- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:06You
00:00:31For me, me and you, call me.
00:01:04I'm sorry.
00:01:16I'm sorry.
00:01:26No, I can't.
00:01:27No, I can't.
00:01:29No, I can't.
00:01:30I don't care. I don't care.
00:02:07여보세요.
00:02:10네?
00:02:12기준 씨도 몰랐다는 거죠?
00:02:14네, 몰랐어요.
00:02:15거기가 어디예요?
00:02:16제가 지금 바로 갈게요.
00:02:18아니요, 오지 마세요.
00:02:19지금 여기 기자들도 많고 중요한 건 그 자식 여기 안 왔어요.
00:02:27오늘 오전 백사원 전 대통령실 대변인이 고 백장호 총재로부터 상속받은 전 재산을 사회에 환원한다고 밝혔습니다.
00:02:35또한 모든 법적 절차와 후속 조치는 법률 대리인을 통해서만 진행할 계획이라는 입장입니다.
00:02:41한편 대통령실은 백 전 대변인의 사표를 수리하고 후임을 물색 중인 것으로 알려졌습니다.
00:03:08그가 사라졌다.
00:03:19살리자.
00:03:21살리자, 밥 먹자.
00:03:26살리자.
00:03:28잘렸어.
00:03:29조심조심.
00:03:33많이 먹어?
00:03:35먹고 또 먹어도 돼요?
00:03:37Ah!
00:03:37Then, you can go.
00:03:39I'm going to eat a very quickly.
00:03:40I'm going to beat you.
00:03:42I'm going to a lot more like that.
00:03:44I'm gonna be able to talk about him.
00:03:47I'm going to go to you?
00:03:47Yeah.
00:03:49So, keep going.
00:03:51It's a good idea.
00:03:52No, no.
00:03:54No.
00:03:57Just kidding.
00:03:59Oh.
00:04:12What do you think?
00:04:13Why do you think you have to do it?
00:04:15What does it mean?
00:04:22What do you think?
00:04:25The chairman's attorney, the chairman.
00:04:28What do you think?
00:04:29What do you think?
00:04:32Mr. Javier, is that you're aware of it?
00:04:38What's your honor?
00:04:39True.
00:04:39I'm a gentleman who's sitting here, who's sitting here.
00:04:42Who's to visit him?
00:04:47I'm a member of the office.
00:04:49I have no contact in the office.
00:04:53But he's a member of the office.
00:04:54...and I can't see in a person who died.
00:04:58Right.
00:05:03And then, he died, right?
00:05:06I'm kidding.
00:05:10Right.
00:05:11Yes.
00:05:11I'm sorry, I'm sorry.
00:05:41This is the case of the U.S.
00:06:11...
00:06:20...
00:06:22...
00:06:23...
00:06:26...
00:06:27...
00:06:27I'm not...
00:06:40There's no way out here, you know?
00:06:44I don't know why you're here!
00:06:47Ah!
00:06:55I'll never leave it.
00:06:57When will you?
00:06:59I'm not going to leave you.
00:07:01I'm not going to leave you.
00:07:06I'm not going to leave you anymore.
00:07:11My husband loved me.
00:07:14She wanted me to keep him in a while.
00:07:17I will not.
00:07:19I will not.
00:07:25I will not.
00:07:32It's not just you.
00:07:35It's not just you.
00:08:30It's not just you.
00:09:01It's not just you.
00:09:02It's not just you.
00:09:11그동안 저는 남들보다 운 좋은 인생을 살아왔다고 생각했습니다.
00:09:18정치 명문가 집안 온 국민의 존경을 받던 제 아버지.
00:09:36그런데 아니었습니다.
00:09:40아버지의 실체는 제가 믿었던 것과 정반대 허상 그 자체였으며 죽은 줄 알았던 아들은 살아 돌아와 제 목을 더 올가메십니다.
00:09:52그래서 저는 제 집안 배경 모두 버리고 인간 배경으로 다시 서려고 합니다.
00:10:04존경하는 국민 여러분.
00:10:05저의 모자람과 과오를 너그러이 포용해 주신다면 이 배경.
00:10:15더 나은 모습으로 새롭게 태어날 것을 국민 여러분께 약속드립니다.
00:10:51더 나은 모습으로 새롭게 태어날 것입니다.
00:10:55나는 이 배경을 어떻게 하신다면 이 배경이 되지 않았을까요?
00:11:02그래서 저는 저의 배경을 알게 되었습니다.
00:11:06나는 그것을 해야 하죠.
00:11:09나는 이 비밀 일은 신나게 밀어내기고
00:11:11또 몸이 너무 힘들게 커지셨어요.
00:11:12나는 이 배경이 아름다워라 할 수가 없습니다.
00:11:15나는 그것을 tyle 물과가 통과적으로 몸으로 태어난 모습을 제작하고 말씀하십니다.
00:11:20I'll give you my own
00:11:27꿈처럼 다가갈게
00:11:31곁에 있어줘
00:11:34Now I'm feeling numb
00:11:39다시 숨을 쉬고 싶어
00:11:44Cause I'm feeling numb
00:11:47밤새 나누고 싶어
00:11:54백의용 후보는 3.4%로 3위를 차지했습니다
00:11:58백시 가문에선 끝내 대통령이 탄생하지 않았다
00:12:02비고인은 시아버지를 살해하였으며
00:12:05반성의 기미 없이 다시금 살인을 교사하는 등
00:12:09결국 사상자가 발생하는 범죄를 반복하였다
00:12:14본 법정은 이에 대한 책임을 엄중임으로
00:12:18피고인 심규진을
00:12:21무기징역에 처한다
00:12:31결국 두 번이나 아들을 지키지 못한 어미는
00:12:35흥소했다
00:12:38법정 최고형인 사형을 선고해달라고
00:12:50평생 백시 가문에 충직했던 집사는
00:12:54죄를 인정하고 깊이 반성하는 점
00:12:56피해자가 처벌을 원하지 않는 점 등을 참작해
00:13:00징역 5년을 선고받았다
00:13:08세상을 떠들썩하게 했던 백시 가문의 스캔들은
00:13:11그렇게 끝이 났다
00:13:15그렇게 끝이 났다
00:13:33그리고 그는 세상에서 자취를 감췄다
00:13:38그가 가진 모든 것을 내려놓고
00:13:52또 오셨네요
00:13:54잘 지냈어요
00:14:02왜 계속 오시는 겁니까?
00:14:05잘 아시잖아요
00:14:08제가 대변인님 배신 잘하는 거
00:14:11배신했다는 걸 알기 전까지
00:14:15그 사람이랑 제일 자주 통화하고
00:14:19제일 많이 얘기 나눴었잖아요
00:14:24네, 그랬죠
00:14:26뭐라도 좋아요
00:14:28그 사람이랑 했던 얘기 중에 생각나는 게 있으면 뭐든
00:14:34말해 주세요
00:14:40원지처럼 사라질 거라고 하셨습니다
00:14:44복수가 끝난 다음
00:14:45그분의 인생을 지탱해왔던
00:14:50목표와 대상이 다 없어지고 나면
00:14:54잡곡할 거라고 하셨습니다
00:14:58원래는
00:15:02원래는?
00:15:03네, 그런데
00:15:06지금은
00:15:08생각이 달라졌습니까?
00:15:12물론
00:15:14난 복수 이후의 삶을 살 겁니다
00:15:17남은 시간을
00:15:20함께하고 싶은 사람이랑 같이
00:15:23그래서 저는
00:15:25그분이 복수가 끝났기 때문에 사라졌다고 생각하지 않습니다
00:15:31분명
00:15:34다른 이유가 있을 겁니다
00:15:47어?
00:15:48희주 씨?
00:15:49과장님
00:15:50아, 이게...
00:15:52이게 얼마 만이에요
00:15:53잘 지내셔...
00:16:00오랜만이네요
00:16:03박도재 씨 만나러 오신 거예요?
00:16:06아, 예
00:16:06종종
00:16:07옵니다
00:16:07대변인님 생각하면
00:16:10괘씸하긴 해도
00:16:11죄는 미워하되
00:16:13사람은 미워하지 말랬으니까
00:16:18또 봬요
00:16:20종종 물어보셨어요
00:16:25부부 사이에는 어떤 대화를 하는지
00:16:27애정표현은 어떻게 하는지
00:16:31좋은 남편은 어떻게 되는 건지
00:16:35부부 사이에
00:16:37뭐 서로 감추는 거라든가
00:16:40속인다든가 하는 건 없냐고요
00:16:42알면서도 모르는 척 적당히 넘어가 주는 것도 필요합니다
00:16:46부부 사이에도 노력이 필요하지 않겠습니까?
00:16:50노력?
00:16:51그런 건 어떻게 하는 겁니까?
00:16:55네
00:16:55사랑해
00:16:56우주 최강
00:16:58서툴지만
00:17:02노력 많이 하셨어요
00:17:10다 듣고 싶어요
00:17:22기가
00:17:26대변인님
00:17:31느껴지세요?
00:18:00Oh, that's right.
00:18:01It's good.
00:18:02He's so good.
00:18:02I think it's good.
00:18:02Well, yeah.
00:18:05Good.
00:18:05I have a good idea.
00:18:08When you're at Christmas, you're at the same time.
00:18:11I'm so good.
00:18:11Oh, it's nice!
00:18:14It's good for you to eat it.
00:18:21It's delicious.
00:18:23It's good for you.
00:18:24I love it so I can buy it.
00:18:26I love it.
00:18:26You're so good for me.
00:18:27I can't do it.
00:18:28So I'm going to eat bread.
00:18:29I'm going to eat bread and bread.
00:18:29I already ate bread.
00:18:35I've got to eat bread and I thought you were torturing me.
00:18:46Salamura, get some bread.
00:18:47Can I drink this?
00:18:55It's good.
00:18:56I'm going to buy it.
00:18:56I'm going to buy it.
00:18:59Who's going to buy it?
00:19:01We're going to buy it.
00:19:07What?
00:19:41I'm going to buy it.
00:19:42I'm with you.
00:19:44I'm with you.
00:19:45I'm with you.
00:19:45My deep deep place.
00:19:48I'm with you.
00:19:51I'm with you.
00:19:52That's not a long time.
00:19:55It's a long time.
00:20:09I don't know what to do with her, but I don't know what to do with her, but I don't
00:20:14know what to do with her.
00:20:54Let's go.
00:21:06It's Christmas.
00:21:09It's no longer there.
00:21:11It's no longer there.
00:21:12It's no longer there.
00:21:18You can't even get up there.
00:21:20There is no longer there.
00:21:26I trans Asian community.
00:21:28You're not going to go to the next time you go.
00:21:31You're already there.
00:21:35You're already waiting for me.
00:21:38But the other day I was like, what do you mean?
00:21:39I'm not going to be worried about that.
00:21:47I'm not going to be worried about it.
00:21:48I know I'm still living in the house.
00:21:55I'm not going to be aware of that.
00:21:57I'm not going to get sick of that.
00:21:58I was going to be in the hospital.
00:22:02I was going to get down to the hospital.
00:22:09I was like, I was so tired.
00:22:10I was so tired of my days, and I was like, and I got to sleep.
00:22:19I was like, I was like, I'm like, I'm going to sleep.
00:22:24There was no way there was no way there.
00:22:25There was no way there.
00:22:26There was no way there.
00:22:42And I remember the last night...
00:22:47Hizuya, Hizuya.
00:22:57괜찮아.
00:22:59꿈이야, 응?
00:23:03다행이다.
00:23:07당신이 종 맞는 꿈을 꿨어.
00:23:13아니야.
00:23:15나 이렇게 옆에 있잖아.
00:23:18안심하고 자.
00:23:19안심하고 자.
00:23:47내가 어떻게 이 집을 떠나.
00:23:50안 돌아와.
00:23:52뭐?
00:23:52시간 지나면 단념할 줄 알았어.
00:23:55잊을 줄 알았어.
00:23:57근데 어쩜?
00:23:58하루도 한시도 잊질 못하니.
00:24:04언니는 아는 거야?
00:24:06그 사람이 왜 떠났는지 왜 안 돌아오는지 그 이유를 알고 있어?
00:24:10내가 말해줄 수 있는 거 이거 하나야.
00:24:16잊어.
00:24:18그 사람은 절대 돌아오지 않을 거야.
00:24:22그러니까 왜...
00:24:24왜 그런 말을 하는 거냐고.
00:24:28언니 말해줘.
00:24:30부탁이야.
00:24:34희주야.
00:24:37무슨 말을 해도 지금은 안 들리겠지.
00:24:41근데 난 이제 네가 덜 아프고 더 행복했으면 좋겠어.
00:24:46언니야.
00:24:57그 사람이 있어야 내가 덜 아프고 더 행복할 수 있어.
00:25:06나 그 사람이 너무 필요해.
00:25:10나 그 사람이 너무 필요해.
00:25:11너무 보고 싶어.
00:25:33나 그 사람이 너무 필요해.
00:25:55잠깐 만났으면 하는데.
00:26:06여기 왜...
00:26:08여기 왜...
00:26:13하...
00:26:33지금 가신 전화는 없는 전화입니다.
00:26:36다시 확인하신 후 걸어주십시오.
00:26:41하...
00:26:44하...
00:26:46하...
00:26:46지금 가신 전화는 없는 전화입니다.
00:26:48다시 확인하신 후 걸어주십시오.
00:26:55하...
00:26:57하...
00:27:02하...
00:27:06하...
00:27:12하...
00:27:15하...
00:27:17하...
00:27:17여보세요?
00:27:20Hello?
00:27:23Hello?
00:27:57Hello?
00:28:08Yes?
00:28:10Argan에서 전화가 와요?
00:28:11전화만 온 게 아니에요.
00:28:21홍의주 씨?
00:28:22네, 저인데요.
00:28:24네, 여기.
00:28:25국제우편입니다.
00:28:26사인 한 번만 해 주세요.
00:28:29네.
00:29:01이 시각 세계였습니다.
00:29:04Children are now able to communicate their voices to the world.
00:29:08Children's eyes are full of hope, and their future is bright and wide.
00:29:13Please continue to pay attention to our children, so that they can dream bigger in the future.
00:29:23People are so sick.
00:29:34I'll give you a chance.
00:29:47얼마를 기부했다고요?
00:29:4920억이요.
00:29:5320억?
00:29:55아니, 희주 씨.
00:29:57그렇게 돈이 많았어요?
00:29:59내가 한 게 아니라니까요.
00:30:01나한테 그런 돈이 어디 있어요.
00:30:03그럼 누가?
00:30:04그 사람이랑 같이 아르간에서 종군 기자 했었죠.
00:30:09아르간에 혹시 있을 만한 곳 모르세요?
00:30:12아니, 그건 또 뭔 소리예요?
00:30:14104억.
00:30:18아니, 그 자식이 20걸로 했단 거예요?
00:30:21아니면 누구겠어요.
00:30:23아르간에서 걸려온 전화, 20억은 왜 20억이며 406, 604.
00:30:28이게 다 우연 같아요?
00:30:34아, 나는 뭔 소리인지 잘 모르겠고.
00:30:37뭐, 아르간에 있을 만한 곳 알면 뭐여.
00:30:39설마 거기를 가보겠다는...
00:30:40짐작 가는 곳 있으면 알려주세요.
00:30:42아니, 희주 씨.
00:30:45아르간 내전 지역인 거 몰라요?
00:30:47아무나 못 갈 뿐만 아니라 가면 죽어요.
00:30:51여기서 그 사람 기다리다 피 말라 죽으나 거기 가서 총 맞아 죽으나 나한테 매한가지예요.
00:30:57그러니까 알려주세요.
00:31:01듣기 전에 나 안 가요.
00:31:07하...
00:31:17노을.
00:31:19노을.
00:31:21노을이요?
00:31:22그 놈 핸드폰 잠금 화면 본 적 없어요?
00:31:24그 자식 놓친 놈이에요.
00:31:27노을의 미친놈.
00:31:31아르간이 있었을 때 해질령만 되면 달려가곤 했어요.
00:31:35거기 죽이는 선셋 스팟이 있거든요.
00:31:39거기서 노을 진 하늘 사진을 찍고 또 찍고.
00:31:53죽은 게 꼭 터진 이 불 같네.
00:31:59노을.
00:32:01노을.
00:32:03노을.
00:32:06노을.
00:32:12노을.
00:32:17노을.
00:32:20노을.
00:32:28노을.
00:32:32노을.
00:32:33노을.
00:32:34노을.
00:32:34노을.
00:32:35노을.
00:32:36노을.
00:32:36노을.
00:32:36노을.
00:32:37has been established thanks to you.
00:32:39We're very grateful.
00:32:43By any chance,
00:32:45is this the person
00:32:47who made the donation for the school
00:32:49in my name?
00:32:50Well, we did receive the donation in your name,
00:32:53but it wasn't in person.
00:33:00I heard there's a spot
00:33:01where I can see the sunset.
00:33:03How can I get there?
00:33:04Sunset spot?
00:33:06Are you referring to the Bestine Chapel?
00:33:08Yes, dead one.
00:33:10You cannot go there right now.
00:33:11Why is that?
00:33:13The rebels are occupying the area.
00:33:15You'll be killed if you go there.
00:33:48How you got there?
00:33:54You won't be killed unless you go there.
00:33:59You will be killed unless you run through you.
00:34:04Hands up!
00:34:09Hands on the head!
00:34:47That's it!
00:34:47Two!
00:34:51Five!
00:34:55One!
00:34:56One!
00:34:56One!
00:34:57One!
00:34:59Oh, my God.
00:35:28Oh, my God.
00:35:58Oh, my God.
00:35:59Oh, my God.
00:36:03Oh, my God.
00:36:04Oh, my God.
00:36:05Oh, my God.
00:36:13Oh, my God.
00:36:15Oh, my God.
00:36:19Oh, my God.
00:36:35Oh, my God.
00:36:49Oh, my God.
00:37:33Oh, my God.
00:37:39Oh, my God.
00:38:19Oh, my God.
00:38:25Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:38:32Oh, my God.
00:38:35Oh, my God.
00:38:42Oh, my God.
00:39:23Oh, my God.
00:39:52Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:39:57Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:14Oh, my God.
00:40:17Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:41:18Oh, my God.
00:41:20Oh, my God.
00:41:51Oh, my God.
00:41:58Oh, my God.
00:42:07Oh, my God.
00:42:33Oh, my God.
00:42:37Oh, my God.
00:43:10Oh, my God.
00:43:59Oh, my God.
00:44:06Oh, my God.
00:44:13Oh, my God.
00:44:41Oh, my God.
00:44:55Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:45:44Oh, my God.
00:46:24Oh, my God.
00:47:08Oh, my God.
00:47:14Oh, my God.
00:47:15Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:28Oh, my God.
00:47:56Oh, my God.
00:48:13Oh, my God.
00:48:36Oh, my God.
00:49:19Oh, my God.
00:49:28Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:10Oh, my God.
00:50:13Oh, my God.
00:50:43Oh, my God.
00:50:43Oh, my God.
00:51:10Oh, my God.
00:51:14Oh, my God.
00:51:42Oh, my God.
00:51:48Oh, my God.
00:52:16Oh, my God.
00:52:19Oh, my God.
00:52:21Oh, my God.
00:52:47Oh, my God.
00:53:09Oh, my God.
00:53:11Oh, my God.
00:54:07Oh, my God.
00:54:10Oh, my God.
00:54:39Oh, my God.
00:54:45Oh, my God.
00:55:38Oh, my God.
00:56:09Oh, my God.
00:56:16Oh, my God.
00:56:18Oh, my God.
00:56:19Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:25Oh, my God.
00:56:28Oh, my God.
00:56:29Oh, my God.
00:56:29Oh, my God.
00:57:25Oh, my God.
00:57:28Oh, my God.
00:57:58Oh, my God.
00:58:03Oh, my God.
00:58:30Oh, my God.
00:58:35Oh, my God.
00:58:40Oh, my God.
00:59:10Oh, my God.
00:59:14Oh, my God.
01:00:22Oh, my God.
01:00:24Oh, my God.
01:00:31Oh, my God.
01:01:14Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:02:22Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:03:01Oh, my God.
01:03:33Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:04:21Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:28Oh, my God.
01:05:58Oh, my God.
01:06:51Oh, my God.
01:06:58Oh, my God.
01:07:28Oh, my God.
Comments