- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47You'll be able to die.
02:48You'll be able to die.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:53I'm a kid.
02:57I'm a kid.
03:00I'm a kid.
03:04Huh?
03:05I'm a kid.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Tika.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hangapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing, ha?
03:20I'm still a little after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin ba maging demono para kalabanin sila?
03:32Kailangan ko ba maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon nyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen
03:52in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng H.U.
04:08Kagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyani sa'yo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa siyero ko.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel mission.
04:56The Fiend of thet3 camera.
05:03Of course,
05:04I think you're doing it right.
05:04I don't know.
05:04You never saw that.
05:05You just may be the same.
05:05You never saw a fake house.
05:06They were never saw you.
05:06You know,
05:30I'm going to tell you where the laboratory is.
05:38I'm going to tell you.
05:40I don't know.
05:48Is that the laboratory?
05:50Tell me if you're in the laboratory.
05:54The laboratory is...
05:59He's there.
06:00Tell me, please.
06:10Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:20Ah!
06:21Ah!
06:24Ah!
06:27Ah!
06:28Ah!
06:29Ah!
06:29Ah!
06:29Ah!
06:30Ah!
06:31Ah!
06:31Ah!
06:32Saginga ng kabatan may ahas na ahalik.
06:36Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:39Pupulog ko sa liin mo't sisipsip ng iyong dugo.
06:43Ipupago ka sa kusikap pag ikaw ay natiyo.
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong loob.
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
07:06Umiyak ka...
07:12Umiyak ka...
07:13Unmiyak.
07:16Oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh!
07:28The wildest days, the wildest days
07:32As far as the wildest days
07:35The wildest days, the wildest days
07:39As far as the wildest days
07:49What are you doing!?
07:55What the fuck!?
07:56He's also going to die, so I'm going to take care of him.
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you. Us.
08:11Alvarez, you're going to die.
08:17Chill!
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:49Mayuan mo si Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:52If you accept Acer's offer,
08:56I can tell you where to hit the laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG Secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:15you'll have control.
09:23And people will fear you for it.
09:24It's so hard to try and hunt are!
09:26You leave too!
09:27You're like the fool!
09:29We tell him that you wanted Samantha to do,
09:32but you will not be able to fight.
09:38Why did she do it?
09:40I think...
09:42...like Samantha.
09:45But no.
09:47You're not.
09:48Who is Samantha?
09:50Why are you all?
09:53Who is she?
09:56Who is she?
10:00She is Samantha.
10:02We all thought it would last forever.
10:06Pero wala talagang sigurado dito sa Helio.
10:09Maliban sa dugo at kamatayan.
10:13Ang mas nakakatakot ay...
10:17...umangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:20...
10:37Patotalongin mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:43Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please.
11:05Kaya nga mas buting mag-ingat kasi...
11:08...dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung gahan.
11:14Pa'y pa bang wala kami tatawid sa kuhit nila?
11:28Pa'y pa bang wala kami tatawid sa kuhit nila?
11:34Ang bobo-bobobobong naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pa'yaryun niya ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake idiot!
11:45Hindi ka ka sinakikinig!
11:47Kaya wala akong natututuunan.
11:49Wala kang alam!
11:49Ano sabwala ka na?
11:50Sabing tama na eh.
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang bobo-bobong mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan sa mga tinuturo ko!
11:58Sabihin ang tama ka na!
12:00Sabi nga na kung nakikita mo!
12:02Sabi nga ang duma mo!
12:03I'm not going to die!
12:07I'm not going to die!
12:08I'm not going to die!
12:09Are you going to die?
12:11Okay, I'll answer your question.
12:14When will you die?
12:15I'm not going to die!
12:49I'm not going to die!
12:50I know a lot of people are going to die today.
12:53But I'm not going to die.
12:57I'm not going to die.
12:58I'm not going to die.
12:59But I'm not going to die.
13:04What are the next days?
13:07What are we going to die?
13:11What are we going to die?
13:12What?
13:19A-a-a-a-a-a-itta!
13:22Ha ha ha.
13:25Ha ha ha.
13:28Ha ha ha.
13:29Chee!
13:31Ah!
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa
13:43na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University.
13:46Tanging sa mga kaibigan ko nalang ako kumukuha ng lakas
13:50so that we can keep running.
13:53Hey, you're still alive.
13:59Let's go.
14:03Who is it?
14:04Let's go.
14:17You know, Zane,
14:23even if we're together,
14:27even if we're together,
14:28we'll stop the fear and fear.
14:34It's like yesterday,
14:37you're in love with us,
14:38but we trust you.
14:43We promise you,
14:45we won't leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think we won't leave.
14:57It's really not.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:06You know,
15:08as a sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:16And...
15:17Vanny is here.
15:19You don't want to know.
15:22Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26Don't worry, Mom.
15:27Sexitarian.
15:33Zane.
15:34Zane.
15:34Zane!
15:36Bye.
15:38Bye.
15:38Zane.
15:38Zane.
15:39Zane.
15:49Zane.
15:50At inis pa rin ako sa kanya matapas niyang hindi umalma sa bloody week.
15:54Pero ewan.
15:56Nakakapalib rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent. Mission.
16:23Do it.
16:25Pero bakit?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Mission.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49Sa timo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59I love him.
17:01Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, Mission.
17:10Pares ka yun sinabi ni Ma.
17:12Mapapatayin namin siya!
17:17Zing!
17:18Zing!
17:18Nigal lang pa tayo ngayon.
17:20Bang mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Unatibuini niya.
17:25Zing!
17:27Zing!
17:27Pares ka yun sinabi ni ma.
17:55Sir Alvarez
17:58You're ten minutes late for your next subject
18:14What's your relationship with him?
18:23Supremo
18:33Secure critique files
18:39Supremo
18:40Anything else you need me to do?
18:45None
18:48You're good
18:50Angelica
18:51Fill me through it
18:55I can review
19:00Makakaalis ka na
19:03But my duty is not done
19:05Excuse me
19:08Kaya na naman ni Angelica
19:10We can take you from here
19:13Really Angelica
19:14Tinawag ni Supremo sa first name
19:17Habang ako laging Miss Sean
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:23Baka inanap ka na ni Matthew
19:28Talaga
19:38Kagigil
19:39Kala mo kong sins
19:41Supremo
19:42Kapal mo
19:47This one
19:48It's all this
19:50Kaya yung dami na namang nangyayari po ito sa kakos
19:53Baka pwede ulit na lang
19:54Kaya
19:56Dispasok na lang
19:57Dala
19:58Papagod na
19:59I'm pretty ready na din ako
20:01Wait
20:02Karang siya sa akin
20:03Anong sige?
20:05Kaya na naman nakita
20:06Ang minaro pa
20:11Sige
20:12Ibuha niyo
20:13Subuhan ito
20:17Dabuha ako
20:18Marimita
20:20Marimita
20:21Marimita
20:21Marimita
20:22Paakalayasin niyo ako si impyerno ito
20:24Baka ito
20:24Peter
20:25Papatayin ko ng babae ito
20:29Supremo
20:29Kaya
20:32Subuhan nyo
20:33Oo nga pala
20:34Walang kwenta sa kanila
20:36Ang buhay ng kahit sino rito
20:38Kahit ako
20:39Bakit kaya ako tutulungan?
20:42Ziggs
20:42Sekretary lang naman niya ako
20:45Sige
20:49Sige
20:53Sige
20:53Ziggs
20:54Ziggs
20:54Sige
20:54Sino nga yung mapatayin mo?
20:56Ziggs
20:56Ziggs
20:57Ziggs
20:57Sino nga yung mapatayin?
21:06Ziggs
21:06Anong nangyari sa'yo Ziggs
21:09Ziggs
21:10Ziggs
21:10Ziggs
21:11Ziggs
21:17Ziggs
21:19Ziggs
21:21Ziggs
21:21Ziggs
21:21Ziggs
21:21Ziggs
21:24Ziggs
21:25Ziggs
21:25Ziggs
21:25Ziggs
21:36Ziggs
21:37Ziggs
21:38Ziggs
21:48I'm just going to die.
21:51What happened last time?
21:55Le'Juan, I'm just going to die.
21:59I'm just going to die.
22:02I was just going to die.
22:03I was just going to die.
22:08I was just going to die.
22:10I was just going to die. Jerome, that's it.
22:14Yes.
22:17But I was really going to die.
22:20I thought I was going to die.
22:24But maybe I'm going to die.
22:28I'm not going to die.
22:29I was going to die earlier.
22:34I was going to die.
22:36So I was going to die.
22:38Me?
22:39Me?
22:40Me?
22:41Me?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54There's a doctor here.
22:57But you don't have any other students.
22:59You're not going to die.
23:02You're not going to die.
23:04But I was going to die.
23:13No, no, no!
23:17Not today, ma'am.
23:19No, no!
23:20No!
23:21No, no, no!
23:23No, no, no!
23:25No, no!
23:26No!
23:26No, no!
23:27No, no!
23:28No, no, no!
23:28No!
23:29No!
24:04Don't tell me.
24:05What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I've reached the door.
24:09I'm trying to hear it.
24:11I'm listening.
24:25Where did you come from?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30That's what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's just what you want to say.
24:47That's a long time.
24:52Where?
25:00They're still coming.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:08Zane!
25:10Please.
25:11Please.
25:12Van.
25:14What's going on?
25:16What's going on?
25:17Having known that they were leaving all this time?
25:20I'm afraid of Zane.
25:24Where?
25:24What?
25:29What?
25:29A few days I was crying.
25:32The boys are all around here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:41And Dave.
25:41And Drew.
25:43I don't know where they're heading.
25:52I don't know where I'm going.
25:53I don't know where I'm going.
25:54I don't know where I'm going.
25:54Zane, please.
25:58Van.
26:00We're here.
26:03Let's step together.
26:06Even if we're here.
26:07Please.
26:09Please.
26:10Please, Zane.
26:11Please.
26:13Please, Zane.
26:24We need to survive bloody week if we want to leave this place.
26:30We're in the middle of our lives, Zane.
26:33If we don't help ourselves,
26:36who will help us?
26:38We need to survive bloody week
26:43We're in the middle of our life, Zane.
26:53Joker...
26:54To long!
26:56To long!
26:58Jerome?
26:59To long!
27:03Jerome!
27:06To long!
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:34Happy birthday, Miss Secretary!
27:37Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40Grabe!
27:42Nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip!
27:46Buti na lang kami. Iniisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super!
27:51Super salamat, guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yun!
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Hindi mo ba babatiin si Zane?
28:00Oo nga.
28:01Baka magpani-slower mo niyan.
28:04Ito na, guys.
28:06Ito na.
28:07Ay...
28:08Ayatla...
28:09Ayatla!
28:16Ayatla!
28:35Ayatla!
28:51Thank you, Matt.
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:08Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:16Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kainan na na!
29:24Yo!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka natin.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you guys.
29:31Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Huwag lang iba kundi si Mia!
29:37Grabe, Mia!
29:46Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:06Check mo maigisen si volunteer.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17I'm sorry.
30:18I'm sorry.
30:18I'm sorry.
30:42I'm sorry.
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:03Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme.
32:22What?
32:23I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:23Okay.
33:24But when you're a happy for me, you're thinking about why I'm angry.
33:29We're all about to focus on Bloody Week.
33:32Because I'm not going to act on the same day.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, ito na.
33:45Hindi makapintay.
33:46Ito na.
33:47Baray.
34:00Ano naman na nakangigli ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon, nung may nagtongka sa buhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:29He was right.
34:33You're weird.
34:39Um, Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:08Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ano na naman nang inisip ko tungkol kay Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay,
36:11ayos na nga sana, di ba?
36:12Kaso sana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:15Ah, true.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:25Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, Jero.
36:32At least, at least,
36:33na decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So, it's the thought that counts.
36:40Gusto mo naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman, sobra.
36:44Thank you, guys, ha?
36:44Walang na akong may hiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary na to.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry, guys.
37:14Duty calls.
37:15Mgaunan na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa turn.
37:20Okay?
37:21Okay?
37:21I'm gonna ask you.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin.
37:38Dokodun.
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:45Kailangan mo pa akong pariirapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinasakit mo lang yung ulo.
37:56Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Sing.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22Sing.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning, students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun
38:54na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09Kayo ang hinagtulad.
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:29No.
39:32No.
39:33No.
39:34No.
40:01No.ar
40:13I don't know.
40:34Do I have to?
40:46Totoo ba itong nangyayari?
40:49Pag-in mo muna tignan.
40:54Hindi kita iiwan, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:02Kalma.
41:04Calm down.
41:05Hinga.
41:06Kalman mo lang, okay?
41:08Ba'n akong nabunod ko ang pangalan ng mga isa sa kaibigan ko?
41:12At pangalan mo?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Take them on a tent.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21Selamat naik.
41:23Let's go.
42:07Let's go.
42:32Let's go.
42:34Let's go.
42:37Let's go.
42:37Let's go.
43:15Let's go.
43:18Let's go.
43:20Let's go.
43:30Let's go.
44:01Let's go.
44:02Let's go.
44:04Let's go.
44:06Let's go.
44:07Let's go.
44:08Let's go.
44:10Let's go.
44:12Let's go.
44:17Let's go.
44:19Let's go.
44:26Let's go.
44:29Let's go.
44:32Let's go.
44:41Let's go.
44:41Let's go.
44:43Let's go.
44:56Let's go.
44:59Let's go.
45:00Let's go.
45:01Let's go.
45:05Let's go.
45:05Let's go.
45:06Let's go.
45:08Let's go.
45:10Let's go.
45:14Let's go.
45:16Let's go.
45:20Let's go.
45:32Let's go.
45:38Let's go.
45:47Let's go.
45:51Let's go.
45:55Let's go.
45:57Let's go.
45:59Let's go.
46:00Let's go.
46:01Let's go.
46:02Let's go.
46:03Let's go.
46:46Let's go.
46:51Hey!
46:53Hey!
46:54Hey!
46:55Did you hear that?
46:55It's like a little bit of a mess.
46:58It's not even a mess.
46:59We're still there.
47:01We're still there.
47:03What do we do?
47:07We're going to do a trip.
47:09We're going to give you a boss.
47:11We're going to see it.
47:13I'm not sure.
47:14We're still there.
47:16We need those DJW.
47:22Let's go.
47:23Let's go.
47:26Let's go, boss.
47:44Let's go.
47:45Let's go.
47:45Let's go.
47:57Let's go.
48:03Let's go.
48:14Let's go.
48:16Let's go.
48:17Let's go.
48:17Let's go.
48:17Let's go.
48:18Let's go.
48:21Let's go.
48:32Let's go.
48:32Let's go.
48:33Let's go.
48:33Let's go.
48:41Who is your partner?
48:44Who is your partner?
48:48Who is your partner?
48:54Anonymous.
48:56There are things that we don't need to know.
49:02You're drunk.
49:07Eh, what if I'm laughing?
49:11Even if I'm laughing,
49:14I know you're still good.
49:17You're still good.
49:21If you're a young man who is a young man,
49:24you're a young man who is a young man.
49:27You're a young man.
49:28You're a young man!
49:31You're a young man!
49:32You're a young man!
49:33But it's close to the clinic.
49:34Let's go.
49:36Let's go!
49:57Let's go!
50:00Let's go!
50:02Let's go!
50:04Let's go!
50:04Come on!
50:06Let's go!
50:08Let's go!
50:08Let's go!"
50:33Let's go!
50:33Let's go!
50:33I have a think of how I am
50:35such a huge deal
50:35that I have never paced
50:39I will be able to find God
50:39in this way
50:40so I will be able to take care
50:43for everyone
50:45I still have a dream
50:47these three different people
50:47who are not in love
50:48I'm so out of love
50:50I'm in love
50:55I'm not a devour
50:58you
50:59This is how we got
51:00Ano'y salatang halian at saka hapunan
51:03Matay ka bedo sa mikropo, no, hanggang sa diktay
51:05Na naman ang araw, pero di pa rin natitigilan
51:08Di na naman ang araw, so no, on you baby, sila na
51:10Damn, baby, kung loo
51:13Alam mo na mawiyahas, loo
51:15Hindi naman to basta-basta
51:17Pero kung hindi ka naman, baby, bounce down, show taste good
51:20Paano'y naman yung sabi-sabi ka rin ka, awaman-yaman
51:23If ka-witin ka pang pang di ba mati
51:25Pakiramdaman yung naman yung naman yung naman to kuwa liri
51:27Puguli na basta-basta, nanon-nanong, what you wish
51:30Take on the pace, show me your face, para malaman na
51:32Sino may taste, but these days, parang wala man, girl
51:35Take on the pace, anawiray na tataran-tanang
51:38Gusto nyo na place, sa daan ka dami na
51:40Maka di makawala, lumakit ko sa Pinas
51:43Dibit sa balikat ko, mulailang sol-bit sa isang gamindanokit sandala
51:47Kuyan ako'y malana, sino nang dahil po po
51:49Tino'y nata, at masalatang halian at saka hapunan
51:53Matay ka bedo sa mikropo, no, hanggang sa pitan
51:55Tino'y naman ng araw, pero di pa rin natitigilan
51:58Di ba na ang umusog, no, ang iyong ipigilanan
52:07By the night, I'm back, I'm back
52:10And that, I'm back
Comments