Passer au playerPasser au contenu principal
In a shared house in Japan, strangers are drawn into a mysterious game where emotions, attraction, and hidden motives collide.
As relationships blur between love and strategy, every choice leads to unexpected consequences.

Watch now — a captivating romance short drama filled with tension, secrets, and twists.

#shortdrama #bedmategame #sharehouse #japandrama #romance #relationshipdrama #secrets #loveanddrama #viral #trending #dramaseries #modernromance
Transcription
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it.
00:00:10I like it.
00:00:11I like it.
00:00:11I like it.
00:00:17I want to choose a man in this middle of the night.
00:00:25What?
00:00:27100 million?
00:00:28Was I?
00:00:28I like it.
00:00:30100 million?
00:00:31I don't know.
00:00:33What are you talking about?
00:00:37I had a girlfriend.
00:00:37Why am I?
00:00:38I just...
00:00:39You did this.
00:00:41A girl who did you get out?
00:00:42I don't know.
00:00:43No, that's where I was.
00:00:46I'll burn out.
00:00:465,000?
00:00:53I go out on the house.
00:00:55I'm going to go to the share house in the house.
00:01:01Hello.
00:01:03I forgot.
00:01:07I was going to go to the share house with you.
00:01:14Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:20I'm going to go to the share house.
00:01:23Hello.
00:01:24Today is 4 people.
00:01:26Bed partner.
00:01:28Bed partner.
00:01:33Bed partner.
00:02:10I'll show you the best part.
00:02:13If you have a house outside of the house, you can get a chance to get your own house.
00:02:18You can't get your own house.
00:02:21You can't get your own house.
00:02:21The two of them are after you can get your own house.
00:02:24Then, the first time you have a house in the Juri,
00:02:29you can talk to each other with one-by-one and one-by-one.
00:02:35What?
00:02:36What do you think about it?
00:02:38One-by-one.
00:02:39When you talk about the mission, you can challenge the mission here.
00:02:43If you don't want to clear the bed partner, you will be able to clear the bed.
00:02:49Mission?
00:02:50Let's start the game!
00:02:53This is a mission?
00:02:57Yes!
00:02:59It was good. It was bad.
00:03:05It's been a year before.
00:03:06It's been a year before.
00:03:07I didn't think I could do this.
00:03:10I'm working hard.
00:03:12I'm not sure.
00:03:13I'm not sure.
00:03:13I'm looking forward to TV and I'm doing it.
00:03:17I'm like, I'm a big fan.
00:03:19I'm really tired.
00:03:20I'm tired.
00:03:21I think I'm tired.
00:03:24Let's take a look.
00:03:38What?
00:03:39What are you like, I started to train?
00:03:41When you're out, I got out.
00:03:47Julli and I will be sleeping.
00:03:51Mission clear, Mission clear.
00:03:54Mission clear.
00:03:55What?
00:03:57That...
00:03:58Mission?
00:03:59What's that?
00:03:59Juri-san, please move to the B room.
00:04:02Then I'll go.
00:04:03Juri?
00:04:14That's what I want to do.
00:04:17I want to sleep.
00:04:19Why did you get to sleep?
00:04:20I forgot to sleep.
00:04:32You're not afraid to sleep.
00:04:34You're not afraid to sleep.
00:04:37You're not afraid to sleep.
00:04:42I'm okay.
00:04:50I'm okay.
00:04:51Mission clear! Mission clear!
00:04:55What? It's Hera?
00:04:57What is it?
00:05:05You're not afraid to sleep.
00:05:06Now that you've been out,
00:05:07What's this?
00:05:09Oh...
00:05:10Juri-san, please move to sea room.
00:05:12It's benign that we've won!
00:05:17Sorry...
00:05:18I'm sorry.
00:05:19That's what...
00:05:19I haven't happened to see me honestly.
00:05:22I don't know...
00:05:25But...
00:05:26Maybe...
00:05:33You're right.
00:05:37You're right.
00:05:39Yes.
00:05:45How many years?
00:05:48I'm 30.
00:05:50You're older than me.
00:05:53I'm not a year old.
00:05:57You're right.
00:05:57I don't care about it.
00:05:59You're right.
00:06:00I'm not a year old.
00:06:02You're right.
00:06:03I'm not a year old.
00:06:05I'm not a year old.
00:06:12I don't care about this guy.
00:06:15How do you try to move this guy?
00:06:19I like this guy.
00:06:22I don't care about the thing though.
00:06:25I don't care about the danger.
00:06:26I don't care about the danger.
00:06:29I don't care about it.
00:06:30I'm not a year old.
00:06:41I have never seen the danger.
00:06:42I don't know what to do.
00:06:48Hey, what happened?
00:06:51Well...
00:06:52I can't see it.
00:06:55I can't see it.
00:06:56I can't see it.
00:07:02Mission clear! Mission clear!
00:07:05What?
00:07:05We finished all the mission.
00:07:08You can go to the interview room.
00:07:11Mission?
00:07:11You...
00:07:13Sorry.
00:07:18Thank you!
00:07:19Thank you!
00:07:20You succeeded!
00:07:23Then, choose the three of us.
00:07:25I can't talk to you.
00:07:27I can't talk to you.
00:07:30Who should I choose?
00:07:32I...
00:07:33...
00:07:34...
00:07:41...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:59...
00:08:00...
00:08:06...
00:08:07...
00:08:07...
00:08:09...
00:08:10...
00:08:10...
00:08:11...
00:08:12...
00:08:12...
00:08:14...
00:08:15...
00:08:15...
00:08:17...
00:08:19...
00:08:19...
00:08:21...
00:08:21...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:28...
00:08:30...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:31...
00:08:43...
00:08:45...
00:08:46...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:47...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:53...
00:08:53...
00:08:53...
00:08:55...
00:08:55...
00:08:56...
00:08:59...
00:09:00...
00:09:02...
00:09:07...
00:09:09...
00:09:15...
00:09:18...
00:09:19...
00:09:19...
00:09:19...
00:09:23...
00:09:24...
00:09:33...
00:09:34...
00:09:36...
00:09:37...
00:09:37...
00:09:39...
00:09:41...
00:09:42...
00:09:51...
00:09:53...
00:09:53What is this?
00:09:55It's a pepperoncino.
00:10:02It's what I made.
00:10:05Let's do this.
00:10:13It's delicious.
00:10:14What is this?
00:10:15Is it a cream cheese?
00:10:16It's a little different.
00:10:18It's a new product.
00:10:26It's a new product.
00:10:27How did you know this?
00:10:28This brand is a restaurant.
00:10:30You know it.
00:10:32I was a kid.
00:10:33I was a kid.
00:10:38Hi.
00:10:39Lissa?
00:10:40This is an influencer?
00:10:43What?
00:10:44You're a friend?
00:10:45You're a friend.
00:10:46You're a friend.
00:10:47I was a friend.
00:10:49I was a friend.
00:10:51I was a friend.
00:10:52I was a friend.
00:10:54Yes?
00:10:54I was a friend.
00:10:55You're a friend.
00:11:09Hello?
00:11:10This is...
00:11:11What's this?
00:11:12You're a friend.
00:11:14You're cute.
00:11:21You're a friend.
00:11:25I'm happy to come see you in the room.
00:11:26You're a friend.
00:11:27So here is really nice.
00:11:31And the room is coming.
00:11:32Look at your room.
00:11:33You're not a room.
00:11:35Normally you did.
00:11:36You made your own room today?
00:11:37Bed partner.
00:11:39But you don't have to meet the number of people?
00:11:41What is it?
00:11:45What?
00:11:46No.
00:11:47So, are you going to be a kid?
00:11:49What is it?
00:11:51You are going to be a kid.
00:11:51You are going to protect your privacy.
00:11:53What are you going to be?
00:11:54You are going to be a kid.
00:11:56So, so I'm going to be a kid.
00:11:58A kid who is this?
00:12:01What is it?
00:12:03A kid who is a kid?
00:12:04What?
00:12:06What?
00:12:07I'm going to be a kid.
00:12:09How did you get it?
00:12:10You are going to be a kid.
00:12:13You are going to be a kid.
00:12:14You are going to be a kid.
00:12:16Lisa.
00:12:17He is really curious.
00:12:20He is not able to talk to you.
00:12:22He is not able to talk to you.
00:12:23What are you talking about?
00:12:24Yes.
00:12:25I am happy.
00:12:27What?
00:12:28A kid is a kid.
00:12:30But what is it?
00:12:31A kid is really good.
00:12:35He is a kid who is a kid.
00:12:37You are a kid.
00:12:41You are kind of a kid.
00:12:52He is so stupid.
00:12:57He is doing it right now.
00:13:01He is going to be a kid...
00:13:03He is doing a kid...
00:13:04He is a kid.
00:13:06He is doing well.
00:13:07He is doing well.
00:13:08I'm not going to get into it!
00:13:09Please take a look at the people who are talking about it.
00:13:12Please come back and stay in the room.
00:13:14That's the worst! I'm not going to meet the people who are talking about it.
00:13:19I've never seen that.
00:13:23Please come back and stay in the room.
00:13:29Please come back and stay in the room.
00:13:30Please come back and stay in the room.
00:13:31What?
00:13:32Is it a game?
00:13:40I'm like a king.
00:13:41Congratulations!
00:13:43Please check out the stick on the screen.
00:13:45Please check out what you need to do.
00:13:48Please check out what you need to eat.
00:13:51I'm not going to eat a king.
00:13:53I'm not going to be a king.
00:13:54Please choose the number.
00:13:57I'm...
00:13:58I'm...
00:13:58I'm...
00:13:59You're...
00:14:01You're too skinny.
00:14:23I'm not going to bite my whole thing, right?
00:14:26You're too skinny.
00:14:26I'm not gonna be a king.
00:14:28I'm not gonna be a king.
00:14:29Yeah, I'm so skinny.
00:14:31I'm so skinny.
00:14:32I'm not gonna be a king.
00:14:32私は一番。
00:14:37一番は誰ですか?
00:14:40俺だ。
00:14:55何ですか?
00:14:59さて、今回の王様は誰ですか?
00:15:00俺だ。 俺は辞退する。
00:15:03罰なら受けるよ。
00:15:05ナイスタイミング。
00:15:07僕が行きます。
00:15:10お前何番?
00:15:12え?
00:15:14何番なのかって聞いてんだよ。
00:15:183番…ですけど。
00:15:24はじめまして。
00:15:26うわぁ、綺麗な人。
00:15:28超可愛い。 こっちに来て。 ゲームしてたの。
00:15:32今回のゲームが終わったら、自己紹介しましょう。
00:15:34カイさん、罰を受けるんですよね。
00:15:36やっぱりやる。 いいか。
00:15:38では、ミッションを進めてください。
00:15:40膝に座らせ。
00:15:41カップルストローでカクテルを飲む。
00:15:44番号を選んでください。
00:15:453番とする。
00:15:523番は誰ですか?
00:15:59私…ですけど。
00:16:04ねえ、早く終わらせよ。
00:16:08え?
00:16:09ここまでやらなくても。
00:16:11何も考えるな。
00:16:13酒は飲めるか?
00:16:19はい。
00:16:33ふぅー。
00:16:35いいでしょう。
00:16:39では、入居者の皆さんが揃ったので、自己紹介に移ります。
00:16:40ヘン・ミカノです。
00:16:4227歳。
00:16:42デザイナーです。
00:16:44自分でブランドやってます。
00:16:46イサです。
00:16:47年は30。
00:16:49職業はインフルエンサー。
00:16:51案件、お待ちしております。
00:16:53菅井優太です。
00:16:5526歳でファッションモデルをしています。
00:16:57秋人です。
00:17:0032歳で自営業をしています。
00:17:02秋が苗字なんですか?
00:17:04金剛寺秋人です。
00:17:07金剛寺ってどっかで聞いたような。
00:17:08中村ジュリです。
00:17:1329歳でシナリオライターやってます。
00:17:14イリアカイ、30歳。
00:17:16獣やってる。
00:17:17へー。
00:17:19ハイステ男子じゃん。
00:17:21顔がいいのに頭もいいんだ。
00:17:22こんな癖悪そう。
00:17:25もうこんな時間ですね。
00:17:30自己紹介はここまでにして、次のゲームを全員でやって、今日は終わりにしましょう。
00:17:33それでは、最後の王様は誰ですか?
00:17:39私、ですけど。
00:17:41王様とディープキス?
00:17:43私がする。
00:17:44ディープキス。
00:17:45酔っ払ってるだろ。
00:17:49番号を選んでください。
00:17:56私は2番で。
00:17:57わかってて選んだろ。
00:18:00私が知ってるわけ?
00:18:18ウェッチ、これやりすぎじゃないですか?
00:18:20そこまでです。
00:18:28では、各自の席に戻ってください。
00:18:31こういうの、放送されても大丈夫なの?
00:18:34この熱気のまま夜を迎えましょう。
00:18:36ここで、今日のMVPを発表します。
00:18:38MVP?
00:18:40MVPは、
00:18:41カイさんです。
00:18:45MVPのカイさんには、全ベッドパートナーをマッチングしてもらいます。
00:18:49リナさんの今夜のお相手は、カイさんにかかっています。
00:18:52ただし、男女が同じ部屋になるように。
00:18:53Aルームに、リサさんとコンゴージさん。
00:18:55決めるの早いですね。
00:18:56Bルームに、長谷川君と、
00:18:58カノ。
00:19:04お前は俺と。
00:19:09さっきの本当?
00:19:12何が?
00:19:14元カノより良かったって。
00:19:15だったら?
00:19:17ありえない。
00:19:19パーフェクトレディーのリサだよ。
00:19:23相変わらずだな。
00:19:24そんな私が好きだったんでしょ?
00:19:27大企業の三代目で、 エリートガイドをまっしぐらのお坊ちゃま。
00:19:35シェフが作る健康的なものしか食べてこなかった秋人が、 初めて味わうジャンクフード。
00:19:38最高だったでしょ?
00:19:42自分がジャンクフードだって、近くはあるんだろ。
00:19:45体に悪いものこそ、美味しいのよ。
00:20:00ベッド、使いたければどうぞ。
00:20:05ゆうたさん、 ジュリさんに会うためにここに来たんですよね?
00:20:10気づかれましたか。
00:20:13お手伝いしましょうか?
00:20:17ジュリさんとゆうたさんのこと。
00:20:23え?
00:20:24その代わり、 私の一日一回スキンシップのノルマ達成に協力して。
00:20:29協力して。
00:20:30私は賞金を。
00:20:32ゆうたさんはジュリさんを手に入れる。
00:20:34お互いメリットあるでしょ?
00:20:37でも、どうやって。
00:20:39まあ、見てて。
00:20:44まずは、私に協力してもらう。
00:20:45何するんですか?
00:20:48ノルマ達成できないと。
00:20:50あんたも追い出されんだよ。
00:20:52ここまでしなくても。
00:21:15スナーの法制の法制の法制の法制は、 ここにある。
00:21:16もしかしてあんた、 責められるの好き?
00:21:21言っている意味がわかります。
00:21:23Yuta, you haven't even noticed yet.
00:21:32You feel it.
00:21:35Your body is honest.
00:21:39Let's go to your husband.
00:21:54It's easy to do.
00:21:56What is it?
00:21:57What is it?
00:21:58I'm going to sleep.
00:21:59I have a normal life.
00:22:02I'm really sorry.
00:22:06What is it?
00:22:07It's a game.
00:22:08I have a normal life.
00:22:11I don't care.
00:22:16I'm not a type.
00:22:17I'm not a type.
00:22:18I'm not a type.
00:22:21I'm not a type.
00:22:22I'm not a type.
00:22:24I'd like to get a shower.
00:22:27I'm going to wear a shower.
00:22:28I'm not sure how to sleep.
00:22:54I'm not sure what you're talking about.
00:22:57I'm not sure what you're talking about.
00:22:59I'm not sure what you're talking about.
00:23:09I'll stop shooting.
00:23:22I'm not sure what you're saying.
00:23:33I'll stop shooting.
00:23:38I'm not sure what the crew is doing.
00:23:38So, you're not sure what's going on.
00:23:43Are you okeing?
00:23:46Do you want me to take care of me?
00:23:49You guys are in the morning, right?
00:23:55Julie, I'm making breakfast, so I'm going to eat.
00:24:00I'm not hungry.
00:24:15Julie, your boyfriend is abroad, right?
00:24:19Yes, do you want me to take care of me?
00:24:21This is my boyfriend, isn't it?
00:24:27What's this?
00:24:28Do you want me to take care of me?
00:24:42Do you want me to take care of me?
00:24:44Do you want me to take care of me?
00:24:45Do you want me to take care of me?
00:24:59Do you want me to take care of you?
00:25:02Do you want me to take care of you?
00:25:04Yes, but I think I have a chance to take care of you, your boyfriend,
00:25:18What's that?
00:25:18Who is it?
00:25:26It's a mistake. I didn't say it.
00:25:29I didn't say it. I didn't say it.
00:25:33I didn't say it.
00:25:34I didn't say it.
00:25:37Then why did you call this show?
00:25:39I want to give you money.
00:25:41I want to give you $100,000,000,000.
00:25:42I want to give you $100,000,000.
00:25:44It's only that.
00:25:45Yuta is like that, right?
00:25:48Or...
00:25:49I was trying to get high-quality character.
00:25:52But it's also for money, right?
00:25:59You really think I came to the money?
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rule of the house.
00:26:05What?
00:26:05The skin of the house outside is the原点.
00:26:15The skin of the house outside is the原点.
00:26:18Please leave.
00:26:25What are you doing?
00:26:26It's not your own.
00:26:27It's not your money.
00:26:32It's not our money.
00:26:35What else is it?
00:26:38What else?
00:26:40I think it's worth the money.
00:26:44It's worth it.
00:26:45It's worth it.
00:26:45It's worth it.
00:26:46It's rather your money.
00:26:48How did you get to this show?
00:26:50How did you get to this show?
00:26:51That's what I want to hear, but...
00:26:54I don't know if you're a company.
00:26:56Well, I'm quite a celebrity, but...
00:26:59If you get to this show, you'll be more popular.
00:27:02You'll have to be one more than zero.
00:27:06For money?
00:27:08Well, you know...
00:27:11I like this.
00:27:16That's what...
00:27:17It's a sexy thing, right?
00:27:25Let's go.
00:27:29Okay, I got it.
00:27:37Hey, there's a dance floor.
00:27:50How did you get to this show?
00:27:52How did you get to this show?
00:28:04What?
00:28:09A woman.
00:28:09A woman.
00:28:10How did you get to this show?
00:28:12What do you call it?
00:28:15What did you say?
00:28:20How did you get to this show?
00:28:24How did you get to this show?
00:28:33I was like...
00:28:34I was tired.
00:28:36I was going to leave my...
00:28:38I had to save my money.
00:28:38I was still in 3 months.
00:28:41What did you get here?
00:28:44What's your trip?
00:28:47You came here?
00:28:48How did you get to this show?
00:28:52What did you get?
00:28:54How did you get to this show?
00:28:56It was so much fun.
00:29:01What did you get to this show?
00:29:03It was so good to see you there.
00:29:05It was perfect for us.
00:29:06It was perfect for us.
00:29:08What are you doing?
00:29:09I?
00:29:11I'm only going to get money.
00:29:15That's right.
00:29:22What's that?
00:29:24Call me.
00:29:26I'll tell you what I'm saying.
00:29:28I'll tell you what I'm saying.
00:29:33I'm telling you what the time it was.
00:29:36Why I asked someone to cut my hair in my face.
00:29:40I have no skin.
00:29:41I'm sorry about it.
00:29:44It's not that.
00:29:45What's wrong?
00:29:46It's not.
00:29:49Let's try this.
00:29:50What?
00:29:51I'm going to increase your number.
00:29:53I'll take a date later.
00:29:55I'll choose your number.
00:29:55Why do I like it?
00:30:00It's an old story.
00:30:02It's not.
00:30:02It's different.
00:30:03And that's how the houseguide of skinship is.
00:30:06I don't care about it.
00:30:13I know what you want to do.
00:30:16I know it's the most important thing.
00:30:19We are the ones we see.
00:31:23んんんんんんんんこれっ
00:31:24誰が来てたのかな
00:31:29ねえねえ 撮影いつ終わるの?早くあなたとしたい家事を見ろ
00:31:35?そういうの?
00:31:43ちょっと 人のスマホ勝手に見ないでよごめんなさい
00:31:52誰のかなと思っていちいちムカつくんだからうちの可愛い子ちゃんが私に会いたいってさ
00:31:53その人 女優の中条ミラさんですか?あんた本当に盗み見してたの
00:32:00?ごめんなさい わざとじゃなくてその
00:32:04どっかで見たアイコンだったからああ
00:32:06そういえば ゆうたと熱愛報道されてたっけミラは
00:32:15私の恋人なの
00:32:16え?え
00:32:23?恋人とはちょっと違うかたまに会って楽しむ関係
00:32:28?もちろんお互い本命じゃなくて3番手ぐらいだけどじゃあ
00:32:31ゆうたと中条ミラの熱愛報道
00:32:32?ああ あの子否定しなかったもんね事務所に言われてたの女に色目を使うなってミラ
00:32:39すごく可愛いでしょ
00:32:44?そりゃ私みたいなのがほっとかないわよゆうたの言ってた誤解って
00:32:45え そういうこと?あんたたちまさかそれで別れたわけじゃないよねリサさんは女性が好きなのにどうしてここへ
00:33:01?私はバイなのバイ
00:33:08?最近は女性の方が好きかなミラさんとそんな関係なのにこの番組に出て大丈夫なんですか
00:33:09?別に付き合ってるわけじゃないし私
00:33:11恋愛はしない主義だからえ? じゃあ
00:33:14秋人さんは?
00:33:15付き合ってたよ 1ヶ月くらいは
00:33:18?は
00:33:20?は
00:33:21?1ヶ月しか付き合ってない人とここに来たんですか
00:33:23?でも付き合う前に1年くらい会ってたかな?ありきった関係でありきったって
00:33:33セフレ?セフレ
00:33:44?セフレって言わないでよ私は恋愛する気はなかったのに秋人がちゃんと付き合いたいってでも私に恋愛は向いてなかったわね
00:33:50どうしてそんなねえ愛って信じる
00:33:51?愛
00:33:59?この世に永遠なんてないからどんな愛も恋もいつかは終わってしまう
00:34:13好きになった理由が別れる理由にもなるし人の気持ちほど軽いものはないわ恋愛する暇があったら割り切った関係でやることをやる方がいいってだけ悲しいは
00:34:14?何が?
00:34:25リサさんみたいに綺麗で完璧な人が本当の愛を知らないなんてあんたに何が分かるの
00:34:42?気に触ったならすいません私はただその綺麗な顔をそんな風に使うなら私にくれたらいいのにって思っただけですじゃあおやすみなさい
00:34:50何なのよこの顔が欲しい
00:35:07?あげるわけないでしょ十分うまく使ってるわよ今夜のペットパートナーを選んでください
00:35:44最初の名前は最初に
00:35:47I'm a little shocked, but I'm going to sleep today, right?
00:35:54It's not changed, Kano.
00:35:56You told me that you don't have to get in touch with your hands.
00:36:00It doesn't matter how much you can do it.
00:36:03You will be able to get in touch with your hands.
00:36:16Do you want your partner?
00:36:26No, it's not yet.
00:36:29If you want your partner, do you want me to choose?
00:36:33Eh?
00:36:43Oh...
00:36:46Yutaさんとマッチングしました!
00:36:48It's like a little late today.
00:36:52But...
00:36:53There's still a chance, isn't it?
00:36:59Yes...
00:36:59That's right.
00:37:08You chose me to choose?
00:37:11Yes.
00:37:12Why did you choose?
00:37:14I just want to sleep.
00:37:17I told you about Risa.
00:37:19What?
00:37:20What?
00:37:23Why didn't you tell me?
00:37:24Why didn't you tell me?
00:37:24Why didn't you tell me?
00:37:25I didn't tell you.
00:37:27I didn't tell you.
00:37:29Why did you tell me?
00:37:31Why did I have to go to Japan?
00:37:33Because I had no time to leave me.
00:37:36I just wanted to go to the side of the side.
00:37:38And I wanted to become a friend of mine.
00:37:42But...
00:37:43If I knew that it was like this,
00:37:46I wouldn't have to leave you.
00:37:50Sorry...
00:37:50I'm sorry.
00:37:53Don't say謝. I didn't want to say謝.
00:38:37I don't want to say謝.
00:38:38You think you're going to sleep with me?
00:38:39Don't worry. I should sleep together.
00:38:42I don't want to sleep in the other people.
00:38:45But we're going to sleep together.
00:38:47You're not a man.
00:38:49You're not a man.
00:38:51Let's do it.
00:38:53You're not a child.
00:38:53First of all, it's good.
00:38:59That's it.
00:39:01You're probably going to lose.
00:39:04That's why...
00:39:05You don't care about it.
00:39:18Shower, do you?
00:39:20I'm going to wash my face.
00:39:45Just try it.
00:39:47What?
00:39:48What?
00:39:51You're just saying that you're wearing a coat of hair.
00:39:53You're always wearing a coat of hair.
00:39:56What are you doing?
00:39:58Hurry up and get out of here.
00:40:03You're a bit of a mess.
00:40:08You're like, let's go to this side.
00:40:12You don't care about it.
00:40:13I'm not going to do anything.
00:40:16You're not my type.
00:40:18You're just going to sleep.
00:40:19You're just going to sleep.
00:40:20I'm going to sleep.
00:40:35I'm so sorry.
00:40:37I'm so sorry.
00:40:43I'm so surprised.
00:40:45What's that?
00:40:46I'm going to sleep.
00:40:48I'm not going to sleep.
00:40:51I'm going to sleep.
00:40:52I'm going to sleep.
00:40:55I'm going to sleep at the飲食店.
00:40:56I'm going to sleep.
00:40:58I'm going to sleep.
00:41:01I'm sorry.
00:41:24What a lot of times.
00:41:27How can we sleep.
00:41:31How are we?
00:41:36I'm going to sleep.
00:41:37This way, I'm going to sleep.
00:41:38I thought you were doing it.
00:41:39This time, I thought I came.
00:41:41I'm going to sleep.
00:41:50What did you do with Juri?
00:41:53Yes, I didn't do it alone.
00:41:56There was a lot of vegetables left.
00:42:01Next, I'll make it together.
00:42:04Which one?
00:42:09Yes, it's delicious.
00:42:12It's really delicious.
00:42:14It's good.
00:42:15So, why did you choose that?
00:42:18Who did you choose?
00:42:21Juri.
00:42:23You're a lot of people.
00:42:25What's the secret?
00:42:26Tell me about it.
00:42:29Well, you can find yourself.
00:42:31What?
00:42:33Juri, eat your meat.
00:42:35Yes.
00:42:41Why are you doing this?
00:42:42Don't you watch this.
00:42:43I'm just going to ask you to ask you...
00:42:47...
00:42:49昨日は良かったかわいい子犬ちゃん
00:42:51愛するんだよ
00:42:52言葉遣いには気をつけないと
00:43:01やめてくださいみんないるのに
00:43:11皆さん楽しい週末がやってきました
00:43:14これから2泊3日で旅行に行きます
00:43:18素敵なコテージをご用意しましたのでお楽しみに
00:43:30コテージでの規則はハウスと同様です
00:43:32すごいな
00:43:33すごい綺麗
00:43:34最高ね
00:43:37あれは何?
00:43:44ビキニ?
00:43:54皆さんプレゼントは気に入りましたか?
00:43:57同じ色の水着を選んだカップルで
00:43:58相性チャレンジゲームをします
00:44:14優勝チームにはとーっても特別でセクシーな夜を過ごせる
00:44:16スペシャルチケットが贈られます
00:44:17ではグッドラック!
00:44:38グッドラック!
00:44:41The first game is the Pocky game!
00:44:44The team is winning from the edge, and the team is winning the most短.
00:44:49Let's start!
00:44:58Kai and Jiri team's勝利!
00:45:03Wait, how many centimeters?
00:45:05I ate everything.
00:45:08I didn't.
00:45:11I'm not sure what the team is doing.
00:45:13I'm not sure what the team is doing.
00:45:23I'm going to try this out.
00:45:24Are you okay?
00:45:25Okay..
00:45:26If you are the next one, you will come in and meet your next one.
00:45:31I'm always like you on the end
00:45:35Yuta and Kaのチーム失格
00:45:42Kai and Zuriチームの勝利
00:45:45Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
00:45:49That's why I'm not going to go anywhere
00:45:52What?
00:45:54I'm going to get my eyes
00:45:55I'm going to get my eyes
00:46:19I'm going to get my eyes
00:46:24Kai and Zuriさんがこんな情熱的な方だったなんて驚きですということで愛称チャレンジゲームの勝者は
00:46:30Kai and Zuriさんチームですお二人にはスペシャルチケットをかけてファイナルゲームをファイナルゲームこいつと俺がはい残念ながらスペシャルチケットは1枚しか用意していないのでお前にやるえ
00:46:43?どうして?こいつに渡してくれ
00:46:53ではモミさんの事態によりスペシャルチケットはZuriさんに決定他の人たちは
00:46:58?男たちはプールカノさんは体調が悪いって部屋で寝てる
00:47:06そっかKaiさん上手だったねえ
00:47:21?でも僕はZuriが優勝してくれて嬉しいZuriは魅力的なのは事実だし僕ももっと頑張らないとあ、でもZuriは楽しいんだねプレッシャーとか感じなくていいから
00:47:41あんなに必死だったのにどうしてチケット譲れたんですか
00:47:44?あいつが欲しそうだったからZuriさんに決めたんですか
00:47:49?いえじゃあ、カノさん?俺は最初から決めてました
00:48:16では、なぜZuriさんにアプローチするようなモネを?これがあの人を手にするための唯一の方法なんですそっちも普通の関係じゃないんですね今夜のベッドパートナーはゲームを一緒に頑張ったパートナーですあなたは
00:48:19?僕はZuriさんです
00:48:28うまくいくといいですねカイがZuriを利用してるってこと?
00:48:37どうしてZuriなの?何が
00:48:46?だってそうでしょここで無理に誰かを選ばなくてももう目的は達成したでしょ何が言いたいんだ
00:48:47?Zuriのことを放っておいてあげてくれない
00:48:52?あの子この番組に真剣に参加してるみたいだから
00:49:01いつからそんなに人のことを思いやれるようになったんだ?思いやるって言うよりリスペクトねZuri私と真逆のタイプだから
00:49:07お前がZuriさんのことを気になってるだけじゃないかは
00:49:16?私はビジュアル重視だから十分良い方じゃないか良い方じゃダメなのこのリサに釣り合うには
00:49:21なるほどねえ一つ聞いてもいい
00:49:26?私のこと愛したことある
00:49:28?え?ただ気になって運動不足だなゲームで活躍したのは俺なのになんでお前がマッサージされてんだよ私は大丈夫って言いましたけど隣で何度も動かれたら寝れないだろ
00:49:53気になってちょもうちょっと優しくこれくらい
00:49:57?はいZuriさんってこういうのも習うんですか
00:50:03?毎日付き合ってた子が体弱くてよくやってたんだKANOさん
00:50:09?どうして別れたのか聞いてもいいですか
00:50:15?性格が合わなかったじゃあどんな性格の人が理想なんですか?
00:50:28本気で聞いてんのか?教えてくれたことないじゃないですか時々俺の理性をぶっ飛ばすような人お前みたいな
00:50:31電話として richnessが溢ればけてくれました俺が楽しんでくれます
00:50:36ちがいと思いました
01:01:38Okay.
01:04:25What?
01:12:26,
01:13:26,
01:15:04,
01:15:46, thank you.
01:16:10,
01:16:11,
01:16:40,
01:17:06,
Commentaires

Recommandations