- 5 hours ago
Still Shining Episode 7 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:13You're welcome, time to slow down
00:00:18No warning, no sign
00:00:20I was falling with you
00:00:26Love spark, shining in the dark tonight
00:00:32Love spark, glowing in your eyes so bright
00:00:37I never felt my taste
00:00:42I never felt alone
00:00:45Love spark, living in my heart tonight
00:00:53Love spark, shining in the dark tonight
00:01:09I can't believe in my heart
00:01:12I can't believe in my heart
00:01:13I can't believe in my heart
00:01:14I can't believe in my heart
00:01:26어떻게든 전해주고 싶었던
00:01:28간절한 그 마음은
00:01:31옆에다
00:01:36그 사람에게 온전히
00:01:39전달이 됐을까
00:01:42몇번 후회
00:02:22PIANO PLAYS
00:02:43PIANO PLAYS
00:02:47너 어디야?
00:02:57거기 집 앞에서야
00:03:04그러니까 너 어디냐고
00:03:10그러니까 정확한 위치가 어디냐고
00:03:23갔어 그 선배
00:03:26갔으니까 불안해 말라고
00:03:28누가 불안하대
00:03:32이 시간까지 왜 여기 있는데
00:03:34너야말로 그 여자 누군데?
00:03:36누구길래 강릉에서 여기까지 와서는
00:03:39아무렇지 않게 운전석 바꾸고
00:03:40각자 갈 길 가고
00:03:41뭔 사이가 그렇게 담백하냐고
00:03:50고맙네
00:03:52오면서 둘이 얘기도 많이 나눴겠다
00:03:56고마운 건 맞는데
00:03:58보답한다고 밥 한번 먹자곤 하지마
00:04:04그 선배
00:04:05보긴 본 거야?
00:04:07아니
00:04:10박소연은 못 봤어?
00:04:20갑자기 어제 나타나서는
00:04:23통영일 해결하겠다고 큰소리 치더니
00:04:25새벽에 박소연 있는 방에 가니까
00:04:27선배 목소리 들리고
00:04:28놀라서 뛰쳐나오고
00:04:30나중에
00:04:32너 그 여자 차에서 내리는 거 보고
00:04:34누구지 뭐지 하고
00:04:38이게 다야
00:04:39둘이서 무슨 꿍꿍인지
00:04:41난 몰라
00:04:43그 사람
00:04:45그 사람
00:04:46안 마주쳤으면 됐어
00:04:55안 된 얼굴인데
00:05:13우리 곱게
00:05:13그 사람
00:05:14같이
00:05:14우리 곱게
00:05:18우리 곱게
00:05:19우리 곱게
00:05:21구경
00:05:21우리 곱게
00:05:23구경
00:05:23우리는 outcomes
00:05:39resto
00:05:40어제 수술하셨으니까
00:05:41오늘이 하루 지난 거지
00:05:44I'm going to work on you in a morning.
00:05:46Maybe it's not working on you.
00:05:48It'll be a little longer.
00:05:53My abuser is here.
00:05:55I'm up today.
00:05:58I was going to talk to you yesterday.
00:06:00I got a couple of them.
00:06:01I'm going to get you aella.
00:06:02I'm going to have a new friend for you.
00:06:03What?
00:06:04I'm going to work on you.
00:06:07What do you want to do with your wife?
00:06:11What do you want to do with your wife?
00:06:13I'll go to the house.
00:06:18I'll go to the house.
00:06:19I'll go to the house.
00:06:20Yes.
00:06:27It's so weird.
00:06:45What do you want to do with your wife?
00:06:46할아버지, 밥을 새로 해야 할 것 같아서요.
00:07:26I'll go to the house.
00:07:26It's time for the house.
00:07:48I'll go to the house.
00:07:49Insert 먼저 찍고 마당에 카메라 세팅되면 출연자 동성부터 체크해줘요.
00:07:54네.
00:07:54네, 대표님.
00:08:02네, 도착했어요.
00:08:05촬영팀이 저보다 여기 더 잘하네요.
00:08:09딱히 안내드릴 것도 없고.
00:08:14그럼 일찍 퇴근해보겠습니다.
00:08:28다시 쓴 계약서야.
00:08:30확인해봐.
00:08:31네 확인 필요하니까 빨리 내려와.
00:08:33이제 발 뻗고 잘 수 있겠다.
00:08:41어, 2층.
00:08:43내가 앞으로 나갈게.
00:08:44응, 나도 거의 다 왔어.
00:08:54이쪽.
00:08:57죽은 나무에서 오일을 생산하나 말이 안 된다니까.
00:09:02인터넷 보고 사포질에 오일 칠해.
00:09:05잘했는데.
00:09:061년이 넘었는데도 아직도 오일이 나와.
00:09:09안 말라.
00:09:10이거 사포질을 다시 해야겠다.
00:09:14이거 사용하는 책상이야?
00:09:17우리 아빠 꺼.
00:09:20내가 뭐 준비하면 돼?
00:09:22준비할 거 없어.
00:09:24확인 끝?
00:09:26응.
00:09:28밑에서 간단히 먹자.
00:09:30나도 이제 첫 끼야.
00:09:40일하면서 병원 왔다 갔다 쉽지 않겠다.
00:09:42휴일에 휴가에 다음 주까지 시간 만들어놨어.
00:09:46언제까지 해주면 돼?
00:09:49다음 달부터 출근하신다는데 매번 다음 달.
00:09:543월에 되면 4월에, 11월에 뵈면 12월에.
00:09:58지금 엄마랑 가평 언니네 계셔.
00:10:01폐암이셔.
00:10:03그래도 잘 견디고 있어.
00:10:05거기서 쭉 사실 것 같아.
00:10:10천천히 해줘도 된다고.
00:10:12나 동생 데려다주러 강릉강과 하나도 안 힘들었다니까.
00:10:16잘 다니던 회사 세무팀 때려치우고.
00:10:20아버지 일 돕겠다고 일 받아서 했다가 일에 치이고.
00:10:25아버지는 새삼 찾았다고 엄마랑 가평에 정착해버리고.
00:10:29나만 혼자 집에 남아서 이게 뭐지 하고 있었는데.
00:10:35얼떨결에 바다를 봤네.
00:10:37작정하고 간 것도 아니고 잠깐 본건데도
00:10:40몇 달 힘든 게 싹 날아가던데.
00:10:43좋았다고, 난.
00:10:54은하야.
00:10:57응.
00:10:58여친.
00:10:59어.
00:11:00서울 왔을 것 같아서.
00:11:03내가 지금.
00:11:04부모님.
00:11:05여기 김치 좀 더 줘요.
00:11:07네.
00:11:07식사 중이구나.
00:11:09맛있게 먹어.
00:11:11내가 다시 연락할게.
00:11:13응.
00:11:18그.
00:11:19내가 오빠가 볼 때마다 찜찜해서 그러는데.
00:11:23이름표 준 거 있잖아.
00:11:25이렇게 뭐 여러 가지 해석이 있기는 한데.
00:11:29고백이었으면 하나만 넣지.
00:11:31근데 여러 개잖아.
00:11:35응원해주고 싶었거든.
00:11:37그때 내 감정을 따져보면 어.
00:11:40측은함.
00:11:4240.
00:11:43리스펙 30.
00:11:45좋아하는 거 30 정도.
00:11:48아니다 지금.
00:11:495.
00:11:503.
00:11:502.
00:11:524.
00:11:524.
00:11:534.
00:11:534.
00:11:544.
00:11:544.
00:11:574.
00:11:58필요한 건 아니잖아.
00:12:00너무 잘 살아서 내가 얼마나 뿌듯했는데.
00:12:04오빠 자리.
00:12:042부쪽 1번.
00:12:06나도 맨날 거기 앉았거든.
00:12:08거기 앉으면 공부가 저절로 돼서.
00:12:11더한 것도 견디며 해낸 사람이 있다.
00:12:14I was a person who was a person who lived well.
00:12:23What... I was a guy who was a guy who was a guy.
00:12:30I was so tired of it.
00:12:53I'm going to take a look at how I'm going to take a look at it.
00:12:57I'm going to take a look at it.
00:12:59I'm going to go 30 minutes.
00:13:01I'm going to go to Seoul.
00:13:32What do you want to do now?
00:13:34What do you want to do?
00:13:35Let's go.
00:13:48Let's go back.
00:13:49You need to cut your decision to cut your apartment.
00:13:50Next but it works old,
00:13:53you need to play a day before the 20th month.
00:13:56Which?
00:14:02You're already...
00:14:04Are you?!
00:14:06You решил?
00:14:08This is dumb.
00:14:09You know what I mean?
00:14:10I'm not going to be like this.
00:14:11I'm not going to be like this.
00:14:15How do you get this?
00:14:16Why did you get this?
00:14:19Why did you get this?
00:14:24You came to Seoul when I got your hand.
00:14:29You were the only thing I got.
00:14:31You were the only thing I got.
00:14:32You were the only thing I got.
00:14:33Not knowing, but...
00:14:35Edyll geen jegs problem.
00:14:40You told me which afterwards.
00:14:41It was something that was a big mess.
00:14:42It seemed to happen.
00:14:44I want to tell you第一位.
00:14:45It's a more important part to help out mykokie.
00:14:47And I needed help out myokopie.
00:14:49If someone left me, I made an alk place.
00:14:51Which is my extremely difficult to help them.
00:15:09We're not really trying to get away.
00:15:11Why?
00:15:11You think that's what I'm thinking about?
00:15:13Why do you think about my thinking?
00:15:14You don't have to worry about him.
00:15:17I'm here to go.
00:15:20I'm really not sure what he did.
00:15:23You're not...
00:15:27Wait.
00:15:34When you get ready to come, you're going to die.
00:15:40And then, you're going to go to the party.
00:15:41You're going to come to the party?
00:15:42Right, but it's what?
00:15:44You're going to have to do it for yourself.
00:15:46It's a way to get it.
00:15:49What's this?
00:15:52You're going to have to do this next step.
00:15:54You could do what else to do this, but what's wrong?
00:15:57What's that?
00:16:01What do you think about in Seoul?
00:16:02Don't you think I'll be able to take it?
00:16:06I don't think he's going to be able to get into it.
00:16:12I got one.
00:16:17I can't think I'll be able to do it.
00:16:24If I think I can't understand it,
00:16:26I think I'll be able to do it.
00:16:27I'm not going to go.
00:16:28I'm going to be able to do it.
00:16:30I'm going to be able to do it.
00:16:31You're going to be able to do it.
00:16:32Give it to me.
00:16:33I'm able to receive it.
00:16:34You can't pay for this.
00:16:39Please see it.
00:16:41You can remove everything you need.
00:16:44You can remove everything.
00:16:50You can open it.
00:17:23I don't know.
00:17:25How long ago you were there?
00:17:32I'll use it.
00:17:34I'll use it.
00:17:36I'll use it.
00:18:07I'm not going to be a place where I'm going.
00:18:13It's not a place where I'm going.
00:18:15It's a place where I'm going.
00:18:32I don't know what to do.
00:18:34And...
00:18:34I'm going to send the mail.
00:18:36I'll send you the terminal.
00:18:38I'll send you the terminal.
00:18:39I'll go.
00:18:43What's going on?
00:18:45There's no place to be here.
00:18:47I'm not going to work.
00:18:47There's no place to work.
00:18:47I'm going to work.
00:18:52I'm going to work.
00:18:52I'm going to work.
00:18:54I'm going to work.
00:18:56Where did you go?
00:18:59I'm going to work.
00:19:01I'm going to work.
00:19:03I'll do it.
00:19:05I'm going to work.
00:19:05I love you.
00:19:09I'm going to be able to find you.
00:19:15You want to get away.
00:19:18You want to go away.
00:19:20I'll miss you.
00:19:23I'll do it.
00:19:28I'll be there.
00:19:30I'll be there.
00:19:33I'll be there.
00:19:34Oh, my God.
00:19:36I'll be there.
00:19:51I don't know what to do.
00:20:26I'm sorry.
00:20:26Oh, I saw.
00:20:27Hey, two, three days.
00:20:30It's a good day.
00:20:31It's a good day, too.
00:20:33It's a good day?
00:20:36It's a good day?
00:20:39Hey.
00:20:41I'm going to go.
00:21:01It's a good day in first.
00:21:06Gut.
00:21:09What?
00:21:10What do you think?
00:21:12What?
00:21:21What's so annoying?
00:21:22What's so annoying, right?
00:21:24I just don't think...
00:21:25What's so annoying.
00:21:29It's a pain.
00:21:38That's what I'm going to do.
00:21:39You didn't eat it yet.
00:21:41I'm hungry, so I bought a sandwich.
00:21:44I'm hungry.
00:21:51This sandwich is delicious.
00:21:53It's delicious.
00:21:55You can eat it.
00:21:56Um.
00:22:01같이 먹으니까 좋다.
00:22:16몰랐는데 나 통수 친 사람이 박수연 아는 사람이었더라.
00:22:22댁도 없다고 생각했는데 해결돼서 계약서 날라왔고 그거 확인하고 온 거야.
00:22:30해결이 된 거면 어떻게 되는 건데?
00:22:32달라질 거 없어.
00:22:34하던 일 하고 나 방도 구했잖아.
00:22:37날짜맞춰서 들어가면 돼.
00:22:39어차피 거기 숙소도 몇 달밖에 못해.
00:22:43그, 그 선배랑 통영 숙소랑 연관이 있는 거야?
00:22:50음.
00:22:53선배가 소개시켜준 거야.
00:22:56알고 보니까 선배도 박수연 통해서 아는 거였고.
00:22:59동업이긴 한데 선배는 호텔 일하느라.
00:23:03운영은 거의 나 혼자 있어.
00:23:05그 사람도 통영 살아?
00:23:07아니.
00:23:08거제에 있는 호텔 생활관.
00:23:13걱정할 만한 사람 아니라니까.
00:23:16네 안전 때문에 그러지.
00:23:18역에서 추격전 그거 쉽게 볼 수 있는 일 아니야.
00:23:22아는데.
00:23:23거기 스테이 있고요 그 선배.
00:23:27아니야.
00:23:29어쩌다 말라올 수 있는데 그럴 때마다 갔다고 생각하면 힘들어.
00:23:36원래 빈집이었거든.
00:23:39내가 다 죽어가는 식물 살려놓은 기분.
00:23:44뿌듯했고 보람찼고.
00:23:50의외의 라이벌이네.
00:23:53하.
00:23:54네 라이벌이랑 오늘 잘 빠이빠이 했어.
00:24:05그.
00:24:08넌.
00:24:10연우리로 내려가겠다는 생각 해본 적 있어?
00:24:15음.
00:24:19없는데.
00:24:21연우리는 1번으로 제외했어.
00:24:27넌?
00:24:31가야지.
00:24:33가까이 가네.
00:24:36너 옛날에 그랬어.
00:24:39소중하니까 멀리 있는다고.
00:24:41할머니 할아버지 희서 소중하니까.
00:24:45멀리서 도움만 주고 싶어.
00:24:47가까우면 내가 쉽게 지쳐.
00:24:50옛날엔 그게 무슨 말인지 몰랐는데.
00:24:53나한텐 연우리가 그래.
00:24:57소중한데 아파.
00:25:01난 통영 다음에 어디로 가게 될까?
00:25:05네 생각은 어때?
00:25:11네 미래에 대해 내 의견을 묻는 거라면 그게 나랑 관련된 거라고 생각해도 되는 거지.
00:25:20너의 미래가 아니라.
00:25:22너와 나에 대한 거라고 생각하고.
00:25:27고민해보겠다고.
00:25:31그래도 돼.
00:25:38나까지 포함해서 생각하는 게.
00:25:41도움이 돼?
00:25:44안 그래도 너 머릿속 복잡한데.
00:25:46그게 너한테 도움이 되냐고.
00:25:49응.
00:25:55좋다.
00:25:58나도 해줄게 생겼어.
00:26:02그렇게 해.
00:26:07생각해보자.
00:26:29감사합니다.
00:26:30즐거운 여행 되십시오.
00:26:39저 죄송한데 잠깐 전화 좀 받을게요.
00:26:45여보세요?
00:26:47네 안녕하셨어요.
00:27:03예약 취소했던 가훈이네.
00:27:05예정대로 온대.
00:27:07너 시간 안 되면 가훈이네만 내가 어떻게 해 볼 테니까 매뉴얼이나 보내.
00:27:16내가 어떻게 되지?
00:27:20다 !!
00:27:22I've been waiting for the last 3 months.
00:27:44I've been waiting for a while.
00:27:48I'm not sure if I'm here.
00:27:49I'll be here for the next day.
00:27:49I'll be here for a while.
00:27:50I'll be here for a while.
00:27:51I'll be here for a while.
00:28:21It's awesome.
00:28:51It's awesome.
00:28:52It's awesome.
00:29:09Who are you?
00:29:28Who are you?
00:29:29청소는 다 했고 혹시 몰라서 메뉴얼도 보내놨어.
00:29:33조식은 빼.
00:29:35설명해주면 알아들을 사람들이야.
00:29:38조식도 설명해줘.
00:29:40해보게.
00:29:42선배 못해.
00:29:46구황전물 찌고, 주스 갈고, 빵 굽고 그게 다잖아.
00:29:53That's what I'm going to do.
00:29:57I'll give you a little.
00:29:59I'll give you a little.
00:30:01I'll give you a little.
00:30:02You're where it's?
00:30:02The next thing you're going to do?
00:30:04I'll give you a little.
00:30:08I'll give you a little.
00:30:12I've been doing something.
00:30:15And then I'll give you a little.
00:30:19What's that?
00:30:20What else do you want?
00:30:20What do you want?
00:30:21It's too late.
00:30:22It's too late.
00:30:23You're back.
00:30:25You're back, it's too late.
00:30:28What do you want to do with me?
00:30:30And in a minute,
00:30:32I don't have any questions and I'll go.
00:30:36You're back and I'll go.
00:30:37You'll come and begin with a little.
00:30:39You've always got my money.
00:30:41You're coming with my money to go.
00:30:42You're coming with me.
00:30:43You're taking a any time.
00:30:44You're coming with me.
00:30:44Let's go.
00:31:24선배.
00:31:28여기 선배가 해줘라.
00:31:32가훈이는 내가 해준다니까.
00:31:35어차피 너 서울 정리하는데 시간 필요하잖아.
00:31:45뭐 쭉 해달라고?
00:31:49비워두느니.
00:31:51한 달에 한 팀이라도 받아.
00:31:53선배 여력되면 더 받아도 되고.
00:31:56계절마다 오는 손님들 정해져 있잖아.
00:31:59여기 계약 기간까지만.
00:32:03선배가 해줘.
00:32:08하...
00:32:11짐은 빼달라고 하고.
00:32:13손님은 봐달라고 하고.
00:32:15네 마음부터 잡아.
00:32:20호텔로 바로 갈 거지?
00:32:24나 여기서 내릴게.
00:32:25하...
00:32:43호텔라이
00:34:46Nona, Nona, 뭐 하는 짓이냐?
00:34:58Nona, 뭐 하는 짓이냐?
00:35:00Nona, Nona.
00:35:31Nona, Nona, Nona, Nona.
00:35:59Nona, Nona, Nona, Nona.
00:36:19Nona, Nona, Nona.
00:36:20Nona, Nona, Nona.
00:36:54Nona, Nona, Nona, Nona, Nona.
00:37:19Nona, Nona.
00:37:21Nona, Nona.
00:38:04Nona, Nona, Nona, Nona, Nona.
00:38:12Is that thing good?
00:38:50I'm sorry.
00:38:53잘 있어라.
00:38:59아빠, 내가 여기서 꿈꾸고, 만들고, 이르고
00:39:06다 지켜봤지?
00:39:09그럼 됐어
00:39:26다 지켜봤어
00:40:15All right.
00:40:30All right.
00:40:322-4칸에 유실물 있습니다.
00:40:47어떻게 된 거야?
00:40:51빨리 보고 싶어서.
00:40:57무슨 일 있었어?
00:41:17보고 싶은데 볼 수 있잖아.
00:41:23우리한테 그게 어디야?
00:41:32태서야.
00:41:38여기가 맞아.
00:41:43여기가 진짜야.
00:42:11여기가 진짜야.
00:42:13여기가 진짜야.
00:42:27여기가 진짜야.
00:42:29여기가 진짜야.
00:42:33여기가 진짜야.
00:42:35여기가 진짜야.
00:43:10I love you.
00:43:17So, it's the first year.
00:43:20I'm going to do it.
00:43:21I'm going to do it.
00:43:24I'm going to do it again.
00:43:25I don't want to do it.
00:43:26I'll do it.
00:43:27I can't do it.
00:43:28I'll do it when I do it.
00:43:32I don't care about it.
00:43:33I thought it was a good thing.
00:43:36I thought it was a good thing.
00:43:40But there's no interest in the office.
00:43:41I'm not interested in this.
00:43:43I'm a fan, and I need to open the door.
00:43:45I don't want to open the door.
00:43:48If you open the door, you can open it.
00:43:50You can't open it.
00:43:55I'll see you in the hotel knowing.
00:43:59There'll be a hotel room.
00:43:59I'll do this again.
00:44:00Oh, I need to do this again.
00:44:05I don't know if you think about it.
00:44:12I'm sorry.
00:44:15I don't know.
00:44:29If you think about this, you can close your eyes.
00:44:33You can call me the next door.
00:44:34Then I'll call you the next door.
00:44:36I'll call you the next door.
00:44:37I'll call you the next door.
00:45:03And you can do the next door.
00:45:03I else have to call you the next door.
00:45:03And we'll call you the next door.
00:45:03I'll call you the next door.
00:45:04A new door.
00:45:09It's not a new door.
00:45:12You're right.
00:45:13And our office is not a new door.
00:45:13And my wife and dad are a new door.
00:45:35Oh, my God.
00:45:43Oh, my God.
00:46:38Oh, my God.
00:46:44혈압을 포함해서 바이탈이 안정적입니다.
00:46:47뇌압도 점점 정상화되고 있어서 내일 아침까지 유지만 되면 이틀 내로 일반 병실 옮길 수 있을 겁니다.
00:47:21오, 소주까지 와서 뭔 일이라냐?
00:47:26할머니, 좋아졌대요.
00:47:29얼마나 다행이야.
00:47:31잘 됐어.
00:47:33네.
00:47:34소주 하나 가져갈게요.
00:47:36고생은 고생은 고생은 고생은 고생은 고생은 고생을 받을 수 있는 것 같아요.
00:48:04Let's go.
00:48:07What's your name?
00:48:08This is a kimchi.
00:48:10The president.
00:48:11What's your name?
00:48:13I'm so proud of you.
00:48:16I'm so proud of you.
00:48:18I'm so proud of you.
00:48:19I'm so proud of you.
00:48:34I'm so proud of you.
00:48:38I'm so proud of you.
00:48:49I'm so proud of you.
00:49:02I'm so proud of you.
00:49:03나라도 한잔 줄 수 있어서 다행이다.
00:49:17할아버지, 저 열차 운행을 하고 싶어 했던 거 아세요?
00:49:23바다 열차 몰고 싶었어요.
00:49:25어려서 엄마 열차에서 일하는 거 보고.
00:49:30면접까지 시험 다 통과하면 지역 정할 수 있어요.
00:49:33강릉이나 동해 쪽으로 생각 중이고.
00:49:37희서가 하게도 희서 금방 퇴원이야.
00:49:42할머니 퇴원 때까지 병실 간호 자기가 한다고.
00:49:47열심히 기운내는 거니까 그냥 내버려둬.
00:49:53희서는 누굴 도와야 큰 소리도 치고 건강해져.
00:49:59몇 날만 고생하면 언제 그렸냐는 듯 다 원래 자리로 돌아가.
00:50:07지나면 기억도 안 난다.
00:50:15진수한테 인사하고 걱정 많이 하더라.
00:50:24아 오지마.
00:50:26나 혼자 화장실도 간다니까.
00:50:28형, 내가 회복력 하는 대박이야.
00:50:31인정.
00:50:33쉬어.
00:50:34응.
00:50:49흠.
00:50:49흠.
00:50:51흠.
00:50:53흠.
00:51:01흠.
00:51:03흠.
00:51:10흠.
00:51:23흠.
00:51:24흠.
00:51:25흠.
00:52:26왔어?
00:52:27아, 네.
00:52:29아, 그, 희서...
00:52:32아, 내가 다시는 희서 데리고 어디 안 간다.
00:52:35가는 내내 얘가 바짝 긴장하는데
00:52:36아직도 뒷목이 쭈뼛해.
00:52:39암튼
00:52:39너 볼 면목이 없다.
00:52:43희서가 큰 용기 낸 건데
00:52:45형이 들어준 거죠?
00:52:50야, 나 그 오는데
00:52:52저쪽 끝집에 반짝하던데?
00:52:54내, 내 어두웠는데.
00:52:57내, 내 어두웠는데.
00:52:58내, 내 어두웠는데.
00:53:29나는, 내 어두웠어.
00:53:31아, 누구...
00:53:32아, 누구...
00:53:33아!
00:53:34너, 맞지?
00:53:46What'd you do?
00:53:48I can't wait.
00:53:48Ah...
00:53:49I'm gonna go to the house.
00:53:52I can't wait to see you.
00:53:53It's not a long time for me.
00:53:54I don't want to go back to the house.
00:53:57I'm going to go to the house.
00:53:58I just need to go to the house.
00:53:58I need to go to the house again.
00:53:59I think I'm going to do well.
00:54:02I'm going to do a month.
00:54:05I bought this.
00:54:07I'm going to buy this.
00:54:10But I didn't see one person.
00:54:13I didn't see it.
00:54:14I didn't see it yet.
00:54:17There's a place to go.
00:54:22There's a place to go.
00:54:25I'm going to talk a few days ago.
00:54:33It's a place to go.
00:54:35It's a place to go.
00:54:37I don't have a spoon.
00:54:39I don't have a spoon.
00:54:41I don't have a spoon.
00:54:42I don't have a spoon.
00:54:53I don't have a spoon.
00:54:54You've been around since long.
00:54:57You've been around for a long time.
00:55:00I'm so confident.
00:55:02I've been around for you.
00:55:09What's your name in the house?
00:55:11The next door is the house.
00:55:13But it's the same thing.
00:55:14The phone number is the name of the Stay.
00:55:19It's hard to get it.
00:55:23It's hard to get it.
00:55:24It's a small space.
00:55:27There's a light there.
00:55:29There's a light there.
00:55:31The cats are dark.
00:55:34They're dark.
00:55:36I'm so happy to find you.
00:55:38I'm so happy to find you.
00:55:40But it's right here.
00:55:43I'm going to find you.
00:55:47I'm going to go.
00:55:48I'm going to go.
00:55:49I'm going to go.
00:56:07I'm going to go.
00:56:09I'm going to go.
00:56:10I'm going to go.
00:56:24I'm going to go.
00:56:25I'm going to go.
00:56:26I'm going to go.
00:56:28I'm going to go.
00:56:29I'm going to go.
00:56:29I'm going to go.
00:56:30No, no?
00:56:30No.
00:56:31No, no.
00:56:33No, no.
00:56:35I'm sorry.
00:56:37So, don't you know?
00:56:39I'll go.
00:56:41I'll go.
00:56:44What do you think?
00:56:48I'm here.
00:56:50I'm here to help you.
00:56:52Nikenos씨 옆에 딱 붙어있어야 했는데 잠깐 자리 비웠다고.
00:57:00잘 가라.
00:57:02멋져졌다, 너.
00:57:04대문 잠rik요.
00:57:33I'm sorry.
00:57:34It was not a time ago.
00:57:35Hawaii was a time ago.
00:57:37I didn't know if I could see it.
00:57:39I didn't know what I was doing.
00:57:43I was a kid.
00:57:45My house is Hawaii, right?
00:57:47I was a kid.
00:57:48I was a kid.
00:57:50I was trying to check.
00:57:52I was trying to check.
00:57:52It was a perfect, perfect.
00:57:53It wasn't normal.
00:57:55It was a good time.
00:57:57I didn't know how much it was.
00:57:59I didn't know how much it was.
00:58:14I didn't know how much it was.
00:58:19My sister took me photos.
00:58:20I'd be happy to see my brother and my sister still in love.
00:58:24I'd like to see my brother there.
00:58:31It's so beautiful.
00:58:31I found it.
00:58:33I had a photo of my brother's mom.
00:58:35It'd be nice to have a photo.
00:58:37If I got a photo of mine.
00:58:41I had a photo of mine.
00:58:42I had to show you a picture.
00:58:44I had a photo with her.
00:58:45She took me photos.
00:58:45I was going to make a picture of my wife.
00:58:51I was going to see you.
00:58:54I got to see you.
00:58:57I was going to see you in her family.
00:59:01I got a bit of a year ago.
00:59:06I don't think so much about that.
00:59:06I was going to see you in the next week.
00:59:09It was about 12th.
00:59:11It was the time.
00:59:13But I didn't know if I was going to
00:59:15to come over and come and see.
00:59:19And I was going to ask him.
00:59:25That's why I was like,
00:59:26you were like, you were like,
00:59:28you were like,
00:59:28you were like,
00:59:30you were like,
00:59:31you were like,
00:59:31you were like,
00:59:36What, what, what, 성찬이라는 사람 통해서 들은 거예요?
00:59:40그런 셈이지.
00:59:46은하가 그 성찬이라는 선배를 가까이 둔 게
00:59:50은하가 어떻게 사는지 박수현 씨한테 전달되니까
00:59:53그 정도는 하고 살자 그런 것 같은데
00:59:58은하라면 그러고도 충분히 남잖아요.
01:00:01걔가? 글쎄다.
01:00:05너 쭉 은하 못 봤지?
01:00:07이거 봐봐.
01:00:10이게 작년.
01:00:12이게 그 숙소야.
01:00:15오픈하자마자 보내준 거고.
01:00:18이게 3년 전.
01:00:232020년.
01:00:2519년.
01:00:30성찬이가 보내준 거야.
01:00:32내가 은하 보고 싶어 하는 거 아니까.
01:00:35이게 다 그 선배가 찍은 거라고요?
01:00:39응.
01:00:40잠깐 사귀다가 금방 깨지긴 했는데
01:00:43둘은 안 어울려.
01:00:45걔는 은하만 고립시켜.
01:00:48은하가 사람 얼마나 좋아하는데.
01:01:02선배도 동업자도.
01:01:06박수현과의 연결고리도.
01:01:08석 달 만난 사람도.
01:01:10모두 한 명.
01:01:13은하의 10년에는.
01:01:17그 사람밖에 없었다.
01:01:20두 명.
01:01:20두 명.
01:01:21이 두 명은 대상으로 들어갑니다.
01:01:34나요?
01:01:45이 정도는 한 명은 하나?
01:01:46I'm sorry.
01:01:49I'm sorry.
01:02:03I'm sorry.
01:02:16If you look at your eyes, it will be clearer
01:02:22If my heart is still waiting for you
01:02:35Why are you still here?
01:02:40Why are you still living in my heart?
01:02:46It's something that you can't see
01:02:51If you look at your face
01:02:52You may be still here
01:02:53You may be still there
01:03:00If you look at your eyes
01:03:02Why are you still living in the world?
01:03:12Why do you think?
01:03:20You
Comments