- 12 hours ago
🌍 Welcome to Cine.Universe – your ultimate destination for global entertainment! 🎬✨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! 🍿🌟
✨ In Episode 10, everything shifts as truth comes to light. A powerful chapter filled with emotion, decisions, and unforgettable moments.
✨ In Episode 10, everything shifts as truth comes to light. A powerful chapter filled with emotion, decisions, and unforgettable moments.
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:25Okay, I'll get you back.
00:02:29You want to keep me on the right hand, but I'll keep you in the right hand.
00:02:36It's okay, it's hard to get through.
00:02:38It was a long time ago.
00:02:43Sorry.
00:02:47It's okay to you.
00:02:48It's okay to you, Haran.
00:02:50Oh my gosh.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:51.
00:02:53.
00:02:54.
00:02:54.
00:02:54.
00:02:54.
00:02:55I don't know.
00:02:55It's a fan.
00:02:56There's no name.
00:02:58There's no name.
00:02:58It's so pretty.
00:03:01Why are you going?
00:03:02You're a lot of busy.
00:03:03You're okay.
00:03:07You're fine.
00:03:10Why are you so important?
00:03:14I don't think so.
00:03:14No, I don't think so.
00:03:15I feel good at that.
00:03:17What do you think?
00:03:19You're fine.
00:03:21You're fine.
00:03:22I'll tell you, I'll tell you, I'll tell you.
00:03:22Okay, I'll tell you.
00:03:37Okay, go ahead.
00:03:37If there's a little bit of a little bit, I'll tell you.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry.
00:03:51I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:03:54You're the only one.
00:03:55Sorry, but I'm going to go to the next door.
00:03:55No, I'm fine.
00:03:57I'm not sure.
00:03:59I don't see my face.
00:04:00I don't see my face.
00:04:02Well, 8088-100-70.
00:04:06Alright, I'll do it.
00:04:07You see?
00:04:09I have a feeling so much.
00:04:12I'm sorry.
00:04:13I will give you this back again.
00:04:16I'll see you sometime soon.
00:04:19I'll have your gift from the morning.
00:04:22I will give you this back.
00:04:23I see you.
00:04:26I'll get it.
00:04:28I'll put it.
00:04:28I'll...
00:04:28You have to put it right.
00:04:28Am...
00:04:30I...
00:04:31I'll put it on the properly.
00:04:32You didn't want to take a lot.
00:04:35I'll take it.
00:04:37I'm ready to go.
00:04:39I'm ready to go.
00:04:39I've got a lot of tea.
00:04:40There's so much tea.
00:04:41I've got a lot of tea.
00:04:43I can't wait.
00:04:46I'm ready to go.
00:04:48Oh, it's good.
00:04:51Happy birthday.
00:04:54Happy birthday.
00:04:55Happy birthday.
00:04:58Happy birthday.
00:05:00생일 축하합니다.
00:05:04잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:05:06그래도 스킵하면 억울하잖아요.
00:05:08소박한 편의점 케이크지만 빌어요, 소원.
00:05:11그럼 같이 빌어줘요.
00:05:25우와!
00:05:26자, 뭐라고 비셨습니까?
00:05:28비밀입니다.
00:05:30말하면 안 이루어집니다.
00:05:32그렇군요.
00:05:33자, 그러면 이번엔 진짜로 선물 증정식이 있겠습니다.
00:05:38생일 축하해요.
00:05:39지금 봐도 돼요?
00:05:45이야...
00:05:47어?
00:05:49이건 진짜 티 안 났는데?
00:05:52오, 하나 안 들켰고.
00:05:54응.
00:05:57태어나길 잘했다.
00:06:00송아란한테 축하도 받고.
00:06:04사람들!
00:06:05저 송아란한테 축하받았어요!
00:06:07어?
00:06:08미쳤나 봐.
00:06:10하...
00:06:11봄, 여름, 갈, 겨울 365일 매일매일 입어야지?
00:06:14잠잘 때도 이것만 입고 자고.
00:06:17아!
00:06:18씻을 때도 이거 입고 있어야지?
00:06:20응.
00:06:21같이 보내는 첫 생일이라서 더 더 잘 챙겨주고 싶었는데.
00:06:24응.
00:06:28이 아쉬움을 담아 내일 데이트해요.
00:06:31영화 보고 밥 먹고 손잡고 예쁜 길 걸으면서 얘기도 하고.
00:06:36우리도 해요.
00:06:37남들 다 아는 거.
00:06:39그냥 쉬어요.
00:06:41나 너무 걱정돼요.
00:06:43아...
00:06:43어쩔 수 없다.
00:06:45또 팔굽혀펴기를 또...
00:06:46아, 알았어, 알았어요.
00:06:48해요, 데이트.
00:06:48아...
00:06:51근데...
00:06:52그 부분만 앵콜 안 되나?
00:06:56거기에 그...
00:06:58사랑하는 송아란...
00:07:02내년 생일에는 내가 더 잘 챙겨줄게요.
00:07:06그 체험판 평생 구독할 예정이니까.
00:07:15그러니까...
00:07:16아프지 마요.
00:07:26절대 안 아플게요.
00:07:28그리고 어차피...
00:07:30머릿속에 온통 송아란 생각뿐이라...
00:07:34그깟 먼지만은 바펜?
00:07:38에이, 힘도 못 쓰지?
00:07:55사장님.
00:08:09손님?
00:08:12Um?
00:08:14Why here...
00:08:16We're going to be here...
00:08:18We're going to be here...
00:08:19We're going to be here...
00:08:21What?
00:08:26All right, let's go.
00:08:28Let's go.
00:08:40She has been here...
00:08:41Why?
00:08:42Why can't I live here?
00:08:45I don't know what you're saying.
00:08:48I...
00:08:51Why...
00:08:52Why...
00:08:52Why?
00:08:54Why?
00:08:56Why...
00:08:59Why...
00:09:01Why...
00:09:01Why...
00:09:01Why...
00:09:03Why...
00:09:07He wants to go to the next two times.
00:09:14I want to know each other.
00:09:38Alright.
00:09:40Alright.
00:09:42I've got you on my head.
00:09:47Don't worry about it.
00:09:49I don't want to do it.
00:09:51He's a man.
00:09:54I don't know.
00:09:57I don't know.
00:10:15One is going to be...
00:10:23Oh?
00:10:29Ah...
00:10:29Ah... It's gone.
00:10:31How can I get it?
00:10:37There's also a picture of a temper that looks like it.
00:10:53I'm really okay, Haran.
00:11:05What did you say?
00:11:07I will never wish I will forever.
00:11:11I will never be able to breathe again.
00:11:12I will be able to breathe all the sudden.
00:11:15I will be able to keep you together.
00:11:18I want you to know what you're going to do.
00:11:47I'm going to tell you what I'm doing.
00:11:48I'm going to give you my life.
00:11:49I'm going to tell you what I'm doing.
00:12:02I'm going to tell you what I'm doing.
00:12:22I'm going to tell you what I'm doing.
00:12:22동생님 들어가십니다.
00:12:26뭐야?
00:12:27우리 집에 의대 지방생이 둘이었어?
00:12:30아니, 뭐 좀 찾아볼 게 있어서.
00:12:31할머니 아직 주무셔?
00:12:32응.
00:12:33처음이야.
00:12:34주말에도 절대 늦자면 안 주무시는데.
00:12:37춘천 다녀오신 게 힘드셨나?
00:12:39이거 책들은 왜?
00:12:41그냥 잡생각도 떨칠 겸 일이나 빡세게 하게.
00:12:44그 피검은 대책 언니한테 있어?
00:12:47할머니 서재 없던데.
00:12:48그거 아마 다락에 있을걸?
00:12:51너 눈이 왜 그래?
00:12:53울었어?
00:12:54응?
00:12:56울, 울긴 그...
00:12:58꿀잠의 흔적이야.
00:12:59그거 빨리, 빨리 책이나 찾아주십시오.
00:13:03땡큐.
00:13:15분명 벗어날 수 있다는 거.
00:13:17나중엔 혼자서도 빠져나올 수 있다는 거.
00:13:20알려주고 싶었어요.
00:13:31안 나오고 거기서 뭐 해?
00:13:33팔을 왜 또 걷어붙이고.
00:13:34안 쓰는 거 정리 좀 하려고.
00:13:36봄맞이 대청소?
00:13:37장손 차리자.
00:13:40지금 한겨울이거든.
00:13:42봄 맞아.
00:13:57일단 봄맞에서 번을 갖고 왔 Bear have you up?
00:14:09막, 잠깐, 잠깐.
00:14:13I told you was not coming back but they did that.
00:14:16And that was my finger.
00:14:19It's lovely…
00:14:22Yes.
00:14:24Yes.
00:14:25I'm going to get there!
00:14:27Thank you very much.
00:14:57신기한 얘기 해줄까?
00:14:58내 기숙사 룸매 한국인이거든?
00:15:00근데 개 이름 또 찬이다?
00:15:02웃기지?
00:15:04근데 그닥 친해지긴 힘들 듯?
00:15:06좀 폐쇄적인 것 같아.
00:15:09너무 보고 싶다, 라나.
00:15:11다음 여름방학 때 들어갈게.
00:15:13잘 지내고 있어.
00:15:14사랑해.
00:15:20영화 예매 완료.
00:15:225시에 봐요.
00:15:23어, 준비하겠네.
00:15:37아, 할아버지.
00:15:40저 오늘 좀 많이 늦을지도 몰라요.
00:15:46어, 그래.
00:15:48친구한테 얘기 잘하고 와.
00:15:51룸매 진심 꾹꾹 담아서 얘기하면 다 알아줄 거야.
00:15:59네.
00:16:01잘하고 올게요.
00:16:14제일 안쪽인가 봐요.
00:16:17아, 고장나.
00:16:18충전 안 된다, 이거.
00:16:28영화 끝나고 시간 괜찮아요?
00:16:31천천히 할 얘기가 좀 있는데.
00:16:34숨기는 거, 남기는 거 아무것도 없이 다 말할게요.
00:16:39좋아요.
00:16:42어, 팝콘 하나 덜 받았다.
00:16:45저 금방 받아볼게요.
00:16:46좀만 기다려요?
00:16:47안쪽에서 기다릴게요.
00:17:01죄송합니다.
00:17:02괜찮습니다.
00:17:03감사합니다.
00:17:11안내에 따라 신속히 대피해주세요.
00:17:14밀지 마세요.
00:17:15송아련.
00:17:16오오오오오.
00:17:17내려가실게요.
00:17:20밀지 마세요.
00:17:26신속히 대피해주세요.
00:17:29타영권 안쪽으로 들어가시면 안 돼요.
00:17:31오오오오오오.
00:17:32송아련.
00:17:34Suyana!
00:17:45Don't do it!
00:17:59Suyana!
00:18:05I'll go.
00:18:07I'll go.
00:18:08I'll go.
00:18:10I'm so scared.
00:18:10I'm so scared.
00:18:14You're not going to see him.
00:18:15Where are you?
00:18:23Where are you?
00:18:25I'm going to go.
00:18:26I'm going to go.
00:18:27It'll be fine.
00:18:29It's all right.
00:18:30I'm all right.
00:18:33Okay?
00:18:39I'm going to go.
00:18:39I'm going to go.
00:18:40I will be here.
00:18:42I will not do anything anymore.
00:18:46Please leave me.
00:19:03I don't know.
00:19:04Why are you?
00:19:05What's your problem?
00:19:06How are you?
00:19:13I'm not a pain in my head.
00:19:16I'm not a pain in my head.
00:19:19I'm not a pain in my head.
00:19:22I'm not a pain in my head.
00:19:23I'm not a pain in my head.
00:19:26How do you think I'm going to be a good person?
00:19:34I don't know.
00:19:42If you're older, I don't really need to.
00:19:43Etienne, I don't need you.
00:19:46You need to take care of your busy people.
00:19:51Mom can have fun but nothing.
00:19:52You don't need to take care about me.
00:19:58You're not worried anymore.
00:19:59You're still waiting.
00:20:00Two months top after him.
00:20:02You want me to be careful.
00:20:04You're struggling, you're not good.
00:20:06There's no way to live.
00:20:08There is no way to live.
00:20:09There's no way to live.
00:20:10It's the way I can't.
00:20:16I'll take care of the way.
00:20:38Look at all the cams,
00:20:40and Auschwitz,
00:20:42and Sa-sen,
00:20:45and
00:20:46superficie.
00:20:47And
00:20:48the
00:20:52chemical
00:20:58man,
00:20:59of
00:21:00effects.
00:21:00I
00:21:00don't
00:21:02I
00:21:02done
00:21:03this
00:21:03have
00:21:03the
00:21:04do
00:21:05The truth of the truth is that the fact that the fact that the truth is not true...
00:21:08I know, I don't know.
00:21:10I don't know!
00:21:15I don't know any of you.
00:21:25Don't do anything else.
00:21:27I'm going to rest and rest.
00:21:28I'm always here next to you.
00:22:03I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:22:04But my brother, my brother, when are you going to tell me when are you going to tell me?
00:22:09Chahyukian!
00:22:10Oh, my brother!
00:22:12Oh, okay.
00:22:14Okay.
00:22:14I'll tell you.
00:22:15I'll tell you.
00:22:16Okay, daddy.
00:22:17What?
00:22:18I'm going to tell you.
00:22:21I'm not going to tell you.
00:22:23I'm sorry, I'm sorry.
00:22:24What?
00:22:26It's a big deal.
00:22:29It's beta-carotene and vitamin A.
00:22:30It's a big deal with vitamin A.
00:22:33Let's eat.
00:22:36Let's eat.
00:22:43Let's eat.
00:22:44Da-damak.
00:22:44What?
00:22:45You really like it?
00:22:48You're all right.
00:22:51What's the deal?
00:22:51Because if you have a day that comes to us, I'll show you.
00:22:55It's not the day that lasts you.
00:22:57You're all right.
00:22:58You're okay!
00:22:58But you won't be able to do it.
00:23:01You're all right.
00:23:02You're all right.
00:23:03You're all right.
00:23:03You're all right.
00:23:05You're all right.
00:23:06You're all right.
00:23:07You're all right.
00:23:08You're all right.
00:23:27안녕하십니까?
00:23:28주말 잘 보내셨어요?
00:23:30네.
00:23:31전 최 기자님 뵈러 가는 길이에요.
00:23:33신소재 자료 보내주셨는데 파일이 자꾸 깨져서 와가지고 직접 주시겠대요.
00:23:37근처에 취재가 있으신가 봐요, 마침?
00:23:40마침 근처에서요?
00:23:45아, 컬러팀에서 올라온 테스트몰 보다 나왔는데 덜 말랐나 봐요.
00:23:51그럼 저는 먼저 가보겠습니다.
00:23:56어색한 거 티나게 혼자 왕 떠들었어.
00:24:09음, 이쪽이 나나 선생님 디렉션 들어간 컬러들.
00:24:13그러면 이쪽 컬러가 제일 비슷하긴 한데 원단에 올리면 톤이 좀 죽을 것 같기도 하고.
00:24:18음, 그럴 것 같아요.
00:24:19이건 조색 한 번 더 봐야 될 것 같은데요?
00:24:21일단은 피드백 반영해서 보고서 올려보죠.
00:24:24음?
00:24:26커피?
00:24:27자, 신선한 커피가 왔어요.
00:24:31아, 할아버지.
00:24:32어떻게 오셨어요?
00:24:34아, 온도가 새로 들어왔는데.
00:24:36아, 뭐 단골 손님들께 찾아가는 서비스.
00:24:42아, 잘 마시겠습니다.
00:24:44네네.
00:24:45요건 레미픽 닭 레미스톱.
00:24:48아, 미안 미안 미안 미안 미안 미안.
00:24:50요거는 주인이 따로 있어.
00:24:53요걸 드세요.
00:24:54네.
00:24:56어머나.
00:24:57리버남 레미인데.
00:25:00할머니 것만 챙겨주시면 티 날까 봐 저희 것까지 챙겨주신 거죠?
00:25:04아, 티 났어?
00:25:07네.
00:25:09춘천은 잘 다녀오셨어요?
00:25:11저희 할머니 엄청 들떠서 가셨는데.
00:25:14아, 어, 그럼 그럼.
00:25:16잘 다녀왔어.
00:25:19근데 애니메이터님은 괜찮아요?
00:25:21방해될까 봐 일부러 연락 안 했는데.
00:25:24왜?
00:25:25무슨 일 있었어?
00:25:27분명히 몸이 안 좋은 것 같은데 말을 안 해서요.
00:25:32마음이 너무 깊으면 오히려 더 말 못하는 사람도 있더라고.
00:25:40내가 보증해.
00:25:42우리 룸맨은 꼭 말해야 되는 순간이 오면 아무것도 안 숨기고 다 꺼낼 사람이야.
00:25:51그러니까 그 순간을 조금만 믿고 기다려줘.
00:25:57네.
00:25:59응.
00:26:05춘천에서 놀랬지?
00:26:07나도 당황해서 애처럼 불었네.
00:26:10미안 오빠.
00:26:11근데 신경 안 써도 돼.
00:26:14계획도 진작 다 세워놨고.
00:26:16무슨 계획?
00:26:17혼자 사라질 계획?
00:26:19아, 내일 검사했지?
00:26:23무조건 나랑 같이 가야 돼?
00:26:26검사 날짜를 어떻게 알아?
00:26:29유겸 학생 만났어.
00:26:30그 목걸이 얘기며 그 학생 혼자 알고 있던 거 다 들었고.
00:26:36그렇구나.
00:26:38아, 근데 내가 뭐 유치원생인가?
00:26:41그냥 조용히 혼자 가서.
00:26:43나봉아.
00:26:44나봉아.
00:26:45내 앞에서까지 강한 척 안 해도 돼.
00:26:47내 말했지?
00:26:52너 절대 혼자 두지 않는다고.
00:26:57하하하하.
00:26:58이러려고 널 50년 만에 만난 거네.
00:27:03기댈 데 없이 지킬 것만 있는 너.
00:27:09내가 지켜.
00:27:12나한테 기대해.
00:27:15내가 옆에 있을게.
00:27:40나 대신 송수석이 처리해야 될 업무들이야.
00:27:43오늘 중으로 전부 끝내.
00:27:46여보세요?
00:27:47선생님 이거.
00:27:48SS 후보룩 12개 중 4픽 6갠 고정.
00:27:51나머지 6개 송수석이 픽해.
00:27:53뭘 버리고 뭘 살릴 건지.
00:27:55이유 정리해서 오늘 안에 보고하고.
00:27:56네?
00:27:57아니.
00:27:58어제 올라온 피그먼트 샘플 봤지?
00:28:00발색 차이 정리해서 우리가 갈 컬러 하나로 정해.
00:28:03원단별 차이도 포함해서.
00:28:05오늘 중으로.
00:28:06아, 잠깐만.
00:28:07선생님 이거.
00:28:07파리로 보낼 프레스캡.
00:28:09초안 두 가지 버전 받아놨어.
00:28:11우리 이미지랑 맞는 쪽으로 골라서 연희사한테 전달해.
00:28:13난 종일 외부 업무 있어서.
00:28:15오늘 못 들어갈 거야.
00:28:16오늘 안에 다 끝내서 메일로 보고해 놔.
00:28:19아니 이걸 오늘 안에 다요?
00:28:21밥 만날래 그럼?
00:28:22잊었어?
00:28:22비빌 언덕 하랬잖아.
00:28:24하, 그래도 이거는.
00:28:31해보지.
00:28:40별 말 없으셨는데.
00:28:44천재.
00:28:47너 할아버지 어디 가신 줄 알아?
00:28:51응?
00:28:53어디 가셨지?
00:28:56선생님, 부자대 최정 캄, 밤.
00:29:01아, 오늘 외부 미팅 나가셨지?
00:29:04오케이.
00:29:08환장한다, 환장해.
00:29:10정말 진짜.
00:29:14몰라.
00:29:15이게 뭐야.
00:29:30노블라이프 센터?
00:29:35노블라이프 센터?
00:29:44노블라이프 센터?
00:29:47안심노후보장 국내 최고 프리미엄 요양원 노블라이프 센터입니다.
00:29:52안녕하십니까, 노블라이프 요양원입니다.
00:29:54저, 예약...
00:29:58아니, 그...
00:30:02확인...
00:30:03확인 연락 드리려고 전화드렸는데요.
00:30:07아, 성함이 어떻게 되시죠?
00:30:11김나봉 보호자입니다.
00:30:14아, 김나봉님.
00:30:15변경 없이 6월 말 입소 확정하시는 거죠?
00:30:181인실 입소 원하셨고 치매특별케어 같이 신청하신 거 맞으시죠?
00:30:26이 새끼야, 잠깐.
00:30:44점심 진짜 됐습니다.
00:30:55아...
00:30:56하영아.
00:30:59무슨 일이야?
00:31:01왜 그래?
00:31:02어?
00:31:04어머니, 어떡해.
00:31:07할머니, 어떡해.
00:31:09할머니가 왜, 왜 무슨 일인데?
00:31:16이게 뭐, 뭐야?
00:31:33무슨 소리야?
00:31:34무슨 요양원?
00:31:35할머니가 왜?
00:31:35아, 장난치지 마.
00:31:38나 수능 끝났다고 써풀이하지 않은 거 다 알거든?
00:31:41담아.
00:31:42말이 안 되잖아.
00:31:44할머니가 왜...
00:31:45우리 할머니가 왜!
00:31:49혼자 떠나시려고 했던 거 같아.
00:31:53오래 준비하고 계셨나 봐.
00:31:56생각보다 훨씬 전부터.
00:32:26안 했었어?
00:32:40사랑스러운 나의 세 손녀들에게.
00:32:43봉주, 날 닮아 예쁜 내 손녀들.
00:32:47셋이 이걸 열어볼 때쯤 난 남프랑스행 비행기 안에서 샴페인 한 잔 하는 중이겠지?
00:32:55움직이시면 안 됩니다.
00:32:57나 혼자 떠난다고 섭섭해하지 마.
00:32:59누구보다 열심히 살았던 나한테 내가 해주는 보상이라.
00:33:04난 마냥 즐거우니까.
00:33:06허리 동그랗게 말아주시고요.
00:33:08아, 프랑스 방문은 정중히 사양할게.
00:33:11갓난쟁이 둘러엎고 패션학교 다니며 고생만 했던 20대 시절.
00:33:16돈 없고, 시간 없고.
00:33:18버티는 거 하나로도 빠듯해서 못 해봤던 거.
00:33:22보란 듯이 실컷 누리느라 몹시 바쁠 예정입니까?
00:33:27화려한 내 싱글 라이프.
00:33:29방해 금지 모두 부탁할게.
00:33:32아, 그리고 그 웨딩드레스는.
00:33:47명색이 외할머니가 김나나 씩이나 되는데.
00:33:51내 소녀들한테 남이 만든 웨딩드레스 입히는 거.
00:33:55오우 노우.
00:33:56절대 용납 못하지.
00:33:59프랑스 가면 놀기 바빠.
00:34:03옷 만들 시간도 없을 것 같아서 미리 만들어 봤어.
00:34:06그냥 뭐.
00:34:08한가할 때 놀이 삼아 똑딱.
00:34:11우리 각자 자기 자리에서 반짝반짝 빛나게 살다 만나자.
00:34:18멀리서나마 너희들의 눈부신 인생 힘차게 응원할게.
00:34:23바란아 하영아 하영아 하담아.
00:34:32너희들이 내 손녀로 와줘서 내 인생은 누구보다 찬란한 장매 빛이었어.
00:34:40잘 지내?
00:34:42오후 봐.
00:34:45아, 오글거리는 거 딱 질색이지만 할 말은 또 하는 게 김나나 스타일이니까.
00:34:51사랑한다.
00:34:53내 세 손녀들.
00:34:57왜?
00:34:59왜?
00:35:00손녀가 이렇게 셋이나 있는데.
00:35:04왜?
00:35:05미팅 가셨다는 것도 이상해.
00:35:08지금 어디 계신 거야?
00:35:10벌써 떠난 거 아니겠지?
00:35:26얼른 집에 들어가서 할머니랑 시간도 좀 보내고.
00:35:28타이밍에 우리 할머니 얘기가 왜 나와 뜬금없이.
00:35:31어?
00:35:33아.
00:35:34니 텀블러가 왜 우리 할머니 서재에 있어?
00:35:37공원에서 우연히 딱 빈 거 있지.
00:35:38너희 할머니 그러실 분 아닌 거 알면서.
00:35:49차유견 말해.
00:35:50너 할머니를 다 알고 있었지.
00:35:52할머니 지금 어디 계셔?
00:35:53다 안다고 빨리 말해.
00:35:58오늘 검진받고 계셔.
00:36:14어.
00:36:16아이고.
00:36:18수고했어.
00:36:20괜찮아?
00:36:21응.
00:36:29어떻게 할머니가.
00:36:30다른 사람도 아니고 어떻게 할머니가 이래?
00:36:33왜 얼마 전부터 다 저한테.
00:36:34이제 슬슬.
00:36:35내 비빌 언덕 좀 해.
00:36:36나도 숨 좀 돌리자고.
00:36:38얘기 안 하는 게 아니라.
00:36:40못 하는 걸 거야.
00:36:41자기 아픔.
00:36:42너한테 짐 지우기 싫어서.
00:36:43널 지켜내고 싶은 마음이 훨씬 커서.
00:36:46다 뒤집어보고.
00:36:47하아.
00:36:49하아.
00:36:49하아.
00:36:51하아.
00:36:52비팅?
00:36:53너 원래 이건 또.
00:36:55내가 할게.
00:37:02할머니 왜 그래.
00:37:03He says he doesn't see you, so he doesn't see you.
00:37:06He says he doesn't look good at me, never the border.
00:37:07He doesn't look good at me.
00:37:08He doesn't look good at me?
00:37:13He doesn't look good at me, though.
00:37:26I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:50I'm sorry.
00:37:53I'm going to go.
00:37:55I'll go to the next station.
00:37:56Yes.
00:37:58I'll go.
00:37:59Go.
00:38:02Go.
00:38:06Go.
00:38:10Go.
00:38:12Go.
00:38:28Go.
00:38:31물 안 닦게 조심하시고 당기면 바로 말씀 주세요.
00:38:36네, 감사합니다.
00:38:39괜찮아?
00:38:40괜찮아.
00:38:42비타민 보충하자.
00:38:44귤까지 끼길.
00:38:45됐어, 내가 까먹게.
00:38:46응응.
00:38:47아...
00:38:48야, 차유겸!
00:38:52나 간다?
00:38:58하당아...
00:39:00미안해.
00:39:01할머니가 얘기 못한 거는 내가 얘기하면...
00:39:08고마워, 유겸아.
00:39:11진짜 고마워.
00:39:14유겸 학생이 그동안 할머니 지켜줬더라고.
00:39:18학생이 준 목걸이 없었으면 할머니 잃어버릴 뻔했어, 춘천에서.
00:39:22어린 학생이 그동안 혼자 많이 힘들었을 거야.
00:39:27할머니 혼자 많이 힘드셨을 텐데...
00:39:31고마워.
00:39:32우리 할머니 지켜줘서.
00:39:32고마워.
00:39:34우리 할머니 지켜줘서.
00:39:40말 못해서 미안.
00:39:44많이 놀랬지.
00:39:46고마워.
00:39:49진짜, 진짜 고마워, 유겸아.
00:39:54우리 할머니한테 가자.
00:40:03고마워.
00:40:18I don't know.
00:40:22I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:29How can you know?
00:40:31Why do you know?
00:40:32다른 사람도 아니고 연 이사님이시잖아요.
00:40:35인생의 은인이라고 평생 챙겨드리겠다고 항상 옆에 계셨으면서 왜?
00:40:42제가 성수동에서 무슨 일이 있었냐고 물어봤을 때 왜 감추셨어요?
00:40:48아니, 말씀 안 해 주실 거면 연 이사님이라도 더 알아보셨어야 하는 거 아니에요?
00:40:53그때라도 알았으면!
00:40:55Excuse me.
00:40:58No.
00:41:00No.
00:41:00I don't want to do that.
00:41:04I'm not mistaken.
00:41:08I'm not mistaken.
00:41:14I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:41:20I really need to know what to do.
00:41:23I'm sorry.
00:41:25I'm sorry.
00:41:26Sorry.
00:41:43ее 라고 했습니다.
00:41:46또 안 받으시네.
00:41:48할아버지.
00:41:49어디세요?
00:41:50오늘 왜 안 하냐고 손님들이 자꾸 들어오시는데.
00:41:55병원이요?
00:41:58그럼 그 사람, 아니 그러면 그 사람, 송디 ,재너님은요?
00:42:03MRI상 뇌압은 정상이지만,
00:42:05The first scan of the brain is over.
00:42:08It has been over and over again.
00:42:09The main scan is plastic.
00:42:11The test is no longer added.
00:42:16After the test is not needed,
00:42:19but the brain has been no longer longer.
00:42:29Even though I have been a big concern,
00:42:31it has been no longer a question.
00:42:33But, it has been more than not important.
00:42:38There's no fear of walking in the front.
00:42:40You can feel like walking in your head?
00:42:42I can't believe you.
00:42:45Oh!
00:42:46There was a친x, your mother, her dad and mong.
00:42:50Her dad, you had a problem?
00:42:52Just a little over there, the other day.
00:42:54I'll take a step back.
00:42:57It also沒有 response to an palpation about 24 hours, and very 10 hours in the eyes so 100 hundred can
00:43:02be fine.
00:43:03So it will be effective.
00:43:06So what does TAP dzi rất appear as you just between 24 hours and 12 hours?
00:43:12It's exactly flu-x back.
00:43:15It's also a test and under proper intention and it is quite negative.
00:43:18But right here, it is however .
00:43:19It's achei cleanse tofu-x in the same way?
00:43:22It is treatment age 10 years old吗?
00:43:25Do you have a single diameter of the body?
00:43:35Yes.
00:43:36Do you have a single diameter of the body?
00:43:39Do you know how to do your body?
00:43:40Yes, you can see that.
00:43:41You can see that?
00:43:50Yes?
00:43:51It was a time for sale, but at the time it was coming with me.
00:43:53I'll go to a hotel or two, but if I have a hotel, I got to go.
00:44:00So, we got to go.
00:44:26질리자
00:44:28차유겸
00:44:28네 하영 언니
00:44:30운동손수는 당장 가서
00:44:33컨디션 챙겨
00:44:34빨리 회복할 생각해
00:44:35송하담
00:44:36응
00:44:37너 재활 돕는 담이요
00:44:39유겸이랑 세트로 움직여
00:44:42그리고
00:44:44송하란
00:44:45송하영
00:44:45아니
00:44:46송수석
00:44:49송하영 디자이너
00:44:50Some people are not responsible for me!
00:44:55I can't see...
00:45:01Okay!
00:45:03We're taking this on the back of my mind.
00:45:06We're going to go with them.
00:45:10We're going to go there.
00:45:11You're going to go there.
00:45:12Yes, I'm going to go to school.
00:45:12Oh, well, I have to go back to the hospital.
00:45:15I'm going home with a lot of friends, but...
00:45:23All right.
00:45:28But you're going to see where the doctor is.
00:45:30I'm going to see you in the back of the book.
00:45:33Yes, you're going to be busy with the doctor.
00:45:35That's why I have to deal with it.
00:45:50I'm sorry, I'm so late.
00:45:54How did you come?
00:45:56I told you my brother.
00:45:58I'm going to do surgery well.
00:46:01I love my people.
00:46:06I don't think I'm going to lose my mind.
00:46:08You can't stop me.
00:46:12You'll be fine.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:15You're not too late.
00:46:17I'm sorry.
00:46:19I don't know.
00:46:20I'm sorry.
00:46:22I'm sorry.
00:46:24I'm sorry.
00:46:26I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:30I'm sorry.
00:46:33I'm sorry.
00:46:33I'm waiting for you.
00:46:37I'm gonna go for coffee.
00:46:38I don't think I'll go for a minute.
00:46:39I'm going for it.
00:46:41I'm waiting for you.
00:46:42I'll go for it.
00:46:45It's really...
00:46:50I can't wait for you.
00:46:52I'm not gonna give you anything.
00:46:54I'll give you a special time.
00:47:00So...喧ется.
00:47:00KEPT 씻어요.
00:47:11또 뵙네요? 오,
00:47:14안녕하세요. 아, 저희 할머니가
00:47:17여기서 며칠
00:47:18입원하시게 돼가지고요. 아, 그러세요? 아, 그 선생님 팔찌
00:47:24장식 같은 거 저한테
00:47:24딸려왔던데. 내일 할머니 뵈어올 때 다시 돌려드릴게요.
00:47:28그래요, 하늘이 어디 갔나 했는데.
00:47:31Do you actually get the chance to go home?
00:47:38Yes.
00:47:40You are exactly like your brother?
00:47:40I don't know.
00:47:42I think you'll do good.
00:47:43But the last time I've been known, I've just wanted to go and find a way.
00:47:48That's a good point, right?
00:47:51She's our grandmother who surgery surgery.
00:47:54She's really a good one.
00:47:55I don't need that.
00:47:58I don't need that.
00:48:00I'm going to go, will you?
00:48:01Or how do you...
00:48:06Well, I will be working hard for you.
00:48:08I can't tell you, like I don't care.
00:48:11Oh, and I will be taking myov.
00:48:13I can't.
00:48:15I will be taking over you.
00:48:22Next time.
00:48:23Yes.
00:48:25Yes.
00:48:25Go.
00:48:29Yes, a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:48:40-a-a-a.
00:48:42Yes, yes.
00:48:44Yes.
00:48:44You're not going to talk to me anymore.
00:48:45I'm going to talk to you about the animator.
00:48:45I'm going to talk to you about what you're doing today.
00:48:47I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:58I'm sorry.
00:49:00I can't help you.
00:49:04Are you ready to go?
00:49:07I don't want to break them.
00:49:12I don't want to break them down.
00:49:13I don't want to break them down.
00:49:13And we're going to break them down.
00:49:14I think I have to go through the story.
00:49:15What are you doing?
00:49:18In ..
00:49:20..
00:49:20We're all fine.
00:49:23But I am good to know.
00:49:27My heart is really great, OK?
00:49:30It's really good?
00:49:30Do you have any other ideas that I've ever liked to do with your hair?
00:49:32I don't know.
00:49:34I'm going to be all right.
00:49:38I'm going to be all right.
00:49:39My hair is all right, my hair is all right.
00:49:43It's all right.
00:49:50I think I'll show you what I'm gonna do.
00:49:56I like the way it's the way it's the way it is.
00:49:58I'll show you what I'm gonna do with you.
00:50:02I know.
00:50:04I'm the same.
00:50:05I think I've been the same.
00:50:06I'm a man who knows how to see you.
00:50:11I'll do the same thing.
00:50:12I'll do the same thing for you guys.
00:50:14I'll do the same thing.
00:50:17I'll do the same thing.
00:50:22Yes.
00:50:27Thank you very much.
00:50:29When was it done?
00:50:31It was the next day.
00:50:32It was the next day.
00:50:33It's not that I'm sure.
00:50:35I'll do it.
00:50:37I'll do it.
00:50:38Well, this is the first one.
00:50:39I'll take you off.
00:50:41I'm going to get hurt like this.
00:50:42I'm just going to get hurt.
00:50:45I can't believe you.
00:50:50I'm going to put it right.
00:50:52I can't make up.
00:50:54If I can't do it right, I can't do it.
00:50:56If I can't do it, I can't do it.
00:51:02When do you just go to the other side, I can't do it.
00:51:05Okay, can I put your leg on?
00:51:10I'll go.
00:51:11Okay, I'll go.
00:51:13I'll go.
00:51:18Then I'll go.
00:51:39I'm sorry about what you are doing.
00:51:41What do you think?
00:51:43You don't want to complain about it.
00:51:45I'm not sure.
00:51:45You're a guy that you want to be, and you're a guy?
00:51:52What the hell?
00:51:53What's your friend?
00:51:54You know what?
00:51:54You're not at the same school, for your roommate.
00:51:57It's not.
00:51:58You're a guy.
00:52:00You're a guy that's dead.
00:52:01I can't wait for you to keep my wife, but I can't wait for you.
00:52:05It's funny.
00:52:08It's funny.
00:52:08It was funny, then?
00:52:09You were behind it?
00:52:11You were so excited if it was a guy?
00:52:12Don't you think so.
00:52:14You're not like that.
00:52:17You're a tough person.
00:52:18You're a tough person.
00:52:20You're a tough person.
00:52:21You're a tough person.
00:52:22You're a tough person.
00:52:23You're a tough person.
00:52:25I am not proud of you.
00:52:27I'm not proud of you.
00:52:31I remember my memory was
00:52:33when the enemy was falling out.
00:52:36I tried to do that.
00:52:40I tried to stop her.
00:52:40I didn't have to think of it.
00:52:42I was not aware of it.
00:52:46I knew it was when the enemy was falling out.
00:52:47I knew it was when the enemy was falling out.
00:52:52That was a little bit later.
00:52:53The day of the day,
00:52:54the day of the day was the accident.
00:52:59There was no day of death?
00:52:59There was no note about it?
00:53:02I don't remember the day that happened.
00:53:03I'll tell you about what the day was.
00:53:07What happened in the crime scene?
00:53:09You all know.
00:53:11It was you that one had to get out.
00:53:13You didn't get out.
00:53:14She's a little bit more than 50 years ago.
00:53:15She's going to tell the truth.
00:53:16She's going to tell you why she wasn't telling us what he's doing.
00:53:24I'll explain.
00:53:27But that's...
00:53:28She's going to tell him why.
00:53:29I'll tell you about the truth.
00:53:39I'm ready.
00:53:41또 찾아와서 이상한 거 묻지마.
00:53:44나 건드리면 그 사람한테 무슨 얘기를 어떻게 쏟아내버릴지 나도 모르겠으니까.
00:53:57야, 변혁찬.
00:53:59나 할 말이 있는데 계속 대화했어.
00:54:03니 여자친구랑.
00:54:04그쪽은 대화상 내가 넌 줄 알아.
00:54:07니가 나인 척.
00:54:08니가 뭘 머신 건지 알기나 해?
00:54:11I'm sorry for the dead.
00:54:13You were dead when I was coming?
00:54:14Then I'll die when I was dead.
00:54:15I said I will die.
00:54:16You are a real man.
00:54:18You are a real man.
00:54:22I can't remember.
00:54:23I did a lot now.
00:54:24I have to say that.
00:54:26I have to tell you what I have to say.
00:54:27Then then...
00:54:29Then what happened?
00:54:46I'm sorry.
00:54:47I'm sorry.
00:54:48I'm sorry.
00:54:48It's all my fault.
00:54:51It's all my fault.
00:54:51It's all my fault.
00:54:59I'm sorry.
00:55:0130.
00:55:0230.
00:55:0230.
00:55:0330일 밤.
00:55:05그래도 힘내죠.
00:55:06선생님 컴백하시면
00:55:08저희 이만큼 작업했습니다. 안심시켜드려야죠.
00:55:11그런 의미에서 다같이 파이팅 갈까요?
00:55:14됐어.
00:55:14파이팅은 무슨.
00:55:16하나, 둘, 셋!
00:55:18파이팅!
00:55:22뭔진 모르겠지만.
00:55:23자기야! 웬일이야?
00:55:25오늘 회의 없잖아.
00:55:26추가하신 스크립트 나와서 다들 얼굴도 볼게요.
00:55:28이건 심의 휴무라 내가 대타로 내린 건데 맛은 보장 못합니다.
00:55:33잘 마시겠습니다.
00:55:35근데 송 팀장님 지금 안 계시는데요.
00:55:38아, 그래?
00:55:39어디 가셨는데?
00:55:41방금 반차 내고 나갔어.
00:55:42쌤이 출입금지령 내리셨어도 걱정돼 죽겠나 봐.
00:55:46바로 병원으로 간 건가?
00:55:47아니요, 아니요.
00:55:48잠깐 어디 들렀다 가신다던데요?
00:55:50그 누구 뭐 돌려줄 거 있으시다던데?
00:55:53아, 그...
00:55:54아, 그리고 팔찌.
00:55:55하란 씨가 돌려준다니 다행이네요.
00:55:58그럼 내일 봐요.
00:56:02목적지 선울대학병원까지 1.5km 남았습니다.
00:56:10하란 씨는 알아?
00:56:12당신 정체.
00:56:15나 건드리면
00:56:17그 사람한테 무슨 얘기를 어떻게 쏟아내 버릴지 나도 모르겠으니까.
00:56:21너도 나 갈 거と思Sam
00:56:26하아...
00:56:28하아...
00:56:28하아...
00:56:29하...
00:56:29하아...
00:56:35하하하하...
00:56:39하아...
00:56:40하...
00:56:40아, 마지막 환장...
00:56:43I'll check it out.
00:56:44I'll check it out.
00:57:02Oh, there you go.
00:57:05There's an animator there.
00:57:06I'll send you a little bit.
00:57:08I went to the store and went to the store.
00:57:10I'll send you a little bit.
00:57:12Oh...
00:57:13Well, I'll put it in the room only here.
00:57:16Yes, go.
00:57:17I'll go back to the hospital.
00:57:19I'll get back to the hospital.
00:57:20I'll go back to the hospital.
00:57:21I'll go back to the hospital.
00:57:23I'll go to the hospital.
00:57:24No, no, no.
00:57:25I got a car.
00:57:26I got a car for the hospital.
00:57:28I got a coffee with a friend.
00:57:30I'll take one.
00:57:31I'm going to go.
00:57:32Then go.
00:57:33Rundme.
00:57:33I'll come back to the hospital.
00:57:35I'll come back to the hospital.
00:57:39He has a great day.
00:57:40I think that's the finest of your wife.
00:57:45I'm so happy to be here.
00:57:48I'm sure you're all done.
00:58:04I'm sorry.
00:58:26어, 룸미.
00:58:28어, 친구 여기 있어.
00:58:30룸미한테 뭐 돌려줄 거 있다고 올라갔는데.
00:58:33잠, 잠시만.
00:58:34안 바꿔주셔도 돼요?
00:58:36저 한 2, 3분이면 도착해요.
00:58:38아, 그래?
00:58:39어?
00:58:40아유, 택시 왔다.
00:58:41룸미, 나 저 병원에 갈 거야.
00:58:44우리 천재 잘 부탁해.
00:58:49멈추기가..
00:58:54아휴..
00:59:00아휴..
00:59:08아휴..
00:59:11마주..
00:59:15I'm sorry.
00:59:31There you go?
00:59:34There you go.
00:59:43Mm-hmm.
00:59:51Oh, Charlie.
01:00:39I'm going to tell you what to do.
01:00:41I had to tell you something about me.
01:00:43I want things to tell you,
01:00:46I want to know more about her.
01:00:49I want to say I am going to go all day.
01:00:51Like late for now.
01:01:11Oh, that's it! Why did you come to the hospital?
01:01:14Oh, that's...
01:01:16Oh, did you come to the hospital again?
01:01:19What did you do?
01:01:20He went to the hospital and went to the hospital.
01:01:25Okay.
01:01:29Oh, my God.
01:01:30Is there a hospital in the hospital?
01:01:33No, I didn't.
01:01:35Why?
01:01:36Did you meet him?
01:01:36Oh, you're so...
01:01:37Oh, no...
01:01:41Yes.
01:02:08If you're a house, I'll come back to the house.
01:02:11Let's meet.
01:02:12We'll talk about it.
01:02:13I'll explain it all.
01:02:36I'll explain it all.
01:02:36I'll come back to the house.
01:02:53저기...
01:02:54오지 마요.
01:03:03보스턴 공대.
01:03:07강혁찬 룸메이트.
01:03:107년 전부터 나 알고 있었던 거 맞아요?
01:03:21송환아...
01:03:21내일은 부르지 마요.
01:03:25그동안 재밌었어요?
01:03:28가짜 강혁찬 놀이?
01:03:29가짜 강혁찬 룸메이트.
01:03:52가짜 강혁찬 룸.
01:03:59가짜 강혁찬 룸.
01:03:59가짜 강혁찬 룸.
01:04:10가짜 강혁찬 룸.
01:04:12가짜 강혁찬 룸.
01:04:14If you're not, it's never gonna be back.
01:04:18Don't see me.
01:04:18I don't see you.
01:04:21I'll just see you.
01:04:23But you're not going to see me.
01:04:24You're so beautiful.
01:04:26I've been so beautiful.
01:04:28I don't know what you're looking for.
01:04:28I don't know what you're looking for.
01:04:29I don't know what you're looking for.
01:04:34I'm gonna go with him and go.
Comments