Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
When we started filming six months ago, we had originally intended to make a film solely about vote-buying. We gathered information from 14 counties, conducted more than 60 interviews, and traveled 20,000 kilometers. According to our interviewees, the lives and votes of rural people are influenced not only by money, but also by drugs and threats. Mayors, insiders, law enforcement officials, and victims explain how this network operates and how it affects those whose votes matter most.
Transcript
00:02Tisztelt Polgármester, bölgyek és urak!
00:05A helyzet úgy áll, hogy ezt a választást nektekkel megmondjuk.
00:13Heló?
00:149 óra fele megcsinálja, mindenről beszélnem nekünk.
00:2011 millió 800-et kaptam az egészerről.
00:24Annyit jókot hoztattunk ki, hogy kamion fánra.
00:28Működik a rendszer, szinte a helyzagmentesek.
00:34Ha nem hatott a fenyegetés, akkor elvettünk, nem hattunk.
00:39Nem szeretnénk, hogy elvigyéljék őket.
00:42Itt meg már azt mondta a polgármester, hogy elveszi, elviteti.
00:46Vitesse, de a testemen keresztül vitettek el.
00:49Mert én biztos, hogy egy embert megülök.
00:53Akik ilyen körülmények között élnek, a választásunk követek nagyon jól jönnek.
00:59A 26-os választás azon dől majd el.
01:03Ha beleálltok, nyerünk. Ha nem álltok bele, nem fogunk nyerni.
01:07Elég komoly szinten érkezik meg a pénz és elég nagy kísérekkel.
01:11Nem azért lettem rendőr, hogy kiszolgáljak egy korrupt rendszert, hogy részt vegyek abból, hogy átusoljunk ügyeket.
01:18Dizáner drogiadták a szavazatot.
01:21Ezekkel a szerekkel megveszik őket.
01:23Egy pak, két pak függők, alá érsz, behúzod.
01:27Egy pak drogér?
01:28Egy pak nekik a nincs.
01:31Egy mafia rendszer.
01:33Piresz beveszi a bűnözőket, így az országnak a sorsa.
01:38Tűk tűk tűk tűk tűk tűk tűk tűk.
Comments