00:06多少你说此次白小生金融会来了多少人
00:11粗略估计近两日已有上千名俊才进入中州
00:15其中明阳天下的英豪便有八十余人
00:23两日 区区的两日就召集了千余俊才
00:30还有八十名连我本月朝廷都懒得不了的英豪
00:34这不是明黄黄的在打孤的脸吗
00:41我看 孤这个国主也别当了
00:45干脆让给那个白小生得了
00:46国主息怒
00:49国主息怒
00:51息怒十年了
00:55我让你们抓白小生十年了
01:00可是你们连他的尾巴都没有摸到
01:04眼睁睁地看着白小生的实力日渐庄大
01:07东汉我北约朝廷
01:09反通 反通 反通
01:15父王莫及身体为重
01:16我们这次计划万全
01:20儿臣定让他插翅难逃
01:25既然明的不行
01:30那就按他的规矩来
01:31朝二 你文武双绝
01:34先进入白鲁数院
01:36拿到参加白小生本届基因会的名额
01:39让虎帝拿下基因会鬼手
01:41引他出面
01:42待他现身的一刻
01:47便是白小生救灭之神
01:49父皇英明
01:50英明
01:56老伯母
01:56你说
01:57这北约的白小生真有那么神
02:00啊
02:01天底下就没有他不知道的事
02:02啊
02:04啊
02:04啊
02:06啊
02:07啊
02:08啊
02:08啊
02:09啊
02:09啊
02:10啊
02:10啊
02:18啊
02:20啊
02:20啊
02:20啊
02:21啊
02:21啊
02:27啊也不知
02:28我的问题他能不能解
02:32您这个问题啊 对于我们来说
02:34那是南无登天
02:36但是对于白小生来说
02:38那就是一句话的事
02:43那我倒要讳讳他了
02:47意思就是说 只要我套得有白信
02:51I'm going to ask him to take a break, and he will be able to take a break, right?
02:57Yes, that's right, sir.
03:01But this time, you have to wait for five years.
03:04So, you must win this game.
03:08Let's go.
03:16Let's go.
03:22Let's go.
03:27Let's go.
03:30Let's go.
03:33Come on!
03:34Come on!
03:35Come on!
03:36Come on!
03:38What?
03:40You're not sure?
03:42You're a fool.
03:44The king of the world is not a name.
03:45The king of the world is already trying to take a picture of the king.
03:47The king of the world is famous.
03:55The king of the world is a fool.
03:58The king of the world is from the king of the world.
04:00出雷雀雀
04:01雖然殘卷
04:03但至今急死一副
04:05勞規矩
04:07甲高者德
04:08這是蘇盛造計
04:10我出五百兩
04:10出五百兩
04:12那不就是那日
04:13我在医鄉院
04:14喝多了遺手話的蚕子片
04:16出八百兩
04:17一千兩
04:18一千兩
04:20一千兩
04:20五千兩
04:24五百兩
04:25都說一枝梅蘇雨
04:27文 respuesta武略
04:29畫功一絕
04:30The king of the king wants to see what it's all about.
04:35But if you say this, the king of the king is such a big deal.
04:39Let's see how I can pay how much money.
04:42Eight thousand dollars.
04:44Eight thousand dollars.
04:48The king of the king is eight thousand dollars.
04:50The king, do you think?
04:52One thousand dollars.
04:53One thousand dollars.
04:54One thousand dollars.
04:56One thousand dollars.
04:58One thousand dollars.
05:01Two thousand dollars.
05:05Two thousand dollars.
05:06The king of the king is in the outside.
05:09You don't have so much money.
05:12You don't have so much money.
05:16The king of the king is such a good thing.
05:18Then I'm not giving you a good thing.
05:20I'm going to give you a good thing.
05:22I'll give you a good thing.
05:24Who is this?
05:25Who is that?
05:25Because you're the king of the king.
05:27Gosh.
05:31I was the king of the first time of the Geez temple.
05:35The new king of the King of the 100thzek الله.
05:44He joined the force of the kingly, a king of the crest.
05:45You too.
05:46What about the 명th an anor?
05:48神 ¡ổi modeled!
05:52北月律令
05:52严禁私授蘇宇之物
05:55為者三石大阪
05:58賞夠 Click
06:03Why didn't you buy蘇宇的東西
06:06蘇宇在大阎公主召親鼻骨會場
06:07讓王子炎面聳地
06:09此乃北月之敵
06:11他的東西當然不讓瘦寺
06:14公子
06:15You are not in the West, but you are not in the West.
06:18You are not in the West, but you don't know the West.
06:24You are not in the West.
06:26Let's go!
06:37It's a big surprise.
06:39You are in the West.
06:40Oh, I'm so sorry, you're so sorry.
06:44Oh my God, we'll see you in the White House.
06:52White House?
06:54Is there a difference between the White House and the White House and the White House?
06:58Let's go, let's go to the White House.
07:01Hey, this is the holy word of the world.
07:11The world of the world is so much so happy.
07:15What is the name of the world?
07:18It's a place where it comes from.
07:20That is not a usual place.
07:23It's the place where it is.
07:25The place is the place.
07:26The place is the place?
07:31I don't know.
08:28I don't know.
08:56I don't know.
08:58I don't know.
09:05I don't know.
09:06I don't know.
09:12I don't know.
09:17I don't know.
09:17I don't know.
09:28I don't know.
09:44I don't know.
10:00I don't know.
10:03I don't know.
10:14I don't know.
10:25I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:33I don't know.
10:53I don't know.
10:58I don't know.
11:23I don't know.
12:22I don't know.
12:24I don't know.
12:25I don't know.
12:26I don't know.
12:26I don't know.
12:28I don't know.
12:36I don't know.
12:37I don't know.
13:16I don't know.
13:41I don't know.
13:43I don't know.
13:56I don't know.
14:01I don't know.
14:14I don't know.
14:18I don't know what.
14:20If he's for her brother,
14:21he will become the knight knight Mr. Gray.
14:24It's the king Mr. Foreman.
14:31He's the king.
14:34I see young boy.
14:35cooks for the king.
14:36Right,怎麼?
14:37Here's my friend.
14:41I am sure it's impossible.
14:43What do we call him?
14:45Is the king dying.
14:45王家独子 天下文保牌二十八 武保牌十六
14:49嬴是本届五届之首 为何只是第二
14:51要是这王腾是第二名 那就第一名会是谁啊
14:55能是谁啊
14:57美妮的第一要么全秦朝野要么富可敌国
14:59要么极致的才华横溢 如果不是王腾 那会是谁
15:03今年白露五届第一人
15:10苏灵
15:11苏灵
15:13苏灵
15:14苏灵
15:16苏灵
15:17你是谁啊
15:23苏灵
15:25苏灵
15:28苏灵
15:29苏灵
15:30苏灵
15:32苏灵
15:33苏灵
15:34苏灵是陛下给你此次行动的化明了
15:37苏灵是陛下给你此次行动的化明
15:38苏灵是陛下给你此次行动的化明了
15:39本当我
15:40老曹
15:41Well, I'm going to tell you how it is.
15:44How do you know what the hell is so big?
15:50Let's go!
16:12It's a guy, who is?
16:14He is a guy,
16:16you're wrong with me!
16:18You know who I am?
16:19I am a king of the world of the world of the world of the world of the world.
16:23You can't tell you a boy from where he came from!
16:27Where is he from?
16:28He's like, where is he?
16:29You're not a fool.
16:30He's the last one.
16:31He's the last one.
16:34If you're your father here,
16:36I don't give you that way.
16:44Thank you very much.
17:12I will make you look good.
17:21Have you seen me?
17:23Master, you're not going to look like.
17:28I didn't think that he was the one who was the one who was talking to you.
17:32But he was the one who used to have a lot of sui and sui and sui.
17:35I don't think that he was the one who was talking to me.
17:42I can't imagine that he's a ordinary person.
17:46It's funny.
17:48It's not easy.
17:49Why is it not easy?
17:50It's not easy.
17:51It's not easy.
17:52It's not easy.
17:52It's not easy.
17:53It's not easy.
17:55Hey, girl!
18:01How are you?
18:03This is your host.
18:09You don't care if they notice.
18:10There's a rule.
18:11Some people don't hear the difference.
18:16You don't even look.
18:20I can't.
18:21No, girl.
18:24You can't come against him.
18:26Here you are,
18:27the judge will win against him.
18:28There's no one to play with me.
18:31We can't do it anymore.
18:40除非是一只梅苏语来的
18:45小姐 怎么还不休息
18:53基因会在即
18:56如今北约朝廷都对我们虎视眈眈
18:57容不得半点差池
18:59这个苏灵太过异常
19:01可能成为我们最大的变数
19:04You are too careful, I really feel like he is a very ordinary person.
19:09He doesn't know that he was with a friend of his family.
19:12He gave him a family of his family.
19:14His family's family must be very simple.
19:16You still remember his family with his wife?
19:19He was a man.
19:21He was a man.
19:21He was a man.
19:23I must be able to figure out his family.
19:26Let's take a look at him.
19:28If there is an individual, he will be able to take care of his family.
19:31Yes.
19:32I'm going to take care of him.
19:33Okay.
19:49Look, he is a man.
19:52He is a man.
19:53Let's take a look at him.
19:54Let's take a look at him.
20:06He is a man.
20:07He is a man.
20:08I can't take care of him.
20:09He's good enough.
20:12He smiles at him.
20:14Excuse me.
20:14He哎员.
20:21He is fierce.
20:23He is a man.
20:23He Cathedral.
20:25You can eat.
20:27Oh, it's a bad thing.
20:42This is a bad thing.
20:48That's it.
20:57It's from the dead of the dead.
21:00I'm just saying it's a mess.
21:04You're the mess.
21:05You're the mess.
21:05You're the mess.
21:09I'm sorry.
21:11This mess.
21:12This mess is a mess.
21:16But you can still get this good luck.
21:21You're the one who's going to die.
21:25Hi, lord.
21:28Hi, lord.
21:29Is it okay?
21:32I'm going to see you in the middle, lord.
21:36He's anESS.
21:40You're so sorry.
21:41How are you?
21:43I just said it's a mess.
21:44You don't think you'd have thought of it.
21:46This is all the information.
21:49This mess mess.
21:50You're so good.
21:52I've got the first one to do the best.
21:54I've got a couple of muscles.
21:55If there's no room to do it,
21:57I'll be here to solve it.
21:58What are you doing?
22:00I say that your husband has a good job.
22:02I'm not sure if it's a female.
22:04I'm sorry to save my two men.
22:06Well, let's take a rest.
22:08Let's get off.
22:11Wait.
22:14How was it?
22:15Your face is a good.
22:17Your back.
22:25You're here to kill me.
22:35It's her life. I know it's not easy.
22:38You said it was first to kill you, or in a dream, to kill you two刀.
22:45想想 在北越 你的武功至少排名前三 能躲过你两刀的能有几人 不超过三人 何况还是在睡梦中
23:04他在你毫无察觉的情况下 能在你后背留字 说明他的实力远超你 此人我们万都可再招人
23:11在北越 无人能做到这一步 他不是北越人 他 到底是谁难怪苏语会成为北越才子们争相追捧的对象这幅山水画
23:29虽是残倦 但笔法灵动 意境深远 每一处握痕都蕴含大道简直就是无价之宝
23:39公主殿下 方才有人夜叹苏灵的房间看来不止我一人发现此人都不简单可要属下前去一室
23:52不用 无论他是谁 都不能阻止我成为今年基因会的魁首
24:03将白小生积拿归案即便是苏语
24:07能画出如此精识之作的苏语本人来吗
24:08我相信 我也有一战之力这哎
24:19你
24:19好吧 接下来就要看真本事了准备好怎么丢人现眼了吗基因会乃是天下第一盛会这没法让你走后门喽
24:36待会儿你就等着死了哎呀这待会儿谁会丢人现眼我不知道
25:06那招生大典上某人的脸可是被打住对吧你狂吧你敢不敢给我打个赌嗯就赌今天基因会的排名谁排在最后就从对方的胯下钻过去让他这全院十成面承认我才是五阶之处钻胯都没意思啊不如加点赌注输了的谁脱光了围着书院跑三圈
25:17边跑边大喊租灵是我爷爷好赌就赌就等着叫我爷爷
25:57哎大人就是白小生啊白小生居然是个女人这身形女儿快来娘这身形为何我感觉好熟悉
26:20欢迎各位参加本届基因会今年比赛共分三场夺魁者白小生将无偿答应起一件事另外进入前十者未来五年将成为白小生的座上宾探寻一切消息半价我去半价那可是白小生的消息了
26:43只要他们能进前十就不须死刑了呀他就是白小生吧公主殿下有莫及了此乃白小生地盘貌人行事容易打草惊蛇我们的机会只有这一次他来了看来今年的基因会
27:11应该会很有意思机会现在开始一轮礼物礼物这是什么个稀奇逼法苏兄有所不知千下宝物千千万但能入白小生法眼的少之又少所以说这一轮
27:38比的是白小生会收谁的礼只要你的礼物被白小生收下即可过关我去意思是我还得求着他收话不能乱讲这世上多少人求着给白小生送礼还没有门道呢毕竟能让白小生无条件帮忙做一件事情那才是这世界上真正的
28:04不价之宝啊哈哈哈哈他真是个事能从头自白小生现世以来所应之事无一失手那完了呀我没准备啊我这颗夜明珠价值千斤我这个是西域进入的极品翡翠价值部分
28:26这是我金玉堂的库房钥匙里边装的我金玉堂的全部夹堂论起贵重程度无人能比了吧哈哈哈哈整个金玉堂的库房这得值多少钱啊十万斤百万斤那有点见识
28:44那可是北越首富的金库价值定在千万斤之上我去这都看不上了哈哈哈哈这可是富可敌国的金玉堂金库啊静定之王诸位
29:05来让你们看看什么才是真真正正的宝贝此乃北越王室御赐的王侯玉佩象征着不上的荣耀跟财富佩戴着她整个北越没有你去不了的地方
29:35走走尊贵身份背后所能带来的财富可是不能用数捷王公子还是厉害呀哈哈哈哈恭喜王公子过关太可疑了王室身份固然尊贵但我手上这件东西
30:04恐怕整个北越仅此异贱偶然间世锦所得一枝梅苏胜真迹非是残倦但已是万金难求还请白小生
30:35向哪快让着让我看看童修研究苏胜化作多年这万负残倦确实是苏胜的真迹呀苏胜苏胜苏胜
30:45苏胜的真迹数量极为稀少世上尽寸不过三两幅这可真是无价的宝贝呀看来这军没有悬念了
31:03就算是苏胜的真迹可那也只有半幅呀你动个屁呀不可污辱苏胜就算是半幅那是苏胜的亲笔苏胜的化作是我等为人毕生之追求哪怕他的一个字那也是无价的
31:30不想把他竟然只能告他苏胜的真迹收苏胜真迹世间难求严公子诸位承让我去对人心怎么说呀我将宣布进入下一轮的人员名单时等一下不就是苏
31:59苏胜的化我也有而且不是残卷是权卷权卷苏凌你知不知道你在说什么你看这草包怕是连苏胜是谁都不知道吧苏胜这是何意莫非你真有苏胜权卷我真有
32:26这小子哪儿孩子真是吹牛不打草稿就是那苏胜残卷已经是非常难得的稀罕物了怎么可能随便有个人就能拿得出来全卷这位公子即因会上信口开河可是会被白小生永久拒绝接待的你放心我说有就一定有好那就请你拿出来
32:55与我党共赏没问题给我半炉箱的时间我这就回去了你苏凌基因会可容不得你耍半炉箱我们就给你半炉箱时间你若是拿不出来白小生定会放放心他耍不了花招老朽对苏胜的话作研究甚多但若拿出艳品老朽一眼便能识破
33:22你公子虽然您就是苏于本人但您的真迹他还真没带你你的画盆本来就不多为二两不全卷你一副在陛下的书房里还有一副你送给牛烟姑娘马上就有了公子莫不是他错
33:41这画是什么你怎么看人此人我看不透表面上嘻嘻哈哈武力直却能碾压我不过苏胜全卷时间仅有两幅他不可能拿出来
34:01你怎么看这画是什么这画是什么是什么是什么是什么是什么是什么是是什么半炷香的时间就要到了苏凉你想好怎么钻跨了吧哈哈哈哈
34:06The house has come.
34:08I have announced.
34:13Let's go.
34:41苏良 你不会以为到街上随便找一块就能冒充是苏生真迹吗
34:46没有一副赝品能逃得过老夫的眼睛
34:47苏良 你可想清楚了
34:52在集会上作假将会被白酒生永久拒之门外
34:54真的假不了 假的也真不了
35:15随便验
35:19那就让老小来验一验 你是真是假
35:26他难道真有苏生全卷
35:28不可能 肯定是从哪找了副赝品在这华众取宠
35:31就他 一个凭着走后门进白鹿书院的草包
35:37怎么可能有苏胜的真迹嘛 对不对
35:42他要是能拿得出来 我倒立吃屎
35:47他前几天还在为半副子韩倦与您竞争
35:48今天怎么可能拿出拳拳 他就是一个跳连小丑
35:52不 不对
36:00这怎么可能 这 这 这 这 这 这是 这是真迹
36:07这是真迹 这真的是苏胜的真迹
36:13而且是从未现实的圈圈哪
36:17这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:23这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:26这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:34这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:34这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:39这 这 这 这 这 这 这 这 这 这
36:41I've never seen you before.
36:42Is there a lot more?
36:44This poem is a long time ago.
36:49It's true!
36:50It's true!
36:52How are you?
36:59It's been a long time for me.
37:01How could she be here?
37:03But this poem...
37:06It's not possible.
37:11I'm going to ask my brother.
37:13How can she be here?
37:15Are you from anywhere?
37:19This one...
37:21I saw a woman.
37:23She was a woman.
37:23She was a woman.
37:24She was always a woman.
37:25She was a woman.
37:25She was a woman.
37:25She was a woman.
37:37Why is she...
37:40She was a woman.
37:42She was a woman.
37:43She was a woman.
37:51She is the woman.
37:53She's been a woman.
37:56She is a woman.
37:58This poem is a woman.
38:04It's impossible.
38:05You know what I'm saying?
38:06You don't know what I'm saying?
38:11The first thing is the first time I see it.
38:16It's a real real-life.
38:17It's a real value.
38:18It's a real value.
38:19It's a real value.
38:20I'm going to go.
38:22What the hell is going on?
38:26How can I get to the first thing?
38:28You're going to go.
38:29You're going to go.
38:31I'm going to go.
38:37You're going to take the best.
38:40It's worth it.
38:43You're going to take the best.
38:43You're going to take the best.
38:43You are not sure.
38:44You're going to take such a good amount.
38:46To help you.
38:48What is it for?
38:52I'm going to find a person.
38:59You're going to have a good old boy.
39:02You're going to have a good old boy.
39:04This is time for her.
39:06You're not going to take a long time.
39:09You're going to have a good old boy.
39:12You're done!
39:26You're not going to go.
39:27Let us serve three hours to take this one to take this one in order to take the other three
39:30of us.
39:30who do we do, you just take this one to take this one?
39:37this time we just!
39:38we had to swim with the other one there was a Bucha him.
39:42but to see this one, we have to swim with the other one,
39:50which you have to swim with us on the side.
39:54This time, we will not be able to fight against each other.
40:02Mother, I didn't hear you, right?
40:05He said the second time is what?
40:06You didn't hear me.
40:09I'm going to beat you.
Comments