Full Movie Eng Sub Chinese Drama
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort
#shortdrama #movie #drama #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #dramabox #netshort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00엔
00:00:12コース で お願い し ます
00:00:17バンタが何のよ 結婚して
00:00:20一年 に なり ます
00:00:22But I've never had such a thing ever since I've ever had a chance to do that.
00:00:32I'm going to take my hand and take my hand.
00:00:42I'm sorry.
00:00:44I'm fine. I'm not a woman.
00:00:53That's why I'm going to study it.
00:00:57Then I'll save my marriage life.
00:01:01Come here.
00:01:08What are you doing?
00:01:15I don't want you to go there.
00:01:18But if it wasn't for me, I wouldn't have married a couple of times.
00:01:29The enemy was shot.
00:01:32My father, my mother...
00:01:34Let's go to peace and rest.
00:01:39In front of this mirror, you'll be feeling better.
00:01:43I can't do that.
00:01:44I'm not going to be a man.
00:01:45I'm not going to be this mirror.
00:01:47I'm not going to be a man.
00:01:56I'm going to be distracted.
00:02:00I'm going to be distracted.
00:02:01I'm going to be more careful.
00:02:21I'm not going to be a man.
00:02:22It's getting hot.
00:02:25It's getting hot.
00:02:25It's all right.
00:02:26It's all right.
00:02:29It's interesting.
00:02:31And then,
00:02:32I'm going to try and kiss.
00:02:50And I'll be right back.
00:02:51What's happening here?
00:02:54I don't have to be scared.
00:03:01This is what happened here.
00:03:02Let me help you.
00:03:22I was scared, my嬢.
00:03:26It was good.
00:03:27What are you doing here?
00:03:29I'm not going to do that!
00:03:32I'm not going to die.
00:03:33I'm not going to die.
00:03:33I'm not going to die.
00:03:38I'm not going to die.
00:03:44I'm not going to die.
00:03:47I'm not going to die.
00:03:50I'm not going to die.
00:04:04Please forgive me.
00:04:15I'm not going to die.
00:04:17I'm not going to die.
00:04:18I'm not going to die.
00:04:21I'm not going to die.
00:04:23I'm going to die.
00:04:24I will die.
00:04:27There are no sins.
00:04:30How do I do it?
00:04:36To...
00:04:39It's just a girl.
00:04:43Why did you do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me.
00:04:53I'm back.
00:04:54What?
00:04:55What?
00:04:56You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:03What are you going to do?
00:05:08What are you going to do?
00:05:09I'm interested in you.
00:05:11I'm interested in you.
00:05:12How do you do?
00:05:13I'll結婚 a month for you.
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:19How do you do?
00:05:21I don't care.
00:05:23I'm married.
00:05:30I'm just kidding.
00:05:31Once you've seen your girlfriend.
00:05:33I don't care.
00:05:40You're not a kid.
00:05:43You're not a kid.
00:05:47You're not a kid.
00:05:49You're not a kid.
00:05:49I'm not a kid.
00:05:52I don't want to be able to kill you.
00:05:58Oh!
00:05:59You kind of an honest woman.
00:06:00How do you feel, I didn't see you in my eyes.
00:06:04Don't be afraid.
00:06:06You don't even know what I'm doing.
00:06:14Oh, my feet!
00:06:3484, 56, 86
00:06:37What?
00:06:39It's a three size
00:06:41You really don't know what you're going to know
00:06:44That's a good idea
00:06:51I don't know what to do with this month, but I don't know what to do with him.
00:06:55I don't know what to do with him.
00:06:58But...
00:07:00I don't know what to do with him.
00:07:03He has a good life in my world.
00:07:05I don't want to do that.
00:07:09How do you do?
00:07:10I'll choose you.
00:07:11I'll choose you.
00:07:14I understand.
00:07:16But there are other rules.
00:07:18The rules?
00:07:25No.
00:07:26No.
00:07:27No.
00:07:27No.
00:07:28No.
00:07:29No.
00:07:30No.
00:07:32I'm going to go to the next 10 minutes.
00:07:34This is my goal.
00:07:4120 minutes.
00:07:46I got 20 minutes.
00:07:48But for me, I will call my wife.
00:07:54But...
00:07:55Then I'll return.
00:08:04I'll return.
00:08:08For me...
00:08:09I'm going to get married.
00:08:12Maybe...
00:08:12I won't be married.
00:08:14I have a plan to pay for my wife.
00:08:14If I had a good friend,
00:08:16I would have been married.
00:08:17I'd rather ask you to make a謝り.
00:08:18So...
00:08:19I'm going to be married.
00:08:22I will be married.
00:08:23I will be married.
00:08:25I will be married.
00:08:28I'll take care of you.
00:08:31I'll take care of you.
00:08:33I'll take care of you from your eyes.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:40Just...
00:08:41Just...
00:08:42Let me...
00:08:43You don't have to worry about me.
00:08:44Your sister.
00:08:59I'm sorry for you.
00:09:01I'm not scared.
00:09:03I'll have to worry about you.
00:09:10It's okay.
00:09:13I'm not scared.
00:09:16I'm scared.
00:09:19I'm scared.
00:09:21I'm scared.
00:09:22I'm scared.
00:09:25I'm scared.
00:09:28I don't want to be my wife, but I don't have to be a woman who loves me.
00:09:45Who's the name of my wife?
00:09:50My wife.
00:09:59I don't want to be a woman who loves me.
00:10:15Hello?
00:10:18Hello?
00:10:21What are you doing here?
00:10:23What are you doing here?
00:10:26What are you doing here?
00:10:26The situation is still there.
00:10:29Are you talking to me?
00:10:31Sorry.
00:10:32It's a bad thing.
00:10:34I'm going to be back to the house.
00:10:35I'm going to be back to the house.
00:10:36What are you doing here?
00:10:38What are you doing here?
00:10:39I'm going to be back to the house.
00:10:42Wait.
00:10:43What are you doing here?
00:10:45What are you doing here?
00:10:48What are you doing here?
00:11:00How are you doing here?
00:11:03Why are you doing here?
00:11:04I'm not going to stay in my house.
00:11:07I'm not going to be right here.
00:11:20I would be a once in a month.
00:11:21I've gone for a month!
00:11:26You're going to be back to the house.
00:11:28What are you doing?
00:11:58I can't do it.
00:12:00I can't do it.
00:12:01I can't do it.
00:12:03I can't do it.
00:12:11It's over.
00:12:15Today's 20 minutes is over, right?
00:12:18Let's go.
00:12:43You are alone.
00:12:45This is after a while.
00:12:46You need to get out of there.
00:12:47I know you're alive, right?
00:12:47Oh, it's good.
00:12:56You are not safe.
00:12:56You're not safe.
00:12:56You are safe.
00:12:56I'm not safe.
00:13:12What are you going to do?
00:13:15What are you going to do?
00:13:19I'm going to get rid of you.
00:13:21I'll tell you that there's no way to go.
00:13:23I'm going to get rid of you.
00:13:26I'm going to get rid of you.
00:13:32I'm going to get rid of you.
00:13:50I'm going to get rid of you.
00:14:11I'm going to get rid of you.
00:14:24I'm going to get rid of you.
00:14:37I'm going to get rid of you.
00:15:10I'm going to get rid of you.
00:15:11I'm going to get rid of you.
00:15:14I'm going to get rid of you.
00:15:18I'm going to get rid of you.
00:15:19What are you going to do?
00:15:22I don't know if I can use it, but I'm going to convince my husband.
00:15:26What are you talking about?
00:15:34Don't touch your ear.
00:15:36I'll make you feel a little nervous.
00:15:42Help!
00:15:43Help!
00:15:46I thought you were going to help you?
00:15:48I don't think I'm going to die.
00:15:50I'm in the middle of the苦情 team.
00:15:54You're not going to die.
00:15:56You're not going to die until you die.
00:16:03You're not going to die until you die.
00:16:04You guys, please take care of your clothes.
00:16:07Sorry, leave me.
00:16:10Stop it.
00:16:16You're not going to die at nightipple.
00:16:19Is my wife a bit about me.
00:16:21Please take care of me.
00:16:22You guys, you're all going to die.
00:16:38Try toattiewee.
00:16:40No!
00:16:40No!
00:16:45How do you feel, Hayato?
00:16:49The healing process is so good.
00:16:52It's your fault.
00:16:53You have to do it.
00:16:55It's all right.
00:16:58I'll do it again.
00:16:58I'll do it again.
00:17:03Excuse me.
00:17:04What's wrong with you?
00:17:04I'm sorry.
00:17:07My husband...
00:17:08I'm sorry.
00:17:11I'm sorry.
00:17:12What's wrong with you?
00:17:15My husband...
00:17:16I'm sorry.
00:17:18I don't have to say that I'm sorry.
00:17:21I'm sorry.
00:17:23What are you doing?
00:17:36You're not good.
00:17:37I'm sorry.
00:17:39I'm sorry.
00:17:49I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53I'm sorry.
00:17:53Why did you get to the ring?
00:17:55I'm sorry.
00:17:55I thought you were a little bit of a fix.
00:17:56I was just a little bit of a fix.
00:18:18I'm sorry.
00:18:26Don't let me go, Haya. Let me sit next to you.
00:18:32If you want to sit here, I'll go to Kujou's house.
00:18:36I'll go to Kujou's wife and Kujou's wife.
00:18:40I'll admit it.
00:18:42If you want to sit here, I'll go to my wife.
00:18:49That's what the hell!
00:18:53I'll kill you.
00:19:16I'll kill you.
00:19:16What are you doing?!
00:19:21I'm gonna kill you.
00:19:22Even if you want to kill you, I'll keep up with you.
00:19:24Even if you want to kill you, I'll keep up with you.
00:19:26How'd you do this?!
00:19:26I'm gonna kill you.
00:19:28I'm going to get out.
00:19:41Let's go.
00:19:42I'm going to use drugs.
00:19:49I'm going to get out.
00:20:03I don't know.
00:20:33I don't know.
00:21:07I don't know.
00:21:10I don't know.
00:21:20I don't know.
00:21:46I don't know.
00:21:47I don't know.
00:21:48I don't know.
00:21:53What?
00:22:04I don't know.
00:22:49I don't know.
00:23:21I don't know.
00:24:06I don't know.
00:24:11I don't know.
00:24:14I don't know.
00:24:37I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:49I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:04I'm sorry.
00:25:04I don't know.
00:25:13I don't know.
00:25:16I don't know.
00:25:45I don't know.
00:25:51I don't know.
00:25:55I don't know.
00:26:04I don't know.
00:26:05Well, let's get one more time.
00:26:08Ah!
00:26:111!
00:26:142!
00:26:153!
00:26:174!
00:26:175!
00:26:172!
00:26:192!
00:26:202!
00:26:232!
00:26:253!
00:26:323!
00:26:32Wait, wait.
00:26:33I'm sorry.
00:26:35Yeah.
00:26:38Don't touch me!
00:26:44Your body is better than your mouth.
00:26:50It's time, right?
00:26:53Let's go.
00:26:58Let's go.
00:27:03It's been a pain.
00:27:06I'm sorry.
00:27:07What do you mean?
00:27:11I'm sorry.
00:27:12I'm sorry.
00:27:20I don't know.
00:27:21If I was in turn, this is the same.
00:27:31I don't know.
00:27:32You can't answer my question.
00:27:32I'm sorry.
00:27:33I'm sorry.
00:27:34You just have to sit here and go.
00:27:38I'm sorry.
00:27:39What did you do for me?
00:27:41I got to know who I am and I was talking.
00:27:41I got to know who I was talking to.
00:27:42I got to know who I was talking about.
00:27:43Oh
00:28:13It's not me
00:28:18Hey
00:28:21I'll give you everything to me
00:28:25You
00:28:30Sorry
00:28:32I got in
00:28:33I said they killed me
00:28:39I said they killed me
00:28:40I said they killed me
00:28:47No
00:28:48I got the shirt
00:28:49Why should I take you to the house
00:28:50Why are they not me
00:28:53You have nothing to do
00:28:59You don't know
00:29:00Then you'll play that room
00:29:01That room
00:29:03That room
00:29:05Why
00:29:06Why? She's one of the most favorite things, right?
00:29:10It's because of her.
00:29:13I've got it.
00:29:17If you want, let me check all of that woman.
00:29:24That woman, I'll definitely kill you.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34I'll see you again.
00:29:39I'll see you again.
00:29:40Next time, I'll be優しく.
00:29:46What?
00:29:51Is this...
00:29:52I'm sorry?
00:29:54I don't think you're a bad person.
00:30:02Kouji?
00:30:05Don't get it.
00:30:08Don't get it.
00:30:12It's a good place, right?
00:30:14Your bad place?
00:30:16I'm sorry.
00:30:17I told you this.
00:30:21I'm sorry.
00:30:23I'm sorry.
00:30:24That's why we didn't do that.
00:30:27What about you?
00:30:29I don't want to make that happen.
00:30:30Do you want to make that happen?
00:30:30I don't want to make that happen.
00:30:32It's a shame.
00:30:33But I'm still ending the game.
00:30:36Where are you going?
00:30:38Stop!
00:30:38No!
00:30:45I'll take a break.
00:30:47I'll take a break.
00:30:49What? Today is a picnic?
00:30:57Then, sister,
00:31:00take a pant.
00:31:02It's not a picnic.
00:31:04It's not a picnic.
00:31:04It's not a picnic.
00:31:07It's not a picnic.
00:31:10Don't say anything.
00:31:12I don't care about it.
00:31:14I don't care about it.
00:31:16I don't care about it.
00:31:18It's an契約.
00:31:19It's an契約.
00:31:20I'll take care of it.
00:31:22I'll take care of it.
00:31:24I'll take care of it.
00:31:35I'll take care of it.
00:31:38I'll take care of it.
00:31:39I'll take care of it.
00:31:43I'll take care of it.
00:31:48Let's go.
00:31:49What are you急ing?
00:31:50I'll take care of it.
00:31:56And I'll take care of it,
00:31:58I'll take care of it.
00:32:00I love it.
00:32:02It's a beautiful skin.
00:32:09You're just so great.
00:32:12It's not easy.
00:32:14I can't remember, quickly.
00:32:20When I got my hands on my hands, Naomi was closed, and I got my face on my face.
00:32:28I saw my face on my face.
00:32:31I saw my face on my face.
00:32:34I saw my face on my face.
00:32:38I saw my face on my face.
00:32:42I can't remember.
00:32:58I'm sorry.
00:32:59It's too late.
00:33:00I'm going to go a little bit.
00:33:02The children are now in the middle of the day.
00:33:05It's not.
00:33:07Today's game is this.
00:33:09It's not.
00:33:10What?
00:33:11It's not.
00:33:13It's not.
00:33:16It's the best.
00:33:17It's time.
00:33:19It's so long.
00:33:20It's really long.
00:33:20It's so hard.
00:33:21Oh, my God.
00:34:03I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:06Ah.
00:34:08Ah.
00:34:08Ah.
00:34:10Ah.
00:34:11Ah.
00:34:12Ah.
00:34:12Ah.
00:34:13Ah.
00:34:21I'm going to kill you, and it's gonna be a bad one.
00:34:24I'm still going to kill you.
00:34:27I'll kill you from her!
00:34:32I'll kill you, and I'll kill you.
00:34:42I'll help you all my life.
00:34:44Who's the指図?
00:34:51What?
00:34:54What?
00:34:56What?
00:35:01What?
00:35:02I can't let them be one.
00:35:06Are you okay?
00:35:09Are they dead?
00:35:11Are they dead?
00:35:20What?
00:35:22Are they dead?
00:35:24Some people are dead.
00:35:26You won't kill me.
00:35:27You're dead.
00:35:27How do you kill me?
00:35:28I'm dead.
00:35:30I'm dead.
00:35:37You're dead.
00:35:59人妻なんだ地獄を見せてやるわしずさんを呼んで一人は怖い今夜はアレがそばにいる
00:36:08やめて!カツキ!
00:36:11大丈夫か?彼らの夢を見たの…
00:36:24血だらけだった俺もかつては死を恐れていただが…
00:36:26俺の世界では殺し合いが当たり前だ
00:36:34今までそれをどうやって耐えてきたの?セックスとSMは全てを忘れさせてくれるえ
00:36:45?俺を信じて今夜は身を委ねろ
00:37:15このように私を立てた仕事ができるそれから私は私をすべての仕事を見るこのように私を見るために私を見る今夜は私が始まったので俺を見ることに思っています君から…君から…どなたが狙いですか
00:37:16I don't think I'll do that at all.
00:37:47You're still scared?
00:37:50I'm tired.
00:37:54I'm sorry.
00:38:09She couldn't receive the airport.
00:38:12She helped she sent me back.
00:38:15Well, I have to leave.
00:38:20But I can't keep it without the one I had to leave.
00:38:26I'm sorry.
00:38:31I don't know what you're saying.
00:38:35It's a good thing. You're all in your life.
00:38:42No, no, no, no!
00:38:44Don't worry about it.
00:38:48Hayato...
00:38:51I don't know what I'm saying.
00:38:52Your wife's name is crazy.
00:38:55You're crazy!
00:38:56Why are you here?
00:38:58I don't want to hear it.
00:39:00Why?
00:39:02Your wife's not coming to this house today.
00:39:06Why?
00:39:07That's what I'm asking!
00:39:11You're married.
00:39:15Why...
00:39:16I was going to check everything you had to do with all of you.
00:39:20You dirty woman!
00:39:23I'll drop you to my wife.
00:39:30Don't let me out!
00:39:31Well, you...
00:39:33She's a woman, isn't she?
00:39:36I've never been touched by my wife.
00:39:39She's a woman.
00:39:41Wait a minute.
00:39:45I'm not even going to be angry.
00:39:48This is not me?
00:39:52This is not me.
00:39:54I can't forgive you.
00:39:58Take my mouth.
00:40:07Then, you...
00:40:09If you're next to your husband,
00:40:11I'm calling you?
00:40:11I can't do that. Do you think you have a choice?
00:40:16You're going to kill me.
00:40:31It's time for the game.
00:40:38Do you think you have a choice?
00:40:39Do you think you have a choice?
00:40:41You're going to kill me.
00:40:45This is...
00:40:50This is not me.
00:40:55How would you do that to me?
00:40:59I mean, I'll meet other women.
00:41:04I understand.
00:41:05Then we'll go to three.
00:41:09I'm not going to kill you.
00:41:11I'm not going to kill you.
00:41:12You're going to kill me.
00:41:17I'm not going to kill you.
00:41:27Stop.
00:41:28Don't kill me.
00:41:30They don't kill me.
00:41:33Look at the heft.
00:41:33Oh my God.
00:41:50What's next?
00:41:53I'm sorry.
00:41:55What else are you doing?
00:41:57I'm sorry.
00:41:58I'll do it.
00:42:01I'll do it.
00:42:03Hey, I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:04I'm sorry.
00:42:10You're welcome.
00:42:15I'm sorry.
00:42:16You're welcome.
00:42:17I'm sorry.
00:42:26Please, please.
00:42:27What's your face?
00:42:29I'm sorry.
00:42:30I...
00:42:32I'm sorry.
00:42:33You're so angry.
00:42:35I'm sorry.
00:42:40You're so angry.
00:42:42You're so angry.
00:42:45I was angry.
00:42:49I'm sorry.
00:42:51I'm sorry.
00:42:52I'm not allowed to give up.
00:42:55That's not a lie.
00:42:56You're really not.
00:42:58It's bad.
00:43:00It's bad.
00:43:01I'm bad.
00:43:03You were funny.
00:43:05I'm so angry.
00:43:07Let's go.
00:43:09You're better.
00:43:11I'm sorry.
00:43:12What are you doing?
00:43:13Yike!
00:43:43I feel bad.
00:43:46This is your real result.
00:43:55I'm not supposed to be able to meet her.
00:43:58I don't want to meet her.
00:44:07I'm sorry.
00:44:10I have seen her so much.
00:44:15I will tell you about her.
00:44:17What are your thoughts?
00:44:19She's beenания.
00:44:21She's been a damn, a woman.
00:44:24何故!
00:44:27那ら聞くけど、そのハヤト様に選ばれなかったのは誰?
00:44:30草魔が!
00:44:33何して私にそこまで執着するの?
00:44:35この人に捨てられたこと知ってるんでしょ?
00:44:38敵は根絶やしにする。
00:44:42こっちの世界ではそれが出るよ。
00:44:55丸方一本の美役よ。
00:45:01しっかり楽しんでね。
00:45:11エロい女を用意しておいたわ。
00:45:13気に入るはずよ。
00:45:24ハヤト様があんたのそんな姿を見たら、本当に終わりね。
00:45:28エロい。
00:45:31エロい。
00:45:33エロい。
00:45:33エロい。
00:45:36エロい。
00:45:37エロい。
00:45:38エロい。
00:45:38何だお前、まだいたのか?
00:45:40エロい。
00:45:41エロい。
00:45:43エロい。
00:45:46良い。
00:45:47エロい。
00:45:47エロい。
00:45:48エロい。
00:45:51彼女できたのか。
00:46:05エロい。
00:46:09通ったん!
00:46:10エロい。
00:46:10わんっ!
00:46:12わんっ!
00:46:14うぁ…
00:46:15うん!
00:46:23私…私欲しいの…
00:46:24お前…
00:46:26そこまで植えていったの?
00:46:31あなたが欲しいの…
00:46:37自分のしていることが分かっているのか…
00:46:49What do you think?
00:46:50I'm not gonna go around.
00:46:52I'm getting closer.
00:46:58I'm gonna go around.
00:46:59I don't know.
00:46:59I don't know.
00:47:01I know.
00:47:03I know.
00:47:04I know.
00:47:06I know.
00:47:08I know.
00:47:09I know.
00:47:10I know.
00:47:17She's my brother.
00:47:25It's too late.
00:47:27I'm so sorry.
00:47:31You're right.
00:47:35You're right.
00:47:37She's my brother.
00:47:37Who's the other one?
00:47:38You're right.
00:47:39I don't know, I don't know.
00:47:49Do you like me?
00:48:10Wow!
00:48:11Uh-huh!
00:48:16Uh-huh!
00:48:17Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h
00:48:19-h-h-h-h-h-h.
00:48:23But... I was so nervous!
00:48:26A-h-h-hah!
00:48:27A-h-h-h!
00:48:29A-h-h-h-h-hah!
00:48:30A-h-h-h-h-h!
00:48:32I don't know what you mean!
00:48:44I don't know what to do!
00:48:45I feel so weird...
00:48:47You...
00:48:48I don't want to drink any medicine?
00:48:51I don't want to drink any of you.
00:48:55I don't want to explain it to you.
00:48:59I don't want to drink any of you!
00:49:03I don't want to drink any of you.
00:49:05I don't want to drink any of you.
00:49:07I don't want to drink any of you.
00:49:13I don't want to drink any of you.
00:49:16What's up?
00:49:17Hey!
00:49:24Are you okay?
00:49:27It's cold.
00:49:28I trust...
00:49:30It's hard to use.
00:49:31...
00:49:44Sabuki様は確かに美恵をもられていました医者が解毒剤を投与したのでもう大丈夫かと思います。誰の仕業だ。美炎様です。
00:49:47.
00:49:49.
00:49:50.
00:49:50.
00:49:50.
00:49:50.
00:49:51.
00:49:51.
00:49:52.
00:49:53.
00:49:53.
00:49:54I don't want to talk to you.
00:49:59I'm sorry. I'm sorry.
00:50:03I'm sorry.
00:50:04I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:05I'm sorry.
00:50:12You're welcome.
00:50:14You're welcome.
00:50:19I'm sorry.
00:50:20I'm sorry.
00:50:22I'm sorry.
00:50:25Wait.
00:50:26Wait.
00:50:33That woman...
00:50:35I can't do it.
00:50:42Hello?
00:50:44Do you know?
00:50:45Your daughter...
00:50:48I'm sorry.
00:50:51That's what I'm sorry.
00:50:53I can't do that.
00:50:54You're welcome.
00:50:56You're welcome.
00:50:57You're welcome.
00:50:58I'm sorry.
00:51:01What's the information?
00:51:05What's the information?
00:51:06I'll tell you.
00:51:08I don't know.
00:51:11I'm sorry.
00:51:11You're welcome.
00:51:12You're welcome.
00:51:18You have to come over,
00:51:19and I'll send you.
00:51:22You're welcome.
00:51:23You're welcome.
00:51:24How many people else?
00:51:25You're welcome.
00:51:26As I did.
00:51:27You've done acapella.
00:51:28I got a look.
00:51:30I got one.
00:51:31You're at my body.
00:51:32You're welcome.
00:51:35Thereabouts.
00:51:39What's the name?
00:51:41I'm sorry.
00:51:42I was in a car...
00:51:55Sorry...
00:51:56Sorry...
00:51:58I asked that,
00:51:59that my doctor had my薬.
00:52:02I was surprised I had a bad thing.
00:52:06I just had a bad thing.
00:52:09I'm sorry.
00:52:11I'm sorry for that.
00:52:19How about you?
00:52:27I'm sorry.
00:52:28What?
00:52:29I'm sorry.
00:52:31My husband, I didn't care.
00:52:36My husband, I made a mistake.
00:52:46It's an update.
00:52:47Update?
00:52:49You can add the three elements.
00:52:51It's a mistake.
00:52:53You can't do this!
00:53:02What's the problem?
00:53:04I'm not sure what you're doing.
00:53:13I'm a good partner.
00:53:14You're a good person.
00:53:15You're a good person.
00:53:19You're a good person.
00:53:20You're a good person.
00:53:22Why?
00:53:23You're going to be guilty here.
00:53:28I'm going to go.
00:53:32You're going to be dressed.
00:53:52You're going to be dressed.
00:54:00SM is just a trick.
00:54:03It's an art.
00:54:06If the pain of the pain and the speed of the pain and the speed of the pain,
00:54:10you'll have a heart and a heart.
00:54:12You're going to go to heaven.
00:54:14I'm going to go to heaven.
00:54:34The pain of the pain and the power to the speed of the pain is going on.
00:54:38I'm sorry, it's time for the pain.
00:54:44I'll be afraid.
00:54:55I'm going to go to my house.
00:54:56I like the house.
00:54:58I want to go to my husband.
00:55:01I'm going to go to my house.
00:55:03I want to go to my house.
00:55:13He's going to get me.
00:55:19No, I'm going to go.
00:55:24I just want you to go.
00:55:29I want you to go to my house.
00:55:30I want you to go to my house.
00:55:34It is a good kid.
00:55:46I'm here.
00:55:51I'm here.
00:55:53I'm here.
00:55:55I'm here.
00:55:57You're here, right?
00:55:58I'm here.
00:56:00I'm here.
00:56:01You're here, right?
00:56:03Please talk.
00:56:05You're not going to get information.
00:56:07I'm not going to do that.
00:56:08You're not going to do that.
00:56:09You're not going to do that.
00:56:11You're not going to do that.
00:56:13Please.
00:56:14You're not going to do that.
00:56:17Is that scary to him?
00:56:20Or is it that I'm going to kill him?
00:56:24I'm not going to do that.
00:56:26Is that important to him?
00:56:27That's not important to him.
00:56:31Come on.
00:56:32Put your sword in the inside.
00:56:39You're not going to do that.
00:56:41You're not going to do that.
00:56:42You're not going to do that.
00:56:44You're not going to do that.
00:56:46If someone saw this,
00:56:48what do you think?
00:56:53Please, stop.
00:56:54What if you do?
00:56:59It's not what will you do.
00:57:04What if you do?
00:57:05It's not what you are.
00:57:05So it's coming soon, right?
00:57:15It's coming soon, right?
00:57:19I don't want to spectate.
00:57:23Well.
00:57:25oh..
00:57:26.. ..
00:57:28..
00:57:34..
00:57:45Shuihei so why is this way for me?
00:57:48Why shui-i disastrously.
00:57:50If you're in trouble, you'll find a problem.
00:57:53What?
00:57:54What?
00:57:56Where are you?
00:58:12There's nothing here.
00:58:14If you're in trouble, you'll find a problem.
00:58:20You're dead?
00:58:22Is there anything else?
00:58:33Well, I've been in trouble with him.
00:58:38No, I'm not.
00:58:39No, I'm not.
00:58:41You're not in trouble with him?
00:58:44Why are you here?
00:58:45Why are you here?
00:58:46Where are you?
00:58:46I'm not.
00:58:56I'm not.
00:59:01I'm not.
00:59:03Why are you here?
00:59:09俺がいる。
00:59:11俺の女!
00:59:14私はそういう関係者!
00:59:16カツキ!
00:59:18俺が誰だか彼に教えてやれ。
00:59:21あの、その…
00:59:22言え!
00:59:25俺は彼女の再建者だ。
00:59:27再建者?
00:59:28彼女の父親の治療費。
00:59:30俺が建て替えた。
00:59:36その借金を返すためにここで働いているのが政府として。
00:59:37だったらなんで今までそれ言わなかった。
00:59:43お前、今まで彼女に気をかけたことがあったか。
00:59:46もう一度でも彼女を傷つけてみる。
00:59:47生きうめぎしてやる!
00:59:54あいつはいつもお前のことを殴っていたのか。
00:59:57周平さんは誤解してただけで。
01:00:00あんな奴のことをかばうのか。
01:00:02いいだろう。チャンスをやる。
01:00:06彼女の借金を全額返せ。
01:00:09そしたらお前たち二人は自由だ。
01:00:11本当に?
01:00:12周平さん!
01:00:16いくらですか?
01:00:16五千万だ。
01:00:21五千万だ。
01:00:23五千万だ。
01:00:25五千万。
01:00:26ふざけるなよ!
01:00:28どうやったらそんなから借金できるんだ!
01:00:30私は本当に何も知らなくて。
01:00:32だったらお前。
01:00:33ここにずっと貸せるとして雇ってもらえよ!
01:00:35俺巻き込むな!
01:00:37本当に。
01:00:39冗談だ。
01:00:40彼女の借金は五万だ。
01:00:42さて。
01:00:43腹受けはあるか。
01:00:46何だ。五万か。
01:00:48忘れた。
01:00:50あ、それぐらいなら。
01:00:51誰?
01:00:52周平さん。
01:00:54助けてくれるな。
01:00:57五万ごときで俺頼りなよ。
01:01:00主婦は本当に寄生虫だな。
01:01:04失礼しました。
01:01:07こんな役立つ。
01:01:08家政婦にしていただけるなんて。
01:01:11本社しかないです。
01:01:13どうぞ。
01:01:15遠慮なく。
01:01:18サツキを好きなように使ってやってください。
01:01:24いやー、立派な夫だ。
01:01:26どうです?
01:01:28食事でも食べていきませんか。
01:01:32ごちそうになっちゃっていいんですか。
01:01:33もちろん。
01:01:39サツキ、ダイニングに案内してやれ。
01:01:47あれがお前の選んだ男か。
01:01:49お金で人を試すなんて残酷よ。
01:01:51あんなこと言われてもまだ許すつもりか。
01:01:56我慢して受け入れて希望を捨てず逃げるそう。
01:02:01それが結婚ってものでしょう。
01:02:04あんなこと言われても。
01:02:06あんなこと言われても。
01:02:06あんなこと言われても。
01:02:11もし俺だったら、お前のことを傷つけたりはしない。
01:02:15サツキ、どこだ。早く来い。
01:02:19通行料として、傷だった。
01:02:21そんなの無理ですね。
01:02:24あっけー。
01:02:30お前どこ行ってんだよ。
01:02:31家政婦として雇われてんだろ。
01:02:34きびっきび働けよ。
01:02:37ごめんなさい。
01:02:42お前よかったな。こんなとこで雇ってもらえて。
01:02:44こいつね、バカなんすよ。
01:02:50掃除だの雑用だのそれぐらいしかできなくて。
01:02:53全く逆だ。
01:02:59彼女は賢くて優しくて、強くて寛容で。
01:03:00そして天使のように美しい。
01:03:04俺は彼女を昇進させようと思っている。
01:03:07あっ。こいつに。
01:03:09座れ。
01:03:13ありがとうございます。
01:03:18あっ。
01:03:23何だよ今の声。
01:03:27椅子が冷たくてびっくりしちゃって。
01:03:28純金?
01:03:33なんで金持ちなんだ。
01:03:36すいません。
01:03:40まだお名前お伺いしてなかったですよね。
01:03:42桐生駿だ。
01:03:44桐生さん。
01:03:47何かビジネスでもされてるんですか?
01:03:50いや、もしかしたら今後ご視聴できるかもしれません。
01:03:52極童だ。
01:03:55君に何が手伝い?
01:04:00シェブさん。
01:04:03ちょっとやめてよ。
01:04:04おい。
01:04:06桐生様に失礼なこと言うな。
01:04:11おっと。
01:04:14すまないんだが箸を拾ってくれないかな。
01:04:16落としてしまって。
01:04:19お安い御用です。
01:04:22おい。
01:04:23何やってんだ。
01:04:28おい。
01:04:30何やってんだ。
01:04:33この馬鹿。
01:04:34謝れよ。
01:04:37俺がどう警告したか覚えてるか?
01:04:39すいません。
01:04:40すいません。
01:04:45体調が悪いので、失礼します。
01:04:52ここいいじゃん。
01:04:54客室より全然マシだわ。
01:04:58じゃあ、私は客室で寝るね。
01:04:59いやいや。
01:05:01別にいいよ。
01:05:03この家、気味悪いからさ。
01:05:07人じゃねえれば。
01:05:15あの人のことなんて考えちゃだめ。
01:05:21嘘?何でここに?
01:05:25それはこっちのセリフだ。
01:05:26何でこいつがそこにいる。
01:05:28彼が考えてるの?
01:05:29勝手に入ってきたの。
01:05:30私はあんなに言ってない。
01:05:31だからお願い。
01:05:33今は出てって。
01:05:36ゲームの時間だ。
01:05:38小猫ちゃん。
01:05:40ここじゃない場所にしよう。
01:05:42ね?
01:05:47俺はここが一番スリリングだと思うな。
01:05:53お願い、ここじゃない場所にして。
01:05:55そんなに大きな声出しても起きしようかも。
01:06:12暴陥求子と。
01:06:13綺麗咲。
01:06:14ひざまずけ。
01:06:14ひざまずけって言ってん。
01:06:18やろー。
01:06:20あっ!
01:06:21ああっ!
01:06:25明日でいいやつだって。
01:06:55I'm going to take a look at the camera.
01:06:57You are watching me, but I will.
01:07:01I will. I will. I will.
01:07:05I will.
01:07:08I will.
01:07:09I will.
01:07:21What do you want to do?
01:07:29I will.
01:07:31I will.
01:07:32Oh ha.
01:07:34Oh.
01:07:55Yeah.
01:07:56What's the sound?
01:07:59What's the sound?
01:08:03What's the sound?
01:08:05Sorry, I didn't get up.
01:08:08What's the sound?
01:08:10You're always the same thing.
01:08:13Sorry, I'm sorry.
01:08:16I'm sorry.
01:08:19What's the sound?
01:08:21I've never seen you before.
01:08:24I wasn't gonna lie to you.
01:08:26You've never seen it.
01:08:27Why'd you say you had to leave?
01:08:28Why did you leave me...
01:08:34I didn't know.
01:08:36I didn't know until now, but it's pretty nice.
01:08:41Let's go.
01:08:42I'll work for you.
01:08:43I'm going to do something.
01:08:45We're our wives, right?
01:08:48I mean, I don't like my hair.
01:08:56What do you want to do?
01:09:01Hayato...
01:09:14It's a 5,000,000.
01:09:15I'll bring you back.
01:09:19You were going to believe you were going to believe it?
01:09:21You're going to believe it was not.
01:09:23You're going to leave.
01:09:25Wait, what do you want to do?
01:09:27Next is...
01:09:29We'll have to go back to 5,000,000,000.
01:09:32Satsuki's father is a 10-year-old.
01:09:34I'll have to get you back.
01:09:37I'll have to get you back.
01:09:39I'll have to get you back.
01:09:42I'll have to get you back.
01:09:44I'll have to get you back.
01:10:01I'll have to get you back.
01:10:02I've got a special game for you.
01:10:04A game?
01:10:17I can't be back.
01:10:21I can't wait.
01:10:28I can't wait.
01:10:31I can't wait.
01:10:31Why are you so beautiful?
01:10:31Meanwhile, the girl looks old.
01:10:32That girl!
01:10:33I have to tell her she is.
01:10:38His name is the girl!
01:10:44Who are you?
01:10:47I'm just going to take you to the desert.
01:10:55I'm just going to take you to the desert.
01:10:56You're all right.
01:10:58Why?
01:11:02I'm not going to kill you.
01:11:04I'm not going to kill you.
01:11:07I'm not going to kill you.
01:11:08Well, I'll come back to you again.
01:11:11Aya-to-kun.
01:11:14If you want to take your wife again,
01:11:17I'll do something to do with her.
01:11:21That's not a bad thing.
01:11:24It's not possible.
01:11:26She has never been forgiven.
01:11:29Aya-to-kun!
01:11:30Are you going to take this bitch's head?
01:11:33The problem is that woman.
01:11:37I'm sorry.
01:11:38It's hard to do with me.
01:11:43It's a bad thing.
01:11:48I'm not going to die.
01:11:49I'm going to get it.
01:11:59But it's possible.
01:12:00That's what we have to do with you.
01:12:01Aya-to-kun.
01:12:03Aya-to-kun.
01:12:11I think he's pissed around.
01:12:12Honk!
01:12:12Don't let her kill a woman for her.
01:12:14Stop trying to help her.
01:12:23Please do not let her.
01:12:23Don't let her go.
01:12:24Fletcher!
01:12:25Fletcher!
01:12:26Fletcher!
01:12:26Jegpater!
01:12:28Da!
01:12:29Fletcher!
01:12:32Fletcher!
01:12:33Fletcher!
01:12:40You're my son!
01:12:41You're my son!
01:12:42You're my son!
01:12:44You're my son!
01:12:44You're my son!
01:12:46Why don't you call that woman?
01:12:49I'm going to call you!
01:12:53I'll tell you, HAYATO.
01:12:56You're not going to die.
01:12:58You're going to touch her.
01:13:00You're not going to die.
01:13:03HAYATO!
01:13:04Let's go!
01:13:05You're not going to die.
01:13:07Why?
01:13:08You're my son!
01:13:11You're going to leave home!
01:13:13But he...
01:13:15He's going to die!
01:13:17He's going to die!
01:13:19He's going to die!
01:13:21He's going to die!
01:13:23Let's go!
01:13:26I'll do it!
01:13:33Let's go!
01:13:35When I was happy so you could die in the easy way...
01:13:45You were the one with me.
01:13:46How are you waiting for me?
01:13:47What's great name, sir?
01:13:49I gave her all words by her.
01:13:51I want to do your carriers andğa asked her.
01:13:54What? Why? Why?
01:13:59I'll help you, Haya.
01:14:02Sausuke, first of all, you can go to a safe place.
01:14:10I will go to Haya Toon.
01:14:19Haya Toon!
01:14:25Please, don't die. I'll never leave you alone.
01:14:34Satsuki, it's your fault.
01:14:38What's that? What's that?
01:14:42Did you forget that time?
01:14:48You're already in me.
01:14:55I'm just going to help you.
01:15:00You're not going to die!
01:15:02You're not going to die!
01:15:03You're not going to die!
01:15:05I'm just going to die.
01:15:24You're really surprised.
01:15:26You're right.
01:15:30I'm sorry.
01:15:32I'll give you a little.
01:15:34I'll give you some help.
01:15:36I'll give you some help.
01:15:37Satsuki.
01:15:38If you're not going to die,
01:15:39I'll kill you!
01:15:40I'll kill you!
01:15:40I'll kill you!
01:16:04I'll kill you!
01:16:15You're so sorry.
01:16:20I'm just...
01:16:21I'm just...
01:16:22I'm just...
01:16:23I'm just...
01:16:23I'm just...
01:16:23I'm just...
01:16:24I'm just...
01:16:24I'm just...
01:16:25If you don't have any time,
01:16:27the game will continue.
01:16:30How do you feel?
01:16:34I'm just...
01:16:35You're so...
01:16:45I'm just...
01:16:45I'm just...
01:16:46I'm just...
01:16:48I'm just...
01:16:48I'm just...
01:16:49I can't dance.
01:16:51So...
01:16:52I can't do it.
01:16:54You should never dance.
01:16:54I can't do it.
01:16:55That's right.
01:16:57I'm going to dance.
01:16:59I'm going to dance.
01:17:00You're a good girl.
01:17:14You can dance.
01:17:49I'm going to dance.
01:17:51I'm going to dance.
01:17:52Shibuya-san!
01:17:53What the hell is that?
01:18:00Hidu-san, I want to bring my wife back here.
01:18:08Sasuke, choose your choice.
01:18:12Do you want to leave here?
01:18:14Do you want to leave here?
01:18:22I don't know.
01:18:29Oh, I'm sorry.
01:18:34Do you want to wash your hands?
01:18:37To the left.
01:18:49I'm sorry.
01:18:50What are you迷ing?
01:18:51It's my heart.
01:19:02I'm sorry.
01:19:06I lost.va
01:19:10Oh, bitch, don't you dare me!
01:19:18I think you guys have such a relationship.
01:19:23I'm going to die in the second world!
01:19:29Take your heart to your own.
01:19:38全部見たからな。お前らのこと。
01:19:46ごめんなさい。全部私のせいなんです。私が全部悪くて。
01:19:50ううん。君は何も悪くない。
01:19:55哀れなサツチは悪男に洗脳されたんだ。
01:20:01これまで辛かっただろう。ごめんね。
01:20:12あの男と腐散すれば、君が裏切ったことを嬉しくやるよ。
01:20:14そんなことできない。
01:20:19サツキー。君は家族裏切るのか?
01:20:23天国の君の母親もん!今の父親もん!
01:20:27お前みたいな娘見たらどう思うだろうな!
01:20:30そんなこと言ってない。
01:20:32いいなんだ。
01:20:37猶予は一日、それ以上はまたね。
01:20:41ああ。
01:20:47この写真、お前の地元に回ったらどうなるだろう?
01:20:53サツキー。話がある。
01:20:55私も話したいことだ。
01:20:57君から話せ。
01:21:01最初、あなたのことが大嫌いだった。
01:21:07あなたは私を無理やり従えて、嫌なこともさせた。
01:21:11今は。
01:21:19だけど、女として今まで感じたことのない喜びも感じた。
01:21:26この酒は、感謝の印ってわけだ。
01:21:32これは私の。
01:21:34私が死ねば。
01:21:36全部終わる。
01:21:45彩人さん。
01:21:50あなたが好きです。
01:21:52一体どうした?
01:21:54この終わり。
01:22:04これは私。
01:22:06あいつか!
01:22:09周辺さんには何もしないで。
01:22:10なぜだ。
01:22:11私が全部悪い。
01:22:16あなたを愛してしまったから。
01:22:22泰田さん。東連合は恐らく苦情家の往復で。
01:22:23黙れ。 。 。
01:22:35サツキー、お前にはもう飽きた。出て行け。
01:22:39な、なんて…
01:22:42この俺がお前みたいな女に本気になるとでも思ったか?
01:22:45アヤトさん…
01:22:50お前の心を手に入れた時点でゲームは終わりだ。
01:22:53恥のしなくなったガムに興味はない。
01:22:59つまり私はただの獲物だったってこと。
01:23:04そこまで馬鹿じゃなかったようだな。
01:23:05スッサイテ。
01:23:13早津様、Satsuki様をわざと追い出すんですか?
01:23:17九条家と東連合が攻めてきている。
01:23:18この状況を危険な目に逢すわけにはいかない。
01:23:20The situation is clear, and it will be impossible.
01:23:24No, Kiyu is going to die.
01:23:30He will be able to save money.
01:23:31He will be able to protect her.
01:23:33He will be able to protect her.
01:23:35Yes.
01:23:38I will still do it.
01:23:46Why did you come here?
01:23:50You will kill me.
01:23:55What's that?
01:23:56You are going to die.
01:23:58But you will be able to save your life.
01:24:03What's that?
01:24:04You will protect your life.
01:24:06Then you will pay money.
01:24:08What?
01:24:13But if you do not kill her,
01:24:15you will kill you.
01:24:24They will forgive me.
01:24:29I will kill you.
01:24:33You won't.
01:24:35I am.
01:24:37You will help me.
01:24:40I won't kill you.
01:24:50What are you doing?
01:24:51What are you doing?
01:24:54What happened?
01:24:56What did you do?
01:24:57I'm going to kill you.
01:24:59Your wife...
01:25:00Please, go ahead.
01:25:05What are you doing?
01:25:07My wife...
01:25:09My wife...
01:25:10My wife...
01:25:11I'm going to kill you.
01:25:22You're still there.
01:25:24You left your property to me.
01:25:31You're still there.
01:25:34You're still there.
01:25:35You're still there.
01:25:37You're still there.
01:25:39You're still there.
01:25:39I know..
01:25:41It's that.
01:25:42Before you go, you were a beginner.
01:25:43She felt we didn't get into the same time so much.
01:25:47She didn't make up her daughter.
01:25:50She let the KOHU KOHU.
01:25:54I did not say that you were a heaven.
01:26:00I don't know how to do it!
01:26:02I don't know how to do it!
01:26:06You're the only one with me!
01:26:08You're the only one with me!
01:26:11You're the only one with me!
01:26:16I'm...
01:26:17I'm going to Hayao.
01:26:22You're the only one with me!
01:26:25He's still my name.
01:26:27Don't do it!
01:26:30I'll teach you in the real world!
01:26:35You're the only one with me!
01:26:36You're the only one with me!
01:26:48You're the only one with me!
01:26:52Take care.
01:26:53don't take care of her.
01:26:57I didn't do this.
01:27:02Let's go on...
01:27:04Let's go.
01:27:05I'm looking for your life!
01:27:05Let's go.
01:27:07Let's go.
01:27:09Son.
01:27:12Come on...
01:27:13I'm here.
01:27:27Everyone, I'm going to die, so I'll never meet you again.
01:27:34I'm living in you before.
01:27:39Why did I leave you?
01:27:41Why did I leave you all alone?
01:27:42Why did I leave you alone?
01:27:45I don't... I don't have money...
01:27:49I can't talk anymore.
01:27:52I love you.
01:27:54I love you too.
01:28:06The date of the contract is set.
01:28:09Let's make a new contract.
01:28:10A new contract?
01:28:17The date was less than that.
01:28:20You got the date of the date.
01:28:24Actually, I didn't want to be a good one.
01:28:29The name is Kiyu Hayao.
01:28:31He is a knight.
01:28:33He is a knight.
01:28:35He is a knight.
01:28:35He is a knight.
01:28:36He is a knight.
01:28:37He is a knight.
01:28:43He is a knight.
01:28:44continua is a knight.
01:28:48It is a knight.
01:28:49He is an knight.
01:28:51Naoko he saves.
01:28:51That's Kiyu Hayao.
01:28:54He is an knight!
01:28:58He experiencia.
01:28:59You are a GX.
01:29:04I like you.
01:29:18I love you.
01:29:21I love you.
01:29:30You
Comments