- 18 hours ago
His Contracted Virgin
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10I'm going to go for 60 minutes.
00:00:14What are you doing?
00:00:18I'm going to be married for a year.
00:00:22But I've never had anything like that.
00:00:33I'm sorry.
00:00:34I'll take it here.
00:00:34I'll take it here.
00:00:40It's...
00:00:42Sorry.
00:00:44I'm fine.
00:00:45I can't use it.
00:00:51So...
00:00:53That's why I'm going to study it.
00:00:57Then I'll save my marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:10What do you want to do?
00:01:15I don't want you to do anything.
00:01:18If you were not for money, you wouldn't be married.
00:01:25Huh?
00:01:27Huh?
00:01:28Huh?
00:01:30The enemy was shot.
00:01:32My father, my mother...
00:01:34Let's go to calm down.
00:01:39In front of this鏡, you'll be feeling better.
00:01:43I can't do this.
00:01:44B?
00:01:46This鏡, you're the man.
00:01:55Let's move on.
00:01:59Let's get distracted.
00:02:02Let's move on.
00:02:04Let's move on.
00:02:04Let's move on.
00:02:24I'm sorry.
00:02:26It's now.
00:02:27I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:31I'm sorry.
00:02:32So, do you want to kiss your mouth and kiss?
00:02:50What are you talking about in this place?
00:02:57Let me kiss you.
00:03:19I'm not scared, sister.
00:03:26I was good.
00:03:28What are you doing?
00:03:29What are you doing?
00:03:30I don't know!
00:03:32That's the name of the指.
00:03:34This is the name of the man.
00:03:37You are the last of the Keeper of the Green River.
00:03:43I didn't complain!
00:03:45... The life...
00:03:47... The truth is not enough.
00:03:59It's not that you're going to do it!
00:04:05Please please!
00:04:15I thought you were going to sit here.
00:04:18You're going to sit here.
00:04:21I'm going to help you.
00:04:24I'm going to go home.
00:04:26There's no need to be honest.
00:04:29There's no need to be honest.
00:04:32What do you want to do?
00:04:36It's...
00:04:39It's a woman.
00:04:42She's a woman.
00:04:43Why did she do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me.
00:04:52Thank you very much.
00:04:53I'm going to go home.
00:04:55You shouldn't have to be here.
00:04:58Where are you going?
00:05:04What are you doing?
00:05:09As you can see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:14I'll have an SM contract for a month.
00:05:16What?
00:05:17How is it?
00:05:19What?
00:05:20I don't know.
00:05:23I'm going to get married.
00:05:30What?
00:05:33I don't know.
00:05:34I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:44You're the real person.
00:05:47I'm going to wake up.
00:05:49I don't know.
00:05:51I don't know.
00:05:56I don't know.
00:05:59You're the real person.
00:06:00You're the real woman.
00:06:00You're the real woman.
00:06:02You're the real woman.
00:06:04I don't know.
00:06:05Don't care about me.
00:06:07You're the real woman.
00:06:10Don't care about me.
00:06:15There's no way.
00:06:17I didn't know you.
00:06:18You're the real woman.
00:06:20I didn't know why.
00:06:26I'm not sure.
00:06:29You'll be here.
00:06:3584, 56, 86
00:06:38What?
00:06:39It's Arreka's three size
00:06:42That's why I really don't know what you're talking about
00:06:45That's the best
00:06:52Kakeoka, you're in this month and you're in love with me
00:06:55That's why I don't know
00:06:58But
00:06:58But
00:07:00You're in love with me
00:07:03I've always been in the world
00:07:05Don't you?
00:07:06Don't you?
00:07:09Why?
00:07:10You're in love with me
00:07:13I know
00:07:14I know
00:07:15But there are rules
00:07:18The rules?
00:07:25You're in love with me
00:07:26You're in love with me
00:07:29You're in love with me
00:07:54You're in love with me
00:08:27I know
00:08:30You're in love with me
00:08:33You're in love with me
00:08:34You're in love with me
00:09:00You're in love with me
00:09:01You're in love with me
00:09:12You're in love with me
00:09:57You're in love with me
00:10:29You're in love with me
00:10:30You're in love with me
00:10:31You're in love with me
00:10:33You're in love with me
00:10:36You're in love with me
00:10:37You're in love with me
00:10:42You're in love with me
00:10:45You're in love with me
00:11:13You're in love with me
00:11:16You're in love with me
00:11:17I'm in love with you
00:11:18I'm not going to go
00:11:19I'm sorry
00:11:20I'm sorry
00:11:21I'm sorry
00:11:23I'm sorry
00:11:25Then, I'll go
00:11:27Good night
00:11:29You're in love with me
00:11:35I'm so funny
00:11:37You're in love with me
00:11:37I'm so sorry
00:11:38I'm sorry
00:11:39I'm in love with you
00:11:40I'm sorry
00:11:41He's not
00:11:41I'm not a man. I'm my wife.
00:11:47You're going to let me go.
00:11:52You're going to let me know you.
00:11:54I can't do that.
00:11:57I can't do that.
00:11:59I can't do that.
00:12:00I can't do that.
00:12:11It's the end.
00:12:15Today's 20 minutes is over, right?
00:12:18Let's go.
00:12:42No.
00:12:48Oh.
00:12:50Oh.
00:12:53Oh, service,apeek.
00:13:01Oh, no.
00:13:11What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:19You can't tell the truth.
00:13:21Don't tell the truth.
00:13:23Don't tell the truth.
00:13:24Don't tell the truth.
00:13:26You want to tell the truth.
00:13:51What are you doing?
00:13:52I'm sorry.
00:13:53I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:14:01Who are you?
00:14:12I'm sorry.
00:14:17I'm sorry.
00:14:18Why are you doing this?
00:14:19I'm sorry.
00:14:21That's the one.
00:14:23It's not a matter.
00:14:24I'm sorry.
00:14:27I'm sorry.
00:14:28I don't know how much it is.
00:14:29Vien, go to the house in front of the house.
00:14:33Ooh.
00:14:38You're the same car?
00:14:40You're the same thing?
00:14:42Today, you're the same thing.
00:14:44What do you mean?
00:14:47That's what?
00:14:48You're the same thing.
00:14:50You're the same thing.
00:14:51You're the same thing.
00:14:53You're the same thing.
00:14:54You're the same thing.
00:14:57You're the same thing.
00:15:00I'll take care of the house in front of the house.
00:15:05What are you doing?
00:15:07Stop!
00:15:09I don't know if you're the same thing.
00:15:11I'm going to teach you the same thing.
00:15:17What are you doing?
00:15:21What am I doing?
00:15:21I don't know how to talk about your friends.
00:15:25What am I doing?
00:15:30Imagine that?
00:15:30You're the same thing.
00:15:31What's that?
00:15:33Are you sorry?
00:15:36Just Palencia.
00:15:37You're the same thing.
00:15:37Take care of your friends.
00:15:42You're the same thing.
00:15:43Help...
00:15:43I can't help you!
00:15:46I can't help you!
00:15:49I can't help you!
00:15:50We are now working with a big deal of work.
00:15:53You don't have to be here.
00:15:56I can't help you.
00:16:03You, please take your clothes.
00:16:08I'm sorry.
00:16:09I'm sorry.
00:16:10I'm sorry.
00:16:17I'm sorry.
00:16:19I'm sorry.
00:16:22Oh, my hair is really good.
00:16:23I'm sorry.
00:16:25I don't care.
00:16:25I'm sorry.
00:16:25Oh, my God.
00:16:26Oh, my God.
00:16:27Oh, my God.
00:16:30Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:37I want to make her a body.
00:16:38I'll give you my body.
00:16:41How are you doing?
00:16:47I can't do it.
00:16:50I can't do it.
00:16:52Thank you so much.
00:16:54We have to do it.
00:16:55We are all together.
00:16:58I can't do it.
00:17:01I can't do it.
00:17:02I can't do it.
00:17:04Excuse me.
00:17:05I can't do it.
00:17:07My husband...
00:17:09I'm sorry.
00:17:11I can't do it.
00:17:12How are you?
00:17:15I'm sorry.
00:17:18I'm sorry.
00:17:20I'll stop.
00:17:23What are you doing?
00:17:31What are you doing?
00:17:35I'm sorry.
00:17:38I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:49You're all right.
00:17:52I'm sorry.
00:17:55I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:17:57I'm sorry.
00:18:06I can't believe that I'm going to give you a chance to get rid of my daughter.
00:18:13You all have to get rid of my daughter.
00:18:15Did you hear that?
00:18:19I didn't have to say anything!
00:18:21I didn't have to say anything!
00:18:26Oh, my God.
00:18:27Please, Hayato.
00:18:29I'll let you sit next time.
00:18:32The Kiyuei family has been living in the back of Kiyuei family.
00:18:36The Kiyuei family is living in Kiyuei family.
00:18:38The Kiyuei family is living in Kiyuei family.
00:18:41I'll admit that you are the same.
00:18:42If you want to sit like that,
00:18:45I'll go to the wife's wife.
00:18:46Oh.
00:18:50That's what I'm saying!
00:18:52That's what I'm saying.
00:18:53I'll kill you.
00:19:15What are you doing?
00:19:21What are you doing?
00:19:23What are you doing?
00:19:26I'm not going to die.
00:19:28I'm going to die.
00:19:41Of course.
00:19:43I'm going to die.
00:19:45I'm going to die.
00:19:49You're going to die.
00:19:51I'm going to die.
00:19:52I'm going to die.
00:19:54Shh.
00:20:25Shh.
00:20:34Shh.
00:20:35Shh.もう泊んでくれか
00:20:36?そんなわけ!本番はこれからだ。これ以上は
00:20:49?何を期待してる
00:20:51?胸の腫れを冷やすだけだ。
00:20:59あ、ありがとう。君を傷つけた奴は全員追い出した。え
00:21:20?今の君は俺のものだ。体は大切にしろ。もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも。だんだん、あいつはドエスの変態の極みなんだから。
00:21:24そういえば、しゅうへいさんに電話しないと。
00:21:54どうぞ。どうぞ。どうぞ。どうぞ。きれいに治ってる。あの薬、意外と効くんだ。さつきさま?
00:21:57何ですか?何ですか
00:22:02?これ。ご主人様からの贈り物でございます。贈り物
00:22:20?ご主人様曰く、ここ数日長距が滞っていたとかで、本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。どうぞ、ご覚悟。そんなのできないです。
00:22:37あの変態、本当に最低。なんであんなに性癖が疑わうんだか。さつきさま、ご主人様のことを悪く思わないでください。ご主人様はそうせざるを得ない理由があるんです。理由?
00:22:49これがかつてのキリウケです。でもこの中で、今生きているのは、ご主人様ただお一人です。え
00:23:01?あの時、ハヤト様はまだ6歳でした。目の前で家族全員が殺されるのを、フローゼットの中に隠れて、ずっと見ていたそうです。そんな…
00:23:22この日からご主人様は感情を捨て、復讐のための機会になった気がします。SMというのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。でも彼、たまにすごく優しくなるんです。ほんの一瞬だけど…
00:23:37正直申し上げて、私が知る限り、あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。サツキ様はご主人様にとって、きっと特別な存在なんですよ。私が…特別?
00:24:06私は今の日を通じて、私が知らせるので、私が知らせられます。私は知らせられます。その日の日は私の日に知られます。安心でとても好き、韓国の家族を寝てください。私たちの日は今の日をご覧いただいてください。そうです。私たちの日になんての日をしたら本日を取り組みました。いいよ。コラッとしたら本日から旅に続きました。
00:24:08Let's go.
00:24:13Yes, my husband.
00:24:15Yes, my husband.
00:24:38I'm sorry. I'm from my husband. Can I go out first?
00:24:42I'm not sure you're going to know your husband.
00:24:49It's time for the game.
00:25:03What happened?
00:25:08You're right.
00:25:13Please, please.
00:25:16If you have any idea about me, you're asking me what's wrong?
00:25:26Stop it.
00:25:29To the end.
00:25:29Stop!
00:25:35The game is...
00:25:41...30 times of spanking.
00:25:43What?
00:25:46I'll count on it once.
00:25:51Let's get it.
00:26:00You can count on your count.
00:26:04No.
00:26:06Then, let's take a shot.
00:26:08Ah!
00:26:10It's...
00:26:11It's...
00:26:14It's...
00:26:15It's...
00:26:16It's...
00:26:17It's...
00:26:17It's...
00:26:18It's...
00:26:18It's...
00:26:19It's...
00:26:20It's...
00:26:28It's...
00:26:32It's...
00:26:33It's...
00:26:34It's...
00:26:35It's...
00:26:36It's...
00:26:37It's...
00:26:38It's...
00:26:39You can't touch it.
00:26:45Your body is better than your mouth.
00:26:49You can't touch it.
00:26:52You can't touch it.
00:27:02Hey, I got it.
00:27:06What are you doing?
00:27:20Hey.
00:27:22What did you eat today?
00:27:24Hey.
00:27:24Are you pregnant?
00:27:25What?
00:27:28What?
00:27:29What?
00:27:30You can't do it.
00:27:31It's so bad.
00:27:34I'm writing this.
00:27:36It's all right.
00:27:38How are you?
00:27:40Hey, I'm not attending this.
00:27:45She's the one...
00:27:48It's all right.
00:27:50What is your secret?
00:27:52I don't know how much I know.
00:27:55I don't know how much time to use that.
00:27:57Why did that woman ask you what to do?
00:28:03I'm thinking about you.
00:28:11You haven't touched me.
00:28:18Hey.
00:28:22私ならあなたにすべてをあげられる。
00:28:28あなたたち。
00:28:31なんかすいません。
00:28:33お邪魔しました。
00:28:39私を傷つけた奴らは追い出したって言ったのに。
00:28:41嘘つき。
00:28:46さっさと服を着ろ。
00:28:51ご主人様、なんで私じゃダメなの?
00:28:56私ならあなたの言うことなんでも聞くのに。
00:29:01なら、お前があの部屋をなんとかしろ。
00:29:04あの部屋って、SMルーム?
00:29:06なんで?あそこは一番のお気に入りでしょ?
00:29:09彼女が嫌がるからだ。
00:29:15かしこまりました。
00:29:21もしもし、あの女の主情をすべて調べ上げて。
00:29:27あの女、絶対潰してやる。
00:29:35最悪。また来た。
00:29:44次は優しくするから。
00:29:52えっ、これって謝罪?
00:29:57思ってたほど悪い人じゃないのかな。
00:30:02えっ、コウジ?
00:30:08調子に乗らないでよ、クソロビッチが。
00:30:12やきもちかな。
00:30:14やきもち?
00:30:17ご主人様が命令なさったんです。
00:30:21ここを壊せって、すべてあなたのためです。
00:30:25つまり、もうあんなことしなくてもいいってこと?
00:30:30あんなことは申しない。
00:30:33残念だが、ゲームはまだ終わってないよ。
00:30:35お嬢ちゃん。
00:30:36どこ行くの? あの人…
00:30:38ちょっと!
00:30:46あのおバズル消してちょうだい。
00:30:47何をしても構わないわ。
00:30:53何? 今日はピクニック?
00:30:58じゃあ、お嬢ちゃん。
00:31:00パンツ脱おうか。
00:31:04ピクニックじゃなくて残念。
00:31:05今日は、野外プレイだ。
00:31:11くだらないこと言わないで。
00:31:12こんな外で、ありえない。
00:31:14ここは誰も来ない。
00:31:17無理。そんなことできない。
00:31:18契約だ。早く着替えろ。
00:31:23それとも、俺が着替えされたのか。
00:31:26いいです。自分で、できます。
00:31:37早く終わらせてよね。
00:31:40何を急いでんだよ。早くそこ座れ。
00:31:48読め。
00:31:50本は?
00:31:52そうだ。
00:32:04日磨けたり、皮がはかれてしているのがだんだん治ったと思ったら、こうやって前よりツヤツヤしい、非常に美しい肌になった。
00:32:05何するの?
00:32:11俺が辞める前に全部読め。
00:32:13無理。
00:32:16読め。早く。
00:32:30私が腕を洗ってやったら、なおみは黙って、肌の上を曲げて、シャボの泡を見ていた。
00:32:32綺麗だって。
00:32:37私が言ったら、本当に綺麗だって。
00:32:38顔つわいいって。
00:32:46シャボの泡をつけてくわけ。
00:32:49ああ。
00:32:51ああ。
00:32:52ああ。
00:32:54やめだった。
00:32:56やった。
00:32:58やばい。
00:32:59もう少しで行くところだったよ。
00:33:02お子ちゃまは今頃虚しくなっているところか?
00:33:06そんなわけない。
00:33:07今日のゲームはこれで終わりだ。
00:33:09もう終わり。
00:33:11残り惜しいのか?
00:33:13いや。
00:33:19いつもより時間が短くて、ありがたいです。
00:33:20さよなら。
00:33:25じゃあ。
00:33:38I'm sorry.
00:34:15I'm not sure what he's going on.
00:34:17I'm not sure what the fuck he's going on.
00:34:18I'm not sure what he is going on in the next episode.
00:34:21I'm not sure what the fuck you are.
00:34:22He's gotta kill me.
00:34:23I'm not sure what he's going on.
00:34:27Like she!
00:34:28Leave her alone!
00:34:32I'm not sure!
00:34:35I'm coming all over!
00:34:37I'm here!
00:34:41I'm here!
00:34:42I'm out of here!
00:34:43You're going to be here!
00:34:44You're gonna be here!
00:34:46I'm here!
00:34:47I'm here!
00:34:51I'm here!
00:34:51I'm here!
00:34:52I'm here!
00:34:53I'm here!
00:34:54You're here!
00:34:55I'm here!
00:35:01I don't know what the hell is going to be done.
00:35:03I'm not going to be able to kill him.
00:35:06Are you okay?
00:35:09Did he die?
00:35:11Did he die?
00:35:15Did he die?
00:35:15Did he die?
00:35:23He was the only one.
00:35:25I'm not sure how to kill him.
00:35:26You're not going to die.
00:35:27You're not going to kill him.
00:35:27Why are you doing this?
00:35:28I'm not going to kill him.
00:35:30I'm going to kill him.
00:35:37I'm not going to kill him.
00:35:40I'm going to show you the hell.
00:35:52Shizu, I'm not going to kill him.
00:35:54I'm going to kill him.
00:35:55You're afraid of letting him die.
00:35:59In the evening we'll be at his side.
00:36:05No, she's going to kill him.
00:36:09Tatsuki, are you okay?
00:36:17彼らの夢を見たのは、図だらけだった。
00:36:23俺もかつては死を恐れていた。
00:36:27だが、俺の世界では殺し合いが当たり前だ。
00:36:29今までそれをどうやって耐えてきたの?
00:36:36セックスとSMは全てを忘れさせてくれる。
00:36:37えっ!
00:36:43Don't believe me, and now I'm going to let you know what I'm going to do.
00:37:15I don't think I owe you that at all.
00:37:48Are you still scared?
00:37:50I'm tired.
00:37:53I'm tired.
00:38:06I'm tired.
00:38:11I'm tired.
00:38:13I'm tired.
00:38:16I'm tired.
00:38:17You're not going to use the洗濯機.
00:38:18I'm going to use the洗濯機.
00:38:21You're not going to use the洗濯機.
00:38:24I'm not going to use the洗濯機.
00:38:27I'm sorry.
00:38:35You're all good.
00:38:36You're all right.
00:38:41No, no.
00:38:43Don't say anything.
00:38:47HAYATO.
00:38:52You're not going to use the洗濯機.
00:38:56Why are you here?
00:38:58I'm not going to use it.
00:39:01You're not going to use it.
00:39:02You're not going to use it today.
00:39:05Take it away.
00:39:08And that's why I'm telling you.
00:39:11You, are you married?
00:39:15Why is that?
00:39:17You've got to check everything you've got.
00:39:20You've got to get dirty.
00:39:22You're going to fall down to your wife.
00:39:26Why?
00:39:29I don't want to get out of hand.
00:39:31There you go.
00:39:34You're a female.
00:39:36He got a son.
00:39:38No, she's a fan.
00:39:43Just wait.
00:39:46She's so here.
00:39:49You don't want to come.
00:39:50You're right.
00:39:52You're alright.
00:39:55You're right.
00:39:59Don't let me go!
00:40:02Don't let me go!
00:40:08If you're next to your husband, I'll call you?
00:40:12That's what I can do!
00:40:13I think there's a choice!
00:40:16You're going to kill me!
00:40:17You're going to kill me!
00:40:31You're going to kill me!
00:40:33I got it. It's time for the game.
00:40:37Do you think there's a choice?
00:40:41You're going to kill me!
00:40:45What's this?
00:40:50What's this?
00:40:52What's this?
00:40:56You're going to kill me!
00:40:57What's this?
00:41:00I'm not going to kill you!
00:41:00I mean...
00:41:01I'm going to kill you.
00:41:05I'll kill you.
00:41:05Now let's go!
00:41:10Do you have to kill me!
00:41:12You're going to kill me!
00:41:15Do you think you're going to kill me?
00:41:18Do not.
00:41:19Come here, immediately.
00:41:20Okay.
00:41:51Okay.
00:41:52Do you need to keep on with me?
00:41:58Okay.
00:42:04Stop.
00:42:10Stop.
00:42:13Stop.
00:42:15Stop.
00:42:16Stop.
00:42:16Stop.
00:42:26Stop.
00:42:29I...
00:42:33Are you angry?
00:42:35Are you angry?
00:42:41Answer.
00:42:42Are you angry?
00:42:46I...
00:42:47I was angry.
00:42:49I was married.
00:42:51I'm not allowed to give up.
00:42:54I'm not allowed to give up.
00:42:55That's not a lie.
00:42:57I'm feeling bad.
00:43:01I'm feeling bad.
00:43:03I'm feeling bad.
00:43:05I was feeling bad.
00:43:06I was feeling bad.
00:43:07I was feeling bad.
00:43:08Don't you?
00:43:10I'm not allowed to give up.
00:43:12You're not allowed to give up.
00:43:13I'm not allowed to give up.
00:43:13Go ahead.
00:43:13They're all hurt.
00:43:28Will go do this.
00:43:30No.
00:43:35Jamie, go out and getύed up.
00:43:36oleh美
00:43:36oh. No.
00:43:37It's
00:43:38a good sign. You're
00:43:38ka- No.
00:43:40Oh.
00:43:44I feel bad.
00:43:47This is your real response.
00:43:55I don't want to meet her.
00:43:58I don't want to meet her.
00:44:08I'm sorry.
00:44:10I'm sorry.
00:44:11I'm sorry.
00:44:12He's been given to me to my husband.
00:44:15What did you say?
00:44:17What did you say?
00:44:18What did you say?
00:44:19He was being kissed.
00:44:20He was being kissed and he was being kissed.
00:44:22He was being a woman.
00:44:24That's why I told you, but who didn't choose that HAYATO?
00:44:28Who did you choose that HAYATO?
00:44:32Why do you want me to do so much?
00:44:35You know what I know about this person?
00:44:37The enemy is going to die.
00:44:40In this world, there will be that.
00:44:54The enemy is one of them.
00:44:59I'm going to enjoy it.
00:45:10I've got an old woman.
00:45:12I'm going to be interested in it.
00:45:20I'm going to be interested in it.
00:45:21HAYATOが that kind of姿を見たら、本当に終わりね。
00:45:29It's so cold. How are
00:45:37you? What are you
00:45:39doing? You're
00:45:40still there, right?
00:45:40I'm going to be sex with
00:45:42another woman.
00:45:45I'm going to be interested in it.
00:45:50I'm going to be interested in it.
00:45:52I'm going to be interested in it.
00:45:58You're a bitch.
00:45:59You're the best girl.
00:46:03I can't do it.
00:46:07What are you doing?
00:46:10What are you doing?
00:46:21You've lost my soul.
00:46:24Once that's before I'm down.
00:46:31I'm asking you proud to love this woman.
00:46:36That's why I want to be this man.
00:46:37So many men don't I?
00:46:39You deserve that.
00:46:40You're those, you need me…
00:46:42...
00:46:49I don't know what you're doing.
00:46:58I'm so sorry.
00:46:59I'm so sorry.
00:46:59I'm so sorry.
00:47:03I'm so sorry.
00:47:18Siree-san.
00:47:22Siree-san!
00:47:22You're not so sorry.
00:47:26Siree-san, sorry.
00:47:28I'm hurting my soul.
00:47:35You can't see me. Who am I?
00:47:39I'm HATE.
00:47:47Do you like me?
00:48:09Sorry.
00:48:11Uh...
00:48:15Uh...
00:48:21Uh...
00:48:22Yeah, uh…
00:48:25I'm so happy and…
00:48:28Don't worry about him.
00:48:30You're already taking me a return from me.
00:48:32I don't know!
00:48:34I can't see it!
00:48:43I feel like it's weird...
00:48:46You...
00:48:48Did you have to give me a weird medicine?
00:48:51You're in the middle of me...
00:48:52I don't care...
00:48:55I don't care...
00:48:58I don't care...
00:48:59I don't care...
00:49:00Don't touch me!
00:49:04You're supposed to call me?
00:49:08You're supposed to call me?
00:49:11I...
00:49:14Hey!
00:49:16Hey!
00:49:25Are you okay?
00:49:26I don't care...
00:49:29I don't care...
00:49:30I'm sorry...
00:49:42Satsuki様は確かに...美薬をもられていました医者が解毒剤を投与したので...もう大丈夫かと思いますが...誰の仕業だ...美縁様です
00:49:43不 pareceジルフォルフォルフォルフォルフォルフォルフォルフォルフ筒ご主人様あ早城様...
00:49:58IFまじ9 Shane入ってくださいお deciご主人様! She was happily angry principalmenteありがとうございます本気タテ内
00:50:13You're so happy to see the body of the house.
00:50:15Ah!
00:50:16I'm...
00:50:17I'm...
00:50:18Ah!
00:50:22Ah...
00:50:23Ah...
00:50:23You can go out and get out!
00:50:25Ah...
00:50:26Ah...
00:50:26Ah...
00:50:27Ah...
00:50:27Ah...
00:50:27Ah...
00:50:28Ah...
00:50:29Ah...
00:50:30Ah...
00:50:30Ah...
00:50:31Ah...
00:50:31Ah...
00:50:33Ah...
00:50:41Ah...
00:50:44You know what?
00:50:46Your wife is not a woman.
00:50:47I'm not a woman.
00:50:51What's that?
00:50:53I can't do that.
00:50:55What's that?
00:50:56Who is she?
00:50:58I am not a woman.
00:51:04What is this?
00:51:06I'll tell you.
00:51:08You're not a woman.
00:51:18You're not a woman.
00:51:19What's this situation?
00:51:22I don't know.
00:51:23I'm not a woman.
00:51:24I don't know.
00:51:26He's married for some help.
00:51:28He's married for a month.
00:51:29He's not married for a month.
00:51:33He's more than anything.
00:51:34Your grandmother has taken care of us,
00:51:37and this place is just the right to give.
00:51:38What?
00:51:41I...
00:51:42I...
00:51:42I was...
00:51:44I was sorry...
00:51:55Sorry...
00:51:57Sorry...
00:51:58I...
00:51:58I...
00:51:58I...
00:51:58I...
00:52:00I...
00:52:01I...
00:52:02I...
00:52:03...
00:52:03...
00:52:03I...
00:52:04...
00:52:05...
00:52:05...
00:52:05...
00:52:05...
00:52:07...
00:52:07...
00:52:09本当にごめんなさい
00:52:21それだけで本当に水に流せると思ってるのか
00:52:24どうすれば
00:52:27本気で謝れ
00:52:29謝れ
00:52:30Your husband, I didn't say anything.
00:52:35Your husband, I was mistaken.
00:52:45It's an update.
00:52:47Update?
00:52:49You can add three things.
00:52:51It's a mistake.
00:52:53You can't do this.
00:53:02He's a good one.
00:53:04He's got a robot.
00:53:05He's got a robot.
00:53:14He's got a robot.
00:53:16He's got a robot.
00:53:17I'll take a look at him.
00:53:20He's got a robot.
00:53:21I don't want to.
00:53:22Why?
00:53:23You got to complain about it.
00:53:28I'm going to do it.
00:53:40I'm going to do it.
00:53:45Don't wear a mask.
00:53:46No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:53No, no, no, no, no.
00:54:59No, no, no.
00:55:12No, no, no, no.
00:55:20No, no, no.
00:55:22No, no, no.
00:55:23No, no, no.
00:55:25I want to go to your husband.
00:55:29Please.
00:55:31I want to go to your husband.
00:55:33I want to go to your husband.
00:56:03No, no, no.
00:57:02I want to go to your husband.
00:57:31I want to go to your husband.
00:57:33I want to go to your husband.
00:57:37I want to go to your husband.
00:57:46I want to go to your husband.
00:58:18I want to go to your husband.
00:58:19I want to go to your husband.
00:58:23I want to go to your husband.
00:58:37I want to go to your husband.
00:58:43I want to go to your husband.
00:58:44I want to go to your husband.
00:59:10I want to go to your husband.
00:59:16I want to go to your husband.
01:00:13I want to go to your husband.
01:00:16How much?
01:00:17It's $5,000,000.
01:00:20$5,000,000.
01:00:24$5,000,000.
01:00:25$5,000,000.
01:00:35$5,000,000.
01:00:46$まだ close.
01:00:47Luckily I think it's $50,000,000.
01:00:48It's $5,000,000.
01:00:49A!
01:00:50Do not mind that чем a $5,000,000.
01:00:57I want to go.
01:01:00Weren't you.
01:01:01Wow, I can't do it.
01:01:05O sahaja was devastated.
01:01:08Nobody liked you.
01:01:11No.
01:01:12Look, there are no consequences for your husband.
01:01:14But the help is there.
01:01:15I'll now excuse the hospital.
01:01:16Satsuki, I'm going to use it to help you.
01:01:23Yeah, it's a good wife.
01:01:26How is it?
01:01:28Let's eat your food, don't you?
01:01:30Would you like to eat it?
01:01:33Of course.
01:01:35Satsuki, I'm going to invite you.
01:01:47That's your choice.
01:01:49You're not going to give up to people.
01:01:51You're not going to give up to people.
01:01:52You're not going to give up to them.
01:01:53I'm going to give up to them.
01:01:55You're not going to give up to them.
01:01:59That's the best, right?
01:02:06If you're me, I'll help you.
01:02:10You're not going to hurt me.
01:02:13Satsuki, hurry up.
01:02:18when you もっと go up to my house.
01:02:19If you're staying home, get it under my hand.
01:02:22Are you getting home from other spots?markers?
01:02:30You're going over
01:02:31here now. You're going to
01:02:32nggak for the ситуации! You're going to
01:02:34be voting so many people. You can finance suggestion.
01:02:36Sorry. You're amanda,
01:02:40you were
01:02:40good at it, you were hired, and interact with
01:02:43them.
01:02:43What are you doing?
01:02:44He's a dumbass man!
01:02:46He's a dumbass man!
01:02:48He's a dumbass man!
01:02:49He's making sure he's done!
01:02:53It's all the same.
01:02:55He's a good guy.
01:02:57He's wise.
01:02:58He's nice.
01:03:00And he's a man like that.
01:03:03I thought he's a good guy.
01:03:06What?
01:03:07He's a good guy!
01:03:10Come with me.
01:03:22What's that?
01:03:25What's that?
01:03:28What's that?
01:03:31What's that?
01:03:33What are you doing now?
01:03:36What are you doing now?
01:03:37It's very cold.
01:03:38I don't think it's a big deal.
01:03:38Oh, I've never told you're speaking of the name.
01:03:40I didn't tell you.
01:03:40Yes, it's Kiyu.
01:03:42Kiyu.
01:03:44Kiyu.
01:03:45What are you doing in business?
01:03:48Maybe I'll be able to see you in the future.
01:03:52It's a good job.
01:03:54What are you doing?
01:03:59Kiyu.
01:04:03Just let me.
01:04:05Kiyu.
01:04:06Kiyu.
01:04:07Kiyu.
01:04:17Kiyu.
01:04:23Kiyu.
01:04:25Kiyu.
01:04:26Kiyu.
01:04:29Kiyu.
01:04:30Kiyu.
01:04:32Kiyu.
01:04:34Kiyu.
01:04:35Kiyu.
01:04:36Kiyu.
01:04:36Kiyu.
01:04:36Kiyu.
01:04:36You remember how I was警告?
01:04:39Sorry.
01:04:43I'm not feeling bad.
01:04:45I'm sorry.
01:04:51This is good.
01:04:57I'm not going to go to the hotel room.
01:04:58I'm going to go to the hotel room.
01:05:00That's fine.
01:05:02You're fine.
01:05:04You're fine.
01:05:05You're fine.
01:05:08You're fine.
01:05:14You're fine.
01:05:18You're fine.
01:05:22You're fine.
01:05:23You're fine.
01:05:24Why are you here?
01:05:24That's the other thing.
01:05:26Why are you there?
01:05:28If he entered into the hotel room,
01:05:30I don't care.
01:05:33I'm not going to go to the hotel room.
01:05:36I'm not going to go to the hotel room.
01:05:36It's time for the game, little girl.
01:05:40Let's not go to the hotel room.
01:05:42Right?
01:05:45Why are you leaving for the hotel room?
01:05:52Why am I not going to go to the hotel room?
01:06:09to the end.
01:06:10I don't want to let you guys know what the hell.
01:06:13I am so excited and excited and excited about that.
01:06:20I'm a little excited.
01:06:22I'm so excited.
01:06:24I'm so excited.
01:06:25I'm so excited.
01:06:25I'm so excited about that.
01:06:40Oh, my God.
01:06:56It's time for you.
01:06:57You're watching me.
01:07:00I'm following you.
01:07:02I'm following you.
01:07:03I'm following you.
01:07:04I'm following you.
01:07:06I'm following you.
01:07:11I'm following you.
01:07:22What do you want to do?
01:07:55I'll live with me.
01:07:55I don't want to do that.
01:07:55What? What's the sound?
01:08:00What's the sound?
01:08:03What's the sound?
01:08:05Sorry, I got to get up.
01:08:08What are you doing?
01:08:10I'm always a bit nervous.
01:08:13Sorry, today is a正義.
01:08:16It's so bad.
01:08:21What's the sound?
01:08:22I've never thought I was going to get up.
01:08:26Why did I get up?
01:08:34I didn't realize it, but it's pretty beautiful.
01:08:41Let's go home.
01:08:42I'll do something else.
01:08:46We're夫妻, right?
01:08:48I don't know.
01:08:50I don't know.
01:08:51I don't know.
01:08:52I don't know.
01:08:57What are you doing?
01:09:01Hayato.
01:09:14What are you doing?
01:09:16What's the sound?
01:09:16What's the sound?
01:09:16I'll go home.
01:09:18Um...
01:09:19What's the sound?
01:09:20I'll be home.
01:09:20It's a lot.
01:09:26I'll be home.
01:09:27I'll be home.
01:09:28It's a lot.
01:09:30I'll be home.
01:09:32サズキの親父は10秒?
01:09:34簡単に金騙し取れる
01:09:37今のうちにあの家売り飛ばすか
01:09:42金用意してくれ
01:09:44お前を必ず連れて帰るから
01:10:02お子ちゃまのために特別なゲームを用意したよ
01:10:04ゲーム?
01:10:18なんて綺麗なの
01:10:26危ない
01:10:31ああ、あの女よ
01:10:32あの女でハッサマをたぶらかしたせいで
01:10:45お前を泣かすやつは誰であれ
01:10:48地獄の底まで引きずり込むだけだ
01:10:56ご主人様
01:10:57どうして
01:11:03芝居がかった態度、ヘッドが出るわ
01:11:07ビエン、忠告したはずだ
01:11:09二度と戻ってくるなと
01:11:11彩人君
01:11:15娘をもう一度引き受けてくれるなら
01:11:19苦情グループの経験を譲ってやってもいい
01:11:22悪くない話だろ
01:11:23あり得ないな
01:11:27彼女は決して許され悩まちを犯しました
01:11:28正気ハヤト様
01:11:31このビッツのために苦情犬を敵に回そうつもりですか
01:11:34やはり問題はその女か
01:11:38いや、長寝石取り逃げな
01:11:40今日だ
01:11:41俺の目かけにならねえか
01:11:43ふざけたこと
01:11:49覚悟はできてるようだな
01:12:00それは脅しのつもりか
01:12:03だとしたら文句があるかん?
01:12:13女のために殺すなんて馬鹿なことはやめろ!
01:12:15注意をしたら!
01:12:17お前らに用はない
01:12:19逃げ!
01:12:23全部あったのせい!
01:12:24このキサビッチ!
01:12:25ねえ!
01:12:26この主人様!
01:12:27この私のもの!
01:12:28だって!
01:12:29うっ!
01:12:32ハヤト!
01:12:38ハヤト!
01:12:39ハヤト!
01:12:40ご主人様! 私のものだよ!
01:12:43あなたが救わるな!
01:12:44イエルさん!
01:12:46ご主人様…
01:12:47なんであの女なんかを…
01:12:49早く医者を呼んで!
01:12:53教えてあげるわ…
01:12:54ハヤト様…
01:12:56歯を回る価値なんてないのよ!
01:13:00彼女には触れるな…
01:13:01彼女には触れるな…
01:13:02アイタ!
01:13:04さっさと消えなさい!
01:13:06殺しはしないわ!
01:13:07何で?
01:13:09それが望みだったんでしょ!
01:13:12自由になって家に帰ること!
01:13:13でも…
01:13:14彼は…
01:13:15無駄なりなのよ!
01:13:17消えろ!
01:13:18消えろ!
01:13:19消えろ!
01:13:35消えろ!
01:13:36あなたは…
01:13:38あなたは…
01:13:39さりゃがったわ…
01:13:41ご主人様が…
01:13:42イエチをかけてもらおうとしてもらおうね!
01:13:46あなたは愛してもらったけど…
01:13:48彼女の…
01:13:49彼女の…
01:13:50彼女の…
01:13:53それだけでいい…
01:13:54アイタ!
01:13:56アアアナ!
01:13:56どうしてだろう!
01:14:00I'll go to Hayao.
01:14:01Please help me.
01:14:03Satsuki, first of all, you can go to the safe place.
01:14:10I will go to Hayao.
01:14:19Hayao!
01:14:25Please, don't die.
01:14:28I will never leave you.
01:14:32Satsuki.
01:14:36It's your fault.
01:14:38What's your fault?
01:14:40What's your fault?
01:14:43Did you forget that time?
01:14:46What's your fault?
01:14:49You're already in the middle of me.
01:14:54I'm here.
01:14:56I'm...
01:14:56I'm just...
01:14:58I'm just...
01:14:59I'm just...
01:15:00I'm just...
01:15:00I'm just...
01:15:01I'm just...
01:15:01I'm just...
01:15:02I'm just...
01:15:04I'm...
01:15:06I'm just...
01:15:07I'm just...
01:15:08I'm just...
01:15:10I'm...
01:15:18I'm...
01:15:22I'm...
01:15:24I'm...
01:15:25I'm...
01:15:25It's...
01:15:25I'm really shocked and surprised.
01:15:29Satsuki...
01:15:31I'm going to give you a favor, but I'm going to give you what I'm going to do.
01:15:37If I kill you, I'm going to die!
01:16:04You're going to die?
01:16:14You're going to die?
01:16:17You're going to die.
01:16:17You're going to die.
01:16:19I wanted to take care of you.
01:16:25If you don't want to die, the game will keep you.
01:16:31You're going to die?
01:16:38You're going to die.
01:16:43You're going to die.
01:16:47You're going to die.
01:16:49I can't dance.
01:16:51So, you're going to die when I first met you.
01:16:55You're going to die.
01:16:57You're going to dance.
01:16:59You're going to dance.
01:17:01You're going to dance.
01:17:22You're going to dance.
01:17:28You're going to dance.
01:17:30You're going to dance.
01:17:50I'm so excited.
01:17:53What the hell is that?
01:18:00Hidu-san, I want to bring my wife back here.
01:18:08Satsuki, choose your choice.
01:18:12Do you want to leave here or leave?
01:18:22I don't know.
01:18:29Oh, I'm sorry.
01:18:34Do you have a shower?
01:18:37To the next door.
01:18:49What are you doing?
01:18:52What are you doing?
01:18:52To your own heart.
01:19:03What are you doing?
01:19:06I don't know.
01:19:07What's that?
01:19:09That bitch.
01:19:12Don't you dare me.
01:19:13Don't you dare me.
01:19:19I'm sure you guys have such a relationship.
01:19:23Don't you dare me.
01:19:29To your own heart.
01:19:30To your turn.
01:19:36Who are you doing?
01:19:37I've seen you.
01:19:38What do you have about.
01:19:41You've never seen me.
01:19:42I'm sorry.
01:19:43It's me.
01:19:45It's me.
01:19:45It's me.
01:19:46It's all my fault.
01:19:49You're not.
01:19:50And you're not sincere.
01:19:52I'm sorry, Satsuki.
01:19:54I'm sorry, Satsuki.
01:20:01I'm sorry.
01:20:07I'm sorry.
01:20:09I can't.
01:20:10If that guy was a kid,
01:20:11I'd rather be happy to be here.
01:20:14I can't.
01:20:19I can't.
01:20:23You're my mother!
01:20:24You're my father!
01:20:26What do you think?
01:20:29You're not a girl.
01:20:30I don't want to tell you.
01:20:32I'll never tell you.
01:20:34I'll never tell you.
01:20:36I'll never tell you.
01:20:37I'll never tell you.
01:20:46I'll never tell you.
01:20:52Satsuki,
01:20:54what are you talking about?
01:20:54I want to talk about what you want.
01:20:57From you.
01:20:59At the beginning,
01:21:01I hated you.
01:21:03You didn't care about me.
01:21:06You didn't care about me.
01:21:08You didn't care about me.
01:21:14You didn't care about me.
01:21:17I didn't care about me.
01:21:23That's what I did.
01:21:26I didn't care about you.
01:21:32You didn't care about me.
01:21:33I felt that I was another woman.
01:21:34I felt that I was a happy woman.
01:21:44I love you, Hayaato.
01:21:49I love you, Hayaato.
01:21:52What are you doing?
01:22:01This is...
01:22:04I...
01:22:06That's it!
01:22:09I don't have to do anything!
01:22:10Why?
01:22:11I'm all right.
01:22:15I've been to love you.
01:22:19Hayaato.
01:22:20The東連合, I'm probably going to return to the九条家.
01:22:23Stop!
01:22:31Satsuki, you're already tired.
01:22:33Let's go.
01:22:35Let's go.
01:22:43Let's go.
01:22:46Hayaato.
01:23:10Hayaato.
01:23:39Hayaato.
01:23:46Hayaato.
01:23:48Hayaato.
01:23:51Hayaato.
01:23:53Hayaato.
01:24:20Hayaato.
01:24:29Hayaato.
01:24:37Hayaato.
01:24:40Hayaato.
01:24:49Hayaato.
01:25:02Hayaato.
01:25:04Hayaato.
01:25:06Hayaato.
01:25:09Hayaato.
01:25:18Hayaato.
01:25:21Hayaato.
01:25:43Hayaato.
01:26:14Hayaato.
01:26:17Hayaato.
01:26:39Hayaato.
01:26:40And now I am going to die from my girl.
01:26:52She is going to die from my child.
01:27:01I am going to die from my child.
01:27:06I am going to die from my child.
01:27:07Let me die.
01:27:09I will die.
01:27:13That's it.
01:27:17I'm so sorry.
01:27:27I'm back.
01:27:28Everyone, I'm so sorry.
01:27:31I'm so sorry.
01:27:33I'm so sorry.
01:27:34I'm so sorry.
01:27:36You're right.
01:27:40You're right.
01:27:40Why did I leave you alone?
01:27:42Why did I leave you alone?
01:27:46Why did I leave you alone?
01:27:47Why did I leave you alone?
01:27:49I don't care.
01:27:52I love you.
01:27:54I love you.
01:28:07I have a contract.
01:28:08Let's make a new contract.
01:28:11New contract?
01:28:17Why did I leave you alone?
01:28:28I love you alone.
01:28:32I love you.
01:28:41You're right.
01:28:42You're right.
01:28:47I don't care.
01:28:48Kirito and Kirito are the only duty of Satsuki.
01:28:55The contract of the contract will be...
01:28:58The contract will be...
01:28:59The contract will be...
01:29:00The contract will be...
01:29:02The contract will be...
01:29:18the contract will be...
01:29:35You
Comments