00:00Министры иностранных дел группы Семи согласились участвовать в разблокировании Армурского пролива,
00:06важнейшего маршрута для экспорта энергоносителей, но только после окончания войны США и Израиля с Ираном.
00:13Совместное обязательство глав МИД большой семерки прозвучало в ответ на усиление давления со стороны президента США,
00:19чтобы те обеспечили безопасность водного пути, который Тегеран блокирует с начала военных действий.
00:30Объекты милитарные Украины были достижены, или после того, что пик остеологии был достижен,
00:39это будет необходимо через систему эскорта.
00:41Это система эскорта, который позволит дать безопасность, чтобы нарушение кораблей будет продолжаться.
00:50Перед тем, как отправиться во Францию, госсекретарь США намекнул, что из-за бездействия Европы,
00:54Вашингтон может отказаться от усилий по прекращению полномасштабного вторжения России в Украине.
01:00Несмотря на это, министр иностранных дел Германии Йохан Вадефу заявил,
01:04что настроение в зале было рабочим, и что сторонам удалось найти много точек соприкосновения.
01:11В целом, более 30 стран подписали заявление, в котором выражается готовность внести вклад
01:16в соответствующие усилия по обеспечению безопасности Армузского пролива.
01:22Новый главнокомандующий швейцарской армии заявил, что страна пока не располагает
01:26достаточными средствами защиты от потенциальных атак беспилотников,
01:30подобных тем, которые применяются в войне на Ближнем Востоке.
01:33Потому что против противопоказаний, которые мы видим сейчас в Иране,
01:37мы не имеем больше или менее ничего.
01:39Ничего.
01:40Ничего.
01:41И вы видите, это原因, для которой мы должны investir в этот дом.
01:46И что мне очень важно, это, что мы делаем,
01:50если эти новые системы, дроны и все это,
01:54идут в manos террористов.
01:56Так что, после этого, мы еще больше не нужны для всех этих системы.
02:02Эта оценка прозвучала на фоне подготовки швейцарского правительства
02:06к увеличению оборонных расходов.
02:08Приоритеты – расширение наземной противовоздушной обороны,
02:11защита от беспилотников и развитие возможностей киберпространстве.
02:15Главнокомандующий выделяет два ключевых направления.
02:32Ранее в этом месяце Швейцария и Европейский Союз заявили о намерении
02:36углубить сотрудничество в сфере безопасности и обороны,
02:39включая обмен информацией в регионах от Украины до Ближнего Востока.
02:46Самый молодой премьер-министр Непала Балендри Шаху, 35 лет,
02:51принес присягу в пятницу после того, как его партия
02:53Растрея Сватантра получила две трети мест в Палате представителей
02:57на выборах 5 марта.
02:59В сложной церемонии, включавшей индуистские ритуалы, буддийские
03:03и индуистские песнопения принял участие президент
03:06страны Рам Чадра Паудел.
03:08К присяге были приведены вместе с Балендрой Шахом
03:1115 членов нового кабинета министров.
03:14Инженеру-строителю, получившему известность как рэп-исполнитель,
03:17прежде чем стать мэром Катманду, предстоит преодолеть
03:20разочарование населения Непала в традиционных партиях.
03:23Избиратели обвиняют их в коррупции и хронической
03:26политической нестабильности.
03:28Балендри Шах занял видное место во время восстания
03:31молодежи в сентябре, в результате которого погибли
03:34десятки людей, и которое привело к свержению правительства
03:3730-миллионной страны.
03:38Сам он не принимал непосредственного участия в протестах,
03:41но публично выразил поддержку демонстрантам из поколения
03:44Z, возглавившим движение.
03:46Одним из первых нового премьера Непала поздравил
03:49его индийский коллега Нарендра Моди.
03:54Церковь деревни Ропота Фессалии стала туристической
03:58достопримечательностью для посетителей, желающих
04:01проверить свое чувство равновесия.
04:03Это связано с тем, что из-за оседания грунта церковь
04:06сползла вниз по склону горы и теперь наклонена под
04:09углом 17 градусов.
04:10Гораздо круче, чем, например, Пизанская башня в Италии.
04:14Το βλέπαμε σε βιντεάκια, δεν το πιστεύαμε αυτό το πράγμα.
04:17Νομίζαμε ότι κάνουν πλάκα, τελικά δεν κάνουν πλάκα.
04:19Είναι διανόητο, η κλείση είναι τρομερή, σου φέρνει μια ζαλάδα.
04:22Άμα δεν το δείτε από κοντά, δεν μπορείτε να το καταλάβετε, αλήθεια.
04:25Ήταν απίστευτο το πώς κατεβαίνεις στα σκαλιά
04:28και ξεκινάς και νιώθεις την κλήση σιγά-σιγά.
04:30Κάπου λίγο φοβάσαι, κάπου λες ότι εντάξει, το κάνω.
04:34Ήταν προς το κέντρο και πάλι έλεγα θα φύγω, θα πέσω.
04:39Ήταν την απέναντι πλευρά, πήρα κλείση ολόκληρη.
04:41Είναι πολύ ιδιαίτερο το συνέστημα αυτό που σου δίνει.
04:45Из-за σηδάνειя почвы в деревне,
04:47жители были вынуждены покинуть её в 2012 году.
Comments