Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Fate Beneath Your Tender Torture- Full Movie English Sub
Transcript
00:00:05¡Suscríbete al canal!
00:00:38¡Suscríbete al canal!
00:01:00You know Edward was so worried about you
00:01:02He kept holding me and saying
00:01:04How pathetic you are
00:01:05I have something fun
00:01:07You might want to see
00:01:08Maybe it will clear your head
00:01:14Baby Caroline is just an
00:01:17Obligation
00:01:18She's just a boring beautiful portrait
00:01:20On the wall
00:01:20What I really want is
00:01:21Someone like you
00:01:23You really know how to make a girl feel special
00:01:32Easy now bestie
00:01:34Once you're getting all worked up
00:01:36In this fragile state
00:01:38You might just lose the baby
00:01:41Wait
00:01:41Your baby's already dead
00:01:44No it's not true
00:01:45Your very existence
00:01:46Is wrong
00:01:48Caroline
00:01:49Everything you have
00:01:51It should have been mine
00:01:52And that's fine
00:01:53Because now
00:01:54Your house is mine
00:01:59Sign it
00:02:04All your things
00:02:05While I burn them
00:02:06The house feels much
00:02:08Cleaner without them
00:02:11Oh
00:02:12And one more thing
00:02:13This whole hospital
00:02:15Belongs to my brother
00:02:16So sign it
00:02:18And you walk free
00:02:18Refuse
00:02:20And
00:02:20We'll just call this an accident
00:02:22Your choice
00:02:23Get out
00:02:30Vanessa you're insane
00:02:32You're a goddamn monster
00:02:33Fine
00:02:34Just bleed out then
00:02:45Help
00:02:50Help
00:02:52Somebody help me
00:03:20Caroline
00:03:20You're always so sharp
00:03:22And easy on the eyes
00:03:25No wonder
00:03:27Edward calls you
00:03:28The company ace
00:03:30I think everyone
00:03:31Here's an ace
00:03:32In their own way
00:03:33Just that
00:03:34Please
00:03:50If you'll excuse me
00:03:52I need to use the ladies room
00:04:00And I need to make a phone call
00:04:29Aren't you worried Caroline's gonna find out?
00:04:32Not at all
00:04:33Isn't the thrill of getting caught having fun?
00:04:35Besides
00:04:59You're awake
00:05:00Thanks God
00:05:01The doctor was worrying
00:05:03You wouldn't make it up
00:05:04With a miscarriage
00:05:05You lost so much blood
00:05:08Where did I end up here?
00:05:09A gentleman brought you here
00:05:11Didn't give his name
00:05:12Just asked to get you the best room
00:05:15The best doctor
00:05:16Then he left
00:05:17What was he like?
00:05:19Home
00:05:20He cried in the hands
00:05:22And he left a million dollars cashier's check
00:05:24With another high recovery
00:05:26Then
00:05:26Oof
00:05:27Gone
00:05:55Where's Edward Miller?
00:05:56Where's Edward Miller?
00:05:59Where's Edward Miller?
00:06:00Where's Edward Miller?
00:06:04Where's Edward Miller?
00:06:07Where's Edward Miller?
00:06:07Where's Edward Miller?
00:06:09Where's Edward Miller?
00:06:11Where's Edward Miller?
00:06:12Where's Edward Miller?
00:06:12Where's Edward Miller?
00:06:12Where's Edward Miller?
00:06:13Where's Edward Miller?
00:06:13Where's Edward Miller?
00:06:14Where's Edward Miller?
00:06:14Where's Edward Miller?
00:06:15Where's Edward Miller?
00:06:20Where's Edward Miller?
00:06:24I know everything you and Vanessa have been doing.
00:06:27You want a divorce? Fine.
00:06:29After everything I've built for Miller Group, I will not walk away with nothing.
00:06:34Do you want to thank God you're here?
00:06:36Bring the documents I gave you?
00:06:47I don't know what documents you are talking about,
00:06:49but as for settlement, I'll be fighting for Mr. Miller's best interests.
00:06:55What do you say?
00:06:56You're betraying me too?
00:06:58Oh.
00:06:59Caroline, come on.
00:07:02Betrayal is such a strong word.
00:07:05This isn't a soap opera, it's business.
00:07:08Bureau's loyalty is to the CEO, which is me.
00:07:11This is nothing personal.
00:07:13Perfect.
00:07:14Thanks for showing me what shameless really looks like.
00:07:17You've won for now.
00:07:18No.
00:07:18Not forever.
00:07:23Glad I never sold this place.
00:07:25Pre-marriage pie, so...
00:07:27Edward can't touch it.
00:07:29No.
00:07:47Hey, here you are.
00:07:49You have to be sick of waiting.
00:07:51Move.
00:07:51Go ahead, bro.
00:07:51Go.
00:07:51Go.
00:08:08¡Suscríbete al canal!
00:08:23¡Suscríbete al canal!
00:08:52You're too... tense.
00:08:58Are you scared of me?
00:09:00The manager said you're supposed to be the top girl here.
00:09:05Of course.
00:09:15I work here.
00:09:38You're too... tense.
00:09:52¿En tu búsqueda?
00:09:54No.
00:09:55¿No?
00:09:56¿Qué te ha dicho?
00:09:57¿Qué te ha dicho?
00:09:59¿Es?
00:10:00¿Es?
00:10:01¿No?
00:10:02¡Eno!
00:10:03¿Cómo estás?
00:10:04¿Cómo estás a jugar tu bDSM?
00:10:07¿No?
00:10:09¿No?
00:10:10¿No?
00:10:11¿No?
00:10:11¿No?
00:10:14¿No?
00:10:37¿Qué es tu nombre?
00:10:39¿Qué es tu nombre?
00:10:40¿Qué es tu nombre?
00:10:40Rosemary.
00:10:43No, Rosemary.
00:10:45Surrender to me.
00:11:16No.
00:11:45You're my exact contract.
00:11:47I have three months.
00:11:49So, Mr. CEO,
00:11:51what's my next assignment?
00:11:59Assignment?
00:11:59Please.
00:12:00You have no place here.
00:12:02No value.
00:12:04So I'll lead yourself a favor and, uh,
00:12:06get out.
00:12:07The Russo deal's still in my hands.
00:12:09I'm figures.
00:12:10If I walk, that deal walks with me.
00:12:13Cut the crap, Caroline.
00:12:15There's no way you close the Russo deal.
00:12:17They're impossible to land.
00:12:19I'm here to talk business.
00:12:21It's your money, you both.
00:12:22Profit comes first.
00:12:25Wow.
00:12:26The Russo project is real.
00:12:28We're talking hundreds of millions.
00:12:33I strongly recommend that Caroline stay with Miller Group.
00:12:38Mr. Miller,
00:12:38don't let personal value send this copy.
00:12:41Fine.
00:12:42If the board insists that she's a crucial role to Russo,
00:12:46then...
00:12:46Caroline,
00:12:48you can stay,
00:12:49but hear me out.
00:12:50If this deal slips,
00:12:52you'll be digging your own grave.
00:13:02Since you are so confident,
00:13:05you'll be the one that brings Russo's director to the table.
00:13:13I'll set it up as soon as possible.
00:13:15Oh, please, Caroline,
00:13:16stop pretending like you could land Russo's top guy.
00:13:19If he's not here within a month, then, uh,
00:13:21we'll know you're bluffing.
00:13:22And if you're lying,
00:13:24then Miller Group will sue you into the ground.
00:13:26And I won't be there to save you.
00:13:34So, Julian,
00:13:36I heard you're French.
00:13:37Perhaps you could grab a glass of Corton Charlemagne?
00:13:41Talk Paris nights?
00:13:42Not into wine.
00:13:44Even less into you.
00:13:45Well, that's a shame.
00:13:47I happen to like your face.
00:14:11Rosemary.
00:14:16Rosemary.
00:14:16Now, Rosemary,
00:14:19surrender to me.
00:14:21I meant your perfume.
00:14:23It's unique.
00:14:25I like it.
00:14:26It's a custom.
00:14:27Not something you can buy off the shelf.
00:14:29And remember your place.
00:14:39All right.
00:14:41Let's get started.
00:14:43The Russo report.
00:14:44I expect you all to contribute.
00:14:46I'd like to co-lead this project with Caroline.
00:14:49Look, I know the framework very well
00:14:51and very familiar with Russo's key players.
00:14:53And you all?
00:14:55Julian.
00:14:56New intern here.
00:14:57It's a pleasure to meet you in person, Caroline.
00:14:59I've heard a lot about you.
00:15:01An intern.
00:15:02Julian,
00:15:02I appreciate the enthusiasm,
00:15:04but this is a billion dollar deal.
00:15:06Not a class project.
00:15:08Why not?
00:15:09We value giving young talent new opportunities.
00:15:13And as senior exec,
00:15:14maybe you should nurture him.
00:15:16Happy to mentor on a project that won't rank up the company.
00:15:20This is not it.
00:15:21He's French.
00:15:22That's leverage.
00:15:23Culture?
00:15:25Language?
00:15:26You're your needed.
00:15:27But he's just saying-
00:15:27Enough.
00:15:28It's settled.
00:15:29Julian.
00:15:31Welcome to the team.
00:15:41You've changed.
00:15:42You mean the obedient little wife and you trained so well?
00:15:46Sorry to disappoint you, but she's retired.
00:15:53I've always wondered what secrets you share with Vanessa that I'm just not worthy of hearing.
00:16:01What secrets?
00:16:03Like that little private club you run.
00:16:06What's it called again?
00:16:07Vanta.
00:16:09But careful what you ask about, Caroline.
00:16:12Vanta is an adult playground.
00:16:15One with very specific rules.
00:16:18Rules that I would be delighted to teach you personally.
00:16:23Edward, what are you doing?
00:16:28Sorry to interrupt.
00:16:29I brought the files for tomorrow's meeting.
00:16:31What the hell?
00:16:32Knock next time.
00:16:33I didn't.
00:16:34You just didn't hear.
00:16:38You okay?
00:16:40None of your business.
00:17:01No.
00:17:02You don't.
00:17:03No.
00:17:05No.
00:17:15No.
00:17:18You figure it out.
00:17:20No.
00:17:20No.
00:17:20No.
00:17:21No.
00:17:22No.
00:17:23No.
00:17:24No.
00:17:25No.
00:17:25No.
00:17:25No.
00:17:26No.
00:17:27No.
00:17:46¡Suscríbete al canal!
00:18:03¡Suscríbete al canal!
00:18:31Good girl
00:19:00¡Suscríbete al canal!
00:19:28¡Suscríbete al canal!
00:19:47¡Suscríbete al canal!
00:19:49¡Suscríbete al canal!
00:19:52¡Suscríbete al canal!
00:20:43¡Suscríbete al canal!
00:20:47¡Suscríbete al canal!
00:20:59¡Suscríbete al canal!
00:21:01¡Suscríbete al canal!
00:21:02¡Suscríbete al canal!
00:21:08¿Puedo decirlo así?
00:21:11¿Puedo decirlo? ¿Puedo decirlo así?
00:21:22¿Puedo decirlo así?
00:21:24¿Por qué no te has visto así?
00:21:27Porque no te deserve...
00:21:33¿Puedo decirlo así?
00:21:34¿Cómo no te ha gustado?
00:21:36¡Por qué no te hizo eso!
00:21:39Porque te昨ía lo que podía hacer así.
00:21:40¿Puedo decirlo así?
00:21:42¿Puedo decirlo así?
00:21:43¿Puedo decirlo así, por...
00:21:44¿Puedo decirlo así?
00:21:48¿Puedo decirlo así?
00:21:49No te es lo que te lo que sea.
00:21:50No te olvides...
00:21:53¡Era de mi esposa!
00:21:57¿No te es bueno?
00:21:59We need to go over there with soapbox.
00:22:02Fine. In my office.
00:22:20Rosemary.
00:22:30Rosemary.
00:22:36Rosemary.
00:22:37That plant on your desk.
00:22:40You like it?
00:22:41You put that there?
00:22:48You did all this.
00:22:50Like it?
00:22:51Like what?
00:22:53Rosemary.
00:22:54Rosemary.
00:22:56Now surrender.
00:22:58To me.
00:23:00Helen.
00:23:04Helen.
00:23:17Alright team, listen up.
00:23:19Presentation after Tim.
00:23:20I want first column by desk by Friday.
00:23:22First procurement, Lucy.
00:23:23I want all vendor contracts confirmed by Monday.
00:23:27Oh, Caroline.
00:23:29Looks like there's been a misunderstanding.
00:23:31I was actually assigned the flagship project and I already passed it along to Lucy and Tim.
00:23:38I'm sorry.
00:23:39Looks like you're a team of one.
00:23:42Unless?
00:23:43Unless?
00:23:43Is anyone feeling ambitious today?
00:23:46No?
00:23:47Oh.
00:23:49So that's how you build your teams?
00:23:50By poaching them?
00:23:52Or is that just another perk you get by sleeping with the boss?
00:23:55Careful, Caroline.
00:23:57You keep running your mouth like that and the only team you'll be a part of is the unemployment line.
00:24:01And I'll be the one signing your severance check.
00:24:06Did you just slap me?
00:24:08You're dead!
00:24:19Are you defending her?
00:24:21Looks like the Miller Group team's spirit runs pretty deep.
00:24:24Caroline?
00:24:25She was right about one thing.
00:24:27You are a team of one.
00:24:29Let's make it a team of two.
00:24:30So, you lead, I execute.
00:24:33Elaine Rousseau.
00:24:34Be smart, Julian.
00:24:36If you fail, you're both out.
00:24:38And I'll make sure you're gone from the Miller Group.
00:24:43Pick that up.
00:24:51You didn't have to go that far.
00:24:53We've only met a handful of times.
00:24:55Well, maybe.
00:24:57We've met more times than you realize.
00:25:01What's your angle, Julian?
00:25:03You and Vanessa seem pretty cozy in the conference room.
00:25:06Look, I wouldn't read too much into that, okay?
00:25:08I am only interested in the Rousseau account professionally.
00:25:12It's a challenge.
00:25:14That's it.
00:25:15Really?
00:25:16Just the account?
00:25:42Of course, if I pull this off, I get the offer.
00:25:47Would you agree?
00:26:01Caroline, you're still at it?
00:26:04Why don't you cut the act?
00:26:07But you can't even get in front of the client.
00:26:09Burning the midnight oil won't change that.
00:26:12Edward won't kick you out soon enough.
00:26:35Hey, Caroline.
00:26:37Caroline, I brought you some coffee and I got you a sandwich.
00:26:45Oh, and look, your eyes look like they're killing you, so use these, okay?
00:26:50They're gonna help.
00:26:53Look, I'm gonna stay tonight, okay?
00:26:57Help you push through.
00:27:06Tell me, what's your type?
00:27:11What are you into?
00:27:18Tell me, what's your type?
00:27:21What are you into?
00:27:25You're late.
00:27:35Relax.
00:27:35It's not you.
00:27:42Okay.
00:27:43Let's get one thing straight.
00:27:45I am the only ally you have in this entire company.
00:27:49Smart people play to win.
00:27:52So love, teaming up with me isn't optional.
00:27:55It's survival.
00:28:11Get in.
00:28:13Tonight, I'm your driver.
00:28:17I'm your driver.
00:28:42You thinking about something?
00:28:45Nice hands.
00:28:47And those cufflinks are...
00:28:50...assimptive.
00:28:51Thanks.
00:28:53They're custom.
00:28:54You can't buy these off the shelf.
00:28:58Too bad it's custom.
00:29:00What's one you can buy off the shelf?
00:29:04You have a loss of matching pair?
00:29:09Don't tell me you found one and recognized mine.
00:29:13You trying to get closer to me?
00:29:15No.
00:29:16I'm not the one you can toy with.
00:29:18I like breaking that kind of woman.
00:29:20Turning her into an obedient pup.
00:29:36I don't like mine.
00:29:38Here we go.
00:29:38We got one one and it's fun.
00:29:41I got something.
00:29:44I'm getting ready.
00:29:52¡Suscríbete al canal!
00:31:13¡Suscríbete al canal!
00:31:21¡Suscríbete al canal!
00:31:25¡Suscríbete al canal!
00:31:26¡Suscríbete al canal!
00:31:28¡Suscríbete al canal!
00:31:40¡Suscríbete al canal!
00:31:47¡Suscríbete al canal!
00:31:56¡Suscríbete al canal!
00:31:59¡Suscríbete al canal!
00:32:02¡Suscríbete al canal!
00:32:03¡Suscríbete al canal!
00:32:06¡Suscríbete al canal!
00:32:16¡Suscríbete al canal!
00:32:34¡Suscríbete al canal!
00:32:50¡Suscríbete al canal!
00:32:53¡Suscríbete al canal!
00:32:57¡Suscríbete al canal!
00:33:00¡Suscríbete al canal!
00:33:15¡Suscríbete al canal!
00:33:26¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:38¡Suscríbete al canal!
00:33:42¡Suscríbete al canal!
00:33:47¡Suscríbete al canal!
00:33:48¡Suscríbete al canal!
00:33:57But Caroline, that night, you were crazier.
00:34:08¿Qué quieres? ¿Dónde vas conmigo?
00:34:11¿Dónde te quiere decir que no quieres caer?
00:34:14¿De qué?
00:34:15Ok, Caroline.
00:34:18¿Dónde quiero hacer un acuerdo?
00:34:22¿Dónde está mi acuerdo?
00:34:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:53I can't say, don't you.
00:34:57Get me Edward's transaction list.
00:35:00The data sheet.
00:35:02And I want to leave all the footage on this USB.
00:35:08Yeah.
00:35:09Caroline, don't get reckless, ok?
00:35:13Otherwise, Edward's is going to find out.
00:35:17We both want it gone.
00:35:37¿Qué es eso?
00:35:47¿Qué es eso?
00:35:49¿Qué es eso?
00:35:50¿Qué es eso?
00:35:53¿Qué es eso?
00:35:56¿Qué es eso?
00:36:27¿Qué es eso?
00:36:30¿Qué es eso?
00:36:35¿Qué es eso?
00:37:03¿Qué es eso?
00:37:06¿Qué es eso?
00:37:08¿Qué es eso?
00:37:09¿Qué es eso?
00:37:11¿Qué es eso?
00:37:12¿Qué es eso?
00:37:13¿Qué es eso?
00:37:43¿Qué es eso?
00:37:45¿Qué es eso?
00:38:18¿Qué es eso?
00:38:22¿Qué es eso?
00:38:23¿Qué es eso?
00:38:25¿Qué es eso?
00:38:26¿Qué es eso?
00:38:39¿Qué es eso?
00:38:40¿Qué es eso?
00:38:44¿Qué?
00:38:45¿Qué es eso?
00:39:04¿Qué es eso?
00:39:13¿Qué es eso?
00:39:16¿Qué es eso?
00:39:17¿Qué es eso?
00:39:18¿Qué es eso?
00:39:20¿Qué es eso?
00:39:21¿Qué es eso?
00:39:24¿Qué es eso?
00:39:25¿Qué es eso?
00:39:26¿Tu actِ veces?
00:39:32¿Qué?
00:39:37¿Qué es eso?
00:39:38¿Qué es eso?
00:39:38¡Claro!
00:40:11Perfect.
00:40:13Hold that pose.
00:40:32Julian.
00:40:33Shhh.
00:40:35A sub
00:40:36doesn't ask questions unless
00:40:38the manager
00:40:38gives permission.
00:41:06Obey my rules.
00:41:09Then you will get
00:41:10your reward.
00:41:13Got it?
00:41:14Brett.
00:41:27Pretty little thing.
00:41:28But the game's not over.
00:41:30No.
00:41:47No.
00:41:48No.
00:41:49You're training me.
00:41:50Training.
00:41:51Comes in many forms.
00:41:54Mind.
00:41:55Makes you obedient.
00:41:57And addicted.
00:42:01Julian.
00:42:02Are you going to ruin.
00:42:04Ruin.
00:42:05No, no, no, no, no.
00:42:07I'm gonna make sure
00:42:08you can never walk away.
00:42:11No.
00:42:11No.
00:42:26No.
00:42:28No.
00:42:29No.
00:42:30No.
00:42:40No.
00:42:41Caroline.
00:42:41Wow.
00:42:42I was not expecting that.
00:42:44Your report was perfect.
00:42:46Utterly brilliant.
00:42:48About dinner tonight.
00:42:50We can go over details.
00:42:52I've got another report to finish.
00:42:55Since you asked.
00:42:56I can make some time to talk.
00:42:57Edward.
00:42:59I'm talking to Caroline.
00:43:01Can't you see that?
00:43:02Oh.
00:43:03Edward.
00:43:03So you already had buns tonight.
00:43:05What?
00:43:06Never mind.
00:43:06I'll just stay working late.
00:43:11Shhh.
00:43:24What was that look back there?
00:43:25Huh?
00:43:26Still soft for Edward?
00:43:29Gonna go business.
00:43:31Then stop playing house.
00:43:32Games are games.
00:43:40You arrogant lunatic!
00:43:42You're mine.
00:43:43Whether it's a part of the game or not.
00:43:45Let's make this official.
00:43:46You're taken.
00:43:47By me.
00:43:49So listen up.
00:43:50Keep that mark.
00:43:51On your neck showing.
00:44:00I don't know if you're a boss or a small option can cost us both.
00:44:03But we kept everything within budget.
00:44:05We're projecting a 32% increase in procurement next quarter.
00:44:10Focusing resources on the high margin projects that I'm overseeing.
00:44:33It has now come to the end of my presentation.
00:44:35I hope you've taken notes, but you can always come and find me if you have any questions about anything.
00:44:40Nice work Caroline.
00:44:42Clean numbers.
00:44:48Hey!
00:44:49Hey!
00:44:54Hey!
00:44:55Hey!
00:44:56Who left that mark on your neck?
00:44:57You're playing these games right under my nose.
00:45:00You forgot.
00:45:01You're getting a divorce.
00:45:04Since when is it only okay for you and Vanessa to play these games?
00:45:07You're daring me-
00:45:09No!
00:45:10No!
00:45:15No!
00:45:17No!
00:45:18No!
00:45:18No!
00:45:18No!
00:45:19No!
00:45:20No!
00:45:21No!
00:45:22No!
00:45:22No!
00:45:23No!
00:45:36No!
00:45:39No!
00:45:39No!
00:45:43No!
00:45:47No!
00:45:49No!
00:45:53Bueno, eso es malo.
00:45:55Me gusta jugar con las cosas peligrosas.
00:46:02No, no.
00:46:04No, no, no.
00:46:09No, no.
00:46:20Me gusta jugar con la música.
00:46:23Pero no actes.
00:46:25Es difícil decirme cuánto me amo.
00:46:31Baby.
00:46:33Te voy a enseñar.
00:46:36Puedes ver.
00:46:39Abre.
00:46:47¿Qué?
00:46:47Alright, spit it out.
00:46:49What do you want?
00:46:51Caroline isn't legally divorced.
00:46:53Yet.
00:46:54If we have proof she cheated during the marriage,
00:46:57she gets nothing.
00:46:58Not a cent.
00:47:00I want us to work together.
00:47:02All I need are some
00:47:04private photos.
00:47:08What's in it for me?
00:47:11A large sum of money.
00:47:13Money?
00:47:14That's cute.
00:47:15See, I don't need money.
00:47:17I've got a problem with the local PD here.
00:47:20So if you have a connection to fix that,
00:47:23maybe I'll think about it.
00:47:26Honey, you should ask.
00:47:28My brother just so happens to be
00:47:29a very high-ranking officer.
00:47:39This is my brother, Chief Kim.
00:47:42The one you've been waiting to meet.
00:47:44Now it's time to make good on your promise.
00:47:48Yes.
00:48:04Wow, Julian.
00:48:06This is
00:48:06such a surprise.
00:48:10This gift
00:48:11could take everything away from Caroline.
00:48:22The French is general.
00:48:24My problem is with the cops.
00:48:27Go after them.
00:48:28See if you have the guts.
00:48:31Trouble?
00:48:32Okay.
00:48:33You're underestimating me.
00:48:35I took care of a cop once.
00:48:37A French one, too.
00:48:38Looks like
00:48:39you.
00:48:40Oh.
00:48:42You sure you're not bluffing?
00:48:44Tell me.
00:48:46What was the name of the French cop
00:48:48that you, uh,
00:48:49took care of?
00:48:53Benjamin.
00:49:08Caroline, can we talk?
00:49:10I'd really like for us to try again.
00:49:13Sure.
00:49:15Really?
00:49:17Tomorrow the Javaz talks.
00:49:19If you're really serious about starting over,
00:49:21give up all your assets.
00:49:23Then you can try when we're back.
00:49:25That's ridiculous.
00:49:26You and I both know
00:49:27I can't do that.
00:49:28You don't love me as much
00:49:29as you say you do.
00:49:30I should have known
00:49:31you always put profit first.
00:49:33The person you love most
00:49:34is yourself.
00:49:36What?
00:49:37Caroline.
00:49:38Caroline.
00:49:50You're trying to shove all these
00:49:51unfed evo stems down my throat.
00:49:53Not happening.
00:49:56Hello, everyone.
00:49:58Perfect timing.
00:50:00I just got new evidence
00:50:01that Caroline over here
00:50:02has been cheating in her marriage.
00:50:05So, should we all view it together?
00:50:07Yeah.
00:50:14By the way, Caroline,
00:50:16this is your sex tape
00:50:17with your French lover.
00:50:19He's the one who gave it to me.
00:50:22You know, you're so creative.
00:50:23Who knew you liked being tied up?
00:50:27All righty, Caroline.
00:50:29Get ready to be embarrassed
00:50:30in front of everyone.
00:50:32Lucy?
00:50:33Project it.
00:50:34Let's see what our dear Caroline
00:50:35likes to get up to
00:50:36behind closed doors.
00:50:40Oh, my God.
00:50:41Is that...
00:50:42Oh, no way.
00:50:47Wait, hold on.
00:50:49That's not Caroline.
00:50:50That's Vanessa.
00:51:01No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:03I mean, no.
00:51:04I'm going to have to get
00:51:04the hell out of my office now.
00:51:07This is all you're vod,
00:51:08you bitch.
00:51:09You and that French bastard
00:51:11set me up.
00:51:16You and that French bastard
00:51:18set me up.
00:51:19You think I'm still
00:51:20the same easy mark?
00:51:22You're the bitch here.
00:51:25Vanessa, this isn't my doing.
00:51:27You set yourself up.
00:51:29Don't let you keep
00:51:30stepping on people
00:51:31to get ahead.
00:51:32From now on,
00:51:33you're the one
00:51:33who's going to pay for it.
00:51:39Shermus, you're right.
00:51:41She just lost her face
00:51:42big time.
00:51:44Get out of here!
00:51:45Get out of here!
00:51:46Get the hell out!
00:52:03Caroline, I don't even know
00:52:05where to begin.
00:52:06I was...
00:52:08I was blind.
00:52:11I was fooled by her.
00:52:13I don't want the force.
00:52:15We can rewrite the settlement.
00:52:18Get you what you actually deserve.
00:52:21Even more.
00:52:23I want to win you back.
00:52:25Just like before.
00:52:51She saw the left
00:52:52her side,
00:52:52listen.
00:52:53They even holding hands.
00:52:54Think she's going to stop?
00:52:57So,
00:52:59that's how you play it,
00:53:00Mashi Re.
00:53:05Caroline,
00:53:06you dumb bitch!
00:53:08But you get divorced
00:53:09and you just crawl
00:53:10back into his bed!
00:53:11The divorce is not final yet.
00:53:13She's still his wife,
00:53:14you know?
00:53:15The real bitch
00:53:16is the one who jumps
00:53:17into someone else's marriage.
00:53:18She's still his mother.
00:53:21Shut up!
00:53:22All of you!
00:53:23Get out!
00:53:26Get out of here now!
00:53:28Please!
00:53:36Maybe you know
00:53:39you used to belong to me.
00:53:42Well, that depends on how you act
00:53:43from now on.
00:53:45Don't make me wait.
00:53:49edward version docs for your signature
00:53:54i'll wait right here i'll be right back
00:54:16what are you doing checking emails
00:54:41go through with the divorce i dare you
00:54:45i'll lock you out everything but tonight you are still my wife
00:54:54then stop threatening me and start talking
00:54:57what are your terms be crystal clear you are really going to bring up divorce right now
00:55:03you keep pushing me and pushing me and my patience it's running back
00:55:11edward let go of me
00:55:23you're just a stupid intern you're fired you're fired get out now
00:55:29sorry boss i thought i just saw someone messing with an employee
00:55:45do you like it when edward grabs you like that huh
00:55:50jealous
00:55:53tonight i will show you who you belong to i did it for you for me should i uh say
00:56:02thank you huh do you
00:56:05know how it feels watching you with him it feels like someone's twisting a damn knife through my chest
00:56:19i want you to remember
00:56:23who you belong to
00:56:26no no no no no no no no no no no this is just the beginning
00:56:46you really like torturing me huh say the word and i'll stop
00:56:54i'm not gonna beg you
00:57:10No, no, no, no, no, no, no.
00:57:26I only want you.
00:57:36Oh my god, what happened?
00:57:39Who did this to you?
00:57:48Edward.
00:57:53Julian faked the video.
00:57:54I would never cheat on you.
00:57:57It's always been you.
00:58:01Julian again?
00:58:03Get him out.
00:58:05Now.
00:58:06I'll get rid of him.
00:58:08If he crossed you, then I'll fire him myself.
00:58:27You're so sweet.
00:58:36Julian.
00:58:37You arrogant asshole.
00:58:40Draft your resignation.
00:58:42Now.
00:58:43Why should I quit?
00:58:45What?
00:58:46Punching the sleazy boss who's groping his ex-wife?
00:58:50You think Miller can touch you?
00:58:53I represent Edward, the CEO, and I want you gone.
00:58:58Fire me.
00:59:00You know, I don't think you have the power to do that.
00:59:06Do you know who I am?
00:59:22How is that possible?
00:59:26Yeah.
00:59:29Impossible
00:59:33¿Qué es ahora, Andrew? ¿Por qué aún estás aquí?
00:59:37Buenas tardes, señor.
00:59:39Este es Milligroup's nuevo mega deal
00:59:40de Francis Rousseau.
00:59:42I closed it.
00:59:44Contrable de 1,000,000,000
00:59:46$1,000,000
00:59:48Si voy a pasar,
00:59:50ese deal es dead.
01:00:031,000,000,000
01:00:04¿Puedes realmente esperarnos a creer esto?
01:00:08¿Verdad un intern?
01:00:09¡Es imposible! ¡Es fake!
01:00:12Bueno, buen luck forging Rousseau's letterhead.
01:00:14No one's been dumb enough to try.
01:00:16Simple choice.
01:00:17¿Verdad?
01:00:18¿Verdad?
01:00:18¿Verdad?
01:00:19¿Verdad?
01:00:19¿Verdad?
01:00:21La decisión es tuyo.
01:00:32¿Verdad?
01:00:33¿Vanessa?
01:00:33¿Vanessa?
01:00:34¿Verdad?
01:00:37¿Verdad?
01:00:41¿Verdad?
01:00:42¿Verdad?
01:00:43¿Verdad?
01:00:45¿Verdad que選an este intern ahh?
01:00:46¡An intern!
01:00:48¡Endward, te estoy estoy malông
01:00:50¿Verdad?
01:00:51¿Verdad!
01:00:51¡Suscríbete al canal!
01:01:21¡Suscríbete al canal!
01:01:51¡Suscríbete al canal!
01:02:05¡Suscríbete al canal!
01:02:08¡Suscríbete al canal!
01:02:10¡Suscríbete al canal!
01:02:45¡Suscríbete al canal!
01:02:59¡Suscríbete al canal!
01:03:03¡Suscríbete al canal!
01:03:16¡Suscríbete al canal!
01:03:28¡Suscríbete al canal!
01:03:38¡Suscríbete al canal!
01:03:40¡Suscríbete al canal!
01:04:00¡Suscríbete al canal!
01:04:04¡Suscríbete al canal!
01:04:16¡Suscríbete al canal!
01:04:19¡Suscríbete al canal!
01:04:21¡Suscríbete al canal!
01:04:26¡Suscríbete al canal!
01:04:30¡Suscríbete al canal!
01:04:35¡Suscríbete al canal!
01:04:44¡Suscríbete al canal!
01:04:48Who the hell are you, and how did you pull a billion dollar deal with Russo?
01:04:53Don't you dare tell me it was your little hacky-buddy ex who did all the dirty work.
01:04:57I am ex.
01:04:59Figures.
01:05:01So what's your deal with the Russo heir?
01:05:03He had a brother.
01:05:06Benjamin Russo.
01:05:08An Interpol undercover.
01:05:11Three months ago, he went into Vantaclub to trace illicit assets and gray deals.
01:05:18He never came back.
01:05:21Local cops call it an accidental death.
01:05:43When I was investigating Vantaclub as ex, I first met you.
01:05:49But Caroline, you were at your lowest, when Edward was cheating with Vanessa.
01:05:55Later, I went back as a customer.
01:05:58I told him you first met.
01:06:00Oh great.
01:06:02So you already knew about Edward and Vanessa.
01:06:04For comforting.
01:06:13The man who saved me was you, wasn't he?
01:06:21You came to me with a purpose.
01:06:24I don't care about your personal vendetta with Edward.
01:06:27That's on you.
01:06:28And everything that happened to me, you set in motion.
01:06:31You used me from the start.
01:06:33Caroline.
01:06:33I am done with liars.
01:06:37We're finished.
01:06:52So, I looked into Julian.
01:06:54You know he's real shady, right?
01:06:56No one knows his past.
01:06:57And his resume in a Miller group?
01:07:00Fake.
01:07:02I can't believe you're going to stay with him.
01:07:04You really are.
01:07:06Vanessa has shown her true colors.
01:07:10Please, come back.
01:07:13I'll give you everything.
01:07:20You said you have good news?
01:07:23Took care of both.
01:07:24I broke things off with Julian.
01:07:26Smart move.
01:07:28So, about your promise?
01:07:31Coldest year hold this meeting, push Rossi through and make my authority official?
01:07:35Of course.
01:07:37We're partners.
01:07:39What's yours and mine and mine is yours.
01:07:46This signing is critical to Miller's future.
01:07:49I officially announce.
01:07:51Caroline has full decision-making authority for these negotiations.
01:08:00Now, whatever Russo wants, the boards will follow.
01:08:04This is my decision as CEO.
01:08:06This is Caroline's official appointment.
01:08:16I'm here representing Russo.
01:08:19Our terms.
01:08:21Russo names Caroline, the exclusive rep and a beneficiary.
01:08:25If you want to keep the deal, give her the equity.
01:08:33You can't make Caroline a sole beneficiary on her own.
01:08:36Julian, are you insane?
01:08:38That's Russo's condition.
01:08:40Take that early.
01:08:40I fully trust the board to decide.
01:08:44That's Miller's rep.
01:08:45This is Jamaica.
01:08:46Accepted.
01:08:47You bitch.
01:08:48You played me.
01:08:50Edward, you can't backtrack.
01:08:52You just named Caroline in charge.
01:08:53Yeah.
01:08:54If we flip now, Miller's reputation gets wrecked.
01:08:56If we want the order, we accept the terms.
01:08:59Are you...
01:09:00Are you all insane?
01:09:02This...
01:09:03This is a setup.
01:09:04This woman and that Frenchman.
01:09:06They're trying to gut Miller Group.
01:09:08Feels like you abused your power for personal gain.
01:09:10We've decided to move forward with Julian's terms.
01:09:13Nothing's bigger than this order.
01:09:18Fine.
01:09:19Fine!
01:09:22Caroline.
01:09:24You win.
01:09:28No.
01:09:32Okay.
01:09:33Let's go over the process and the details.
01:09:40Caroline.
01:09:42I lost it.
01:09:44Okay.
01:09:44Think about what we had.
01:09:46You?
01:09:47You belong to me.
01:09:49You're not leaving.
01:09:51Thank you.
01:09:55How do you think you are acting like this?
01:09:58Alright?
01:09:58I am sick and tired of your shit.
01:10:09You're dead.
01:10:10Stop.
01:10:16Don't worry.
01:10:17Don't be afraid, okay?
01:10:18I got you.
01:10:31No, no, no, no, no.
01:10:49You'll see.
01:10:50Look, I'm not here for revenge or any short scheme.
01:10:55I'm here for you.
01:11:00Caroline, I love you.
01:11:03Saving you wasn't part of the plan.
01:11:06From the moment I first saw you, I was drowned too.
01:11:41Do you need any extra instructions?
01:11:45No, I'm really where I want to be.
01:11:50This whole thing.
01:12:07Nice of you to finally show up.
01:12:10I had Julian checked out.
01:12:13I think he's targeting me.
01:12:16Go and get Kim.
01:12:17Have a hand.
01:12:24Wasn't that the cop that Kim took out?
01:12:28We frenched too, wasn't it?
01:12:31Don't you think that cop looks an awful lot like Julian?
01:12:48I miss you so much.
01:12:52Leave that French guy.
01:12:54He's a little shady.
01:12:56He doesn't love you like I do.
01:12:58Yeah, it's off me.
01:13:04What do I have to do to make you forgive me?
01:13:08I dream about you.
01:13:12And you're always wearing that black suit.
01:13:16Sitting at my desk.
01:13:18Cleaning up all my clothes.
01:13:19I don't wear that black suit anymore, Edward.
01:13:23You betrayed me.
01:13:24Your father put divorced the minute I lost the baby.
01:13:27How dare you crawl back now?
01:13:32God, Carolyn, I know.
01:13:35I know you hate me, but it's not my fault, okay?
01:13:40It's just always like stirring up the pot.
01:13:43And then there's young Julian.
01:13:44Julian gets things done.
01:13:45And unlike you, he reminds me that I'm still alive.
01:13:50Every possible way.
01:14:02Before we start, Edward, you need to see this.
01:14:29Caroline, wake up.
01:14:32Yes.
01:14:34First, congrats.
01:14:35You should be on the divorce.
01:14:37You got what you deserved.
01:14:39And congrats on being single again.
01:14:41On what authority are you congratulating me, Vera?
01:14:44You're Edward's lawyer.
01:14:46Last I checked, we aren't friends.
01:14:48We need to talk.
01:14:49There is nothing to talk about.
01:14:52What if I told you Edward is hiding other marital assets?
01:14:59Find a place to talk?
01:15:05Look, I didn't have my choice before.
01:15:08Let me buy you a drink, okay?
01:15:09Don't waste my time.
01:15:11If you've got value, spit it out.
01:15:14Caroline, think like me for a second.
01:15:16I'm illersed.
01:15:18I'm mama free.
01:15:19I got to protect my job.
01:15:20I can't cross Edward.
01:15:22This time, I'm sincere.
01:15:24I want to help.
01:15:25Save it.
01:15:26I don't want your excuses.
01:15:41She's going to entrust you.
01:15:54Well, that's just too damn bad, Caroline.
01:15:57Stupid as always.
01:16:00Nice work.
01:16:22Caroline, don't be shy.
01:16:25I know you're used to this.
01:16:27I know all about your little games with that Frenchman.
01:16:33Every secret.
01:16:42Now, before I erase it,
01:16:47I want to rediscover every part of me.
01:17:05Now, Ken's inside.
01:17:08And once I'm done with you,
01:17:10Ken is going to kill you
01:17:11and make it look like an accident.
01:17:13Just like your lover boy's
01:17:15little brother does.
01:17:17Ah!
01:17:17Ah!
01:17:17Ah!
01:17:18Ah!
01:17:19Ah!
01:17:42Hey, let me go!
01:17:43What are you doing?
01:17:51This is Spiratis Rectificawane.
01:17:5596% ABV.
01:17:57You pour this on any open wound and...
01:18:01No, no, no.
01:18:03It'll sting like hell.
01:18:04How dare you!
01:18:06This is my company.
01:18:08This is Vantra!
01:18:10No, no, no.
01:18:12Not anymore.
01:18:14See, after Vanessa's stocks crashed,
01:18:17she dropped all of Vantra's shares.
01:18:20And, you know, that means
01:18:22the ones she was holding for you?
01:18:25Gone.
01:18:28But...
01:18:31Vantra...
01:18:34now belongs to me.
01:18:36No more dirty deals around here.
01:18:38No, no.
01:18:40But...
01:18:41But that's the idiot.
01:18:44The cops have all the proof they need
01:18:46that Kim killed Benjamin.
01:18:47Your backup's gone.
01:18:50But, I mean, don't worry.
01:18:52I'm pretty sure that Caroline
01:18:55will take excellent care of you.
01:19:02No.
01:19:03No.
01:19:04No, no, no.
01:19:05Please, you...
01:19:06You literally can't...
01:19:08AHHHHH!
01:19:12Okay.
01:19:14Okay.
01:19:14Okay.
01:19:14I...
01:19:15I was...
01:19:16I was wrong.
01:19:18Okay?
01:19:19Okay?
01:19:19Oh, please.
01:19:20Please, have mercy.
01:19:21I'm...
01:19:22You betrayed all right!
01:19:25You betrayed all right!
01:19:29No!
01:19:30No!
01:19:31No!
01:19:31No!
01:19:32No!
01:19:33You and Vanessa staged
01:19:34that whole public humiliation.
01:19:36No!
01:19:38No!
01:19:40No!
01:19:43No!
01:19:44No!
01:19:44No!
01:19:45No!
01:19:45No!
01:19:45No!
01:19:46No!
01:19:46No!
01:19:46No!
01:19:49No!
01:19:53No!
01:19:55No!
01:20:05No!
01:20:06Where are you!
01:20:07Where are you, once?
01:20:08You know what you didn't!
01:20:09Go with us for the station!
01:20:12Don't make the harder about yourself!
01:20:16¡Suscríbete al canal!
01:20:56No. No, no, no.
01:20:59I fell in love with a woman who isn't afraid of pleasure.
01:21:03The game was never part of it.
01:21:24I'll pay back whatever it costs.
01:21:29Julian bought Vanta, fired the manager.
01:21:34The guy gave me this.
01:21:38Caroline slipped in, disguised as a performer.
01:21:42Tapes on here.
01:22:09I guess he wasn't the only thing getting her this far.
01:22:13Sí, yo fui a la BDSM club. No, no me refiero.
01:22:19Quiero agarrar evidencia sobre los accounts de Edwin's offshore.
01:22:22Evidencia para proteger mi mismo.
01:22:24Evidencia o un test de violencia.
01:22:27No puedo decir que mi vida de sexo no es para un debate público.
01:22:31Lo que hice fue que alguien me trompe.
01:22:34Justo más que puedo decir para alguien aquí.
01:22:38¿Quién es alguien que no es el intern?
01:22:41Edwin tiene una conexión.
01:22:43Edwin, tú eres un hombre.
01:22:52¡Vamos a la escuela!
01:22:53Ok, ahora lo entiendo.
01:22:55Es un upgrade.
01:22:58¿He just took a chair to the back for her?
01:23:00¿Es increíble?
01:23:01Her name es Caroline, y yo soy su hermano.
01:23:04Así que si alguno de ustedes van a hablar sobre ella,
01:23:08escucha conmigo.
01:23:08Puedes decirle a mi cara.
01:23:10Oh.
01:23:12Yes.
01:23:13Nos encontramos con Evidencia.
01:23:17¡Gracias!
01:23:19Ok, Team Julián.
01:23:21Vamos a divertirnos.
01:23:22Puedes probar un momento.
01:23:25Caroline,
01:23:27tú lo manejaste como un hombre.
01:23:29Sí, todos nos vemos.
01:23:30No.
01:23:31No.
01:23:31Ongo, no.
01:23:32No, no.
01:23:36No.
01:23:38No, no.
01:23:40No.
01:23:40No.
01:23:41No.
01:23:41No.
01:23:41Sí, sí.
01:23:54¡No, no, no, no, no!
01:24:13I won't hesitate to burn this place down with you in it.
01:24:30Caroline, it's time we end this.
01:24:41Miller Group was just acquired by Rousseau.
01:24:45And you, Caroline, Rousseau appointed you the CEO.
01:25:00Rousseau pulled all the orders.
01:25:02Every new deal is gone.
01:25:04Caroline, how the hell can you run this place?
01:25:07You will pay me for all the losses.
01:25:13You bitch!
01:25:14You don't deserve that seat.
01:25:16Edmund, you're fine.
01:25:26Oh, God.
01:25:28Caroline, have you lost it?
01:25:30You think you can fire me?
01:25:31Hey, who the hell do you think you are?
01:25:36I'm Rousseau.
01:25:37I'm not appointed to see you.
01:25:40He gets me full authority.
01:25:42Expect your termination email.
01:25:47Hey.
01:25:49All of it.
01:25:51Rousseau would never put someone like you in charge.
01:25:56You?
01:25:58You're just a girl I used up and tossed aside.
01:26:01So why don't you show me some respect?
01:26:02Or I'll make you get on your hands and knees and beg.
01:26:09Oh, that's it.
01:26:10You're done for.
01:26:11You know that.
01:26:11I'm going to make sure...
01:26:12Edward Miller, you're under arrest for fraud, sex trafficking, money laundering, and murder.
01:26:19No, no.
01:26:21Caroline set me up.
01:26:22I do have nothing.
01:26:23The victims turned in a full evidence chain.
01:26:25And Vanessa's cooperating with the FBI.
01:26:28She handed over all your transaction records.
01:26:44Well, since you've been wanting to meet the Rousseau's heir,
01:26:48I think the timing is right.
01:26:50All right, let me introduce you to my friend, your new boss.
01:27:03A hotel for a meeting.
01:27:06Weird choice.
01:27:07Aren't you going to say hi to your boss?
01:27:10You?
01:27:11You're the Rousseau heir?
01:27:17You're a lad.
01:27:19Will you let me dominate you for life?
01:27:22Marry me.
01:27:25No.
01:27:28Next time, I'll be the one to dominate you.
01:27:33I'm going to die.
01:27:41You?
01:28:11¡Suscríbete al canal!
01:28:21¡Suscríbete al canal!
01:28:42Caroline Miller, Chief Marketing Officer of the Miller Group.
01:28:46Known as the Execution Machine.
01:28:48Calm.
01:28:49Efficient.
01:28:50The backbone holding the entire conglomerate steady.
01:28:55Peter, give me that proposal by tomorrow.
01:28:57Once I run the Russo deal, that'll be Edward's second surprise.
01:29:27What is this?
Comments

Recommended