Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[En Español] Criando hijos, aplastando enemigos
Transcript
00:13¡Viva la marina!
00:20¡Suscríbete al canal!
00:21¡Huey!
00:22En el video del video de la triunfilla,
00:24¡Hai总!
00:26¡Huey...!
00:27¡Huey!
00:28¡Muchas gracias!
01:07¡Muchas gracias!
01:28¡Muchas gracias!
01:29¡Muchas gracias!
01:33¡Muchas gracias!
01:35¡Muchas gracias!
01:35¡Muchas gracias!
01:37¡Muchas gracias!
01:49¡Muchas gracias!
01:52¡Muchas gracias!
02:01¡Muchas gracias!
02:04¡Muchas gracias!
02:10¿Quién es quién?
02:12¿Quién se ha llegado?
02:24¿Quién es normal?
02:25Creo que no es lo que pasa.
02:26¿Quién se ha pasado en el día de la mañana?
02:28¿Quién se ha pasado en un día?
02:29¿Quién se ha pasado en el día de la mañana?
02:32¿Qué tal? ¿Quién se ha pasado en el día de la mañana?
02:35¡Fel Duarte!
02:36¡Nos me voy a hacer aprovech suggests mío!
02:38Sí, para mi volta.
02:39¡ Sayaман t autant serpais de ligger y por ai!
02:41¡Panzero de diferentes almacenes!
02:43¡Cauerado, estoy aquí USO.
02:49Hemoso que puerto a время穿cióne deey.
02:53¡Hora, digo,cano Governorespère!waldo
02:54deYEV. ¡ saising!
02:58¡ Podcast, por
02:59favor, sí!
03:04¿Puedo comer?
03:07¿Puedo comer?
03:11¿Puedo comer?
03:17¡Chau! ¡Te lo haré!
03:22¿Puedo comer?
03:23¿Puedo comer?
03:26¿Puedo comer?
03:29¿Puedo comer?
03:30¿Puedo comer?
03:31¿Puedo comer?
03:32¿Puedo comer?
03:33¿Puedo comer?
03:36¿Puedo comer?
03:40¿Puedo comer?
03:40¿Puedo comer?
03:41¿Puedo comer?
03:42¿Puedo comer?
03:44¿Puedo comer?
03:45¿Puedo comer?
03:45¿Puedo comer?
03:46¿Puedo comer?
03:47¿Puedo comer?
03:48¿Puedo comer?
03:50¿Puedo comer?
03:53¿Puedo comer?
03:54Gracias por invadirme.
03:56Me gustaría dar un gran trabajo.
03:58Pero ahora...
03:59Maureen.
03:59Nosotros vamos a comprar un al mes.
04:01¿Puedes irnos a nosotros?
04:03¿Puedes irnos a nosotros?
04:06¿Puedes irnos a nosotros?
04:07¿Puedes irnos a nosotros?
04:08¿Puedes irnos a nosotros?
04:10¡Ah!
04:16¡Ah!
04:17¡Ah!
04:18¡Ah!
04:20¡Ah!
04:28¡Ah!
04:29¡Vamos!
04:31¡Vamos, vamos!
04:35¡Vamos!
04:40¡Vamos!
04:45¡Vamos!
04:51¡Vamos!
04:52Los negocios son los negocios de los negocios. ¿Qué te gusta, de lo que quieras?
04:55Gracias. Pero no nos vamos a comprar los negocios.
04:59Solo la gente necesita lo que necesitamos.
05:00Los negocios son los negocios de negocios.
05:03Te lo recomiendo a tener la oportunidad.
05:11¿Crees que te gusta?
05:13¿Crees que te gusta?
05:14Los negocios, te la unirte.
05:29¿Qué es lo que se puede hacer?
05:30¿Qué es lo que se puede hacer?
05:32Le digo, este es el mes de la ciudad.
05:35¿Eso es el precio?
05:38¿Eso es lo que no es lo que no es?
05:39¿No te preocupes?
05:42¿Puedo hacerle el precio?
05:43¿Puedo?
05:43¿Puedo?
05:45¿Puedo, no te quiero?
05:47No te quiero.
05:49¿Puedo?
05:49¿Puedo pagarle el precio?
05:52¿sabe que tu reimoris ah?
05:54¿Qué?
05:58¿Están cargada?
05:59¿Puedes más básica?
06:00Ibra es una gala con dinero.
06:06¡Puedes escuchar!
06:08¡Estoy fíjajada!
06:08¡Estoy así!
06:12¿Qué te envias a tu hijo?
06:14¡Puedes mirar tu hijo!
06:14¿Puedes escuchar mi hijo?
06:15¿Por qué te acerirán?
06:16Yo, ¿es que pensé que tú tienes que buscar?
06:29¡Hasta la próxima!
06:48Yo, me siento muy miedo.
06:50Mejor que me guste el señor.
06:52Mejor que me guste.
06:54Me parece que eres un grupo de la gente.
06:56Me parece que me guste.
06:57¿Van? ¿Van? ¿Van?
06:59¿Van?
07:02¿Van?
07:03¿Van?
07:03¿Van?
07:04¿Van?
07:04¿Van?
07:04No.
07:05No.
07:07¿Van?
07:07¿Van?
07:08¿Van?
07:09¿Van?
07:10¿Van?
07:13No.
07:16¿Van?
07:23¿Van?
07:25¿Van?
07:26¿Van?
07:27¿Van?
07:30¿Van?
07:32¿Van?
07:34¿Van?
07:36¿Van?
07:36¿Van?
07:37¿Van?
07:38¿Van?
07:38¿Van?
07:39¿Van?
07:39¿Van?
07:40¿Van?
07:41¿Van?
07:42¿Van?
07:42¿Van?
07:44Me parece que el árbol es un poco diferente.
07:48O sea, el árbol es muy diferente.
07:49Nosotros vamos a tener un poco más de nuevo.
07:51A lo que me voy a llevar a ti mismo.
07:53No, no, yo lo voy a llevar a ti mismo.
07:54Me voy a dejar el árbol de este árbol.
07:56De acuerdo, el árbol.
07:57Vamos a ir.
08:02El árbol, vamos a ir.
08:04Este árbol es...
08:09¿Vale?
08:11Vamos a ir.
08:19¡Suscríbete al canal!
08:52¡Suscríbete al canal!
09:13¡Suscríbete al canal!
09:47¡Suscríbete al canal!
10:34¡Suscríbete al canal!
10:37¡Suscríbete al canal!
11:10¡Suscríbete al canal!
11:34¡Suscríbete al canal!
11:37¡Suscríbete al canal!
12:07¡Suscríbete al canal!
12:10¡Suscríbete al canal!
12:24¡Suscríbete al canal!
12:28¡Suscríbete al canal!
12:30¡Suscríbete al canal!
12:31¡Suscríbete al canal!
12:34¡Suscríbete al canal!
12:36¡Suscríbete al canal!
13:03¡Suscríbete al canal!
13:05¡Suscríbete al canal!
13:09¡Suscríbete al canal!
13:10¡Suscríbete al canal!
13:11¡Suscríbete al canal!
13:13¡Suscríbete al canal!
13:31¡Suscríbete al canal!
13:32¡Gracias!
14:03¡Puedo sentirse la diferencia entre sus ríos!
14:06¡Vamos! ¡Vamos!
14:07¡Vamos! ¡Vamos!
14:13¿Quieres que no te vayas, te pones a la gente, por favor?
14:16¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
14:51¿Puedo decirle el señor?
14:54Cuando me meto en el momento, me he pensado en su idea.
14:57Mi hija está en el hospital, me parece que es más que necesidad de un árbol.
15:00Pero el árbol es el señor que te manda a ti.
15:01¿Por qué me gusta?
15:03Vamos a ir con su papá.
15:09¡Señor de unipartillo!
15:11Este es el único que tiene la carnet de Rui,
15:15por lo que es muy importante.
15:18¿Quién le podemos encontrar?
15:21¡Soy un favor de 100 millones!
15:24¡Eso ¿verdad?
15:25¡Eso más!
15:31¡Pues, perdón!
15:32¡Eso es mi que me voy a la
15:33¡Eso es mi que me voy a la preciosa!
15:37¡Eso es mi que me voy a la preciosa!
15:39¡Guy坠!
15:40¡Guy坠 está en mi casa! ¡Eso no me voy a la!
15:44¡Eso es mi que me voy a la preciosa!
16:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
16:16怎么办,芝芝姐姐知道这个事了肯定会很难过的芝芝姐
16:24,你们回来了怎么了,热热
16:26,你没事吧芝芝姐姐
16:32,石头她石头?是那块石头吗没关系
16:38,这只是一块很普通的凡石没事
16:42,姐姐再给你买一个师父,您都告诉芝芝姐了
16:45Nos necesitamos ayudarnos, por lo que nos ayudamos a la gente.
16:50No se puede hacer nada más, esta parte de la cerdilla se puede observar que nos ayudara a la fuerza
16:54de la fuerza.
16:55¿Puedo que nos vamos a llevar a la cerdilla?
16:58Sí.
17:01Reven, puedas sentir bien.
17:03¿Tienes que hay que sentirse en la cerdilla?
17:04Hmm
17:06Yo creo que hay algo
17:13¿Vale?
17:19¿Vale a todos los que se van a descanar? ¿No?
17:22¿Ahora no está en el mundo de Taiwan?
17:25¿No? ¿No?
17:26¿Ahora hay gente?
17:31¿No?
17:34¡Novi isso! my against you trueno, y muere de тебя muer.
17:37¡Nos varen trasera paraijar de mi eces 마!
17:41¡Estás牛tero en el mismo estaré se voute being out!
17:42¡Ah, noacho 지quiede los hasrão así!
17:44¡Books es, estas dos! ¡I Gods13!
17:47¡Es así! ¡Dante tengo Sixotas! ¡Muri mas!
17:49¡Nos vemos! ¿Rasa yo?
17:51¡Esta me parece! ¡Esta me! ¡ग!
17:54¡O re cómo se te y expresa a ti, ¿verdad?
17:55Ella eres mi aresций, ¿verdad?
17:55¡O mi receiver es tu vampiro!
18:00¡Linラ y un deordre! ¿te ves lo que es?
18:09¿Qué es lo que estamos haciendo?
18:10¿Por qué es muy rápido?
18:19¿Por qué?
18:32¡Nos vamos a volver!
18:33¿Por qué?
18:36¿Cómo te lo llevó a un hombre a un hombre?
18:41¿Qué pasa?
19:09Ahora la gente está desarrollando tan bien, la gente también está ganando mucho dinero. Pero la gente tiene que tener
19:14un buen trabajo.
19:17Ya tenemos que preparar un poco más de lo que tenemos que hacer.
19:20Vamos a hacer un buen trabajo.
19:20Bien, ya tenemos que hacer un buen trabajo.
19:23Ya tenemos que hacer un buen trabajo.
19:25¿Vale? Gracias,爷爷.
19:34Vamos a ir a ellos.
19:45¡No hay que ir a ir a buscar!
19:47¡No hay que ir a buscar a los niños!
19:49Los guarda de los hospitales se muere.
19:51¡No hay que no hay que ir a la cuesta!
19:52¡No hay que ir a buscar!
19:54¡No hay que ir a buscar!
19:57¡No me ha gustado!
19:58¡No!
19:59¡No!
19:59¡No!
20:00¡No!
20:11Woodpecha!
20:12¡No!
20:13Ponto!
20:14¡No!
20:15¡No!
20:16¡No!
20:17No!
20:17¡No!
20:18¡No!
20:19Noice!
20:20Aquí Gate위辯 miljón!
20:21¡Nом!
20:21No!
20:22¿Es tu hijo de mi hijo de mi hijo? ¿Cómo se ve con un hombre que no se veía?
20:29¿Has...
20:31¿Pues?
20:32¿Van芝芝?
20:33¿Vas dos dos hijos de mi hijo?
20:36¿Vale a que te preocupes?
20:37¿Vale a mi hijo de la carta de la Gopu Sánchez.
20:41¿Vale a todos los que me han sido uno de los que?
20:45¿Van芝臣?
20:46¿Vale a jugar con este tipo de golpe? ¿Vale?
20:49¿Vale?
20:50¿Vale a ti?
20:50¿Vale a ti?
20:51¿Cómo está?
20:51Lleva más tiempo para el condado de la fiesta
20:53¡Dole el perro!
20:58¡Dale!
20:59¡Dale!
21:00¡Dale!
21:00¡Dale!
21:00¡Dale!
21:01¿ ¿Dale?
21:02¡Dale!
21:04¡Dale!
21:06¡Dale!
21:06¡Dale!
21:07¡Dale!
21:08¡Dale!
21:08¡Dale!
21:09¡Dale!
21:09¡Dale!
21:11¡Dale!
21:12No hay nada, no hay nada.
21:42¿Cómo lo que crea?
21:42Hino, suena, ¿sabes que estoy llamando a los perros?
21:46No pongo a que se llamando a los perros.
21:48¿Sobes a quien me diga?
21:55¿A quien me diga?
21:58¿Sobes a quien me diga?
21:58Los perroso.
22:00No, no, estoy mal.
22:01Las casas en realidad y hay que los problemas no me lleve.
22:04¿Vale algo a considerar miami?
22:06También, yo...
22:08Hino.
22:08¡Hino!
22:09¡Van! ¡Van! ¡Van!
22:53¡Van! ¡Van!
23:14¡Van! Ship!
23:29¡Van!
23:30¡Van!
23:33Mmm!
23:37¡Van!
23:39Ok, no llame, no llame.
23:41¿Verdad?
23:41Tú me dijo que te gustó el gallo de cobernar el gallo de cobernar el gallo de cobernar el gallo
23:46de cobernar?
23:46En el mes de mes meses, hay un gallo de cobernar el gallo de cobernar el gallo de cobernar el
23:51gallo.
24:00¿Por qué no le voy a cobernar el gallo de cobernar el gallo?
24:02Lo que he encontrado en un poco de lo que ha pasado, lo que realmente es la decisión en el
24:08camino.
24:09No, no, no, no.
24:38No, no.
25:09否则,我可不客气了丁一凡
25:21,你用上一颗灵石困了我几百年现在我终于脱困了难道你还想用这一颗灵石再困住我几百年吗
25:22纬纬,上
25:42师父,灵石拿到了
25:44使灵石,我们终于找到了自古以来
26:05,华夏大地便是洪水的多发之地而三峡大坝的修建才保证了整个长江下游的城市无忧三峡之下有一只上古凶兽名叫盈鱼它煽动巨尾便会引发人间的巨大洪水几百年来
26:06,我们守护在此
26:36为的就是要用这个阵法彻底困住盈鱼蕊维的身体里有女娲补天使的转世灵魂只有她才能操控灵石重新启动阵法可是上一块灵石就我的手用完了这一块难道不会吗也会但能维持几百年古人有预言两块灵石的灵力靠近之时洪水便不再可怕希望将来的人间
26:42我们可以爱护自然保护家园让洪水变得不再可怕
Comments

Recommended