- 1 hour ago
Ditched My Cheater Husband For His Billionaire Brother - FULL EP 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Mi esposa y yo hemos casado por 7 años.
00:00:05¿Quién hubiera pensado que me llamaría a mi hermano para una maldita maldita que me hiciera?
00:00:17Yo era el campeón más grande campeón en la historia de la LBGA.
00:00:22Al final de mi carrera, me retiré.
00:00:26Me maté a Vincent y me quedé su agente y su coach.
00:00:31Por 7 años, me ayudé a cumplir su carrera,
00:00:34mientras me cuidé de casa como una casa.
00:00:37Una vez más, me ganó su campeón.
00:00:41Me prometió que tendremos una cascada real.
00:00:45Pero hoy es antes de la ceremonia.
00:00:55Alguien me quedó en el hotel.
00:01:15¡No!
00:01:16¡No!
00:01:17No, no, no, no, no, no.
00:01:49Who are you?
00:01:51Well, um, I'm your brother-in-law, and this here is your husband, Sebash.
00:02:11Me and your best friend, Zoe, are getting married tomorrow.
00:02:16That's why you came here.
00:02:19That's right.
00:02:21You heard him.
00:02:25So you've been cheating on me all this time with my best friend?
00:02:29Vincent Hawthorne, I gave up my career and my pick for you, yet you cheated on me.
00:02:37Why am I wearing a wedding dress?
00:02:40You never had a proper wedding with Sebastian, plus you're jealous of me.
00:02:45So I thought I'd let you borrow my stuff so you could feel what it feels like to be a
00:02:49bride.
00:02:51And my gown, and my ring.
00:02:57Get off her.
00:03:07Come get it yourself.
00:03:22Lydia, I swear on my life, I will never betray you.
00:03:29I swear on my life, I swear on my life, I will never betray you.
00:03:56Vincent, you broke your promise.
00:04:01And my gown?
00:04:05Go to the bathroom to change now.
00:04:17You out now.
00:04:26If you want a divorce, get a divorce.
00:04:28What the fuck was that about?
00:04:40Dude, I'm not trying to get a divorce.
00:04:42We've been together for seven years.
00:04:45All right, things are just boring at this point.
00:04:47I'm trying to have a little bit of fun.
00:04:48Just play along.
00:04:50Play the character, all right?
00:04:50Just go along.
00:04:51And you're not afraid that we'll become the real thing?
00:04:55Oh, dude, come on, get out of here.
00:04:57You're my brother.
00:04:58She's your sister-in-law.
00:04:59Plus, haven't you, like, always had a grudge against it?
00:05:06Fine.
00:05:07I'll help you out.
00:05:09Thank you, brother.
00:05:11Truly, I appreciate it.
00:05:15Seven years of my devotion and sacrifice.
00:05:18And this is what I get in return?
00:05:20If you want to play, then let's play.
00:05:24Babe, can you help me with this thing, please?
00:05:27Coming!
00:05:36I'm her husband now.
00:05:37Remember?
00:05:39Coming, babe.
00:05:43Already snapped into character.
00:06:24I'm her husband.
00:06:26We'll get thisnd through.
00:06:28I'm her husband.
00:06:29I'm her husband.
00:06:30I'm here.
00:06:34Okay.
00:07:01¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:04¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:33¿Puedo ponerlo en ti en el mirro?
00:07:40¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:42¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:43¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:46¿Puedo ponerlo en ti?
00:07:49¿Puedo ponerlo en ti?
00:08:12¿Puedo ponerlo en ti?
00:08:13¿Puedo ponerlo en ti?
00:08:14¿Puedo ponerlo en ti?
00:08:16¿Puedo ponerlo en ti?
00:08:17Ok, pero no he's not turned on at all.
00:08:21Este es el CEO de TK Sports.
00:08:24Los legendos son true,
00:08:26él es un hombre ridículo.
00:08:32No me adoran de este marido.
00:08:42Gracias, babe.
00:08:44Vamos ahora.
00:08:47No, no.
00:08:50No, no.
00:09:02No, no.
00:09:06No, no.
00:09:08What is going on?
00:09:14No, no.
00:09:19No, no.
00:09:19No.
00:09:19No, no.
00:09:35No.
00:09:37No.
00:09:38No.
00:09:38No.
00:09:38No.
00:09:39No.
00:09:39No, no.
00:09:43Put them on for me now.
00:10:25¡Suscríbete al canal!
00:10:40¡What's going on in there?!
00:10:58Are you guys, um, doing something in here that I should know about?
00:11:02What is it to you?
00:11:03It's none of your business.
00:11:06We're a married couple.
00:11:10Cade, our party's about to start.
00:11:12Let's go.
00:11:13Give your brother and his wife some privacy.
00:11:18Right.
00:11:21We'll join the party, too.
00:11:30Oh, my God.
00:11:32Oh, my God.
00:11:50Oh, my God.
00:11:52I thought he would only do those things with me.
00:11:56Turns out he's just fooling around.
00:11:58Let me see.
00:12:03It's okay.
00:12:06I got you.
00:12:16Hey.
00:12:17You're not fully recovered yet.
00:12:19Some rest will do you good.
00:12:21Let's go home to bed.
00:12:24No.
00:12:25The losers run.
00:12:27Not me.
00:12:28I don't run away.
00:12:29From every game and every crisis since I was a kid.
00:12:33And I will not run from Vincent and his little games.
00:12:42It's okay, babe.
00:12:44It's okay, babe.
00:12:56...
00:12:57...
00:12:57...
00:12:58...
00:12:58...
00:12:59¿Qué es lo que se puede hacer?
00:13:20¿Puedes limpiarlo?
00:13:31How does it taste?
00:13:34Why don't you try it yourself?
00:13:51It's not bad.
00:13:53The wine or the girl?
00:13:55The girl. Of course.
00:13:59Did you know what I'm saying?
00:14:08Is that his brother?
00:14:09Is that his brother?
00:14:12Yes.
00:14:14Fuck that.
00:14:15Oh.
00:14:16No, no, no, no, no, no.
00:14:55No, no, no, no, no.
00:15:16It's funny, I'm surprised you remember.
00:15:19It didn't seem to bother you when you're sticking your tongue down her best friend's mouth.
00:15:23What happens when she recovers her memory and wants a divorce?
00:15:28No.
00:15:29You see, she wouldn't do that.
00:15:31She gave up everything for me.
00:15:35She gave up her career and married me for seven years and hid it from the medium.
00:15:39She'll come back to me like a dog when I whistle.
00:15:43You'll see.
00:15:45She is I.
00:15:52Whatever makes you think that I can't live without you, you're so wrong.
00:15:57I will divorce you and you will suffer remorse for the rest of your life.
00:16:02Hey.
00:16:03Why don't we pick up where we left off?
00:16:06I can't wait to fuck your brains out.
00:16:08I can't wait.
00:16:16I can't wait.
00:16:17I can't wait.
00:16:35Oh, my God.
00:16:36¿Por qué el clip se ve muy familiar?
00:16:38¿Has visto en algún lugar?
00:16:40¿Cómo te pones por...
00:16:42...zoning out while we kiss?
00:16:47Desde que él ha sido así cooperativamente...
00:16:50...puedo ayudarme con un plan...
00:16:52...para divorciar...
00:16:53...y volver a Vincent.
00:16:56¿Quién quiere?
00:16:57No, no, no.
00:16:58Él es el único.
00:17:05¿Estás seguro de eso?
00:17:08Una vez que tengamos nuestro marido, nuestro marido será public.
00:17:11No habrá nada de volver.
00:17:13Eso es exactamente lo que necesito.
00:17:16¿Quieres nuestra marido en el mismo día?
00:17:19...y en el mismo venue.
00:17:22¿Puedo hacer eso?
00:17:23¿Puedo hacer eso?
00:17:25¿Puedo hacer eso?
00:17:26As you wish.
00:17:36He had all this arranged just overnight...
00:17:39...and all these celebrities are invited.
00:17:42¿Es there anything this man isn't capable of?
00:17:45I am disguised as the priest for Vincent's wedding.
00:17:48What now?
00:17:58Find a way to get him to sign this.
00:18:03Find a way to get him to sign this.
00:18:06Consider it done.
00:18:22What do you think?
00:18:23You like it?
00:18:25I am loving it.
00:18:29I am going to put on my dress.
00:18:30See you at the wedding.
00:18:39Mr. Hawthorne.
00:18:40I never thought you'd get married all of a sudden.
00:18:42It's very exciting news.
00:18:45Correct me if I'm wrong, but your brother's also getting married here.
00:18:48But we only received the invitation to your wedding.
00:18:52Everything alright?
00:18:52It's fine.
00:18:53If anything, this is his dream come true.
00:18:57Please.
00:19:06Who is this maniac getting married right next to me?
00:19:10Before we get started, I would need the groom to sign our testimony of love.
00:19:15It's a special custom at our resort.
00:19:20How come I never heard of this?
00:19:38Why are you stopping me from reading it?
00:19:41Oh, well, no.
00:19:44I thought I saw a fly land on it.
00:19:47You know, there's nothing special to read, sir.
00:19:50Everyone's waiting.
00:19:52Don't you want to get married to the woman you love already?
00:19:55Don't tell me you're going to back out of this marriage and get back with Lydia.
00:20:02Babe, what are you talking about?
00:20:04Alright?
00:20:05Look, just relax.
00:20:06Don't you want Sebastian and Lydia to watch us get married?
00:20:10Wouldn't that just be exciting?
00:20:12Look, I'll sign the papers right now.
00:20:24Well, in sight of God and these witnesses, I now pronounce you husband and wife.
00:20:30You may now kiss.
00:20:39Well, I know she will give my child...
00:20:43I only have one hint of you...
00:20:45This will pass my side against the other...
00:20:51...but when I come back toops again...
00:21:04Vincent!
00:21:07What the hell is this?
00:21:13Vincent, is your ceremony over?
00:21:17That's great timing. Come join ours.
00:21:22You're getting a wedding? Why?
00:21:26Well, didn't Zoe explain it?
00:21:28I was so jealous of your wedding.
00:21:30So, I decided to have one too.
00:21:33Besides, I think it's going to help with my memory.
00:21:36I do not approve!
00:21:39Excuse me?
00:21:40Uh, why do I need your approval for this?
00:21:43And what have I ever done to you to insult me like this on my wedding day?
00:21:54No, um, that's not, uh, that's not what I do.
00:22:02Can I talk to you for a second?
00:22:06Are you nuts marrying my wife in front of every single elite family member in the city?
00:22:12Stop this madness now!
00:22:15Lydia wanted a wedding, so I gave her one.
00:22:17Besides, you're the one who started this madness.
00:22:23So, pretend that you like her.
00:22:24You've always hated her, all right?
00:22:27Just, just tell me, why are you doing this?
00:22:30I'm just trying to be a good husband for her.
00:22:33Vincent?
00:22:33Vincent?
00:22:34I don't know what resentment you have towards me, but if you ruin my wedding, I'll have you kicked out.
00:22:40Lydia, I...
00:22:41So, both brothers are getting married on the same day, and the younger one is sabotaging the older brother's wedding?
00:22:46This is so messy.
00:22:48Look how desperate he is around the bride.
00:22:51He's trying to steal her.
00:22:52Disgusting.
00:22:54Um, so, newsflash, everybody.
00:22:57Um, so, she's not actually, uh, my brother's wife.
00:23:03She's actually my wife.
00:23:04Wait!
00:23:11She is my wife.
00:23:13I know you!
00:23:15You're that golfer that just won the league championship, right?
00:23:17Yeah, that's him. Sebastian's younger brother's a professional golfer. Get this on camera!
00:23:28Are you sure you want to expose your relationship to the media right now?
00:23:33Think twice.
00:23:34Might ruin your career.
00:23:39You did this on purpose to try to humiliate me.
00:23:44As Lydia's husband, I make sure she gets whatever she wants.
00:23:50Don't forget, this is just an act. She is my wife.
00:23:55I know exactly who Lydia is. You're mistaken.
00:24:01Besides, your wife is standing right behind you.
00:24:07Vincent!
00:24:20Vincent, come back to me. Our wedding isn't over yet.
00:24:28So, both brothers really are getting married today.
00:24:31This is huge.
00:24:33A top golfer pretending to be single actually married using his brother's wedding as a cover?
00:24:38This is talking.
00:24:42Another news flash. Uh, people, um, so, uh, she's not actually my wife.
00:24:48Um, I played a game of, um, I played a game of truth or dare, and I chose dare, and
00:24:54well, you know,
00:24:55losers lose.
00:24:58What? What did she just say?
00:25:07Stop going on with this act. She is my wife. Do not touch my wife.
00:25:21Vincent, you're out of place.
00:25:24Please, step down, find a seat, and enjoy the wedding.
00:25:30Game over. Please leave us.
00:25:38You may now kiss the bride.
00:25:57You may now kiss the bride.
00:26:14You may now kiss the bride.
00:26:16Should I end this now?
00:26:19Ah!
00:26:20Ah, ah.
00:26:22Ah, ah.
00:26:25No te vas a desaperon de me nuevamente hoy, ¿verdad?
00:26:28Porque Sebastian y Lydia, me...
00:26:30...y, no.
00:26:33No, no.
00:26:33Se me lo olvidó, pero...
00:26:37...la cuerpo pertenece a mí.
00:26:39Nunca ha, nunca ha, nunca ha...
00:26:48...nferas.
00:26:48Vincent, tonight I'll show you exactly how fragile your ego really is.
00:27:24Hey there, handsome.
00:27:26Well, I noticed you didn't eat tonight, so I had them prepare something light.
00:27:35And the candles are meant to help you sleep.
00:27:41Vincent never cared about me like this. Never once.
00:27:48How can I be sure that you won't walk away?
00:27:56I'm on this action. I'm in this bad way.
00:28:04Well, how can I be sure...
00:28:25Tie me up.
00:28:43I'm gonna fuck you so hard, your legs shake. And I want you to beg for it.
00:28:50Yes, Danny.
00:29:02If you scream loud enough, Vincent might hear you.
00:29:07I want you to beg for it.
00:29:14This is trying to make me alive.
00:29:17We don't even have to say...
00:29:19Oh!
00:29:20Oh!
00:29:21Oh!
00:29:22Oh!
00:29:22Oh!
00:29:23Oh!
00:29:25Lydia!
00:29:29What the hell are you doing?
00:29:36Get the fuck out.
00:29:38You.
00:29:39How could you do this? How could you bring yourself to do this? Tell me!
00:29:43Vincent, we're a married couple. It's your problem.
00:29:48You're just my brother-in-law, but that doesn't give you permission to storm into our room.
00:29:53Get out.
00:29:54Sebastian, come outside with me now.
00:30:04Hey.
00:30:08Get some rest.
00:30:28Sebastian, you slipped with my wife. You took advantage of her. You think you have the right to hit me?
00:30:34Took advantage?
00:30:36Yeah, I'll admit it.
00:30:37But you let me, didn't you?
00:30:43This entire I hate her act of yours, it has been fake from the start.
00:30:50I never thought you could steal so long.
00:30:52I never said that I hated her.
00:30:54I said she shouldn't marry you.
00:30:57It turns out I was right.
00:30:58I'll talk about the truth, and I'll expose everything and make sure things are placed back right where they belong.
00:31:05Vincent.
00:31:06The minute you dragged her into this disgusting wife swap game, you lost her forever.
00:31:13So, she slept with you two, she's just as guilty.
00:31:16So we're even.
00:31:18Even?
00:31:19You shoved her into my arms, Vincent.
00:31:23When poor Lydia finds out the truth, she's not gonna hate herself.
00:31:27She's gonna hate you.
00:31:29You see, Lydia loves me.
00:31:32Alright? She gave up everything for me, and she will forgive me.
00:31:36She will forgive me. She will take me back.
00:31:38Consider whatever you're about to do, Vincent.
00:31:41You will regret it.
00:31:48Lydia, I'm actually your husband!
00:31:57Where did she go?
00:31:59Seriously? Where did they disappear to? It's our wedding.
00:32:26What's the wedding?
00:32:30Professor Miken
00:32:32¡It was you! ¡My best friend!
00:32:35¡You didn't just want my husband!
00:32:37¡You wanted me dead!
00:32:42¿Why are you looking at me like that?
00:32:46¡You pushed me down the stairs!
00:32:49¡You...
00:32:50¡You remember?!
00:32:54¡What?!
00:32:57¿What do you mean she remembers?
00:33:00She...
00:33:02¡Lydia!
00:33:08I just saw you deja vu.
00:33:10A woman in red pushed me down the stairs.
00:33:14I guess seeing you in that dress...
00:33:17was too cute for her.
00:33:19Sorry, Zoe.
00:33:20You're not upset, are you?
00:33:23Of course not.
00:33:25Lydia...
00:33:25I'm actually...
00:33:26No, I'm Vincent.
00:33:29Let's go, Sam.
00:33:36No, no, no, no.
00:33:37Vincent...
00:33:37Zoya...
00:33:39Everything you put me through...
00:33:40I will tell you...
00:33:41Tell her.
00:33:47Tomorrow...
00:33:48I'll expose the truth.
00:33:50And then...
00:33:51Lydia will be mine again.
00:33:53I won't let things go back to the way they were.
00:33:56No matter what it takes...
00:33:58Vincent is mine.
00:34:15You're like...
00:34:17You're like, no!
00:34:18But...
00:34:27You really need a run for the fair to make my scissors.
00:34:29You are all right.
00:34:29Oh, my God, he's so hot.
00:34:33But you're not getting in?
00:34:35Alive. I don't know how to swim.
00:34:37I'll teach you.
00:35:01Hey, you're not so fast.
00:35:03It's not what you said last night.
00:35:12I'm scared.
00:35:21It's okay.
00:35:23Trust me, I got you.
00:35:35Yeah, just like that.
00:35:37Push the water around.
00:35:45Take this anymore.
00:35:47I am telling the truth right now.
00:35:53Stop making a fool of yourself.
00:35:55Sebastian is doing this to me.
00:35:56On purpose, he wants me to see this.
00:35:59I'm going to say something.
00:36:00I'm going to do something right now.
00:36:08What's wrong?
00:36:09That's what happens when you wear me out all night.
00:36:12I can't stand the next day.
00:36:14Yeah, well, that's on me.
00:36:16But you're not innocent either.
00:36:19If you weren't so damn irresistible.
00:36:25I guess you're going to have to make it up to me tonight.
00:36:29It's going to be one you won't forget.
00:36:36Lydia!
00:36:38Don't you remember our first date?
00:36:41I took you swimming, right?
00:36:45You didn't know how to swim.
00:36:47But you still went in anyway.
00:36:49You used to float.
00:36:49Just to keep me company.
00:36:51Don't you remember?
00:36:59What's wrong?
00:37:01I...
00:37:01It's just so cold and I got a headache.
00:37:04Let's go to the sauna.
00:37:06As you wish, Willie.
00:37:12What's wrong with you, baby?
00:37:16Hey!
00:37:17Should I be walking by myself?
00:37:19The floor is cold.
00:37:21Let me carry you.
00:37:22Does he really hate me?
00:37:24Then why does his tenderness feel...
00:37:27...successive?
00:37:32You do remember something.
00:37:34Don't you?
00:37:35I don't know what you're talking about, Vincent.
00:37:38And I have a headache, leaving alone.
00:37:48Look at her.
00:37:49She's all over your brother.
00:37:51She's forgotten about you completely.
00:37:56Let her go.
00:37:57Here's the other woman who love you.
00:37:59I...
00:37:59No.
00:38:02She loved me too much to forget.
00:38:04She remembered me.
00:38:06I won't give up.
00:38:27Stay right here.
00:38:29I'm going to take care of you.
00:38:53I feel better.
00:38:56Much better.
00:38:58Although I at least got all the air was softer, but perfect.
00:39:08Bastard!
00:39:10Let go of my wife!
00:39:12Watching your wife smell the way.
00:39:14Does it hurt?
00:39:16Good.
00:39:16I want a gracias to the rescue.
00:39:17I want you to feel it twice over.
00:39:24Let go of my wife.
00:39:27Heolusоки 3000
00:39:33Fire...
00:39:39Fire...
00:39:40Fire...
00:39:40Fire...
00:39:41Fire...
00:39:42Fire...
00:39:43Fire...
00:39:43Fire...
00:39:43Fire...
00:39:43Fire...
00:39:43Fire...
00:39:45Fire...
00:39:47¡Lidia! ¡I'm your husband!
00:40:01¡Vincent! ¡Han you lost your mind?
00:40:03Forget that shameless horn.
00:40:05Let's just be your real husband, I like.
00:40:09¡Get out of my face! ¡Shut up, you bitch!
00:40:11¡Lidia is my wife! ¡And she always has been!
00:40:37¡Lidia! ¡Lidia!
00:40:37¡You let him touch you like that?! ¡I'm your husband!
00:40:40¡No! ¡Let me go!
00:40:43¡Oh my God! ¡That's it!
00:40:45¡Are you okay?!
00:40:47¡Sebastian! ¡How could you hit him like that?!
00:40:49¡No! ¡This doesn't concern me! ¡Not anymore!
00:40:56¿You alright?
00:40:57It's okay, I got you.
00:41:01Touch my wife like that again.
00:41:03And next time won't just be a punch.
00:41:06Does he really care about me?
00:41:08Or is he just playing his part so well.
00:41:12¿Qué?
00:41:13¿Qué?
00:41:14¡She's my wife!
00:41:15¡I said enough!
00:41:17¡Get out of my sight!
00:41:18¡Now!
00:41:22You're scared.
00:41:24¿Aren't you?
00:41:26That's good.
00:41:27Because I have somebody right now
00:41:29on their way to pick up the documents
00:41:31to prove that me and Lydia's marriage
00:41:33does exist.
00:42:40¿Qué es lo que pasa?
00:42:41No, no.
00:42:43Just...
00:42:44I kind of feel like this honeymoon has been too short.
00:42:53No worry.
00:42:54We'll have plenty of time.
00:43:18look carefully.
00:43:58No, no, no, no.
00:44:00That's impossible.
00:44:01This has to be fake.
00:44:05While you were the one who delivered them.
00:44:07So if they're forged, it's on you.
00:44:15Who pained in forces, huh?
00:44:17What's this aggression?
00:44:18What's it hell?
00:44:18Sir, los documentos son auténticos.
00:44:25Vincent, si no es por tu hermano, yo no he tolerado por tanto tiempo.
00:44:30Este es tu último warno.
00:44:32¡Soy fuera de mi hijo!
00:44:35Este es tu último warno.
00:44:37Ella es mi esposa.
00:44:39Si hermano o no, si cruzó esa linea, ya está muerto.
00:44:47No, no, no, no, no, no, no, no.
00:45:17¡Soy fuera de mi hijo!
00:45:41Oh, how could there be nothing?
00:45:46How is there no marriage?
00:45:49This is impossible.
00:45:55Babe, look at me.
00:45:58I've been here the whole time.
00:46:00I've been here.
00:46:09Please.
00:46:11Don't play with me.
00:46:14I've been here.
00:46:30You're mine.
00:46:32You've always been mine.
00:46:36Once I'm carrying your child, you will never be able to go back to her.
00:47:00Hey, where are you going?
00:47:01Hey, I want to be your real life.
00:47:03I want to be your real life.
00:47:06Take the money.
00:47:08And keep your mouth shut.
00:47:11Lydia is a fucking real money.
00:47:13Not you.
00:47:14You never will be.
00:47:16Vincent.
00:47:18Vincent.
00:47:26Oh, Lydia.
00:47:28Oh, please.
00:47:29I'm sorry.
00:47:30It's not what you think.
00:47:32I...
00:47:33Vincent.
00:47:35I'm Sebastian's wife.
00:47:36You can sleep with whoever you want.
00:47:38It's none of my business.
00:47:40Let's go.
00:47:48Lydia!
00:47:50Lydia!
00:47:51Please!
00:47:52Listen to me!
00:47:52He is not your husband.
00:47:54I am your husband.
00:47:55Lydia!
00:47:56Lydia, listen to me!
00:47:57Stop watching!
00:47:59Lydia, you're listening to me!
00:48:01Lydia!
00:48:01I am your husband!
00:48:03I am your husband!
00:48:04I am your husband!
00:48:06Lydia, stop!
00:48:09I am your husband!
00:48:14I am your husband!
00:48:21Lydia!
00:48:22I am your husband!
00:48:28Lydia!
00:48:33Lydia!
00:48:34Lydia!
00:48:37Vincent!
00:48:38Just let it go!
00:48:40Zoe doesn't remember you now anyways.
00:48:43What's so great about her?
00:48:45Don't waste your life on a hoe!
00:48:53This is all because of you.
00:48:56I need your game for next week.
00:48:59You need to focus on your game.
00:49:01Lydia's going to get distracted.
00:49:03That's right.
00:49:04If I win another championship,
00:49:06maybe it'll trigger her memory.
00:49:07Maybe she'll remember me.
00:49:17I need you.
00:49:20I need you.
00:49:21I want you to coach me.
00:49:23Help me win.
00:49:25Can you do that?
00:49:28Of course I will.
00:49:29I need you.
00:49:56Why did Lydia want to come watch the tournament?
00:49:59¿Es posible que su memoria se vuelva a volver?
00:50:06Dan, me encantó el campo.
00:50:22¡Woooh!
00:50:28¡What is wrong with Vincent today?
00:50:31¡This is embarrassing!
00:50:53¡Oh!
00:50:56¡Woooh!
00:50:58¡Woooh!
00:51:12¡Woooh!
00:51:15¡Woooh!
00:51:42¡Woooh!
00:51:53¡Woooh!
00:52:07¡Woooh!
00:52:08¡Woooh!
00:52:11¡Woooh!
00:52:37¡Woooh!
00:52:38¡Woooh!
00:52:39¡Woooh!
00:53:04¡Woooh!
00:53:06¡Woooh!
00:53:17¡Woooh!
00:53:34¡Woooh!
00:53:39¡Suscríbete al canal!
00:54:05No, maybe you're just an excellent coach
00:54:08I'm not a great coach
00:54:11I never wanted to be a coach
00:54:16Lydia, you should get back to playing
00:54:19This is where you belong
00:54:21Not on the sidelines or at home
00:54:27Right, this is my battlefield
00:54:32You believe it
00:54:34You can do this
00:54:35But for now
00:54:39It's going to start getting dark soon
00:54:42Which means it's nearly time for bed
00:54:45Therefore, it's my turn to coach
00:54:47Are you ready for your long lesson?
00:54:50Yes, Professor
00:54:55Former youngest Grand Slam champion
00:54:57Gold prodigy Lydia Rowan joins this year's LPGA Tour
00:55:02Lydia must have gotten her memory back
00:55:04I have to go to the game
00:55:05Must see
00:55:12Lydia's ball is at a tough spot
00:55:14What a shame
00:55:15She was this close to winning
00:55:18Looks like Victoria's about to break Lydia Rowan's youngest Grand Slam champion
00:55:48The shot is valid
00:55:49Final score confirmed
00:55:52With a total over four rounds of 20 under par
00:55:56Our champion
00:55:58Lydia Rowan
00:56:01I'm next, Lydia
00:56:02Lydia, what's that mean?
00:56:07She remembers me
00:56:11Lydia
00:56:24How is it him?
00:56:27We would like to thank our sole sponsor of today's tournament
00:56:32The TK Sports Group
00:56:33And their CEO, Mr. Hawthorne
00:56:36For presenting the trophy
00:56:37Lydia Rowan
00:56:39Would you
00:56:40Care to share a few words?
00:56:44Thank you
00:56:45Everyone for your support
00:56:47And thank you to all my fans
00:56:49For believing in me
00:56:49For these years
00:56:51Especially my husband
00:56:55Who believed in me
00:56:56When I didn't even believe in myself
00:57:09Oh my
00:57:10Oh my god
00:57:11The genius athlete
00:57:12And the young CEO
00:57:14That's a fairy tale
00:57:16They're so perfect together
00:57:18Woo!
00:57:18We got it over!
00:57:20Yeah!
00:57:21Go!
00:57:23Go!
00:57:24Go!
00:57:25Go!
00:57:30Go!
00:57:36Go!
00:57:37Go!
00:57:38Go!
00:57:40Go!
00:57:43Go!
00:57:50Go!
00:57:52Go!
00:57:57Go!
00:57:57Él solo jugó cuando estaba con Lidia con su coach y manager.
00:58:00Así que, ¿están los casados secundarios?
00:58:03¿Por qué se llamó Lidia a Mr. Hawthorne su esposa?
00:58:07No es un escandal, eso es mixto.
00:58:13Vincent, place tu coach en tu performance tent.
00:58:17Tú estás frustrado y entiendes.
00:58:19¿Puedo decirte mi nombre para que me sea tu coach de nuevo?
00:58:24Es... de mí.
00:58:26Oh, Dios mío, estás correcto.
00:58:29Él mató su coach el segundo que él ganó y ahora que está regresando y ganó el campeonato,
00:58:35él está tratando de despedirme a ella.
00:58:37Eso es lo que es lo que es.
00:58:40Ungrateful y desgustante.
00:58:42Trying a destruir su nombre porque él no tiene ganas de suerte.
00:58:46Es horrible.
00:58:48No, no, no.
00:58:49Estoy diciendo la verdad, Lidia es mi esposa.
00:58:53did you see that club that you're holding?
00:58:56That I gave you seven years ago as a wedding gift.
00:58:59You said you would never let that go.
00:59:03You said you would stand by my side forever.
00:59:11Enough of this madness.
00:59:13Get him out of here.
00:59:18I speak the truth
00:59:20She is my wife
00:59:21You will remember me
00:59:24I promise you that
00:59:26Vincent
00:59:27Seven years of marriage
00:59:29You hid our relationship from the public
00:59:31And now
00:59:32When you're desperate to prove it
00:59:34No one believes you
00:59:36You did this to yourself
00:59:38Pathetic
00:59:53¡Suscríbete al canal!
01:00:13¡Suscríbete al canal!
01:00:48¡Suscríbete al canal!
01:01:16¡Suscríbete al canal!
01:01:50¡Suscríbete al canal!
01:01:51George, yes, your grandson, Sebastian, is completely taking advantage of my wife's amnesia.
01:01:57He deceived her, and he has stolen her from me.
01:02:00You need to get back here now.
01:02:05¡Vincent!
01:02:12¡Vincent!
01:02:14¡As long as someone can still prove that marriage ever existed, Vincent will never let it go!
01:02:19If I want him to be free of Lydia forever, I'll have to cut off his obsession at the root.
01:02:41No, no, no, no.
01:02:43Are you sure?
01:02:44No, I must see.
01:02:46No, that's not something I can guarantee.
01:03:02Don't get me wrong.
01:03:05But I don't like promises.
01:03:07Light me up like a cigarette.
01:03:10Oh, babe.
01:03:12Don't get me wrong.
01:03:20¡Vincent!
01:03:37Enough!
01:03:37I'm sick of you.
01:03:38You hit me?
01:03:39For him?
01:03:40You break into my house and try to assault my husband?
01:03:43The shock is very generous of me.
01:03:45This is my last warning.
01:03:47Stay away from me.
01:03:48Lydia, I...
01:03:49Enough!
01:03:52This ends now.
01:03:54Don't shock me.
01:03:55Tell her.
01:03:56Tell her whose wife she truly is.
01:04:00Lydia is Sebastian's wife.
01:04:09George, why are you lying?
01:04:12Tell her the truth.
01:04:13Tell her!
01:04:13Both of you.
01:04:15Get dressed.
01:04:17And you...
01:04:18You come with me.
01:04:27Why would George lie for me?
01:04:30Don't be afraid.
01:04:32George cares about fairness.
01:04:34Or...
01:04:35What's this Sebastian's doing?
01:04:37George...
01:04:38You...
01:04:41You are a disgrace.
01:04:43Sebastian already told me everything.
01:04:46You cheat on your wife with her best friend,
01:04:49and then you have the nerve to play your sick games like wife-swapping.
01:04:53You have dragged this family's name through the mud.
01:04:58I know Sebastian again.
01:05:01But...
01:05:02Lydia gave up her career for you.
01:05:04Her future.
01:05:05Her dignity.
01:05:06From your home to your work,
01:05:08she took care of every detail of your life,
01:05:11and you could not cherish her.
01:05:13So don't blame someone else for cherishing her now.
01:05:17No.
01:05:18Lydia is my wife.
01:05:19If Sebastian won't give her back,
01:05:20I'll expose the truth,
01:05:22and I'll let him fall with me.
01:05:30You wouldn't dare.
01:05:32What?
01:05:33Lydia is my wife.
01:05:35Sebastian stole her from me.
01:05:37Sebastian is trying to steal my wife.
01:05:41He is trying to erase my marriage.
01:05:43So tell me, this is why I am going insane.
01:05:47Tell me, what wouldn't I dare?
01:05:48Then what about the child?
01:05:52Are you abandoning that as well?
01:05:55What child?
01:05:57Let her end.
01:05:59Yes, sir.
01:06:07I'm pregnant.
01:06:09Look!
01:06:11That's impossible.
01:06:13Congratulations, Vincent.
01:06:15You're going to be a father.
01:06:25Lydia.
01:06:26Lydia.
01:06:26It's not what you think.
01:06:27I'm sorry.
01:06:28I was drunk.
01:06:29She took care of me.
01:06:29¡Suscríbete a mí!
01:06:30¡Ari, mira!
01:06:31Mi corazón es solo para ti.
01:06:34Si hubiera que haya un niño en este mundo,
01:06:36hubiera que estaría con ti.
01:06:37Lidia es mi esposa.
01:06:39¿Puedo ver tu lugar?
01:06:40Si hubiera que haya un niño,
01:06:42sería Sebastián, no tuve.
01:06:44Tú eres solo un amigo.
01:06:57¡Lidia!
01:06:59¡Vincent!
01:07:00¡Vincent!
01:07:01¡No te leave nos!
01:07:02¡The baby and I both need you!
01:07:10¡George!
01:07:12¡I'd like to move in with Vincent!
01:07:14¡So!
01:07:15¡The baby can grow peacefully!
01:07:20¡Samuel!
01:07:22¡Prepare a room!
01:07:22¡Yes, señor!
01:07:24¡Vincent!
01:07:26¡It's over!
01:07:28¡Except reality!
01:07:30¡From this point on!
01:07:32¡You and Lydia!
01:07:34¡Have no future whatsoever!
01:07:38¡I've finally moved into this villa as its mistress!
01:07:43¡From now on!
01:07:44¡I am Vincent's rightful wife!
01:07:47¡No one will ever take that away from me!
01:07:54¡Vincent!
01:07:55Are you serious about Lydia?
01:07:57¡Yes!
01:07:59¡Vincent!
01:08:00Since Vincent's so-called marriage to her doesn't exist,
01:08:06you better treat her properly.
01:08:08Lydia is a good girl, and Vincent hurt her,
01:08:11and I don't want you to do the same.
01:08:13I never will.
01:08:15I will protect Lydia for the rest of my life.
01:08:19George, Vincent is unhealthily obsessed with Lydia.
01:08:22Let them move out.
01:08:24Only when Vincent sees with his own eyes
01:08:27how deeply in love you two are, will he truly give up?
01:08:31And that's why you must live together.
01:08:34But it will hurt Lydia.
01:08:37Sebastian, why don't you just ask Lydia yourself?
01:08:40You know, she's not as fragile as you imagine.
01:08:49Here.
01:08:51It's cool.
01:08:57Is living with Vincent and Zoe bothering you?
01:09:01Should I kick him out?
01:09:04If we retreat, then I'll only push further.
01:09:08Whoever moves out first will lose,
01:09:11and I don't intend to lose.
01:09:14I know you will win.
01:09:29Stop.
01:09:32Stop.
01:09:34Stop.
01:09:35Stop.
01:09:45Stop.
01:09:48Stop.
01:09:57Do you have the strength for another round?
01:10:00No.
01:10:17No.
01:10:18No.
01:10:19Fine.
01:10:21Your body disagrees with your mouth.
01:10:33We don't need that.
01:10:36I want a baby.
01:10:38Me?
01:10:38A baby that belongs to us.
01:10:46No fucking way.
01:10:52Stop!
01:10:54Stop!
01:11:07I want a baby.
01:11:09Baby that's all.
01:11:11Lydia!
01:11:12Stop!
01:11:13You bitch!
01:11:17Go back to your room.
01:11:19Take care of your own wife and child.
01:11:22And stop bothering your brother and his wife.
01:11:26His wife?
01:11:27Fine.
01:11:28I'll let the reporters decide.
01:11:30I want everyone in the world just to know.
01:11:34I am going to warn you one last time.
01:11:37If this scandal reaches the public and damages our family's reputation, every share in our company under your name will
01:11:48be revoked.
01:11:48All of it.
01:11:50On what grounds?
01:11:51Sebastian stole my wife!
01:11:53He owes me!
01:11:54Nobody owes you anything.
01:11:55This whole situation is a result of your own choices.
01:11:59And the consequence that you must bear is letting Lydia go.
01:12:10Don't worry.
01:12:11Don't worry.
01:12:11I'll keep my eye on him.
01:12:13I'll make sure that he doesn't act recklessly.
01:12:17I'll see what you do.
01:12:19Vincent, think about the money.
01:12:24And think about the baby.
01:12:27Throwing everything away for Lydia?
01:12:31That's not worth it.
01:12:37Lydia.
01:12:38Lydia.
01:12:38Am I supposed to just sit here and watch as my wife is taking for me?
01:12:44No.
01:12:46I won't accept this.
01:12:49I won't.
01:12:54Wow.
01:12:56Aw, bullseye.
01:12:58Then I knew you were a darts master.
01:13:00I can teach you.
01:13:15Stop it, bad boy.
01:13:17Uh-uh.
01:13:19Stay right there.
01:13:22Good girl.
01:13:31Or...
01:13:31We could move this upstairs to the bedroom.
01:13:40They're watching us.
01:13:42What do we do now?
01:13:46Now...
01:13:47You do as I say.
01:13:49And follow my instructions.
01:13:51As you command, sir.
01:14:00Throw it.
01:14:04I did it!
01:14:06Paul's eye!
01:14:16Sebastian, I am not giving Lydia to you.
01:14:19You will get everything that is supposed to happen to you.
01:14:25Lydia?
01:14:27I'm tired of the world with you in it.
01:14:35Enjoying two men fighting over you?
01:14:37Feeling proud of yourself?
01:14:39You know, chasing after married men is even low for you.
01:14:44I should say that right back at you.
01:14:47Everything that's coming for you, you've earned it.
01:14:51Stop!
01:14:51Walk away from me!
01:14:52Say it clearly!
01:14:55You're not getting away this time!
01:14:57Help!
01:14:59Help!
01:15:03Help!
01:15:11Lydia!
01:15:20Lydia!
01:15:21Help!
01:15:22Help!
01:15:24Help me!
01:15:40Lydia!
01:15:41It's okay!
01:15:44Lydia!
01:15:54¡Gracias!
01:16:19After all that, I wonder if the baby's okay. Have her pregnancy checked out again. Thoroughly.
01:16:26Yes, sir.
01:16:40Lydia, you're awake. You scared me to death.
01:16:45Zoe pushed me into the pool.
01:16:48I want to press charges.
01:16:51Anyone hurts you, they will pay for it.
01:16:55Get off of me!
01:16:58No, it wasn't me. She framed me.
01:17:09Lying to my face? You must have some kind of death wish.
01:17:14You hurt.
01:17:15Lydia!
01:17:17Please, help me. I only did it because I love you.
01:17:20I'm... I'm pregnant. I'm carrying a baby.
01:17:26No, you are not.
01:17:28And never was.
01:17:37No, you are not.
01:17:39And never was.
01:17:53You lied to me.
01:17:58It is because of your lies, your deceit that I lost Lydia. You deserve to die.
01:18:12You do not deserve to wear the same things that Lydia wears. Take her out.
01:18:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:18:23no, no, no, no, no.
01:18:40Lydia, I love you.
01:18:43I am so sorry.
01:18:46Look, me and Zoe, we are not having a child together.
01:18:49Me and you, we can start over.
01:18:52We can be what we used to be.
01:19:10Love, seven years of marriage and all my sacrifices and you, you slept with Zoe.
01:19:17You abandoned me at my most vulnerable moment and married her in my place.
01:19:24Do you want me to get back with you?
01:19:27You are incapable of love.
01:19:29You only love yourself.
01:19:32No.
01:19:34You remember everything, don't you?
01:19:40I never have lost my memory.
01:19:47I have always remembered.
01:19:53No.
01:19:54No, you, you were lying to me.
01:19:57Yes.
01:19:58Yes, Vincent, I'm lying.
01:20:00And not just now.
01:20:01This whole time, I've been lying.
01:20:05Why?
01:20:06Because I couldn't understand why you'd push me to your brother's arms.
01:20:09Why I had to watch my own husband and my best friend get close in front of my eyes.
01:20:16Why you did all that after everything I did for you.
01:20:23Lydia.
01:20:26I am so, so sorry.
01:20:30Alright.
01:20:31I know I messed up.
01:20:33I'll give you the biggest wedding in the world.
01:20:37I will make sure that every person in this cruel world knows about our love and how much I love
01:20:44you.
01:20:46We can start again.
01:20:49We can be what we used to be, I told you.
01:20:53I can be your assistant.
01:20:56Stand by you, stand by you.
01:20:58Forever.
01:21:00Please, just give me another chance.
01:21:06Please.
01:21:09Too late, Vincent.
01:21:12You destroyed us with your own hands.
01:21:16If you want me to remember even a bit of what we had, just let me go.
01:21:20That's the only happiness you can give me now.
01:21:26Lydia.
01:21:29I'm so sorry.
01:21:31I messed up.
01:21:33I was a fool.
01:21:35To fall in love.
01:21:37The most beautiful, loving girl this world has ever seen.
01:21:42I promised you happiness.
01:21:45And if me leaving is what makes you happy.
01:21:50Then I'll do that.
01:21:59I'm sorry.
01:22:00I'm sorry.
01:22:16The game is over, Sebastian.
01:22:19We can both go back to our rightful places.
01:22:22Lydia.
01:22:24I never treated our time together as a game.
01:22:37I never treated our time together as a game.
01:22:41Stop joking.
01:22:43I know you did it.
01:22:45For the three of them to help your brother.
01:22:48Lydia.
01:22:49I love you.
01:22:53I've always loved you.
01:22:55Ever since I saw you on the course at 10, my heart has belonged to you.
01:23:01When you won your first tournament, I was just a fan, shaking your hand, but...
01:23:08You dropped this hairpin.
01:23:11I picked it up and I've had it with me ever since.
01:23:18So it's like you.
01:23:21All along, you loved me.
01:23:24I always thought you hated me.
01:23:26No.
01:23:28I've always loved you.
01:23:30And when I found out you were gonna marry my brother, I...
01:23:34I got hurt.
01:23:37I tried to let you go, but I couldn't.
01:23:40And I thought all hope was lost, and then...
01:23:43Your memory lost...
01:23:45Who are you?
01:23:48Gave me a chance.
01:23:50I know you've been hurt, and I know it's hard for you to trust love again, but please...
01:23:56Give me a chance.
01:23:58Let me show you with my actions, and prove my love for you.
01:24:07You always thought I'd never fall in love again.
01:24:13But you've made me feel alive.
01:24:17I want to give it another shot.
01:24:21For you.
01:24:23Thank you, Lydia.
01:24:25Thank you.
01:24:26I promise I will make you the happiest woman in the world.
01:24:40Thank you.
01:24:41Thank you.
Comments