K.
00:35:40Avuk!
00:35:54Kavuk!
00:35:55Kasım!
00:35:56Kardeşim!
00:35:57Hayır!
00:36:11Pushing!
00:36:12O lavuk olmadı işte.
00:36:23Kardeşim!
00:36:28What the hell is that?
00:36:30The police are coming, there are no signs.
00:36:33There are no signs.
00:36:35I'm going to go!
00:36:39I'm going to go!
00:36:40I'm going to go!
00:36:42I'm going to go!
00:37:14Tesis!
00:37:16It's coming!
00:37:17Your gun!
00:37:18You will win.
00:37:19It's coming down!
00:37:20You will win!
00:37:20You have to go!
00:37:20I will win!
00:37:21You will win!
00:37:21Get back to the king!
00:37:21Yeah.
00:37:22Let the sicum of the army!
00:37:23Get back!
00:37:23Get back!
00:37:23Get back!
00:37:23Get back!
00:37:24Get back!
00:37:24Get back!
00:37:33I'm coming back.
00:37:35I'm coming back.
00:37:36Good to see you.
00:37:37I'm coming back.
00:37:37We have an opportunity to go.
00:37:39Let's go.
00:37:40Good to see you.
00:37:42Good to see you.
00:37:44Good to see you guys.
00:37:47Good to see you.
00:37:47Good to see you.
00:37:48I want to kill you for a while.
00:37:50Then I'll be right back.
00:37:51What about you?
00:37:52Nasu.
00:37:53Ona ne olacak?
00:37:55Kaçtı.
00:37:57Ölebilirsin ama gidemezsin.
00:38:00Ve beklenen kavga sahnesi geldi.
00:38:03Normalde böylesine bir durumda birbirlerine sıkacak olan adamlar dövüşüyorlar.
00:38:07Niye?
00:38:08Çünkü nezaretteler.
00:38:09Dasar aşırı fena bir fragman geldi ve Süleyman kardeşiniz fragman analizi yapacak.
00:38:14Bozo ile Haydar kavgasından tuttuğunda Bozo'nun final senaryosuna kadar aşırı fena
00:38:19analizlerim var.
00:38:20İleride Bozo'nun Haydar'ı yer altına indirme senaryosunu tüm detayıyla beraber konuşacağım.
00:38:26Videoya sizden en az 2000 beğeni bekliyorum.
00:38:28Dostlar bol bol beğenip paylaşın.
00:38:30Destek verin ki daha baba videolar gelsin.
00:38:33Geçenki videom 80.000 izlenmeye ulaştı.
00:38:35Bizi izleyip paylaşan tüm dostlara teşekkürlerimi iletiyorum.
00:38:38Sağ olun var olun.
00:38:45Bozo ile Haydar kavgasının detayını video ortalarından sonra konuşacağız.
00:38:51Şimdi çok daha önemli konularımız var.
00:38:53Evet dostlar geçen bölümde yer altına dair bir kaç ipucu verildi.
00:38:57İstanbul kartelinin boşu olan Bozo şayet olur da Haydar'ı yer altına indirirse
00:39:02ve bir sorun olursa Haydar'ı sorumlu tutacağını söyledi.
00:39:05Haydar'la konuşurlarken Ceylan'ın bile yer altını bilmediğini söyledi.
00:39:09İleride bir bölümde Bozo Haydar Ali yer altına götürecek.
00:39:12Haydar Ali işlerin işleyişini Bozo'dan öğrenecek
00:39:15ve devamında da beklenen o operasyon yavaş yavaş başlayacak.
00:39:19Biliyorsunuz Yılmaz ve Yılmaz'ın kliği devlet adına Haydar Ali ile beraber yer altı operasyonu yönetiyorlar.
00:39:26Şayet Haydar Ali yer altına inecek olursa ki illa bir gün inecek
00:39:30indiği zaman artık operasyon yavaş yavaş başlayacak.
00:39:33Haydar'ın yer altına inmesi için Bozo'nun ona çok güvenmesi lazım.
00:39:38Ama işte Bozo'yu da biliyorsunuz.
00:39:40Güvendiği tek bir Allah'ın kulu bile yok.
00:39:43Adam illa herkesle bir kulp bulup güvenmemeyi seçiyor.
00:39:46Sizce iyi mi? Bence iyi bir seçenek Bozo'yu bozo yapan bir özellik de budur.
00:39:53Dizinin asıl senaryosu yer altı senaryosudur.
00:39:56Dizinin adını oluşturan bu yapı zamanı gelince izleyeceği gösterilecektir.
00:40:02Her bölüm başlamadan bilirsiniz dizi hakkında açıklama yapılır.
00:40:06Baronlar ve kartellerin hikayesi anlatılıyor denir.
00:40:09Bozo büyük bir baron.
00:40:11Paraları koyacak yer bulamayacak kadar büyük bir baron.
00:40:14İşte İstanbul yönetmesine izin veren baronlar da var.
00:40:18Bozo'ya bu gücü veren adamlar elbet bir gün ortaya çıkacak.
00:40:22Ve Bozo'yu belki de tahtından edecekler.
00:40:24Düşünün Bozo Avrupa karteli ile savaştı.
00:40:27Hamburglu Sezai'yi indirdi.
00:40:29Daha doğrusu herkes öyle biliyor.
00:40:31Bozo'nun üstleri bile belki öyle biliyor.
00:40:34Düşünün bu adamlar Hamburglu Sezai'nin ölümünün ardından bile Bozo'yu o tahttan indirmediler.
00:40:40Muhtanan dizideki görünmeyen dengeler bunu istiyor.
00:40:43Şimdiye kadar kıyametin kopmaması şu ana kadar denge esas olduğu için de
00:40:47İstanbul'daki dengelerde şaşma olmadığı için Bozo'nun ardındakiler Bozo'ya karışmıyor ve hala arkasındalar.
00:40:55İşte bir gün o adamlar Bozo'ya kızacak olursa ya da Bozo'yu indirmek isterlerse
00:41:00Bozo onlarla iletişime geçecek ve işte o zaman Haydar Ali bu işleri öğrenecek.
00:41:07Şu an hala operasyonda bir tık bile ilerleme yok.
00:41:10Şu an hala Yılmaz'ın kliği tek bir şeyin peşinde.
00:41:14İlk hedef bile gerçekleşmiş değil.
00:41:16Hala hedef şu Bozo'nun Haydar'a güvenmesi.
00:41:19Hala ilk bölümden beridir bu güven sağlanmış değil.
00:41:23Evet bir gidiyor bir geliyor.
00:41:25Bozo Haydar'a güveniyor gibi görünüyor ama güvenmiyor.
00:41:28Niye?
00:41:28Çünkü Bozo'nun yapısında bu var.
00:41:30İşte ne zaman ki Bozo'nun yapısı bozuldu.
00:41:34İşte o zaman Bozo Haydar'ı yer altına indirecek.
00:41:37Evet yapısı bozulacak dedik.
00:41:39Peki nasıl olacak?
00:41:41Bozo'nun final senaryosu ne olacak?
00:41:45Dostlar dizi ekibi çoğu yerde detay verir.
00:41:47Bu bölüm bir detay verildi.
00:41:49Yılmaz Bozo'nun ölümü hakkında konuştu.
00:41:51Konuşmaya başladığı anda da eline bir tahta kalem aldı.
00:41:54Aslı ile Bozo'nun ölümünü konuştu.
00:41:56Bozo'yu öldürelim Haydar Ali onun yerine geçsin dedi.
00:41:59Aslı da olanı Yılmaz'a söyledi.
00:42:02E ne oldu?
00:42:02Yılmaz da ikna olup kalemi yerine bıraktı.
00:42:05Vel asıl Bozo'nun kalemi kırılmadı çünkü zamanı var.
00:42:08Dizinin ya da Bozo'nun final senaryosunu söyleyeyim mi?
00:42:12Dostlar Bozo'nun final senaryosu şöyle olacak.
00:42:15Bozo Haydar Ali'ye güvenip onu yer altına indirecek.
00:42:18Yer altını öğrenen Haydar Ali ya bu işe Bozo'yla beraber soyunup beraber yer altını çökertecekler ya da Bozo'yu
00:42:25da bitirip tek başına yer altını çökertecek.
00:42:29Tabi Bozo'yu bitiren Haydar Ali olmayacak.
00:42:32Evet Bozo'nun kalemini kıranlar olacak.
00:42:34Belki de zamanı gelince Yılmaz Bozo'nun kalemini kıracak.
00:42:38Şimdilik ne olacağı bilinmiyor ama Bozo'nun elbet bir gün kalemi kırılacak.
00:42:42İşte o gün Bozo'nun gücü kalmamış olacak.
00:42:45Gücü kalmayan biri genelde kaybedip ölür.
00:42:48Ha şayet Bozo'nun biraz da olsa gücü kalırsa Bozo ölmeyecek.
00:42:52Dostlar benim anladığım bu Yılmaz'da bir şeyler var.
00:42:54Önce Haydar'a Bozo'yu öldürmeyeceğini söylüyor.
00:42:58Ardından bu bölüm kalemi kırmak için elini alıyor.
00:43:01Bu detayları düşünürsek Yılmaz'da bir şeylerin olduğunu anlayabiliyoruz.
00:43:05E Haydar'a böyle diyor ama farklı bir şey yapıyorsa ne anlamına gelir?
00:43:09Evet söylemeyeceğim çünkü daha var.
00:43:12Yorumu size bırakacağım.
00:43:14Bu arada Bozo ölmez demeyin.
00:43:16Birkaç detay daha bekliyorum.
00:43:17Gelirse yorumumu ileride ona göre yapacağım.
00:43:20O detaylar gelmeden analiz yapmak istemiyorum.
00:43:23Çünkü bu analiz çok çok önemli.
00:43:25Siz de bilirsiniz ki önemli analizlerin çoğu tutuyor.
00:43:29Harada bir saçma sahneler oluyor.
00:43:31Ufak tefek kırıntı konular işleniyor falan.
00:43:34Biz de analizleri tutturamıyoruz.
00:43:36Evet doğrudur ama gerçekten önemli bir konu varsa o analizler tutuyor.
00:43:42Zamanı gelince birçok analizim hudutsuz sevdada olduğu gibi yer altında da çıkacak.
00:43:47Ve hepiniz hayretle Süleyman'ın dediğini hatırlayacaksınız.
00:43:51Evet geldik baba sahneye.
00:43:54Belki de unutulmayacak bir sahne.
00:43:56Dostlar ikisinin de karakola getirileceğini söyledim.
00:44:00Fragmanda Haydar Ali'nin de söylediği gibi ikisi de dışarıya çıkacak.
00:44:05Ama yollar ayrılmayacak.
00:44:07Neden?
00:44:08Çünkü Bozo Haydar'a söyledi.
00:44:09Ölebilirsin ama gidemezsin.
00:44:11Evet yer altından çıkış yok demeye getirdi lafı.
00:44:14Gerçekten yer altından çıkış yok.
00:44:16Ne istihbarat buna izin verir ne de Bozo.
00:44:19Bozo Haydar'ı öldürmenin peşine düşmeyecek.
00:44:22Ama Haydar da Bozo'nun bu yakıştırmasını kabullenmeyeceğini göstermeye çalışacak.
00:44:26Amacı Bozo'yu şizofren yapmak.
00:44:28Bozo boş yere Haydar'a böyle bir yakıştırma yaptığı için pişman olsun diye.
00:44:32Haydar Ali böyle bir yolu sapacak ki haklı da çıkacak.
00:44:36Bozo nasıl Ceylan mevzusunda geri adım attıysa Haydar mevzusunda da geri adım atacak.
00:44:41Bozo bir iki bölümdür yavaştan hafif gösteriliyor.
00:44:44Nasıl?
00:44:45Eskisi gibi ağır değil artık.
00:44:47Ceylan bağırıp çağırıp ayrılıyor.
00:44:49Haydar mevzusunda da Bozo'yu geri adım atmış olarak gördüğünüzde bu dediklerimi anlayacaksınız.
00:44:54Genelde bu adamlar dizilerinde birilerini hafif gösterdi mi o adamın ya fişini çekmeye hazırlanıyorlardır
00:45:01ya da o adamı geri plana atmaya hazırlanıyorlardır.
00:45:05Bozo ya geri plana düşecek ve asıl Haydar Ali senaryosunu işleyecekler ya da Bozo'nun fişini çekecekler.
00:45:13Peki sizce hangisi?
00:45:15Bence Bozo'nun fişine daha çok var.
00:45:17Adamların yaptığı şey Bozo'yu geri plana atıp Haydar'ı artık öne çıkarmaktır.
00:45:22Haklılar mı?
00:45:23Haksızlar mı?
00:45:24Tekrardan yorum size.
00:45:25Düşüncelerinizi mutlaka aşağıya bekliyorum.
00:45:28Dostlar baya baya en kaliteli konuları konuştuk.
00:45:31Dizide işlenen aşk meşk ilişkileri pek de sikimde değil.
00:45:34Bilginiz olsun.
00:45:35Benim konuştuklarım aksiyon gerilimdir.
00:45:38Raconu konuşurum.
00:45:39İstihbaratı konuşurum.
00:45:40Aşk meşk konuştun mu bilin ki video çıkarabilmek içindir.
00:45:44O da siz bana kızmayın diye.
00:45:46Valla bazen dizide beğenmediğim şeyler oldu mu video bile yapasım gelmiyor.
00:45:50Ama işte siz kızarsınız diye oturup aşk meşk de olsa konuşacak bir şeyler bulmaya çalışıyorum.
00:45:57Kanalım ve videoların yapısını öğrenmenizi istiyorum.
00:46:00Odutsuz sevdada izleyenler bilirler.
00:46:02Ama yeraltı videolarımı yeni izleyenler için bilgilendirme yapmak istedim.
00:46:06Videoları beğenip paylaşıp abone olmayı lütfen unutmayın.
00:46:09Hepiniz kralsınız.
00:46:11Yeni videoda görüşmek dileğiyle.
00:46:12Hadi eyvallah.
00:46:35Ya!
00:46:38Ya!
00:46:40A havenını.
00:46:52Let's go.
00:47:11.
00:47:12.
00:47:12.
00:47:12.
00:47:20.
00:47:21.
00:47:22.
00:47:22.
00:47:22.
00:47:22.
00:47:23.
00:47:23.
00:47:24.
00:47:41Nereye gitti bu şerefsizler?
00:47:54.
00:47:54.
00:47:54.
00:47:58.
00:47:59.
00:47:59.
00:48:00.
00:48:00.
00:48:01Carlos.
00:48:04There is a little bit of a walk, take care of yourself.
00:48:13Okay, I'll be fine.
00:48:14I'll be fine.
00:48:29I'm sure I've had the best to me who I am here though.
00:48:34There was a lot of trouble behind me.
00:48:34If I can't let it he can do it.
00:48:35If I can't do that or do that or do that I can do it.
00:48:36Maybe I'll try to fix it.
00:48:37Maybe I can't do it.
00:48:42Maybe I can try it out.
00:49:11Let's go!
00:49:12Stop!
00:49:16I don't understand.
00:49:41I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:44He's a man.
00:49:44He's a man.
00:49:44You're my friend.
00:49:44I'm a man.
00:49:44Yo Allah
00:50:31Kaldır ellerini kaldır
00:50:34Kaldır ellerini atın silahı
00:50:40Carlos görüyorsan soldaki seni
00:50:46Kuş kafası girdi tamamdır
00:50:49Ne konuşuyorsun?
00:50:51Kaldır ellerini
00:50:52Yok bir şey yok tamam sakin sakin
00:50:54Bak tüfeği de bıraktım
00:50:58Silahını da bırak
00:51:02Onu bırakamıyoruz be kardeşim
00:51:04Ben bıraksam da o beni bırak
00:51:15Sağdaki de Gülizar'ın
00:51:21Sağdaki de Gülizar'ın
00:51:21Helal Carlos
00:51:22Benim için bir zevk bir usta
00:51:24Sen rahat ol
00:51:25Başka sizinle
00:51:26Gülizar'ın
00:51:27Gülizar'ın
00:51:39Asal'ın
00:51:41Oh
00:51:59Paşa iyi misin paşam?
00:52:02Iyim iyiyim.
00:52:03Ver bakayım.
00:52:04İyiyim.
00:52:04Helal olsun.
00:52:08Kurtarmışsın belgeleri ama...
00:52:09O ne lan?
00:52:10İyi misin?
00:52:11İyi misin oğlum?
00:52:13Yaralandın mı?
00:52:15Sadece bir sıyırık.
00:52:17Ne yaptınız abi?
00:52:20İlker?
00:52:21Adamlar temizlendi.
00:52:22İlker de belgeleri son anda kurtardı.
00:52:24Kurtardı ama yaralanmış çocuk.
00:52:26Ali Babür.
00:52:27İyi misin İlker?
00:52:29İyiyim iyiyim.
00:52:30Bastım.
00:52:34Arkadaşlar belgeler bunlar.
00:52:46Belgeler polisin eline geçmemiştir değil mi koçum?
00:52:50Rahat ol abi.
00:52:51Çoktan kil olmuştur.
00:52:53Polis daha ne olduğunu anlamadan kardinal bu dünyaya veda etmiş olacak.
00:52:58Yaranız oğlum.
00:52:59Önemli değil abi.
00:53:01Kurşun sonunda sıyırmış.
00:53:03Unutma.
00:53:04Kardeşimsin lan sen benim.
00:53:06Dikkat et kendine.
00:53:07Sana bir şey olmasına ne dayanırım ne razı olurum.
00:53:10Merak etme abi.
00:53:12Seni yalnız bırakmam.
00:53:25Güzel.
00:53:40Güzergah bu.
00:53:43Ne Güzelgah.
00:53:44O kağıt nereden çıktı?
00:53:45Bambacının üzerinden aldım.
00:53:48Niye bizden sakladın?
00:53:51Şu ana kadar ben de bilmiyordum ne olduğunu.
00:53:55Olsun.
00:53:56Yine de bizimle paylaşman gerekirdi.
00:54:00Sen ne demeye çalışıyorsun abi?
00:54:02Sakin tamam.
00:54:03Tamam arkadaşlar.
00:54:05Tamam paşam sakin.
00:54:06Tamam beyler.
00:54:07Harbiden ya.
00:54:19Ali Babür.
00:54:21Türkiye'ye gelecek insanları araştır dedin ya bana.
00:54:23Ben bu adamı da gördüm aralarında.
00:54:29Demek hedef bu.
00:54:32Hristiyan dünyasının önemli bir liderini Türkiye'de öldürüp...
00:54:36...yine yedi düveli karşımıza dikecekler.
00:54:38Öyle mi?
00:54:41You can do this.
00:54:43Yes.
00:54:48What's this?
00:54:49What happened to this Cardinal?
00:54:52I'm sorry.
00:54:54What happened?
00:54:56What happened?
00:54:56What happened to this Cardinal?
00:55:03What happened?
00:55:08What happened?
00:55:09I didn't ask.
00:55:12Yeah.
00:55:13Okay.
00:55:14If we have a human being in this area,
00:55:18We will be able to pay for them.
00:55:19But our opponent will pay for this state.
00:55:20We need act to move forward.
00:55:22We need to move forward.
00:55:24I think it's yours.
00:55:26Let's go.
00:55:28Boats!
00:55:34We'll put the guys on this side.
00:55:37I'll have a happy date for you.
00:55:38Okay, okay?
00:55:39Okay, okay.
00:55:40Let's go.
00:56:08Açım.
00:56:10Çok açım.
00:56:11Fatma!
00:56:14Fatma!
00:56:16Fatma neredesin?
00:56:19Fatma!
00:56:33Ölüyorum açlıktan.
00:56:39Kaç saattir boğazımdan lokma geçmedi.
00:56:46İnsana böyle işkence yapılmaz ki.
00:56:48Fatma!
00:56:49Çek vur beni daha iyi ya!
00:57:07İyi misin?
00:57:10O elindekiler ne öyle?
00:57:15Dün gece bir erkek uşak girdi Rüyam'a Recep'im.
00:57:19Görsem böyle topaç gibiydi o.
00:57:21İki muzun bebesu.
00:57:23Sen kucağına almışsın.
00:57:25Sırıtıp duruyordu ikimize.
00:57:37Fatma'm.
00:57:40Güzel karım.
00:57:42Güzel Fatma.
00:57:43Yapma böyle.
00:57:44Bak beni de üzüyorsun.
00:57:47Bizim çocuğumuz olmuyor.
00:57:49Kabul et artık.
00:57:50Şimdiye kadar olmadıysa,
00:57:51bundan sonra da olmayacak değil Recep'im.
00:57:54Doktor doktor dolaştık.
00:57:56Kullanmadığımız ilaç kalmadı.
00:57:59Ama yok işte.
00:58:01Allah nasip etmedi.
00:58:03Bu da bizim imtihanımızmış.
00:58:05Sen karışma Allah'ın işine.
00:58:07Rabbim ol der olur.
00:58:09Ben gece gündüz dua ediyorum.
00:58:12Hazreti İbrahim'i,
00:58:14Hazreti Zekeriya'nın karısına bebek veren Rabbim.
00:58:16Belki bana da verir bir gün.
00:58:18İnşallah Fatma'm.
00:58:20İnşallah.
00:58:22Doğru dersin.
00:58:24Rabbimden ümit kesilmez.
00:58:27Geç kaldım.
00:58:29Gidiyorum ben.
00:58:33Giderken sekiz on da simit alayım bari.
00:58:56Ali Babir'e ulaştın mı Canan?
00:58:58Murat Amir'e ulaştık.
00:59:00Söylediklerinizi aynen aktardım.
00:59:01Birazdan gelir.
00:59:05Aklım mantığım almıyor.
00:59:07Sen nasıl bana sormadan gecenin bir yarısı suçlu bir adamı hastaneden kaçırırsın?
00:59:13Bir gelsin, bir dinleyin.
00:59:15Belki onun da bir planı vardır.
00:59:17Ne planı olacak Canan?
00:59:19Takık bir tip zaten.
00:59:20Kafasına göre iş yapıyor.
00:59:22Ama gelsin hepsinin hesabını soracağım.
00:59:25Adam hayatınızı kurtardı.
00:59:26Yakışıklı, cesur, tam bir kahraman.
00:59:30Keşke...
00:59:31Canan!
00:59:35Gel!
00:59:43Hoş geldiniz.
00:59:49Evet Ali Babir, seni dinliyorum.
00:59:51He, tabii siz şimdi bana kızgınsınız.
00:59:54Sizden izin almadan bir takım işler yaptık.
00:59:58Fazla vaktim yok.
01:00:00Uzatmadan savunmana geç.
01:00:02Savunman bittikten sonra zaten alınman için fezleke yazacağım.
01:00:07Siz zaten kalemimi kırmışsınız sayın savcım.
01:00:11Kesin cezamı bitsin bu iş.
01:00:14Peki.
01:00:16Savunma yapmak istemediğini de rapor ekliyorum.
01:00:19Şu dakika itibariyle görevden alındın Ali Babir.
01:00:23Yeni hayatında başarılar dilerim.
01:00:25İstediğin yerde istediğin gibi davranmakta özgürsün artık.
01:00:28Çıkabilirsin.
01:00:34Bu kadar mı nefret ettiniz benden?
01:00:38Bu kadar mı sinirlendirdim bensizi?
01:00:42Mesele senin yasa, hukuk ve kural tanımıyor olman.
01:00:45Mevzuyu kişisel olarak algılarsan hata yaparsın.
01:00:48Böyle davranmak işimin gereği.
01:00:51Benim işimin gereği de bu ülkenin başına çorap örenleri haklamak.
01:01:02Bombacıyı hastaneden kaçırdım.
01:01:04Çünkü o şerefsiz konuşmazdı.
01:01:07Biz de bu adamların hücresini tespit etmek zorundaydık.
01:01:10Ettik de.
01:01:13Bunları da hücre evinde ele geçirdik.
01:01:18Amaçları bu topraklarda ruhani bir lidere suikast yapıp ülkeyi zora düşürmek.
01:01:36Aman Allah'ım.
01:01:58I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
01:02:27do, but I don't know what the hell is going to do.
01:02:27Güzel, çok güzel.
01:02:33Herkes yerini alsın. Hata istemiyorum. Hedef yarım saat sonra buradan geçecek. Dağılın!
01:02:45Dikkatli olun Kasım. Özel harekat olay yerine gelmeden hepsini temizlemek gerek.
01:02:51Ben kimin kardeşiyim abi? Ayıp ettin. Şiir gibi bir suikast olacağım.
01:02:55Koçum benim. Aferin.
01:03:09Ne yapıp edip bu eylemin önüne geçmeliyiz. Hemen operasyon için hazırlıklara başlayın.
01:03:13Hay hay. Ama az önce beni görevden aldınız Sayın Savcım.
01:03:18Şimdi de görevi iade ediyorum. Var mı itirazın Ali Bağdur?
01:03:24Valla adaletiniz karşısında boynumuz kıldan ince Gönül Hanım. Şey pardon. Yani Sayın Savcım demek istedim.
01:03:36Ben gerekli izinleri çıkartıyorum. Dikkatli olun. Kardinal'in burnu bile kanamayacak.
01:03:41Merak etmeyin Sayın Savcım. Şeytanın bir planı varsa elbet bizim de bir planımız vardır.
01:03:47Ha. Unutmadan.
01:03:59Gerek yoktu.
01:04:02Belki başka zaman yine ihtiyacımız olur. Bulunsun dedim.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:49Oooo maşallah. Bu ne hız. Mendiller alınıp veriliyor.
01:04:53Ne saçmalıyorsun sen Canan?
01:04:55Eee siz de haklısınız Savcı Hanım. Adam hem yakışıklı hem de karizma.
01:05:00Eee bu da Gönül yani sonuçta. Ama ben bile bu kadar çabuk olacağını hiç düşünmemiştim.
01:05:05Canan! Çık dışarı çabuk. Bir daha benimle böyle konuştuğunu duymayacağım.
01:05:10Tabii Savcı Hanım.
01:05:12Uslan artık deli Gönül. Bak gelip geçiyor ömür.
01:05:24Bir de mendili geri getirmiş.
01:05:27Allah'ım yarabbim ya.
01:05:28Allah'ım yarabbim ya.
01:06:03Müzik
01:06:16Allah'ım neler yapıyorum böyle.
01:06:18Sen aklıma mukayyet ol.
01:06:24I'll be back with you.
01:06:26I'll be back with you.
01:06:27I'll be back with you.
01:06:27We'll be back with you.
01:06:29We'll be back with you.
01:06:31We'll be back with you.
01:06:33Let's go.
01:06:36I'll be back with you.
01:06:37I'll be back with you.
01:06:38Oh, my God.
01:06:39You don't have a job.
01:06:41You're a king of the world.
01:06:44Why do you wear this?
01:06:45You're a king of Sakarya's clothes.
01:06:47You look like a Korean woman!
01:06:50His brotherhood.
01:06:52You're having an sisterheim whose face is,
01:06:54isn't it?
01:06:55Your face is not weak!
01:07:02Let's go home.
01:07:04I'll be back with you.
01:07:06Let's go home!
01:07:11Let's go home!
01:07:13Your sister of God!
01:07:16If the world is not a city of sin, I can never do it.
01:07:22You can't see me this situation.
01:07:28This is a city of fun.
01:07:31I'll be able to get a car.
01:07:35If the car is going to get the car, it's going to get a car.
01:07:50No, no...
01:07:51...Ister five meters, ister yarim meters.
01:07:53Yarım kilo ver, kardeşim kilo ver.
01:07:56Yes, I'm gonna kill you.
01:07:58Yeah!
01:07:58Not yet!
01:08:00No, no, no.
01:08:01Don't happen.
01:08:02No, no, no.
01:08:03Valla...
01:08:04...Nasıl baktığını bir görsen Suzan.
01:08:06Böyle misket misket gözleriyle kocaman kocaman.
01:08:10Nasıl heyecanlandım anlatamam.
01:08:12Hadi inşallah.
01:08:12Siz de çok beklemeyin kız.
01:08:14If I have a baby, if I have a baby, you will be able to get a baby.
01:08:20Inşallah, we will be able to do it.
01:08:22Hey, inşallah, we will be able to get a baby.
01:08:39Hedef menzile girdi, patron.
01:08:42Hazır olun!
01:09:06Dikkatli olun!
01:09:08Ateş!
01:09:22Dikkatli olun!
01:09:22Dikkatli olun!
01:09:24Dikkatli olun!
01:09:24Dikkatli olun!
01:09:25Dikkatli olun!
01:09:26Dikkatli olun!
01:09:26Dikkatli olun!
01:09:27Dikkatli olun!
01:09:27Dikkatli olun!
01:09:27Dikkatli olun!
01:09:28Dikkatli olun!
01:09:31Dikkatli olun!
01:09:32Dikkatli olun!
01:09:34Dikkatli olun!
01:09:35Dikkatli olun!
01:09:39Dikkatli olun!
01:09:52Ateşi kesin!
01:10:00Kursun işlemiyo!
01:10:02Dikkatlice gidin bakın!
01:10:05Kapıyı açmamız lazım hadi!
01:10:10Kapıyı açmamız lazım!
01:10:25Size dedemin dedesinin dedesinden bir emanet getirdim.
01:10:29Osmanlı tokadı!
01:10:38Ateş edin!
01:10:41Ne yaptığınızı sanıyorsunuz siz?
01:10:45Öl! Al onu bakayım!
01:10:48Utanmıyor musunuz kardinal hazretlerine din uzatmaya?
01:10:52Ya Sebo ağır oluyor be!
01:11:03Kim bunlar lan? Nereden çıktılar?
01:11:05Gidirsene lan!
01:11:15Canına kıydığınız masumlardan size selam getirdik lan şerefsizler!
01:11:23Kullan nereden çıktı lan?
01:11:25Ne bakıyorsunuz sıksanıza!
01:11:34Kullan nereden çıktı lan?
01:11:35Lan!
01:11:39Dayan kardeşim geliyorum!
01:11:48This is a very good guy.
01:11:57I don't think that's why we should do it.
01:11:58Who is this?
01:11:59This is the king!
01:12:01I have to go!
01:12:02I have to go!
01:12:04This is the king!
01:12:08I have to go!
01:12:11Kartal Birden Papaz Efendi'ye Kartal Birden Papaz Efendi'ye
01:12:15Pardon arkadaşlar Kardinal Diyecek de Papaz çıktı ağzından
01:12:18Kardeşim çok iyi görünüyorsun
01:12:21Yakında kesin bir film teklifi alırsın ha
01:12:24Bak hala dalga geçiyor ya
01:12:27Bak çiğ çiğ yiyeceğim bu Sakarayalı'yı be
01:12:32Vata sen canını vatan millet için ortaya koymuşsun
01:12:35Takma onlara la
01:12:36Demi ya Sebo
01:12:48Ya Sakarayalı
01:12:49Bir şey soracağım kanlama takıldı
01:12:51Şimdi bu balta
01:12:52Bu kıyafetlerle ölürse şehit sayılıyor mu sayılmıyor mu
01:13:06Aga bu konu çok hassas bir konu
01:13:09Konu ile ilgili mi?
01:13:10Hiç konuşmayayım beyler
01:13:11Ya ne diyor bunlar Sebo ya
01:13:14Malta
01:13:15Sen hassas adamsın birader
01:13:17Anlamışsındır sen onu
01:13:20Ya siz demediniz mi vatan millet meselesi diye
01:13:34Ben bugün bu halde ödemem
01:13:37Duydunuz mu lan?
01:13:38Beni öldürmeye kalk yana öldürürüm lan
01:13:43Ateş edin lan
01:13:44Ateş edin lan
01:13:52Ateş edin lan
01:13:53Her şey ateş pahası vallaha
01:13:57Kolay gelsin
01:13:59Buyurun hoş geldiniz
01:14:00Ne kadar kilosu
01:14:02Ne kadar kilosu?
01:14:02Üç buçuk seçiyorsunuz
01:14:03Ne?
01:14:03Üç buçuk lira mı?
01:14:05Evet
01:14:06Yoksuz ya
01:14:07Seçmece ablacığım
01:14:08Seçmece
01:14:08Her şey ateş pahası olmuş ya
01:14:09Yürü yürü
01:14:12Abla bu millet ne yiyor ne içiyor
01:14:14Bu asgari ücretle nasıl geçinmiyor
01:14:16Allah yardımcımız olsun Susam
01:14:18Kanaat ederek şükrederek
01:14:19Başka türlü mümkün değil
01:14:21Hakikaten
01:14:22Merhaba
01:14:24Hoş geldiniz
01:14:25Fasulyeler ne kadar?
01:14:27Fasulye kilo beş lira abla
01:14:28Buyurun
01:14:29Ne? Beş lira mı?
01:14:30Yürü Susam yürü yürü
01:14:32Bunlar benim yüreğime indiracak hadi
01:14:33Hiçbir şey almadan gideceğiz vallaha pazardan
01:14:40Abla
01:14:41Ay limon alalım
01:14:42Şöyle buz gibi bir limonata yaparız
01:14:45Güzel güzel içeriz vallaha
01:14:46Valla doğru dedin Susam
01:14:47Nasıl da aklım çalışıyor kız bazen
01:14:49Vallahi bu sıcaklığı iyi gider ha
01:14:51Alalım tabi alalım
01:14:52Alalım
01:14:53Limoncu
01:14:54Limonları ne kadar söyle bakayım
01:14:55On lira abla
01:14:58On lira mı?
01:14:59Evet abla
01:15:00On lira mı?
01:15:01On lira mı?
01:15:02Susam
01:15:02Abla
01:15:04Susam
01:15:05Fatma abla
01:15:06Kadın bayılı koşu
01:15:07Fatma abla
01:15:07Ambulans çağırıyor
01:15:09Koşu
01:15:10Birden on lira deyince
01:15:12Büyüye kaldırmadık tabii
01:15:31Balta
01:15:32Neredesin kurban?
01:15:35Oğlum herifler geldi ağa
01:15:36Nasıl giydirdirseniz öyle çıkartın bunu
01:15:39Allah'ım sen de bir kasa kurşunlu
01:15:41Bak dur
01:15:45Alta
01:15:46Oğlum gelsene
01:15:47Şimdi herifler ikimizi indirecek ağa
01:15:51Geliyorum Sebo
01:15:53Şu kıyafetten kurtulayım geliyorum
01:15:57Açtık dişini abicim
01:16:02Demek bize oyun oynarsın ha?
01:16:03Bak birader
01:16:05Tamam
01:16:06Canımı alacaksın
01:16:08Ama önce bekle
01:16:09Şu kıyafetten bir kurtulayım
01:16:11Göreceksin lan zaten
01:16:12Ne kıyafeti?
01:16:14Elinde silahla delikanlılık yapanı ayar olurum lan ben
01:16:18Ben de lafı anlatıyorum değil mi?
01:16:24Alttan anlasanız
01:16:26Askeri, polisi, şivile, kurşun sıkmasınız lan
01:16:44Allah'ım
01:16:47Bu sefer kaçışım yok
01:16:50Sen şehadetimi kabul ettin
01:16:53Eşhedü en la ilahe illallah
01:16:57Ve eşhedü enne muhammede
01:17:00Habduhu ve su
01:17:01Allah'ım
01:17:13Bu sefer gerçekten öldüm
01:17:17O kadar şehit olmak için uğraştım
01:17:21Sonunda böyle nasip oldu
01:17:29Şşşş
01:17:30Alta
01:17:31Kalksana oğlum
01:17:33Alta
01:17:34Uyan koçum
01:17:43Arkadaşlar
01:17:44Şimdi bu arkadaşın cenazesi nereden kalkacak?
01:17:51Oğlum alem adamsın lan Sakarya
01:17:55Şurayı bir temizleyelim de
01:17:57Onu da düşünürüz Sakarya'la rahat ol
01:18:00Operasyonumu geldik gırgır yapmaya mı?
01:18:03Buradaki yerle koltukla savaşıyoruz
01:18:06Adamların döndürdüğün muhabbete bak
01:18:11Kalk hadi kalk
01:18:13Ölmedim mi ben ya?
01:18:14Allah korusun
01:18:15Sebahattin abi olmasaydı
01:18:17Mezarlık karışıklığına kurban gidebilirdin haberin olsun
01:18:23Aslan Sebo
01:18:24Aslan Sebo
01:18:25Eyvallah
01:18:25Aslan
01:18:27Ne büyük dertten kurtardık beni
01:18:29Verin öpü
01:18:30Estağfurullah
01:18:30Estağfurullah
01:18:31Biz silah arkadaşıyız kurban oldum
01:18:33Estağfurullah
01:18:36Kurban olurum sana
01:18:48Ulan hepiniz bol gibi bakıyorsunuz
01:18:50Adam erkeklik gibi avlıyor sizi
01:18:52Sıksanıza
01:18:59Kasım iyi misin?
01:19:00İyiyim abi
01:19:01Bekle beni koçu
01:19:02Seni almaya geliyorum
01:19:04Buraya girme abi
01:19:05Arama da bekle
01:19:06Ben bir yolunu bulup yanına geleceğim
01:19:11Kollay lan beni
01:19:24Abi Kasım kaçıyor ben peşinden gidiyoruz
01:19:26Oğlum nereye lan?
01:19:30Lan bir kere de söz dinleme
01:19:31Sürekli kafasına göre davranamaz
01:19:34Böyle yaparak ekibi de tehlikeye atıyor
01:19:35Ali ekibi tehlikeye atacak bir şey yapmaz İlker
01:19:38Sen rahat ol
01:20:09Lan
01:20:10Lan kendini de beni de boşuna yorma
01:20:12Seni almadan hiçbir yere gitmem dur lan
01:20:14Dur lan
01:20:32Beni almak o kadar kolay değil koçum
01:20:36Madem düştün güzelce gömelim seni
01:20:40Altyazı M.K.
01:20:42Altyazı M.K.
01:20:56Altyazı M.K.
01:21:13Altyazı M.K.
01:21:22Bak
01:21:23Teslim olursan canını kurtarırsın
01:21:25Sen kendini ne sanıyorsun?
01:21:27Tamam
01:21:42Kasım
01:21:44Kardeşim
01:21:45Hayır
01:21:46I'm not a kid.
01:22:01It's not a kid.
01:22:02I'm not a kid.
01:22:16Asim!
01:22:18Polis geldi abi, olmaz!
01:22:19Keskin nişancılar var abi, gitme ne olur!
01:22:23Hepinizden hesap sunacağım!
01:22:25Lan!
01:22:27Hepinizden hesap sunacağım!
01:22:29Bin abi, bin!
01:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim!
01:23:02Teslim olun, teslim olun!
01:23:03Ateşi atlayın!
01:23:05Eller başın üstüne!
01:23:08Gel buraya!
01:23:09Tamam abi, tamam!
01:23:21Geçmiş olsun arkadaşlar!
01:23:22Eyvallah amirim!
01:23:23Kazasız belasız bir operasyonu daha atlattık!
01:23:26Hadi bakalım!
01:23:27Eyvallah amirim!
01:23:29Çok şükür amirim!
01:23:31Elinizde sağlık beyler!
01:23:33Eyvallah kardeşim!
01:23:35Kasım'ı canlı elde geçirmek isterdim de laf dinlemedi!
01:23:38Peki öbür herif?
01:23:40Nasuh! Ona ne olacak?
01:23:42Kaçtı!
Comments

Recommended