Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I'm a kid.
02:56Right, right?
02:57I have a problem.
03:00I'm a kid.
03:04I'm a kid.
03:10I'm a kid.
03:12I have a kid.
03:14I'm a kid.
03:15You're a kid.
03:16I'm a kid.
03:17I'm a kid.
03:19I can't get married.
03:21I'm a kid.
03:21It's a kid.
03:22It's a kid.
03:22At the bridge of bloody night?
03:25Do I also need to be a demon to fight them?
03:31Do I need to be more dangerous than them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:43The mission.
04:45The mission.
05:30I don't know.
05:32I'll tell you this anyway.
05:34Warum?
05:38Can I have a challenge?
05:40I know.
05:42Can I have an approach to them?
05:42To the hospital wants to aconte.
05:48What?
05:49Are you going to go to the laboratory?
05:51Tell me if I were to go inside the laboratory.
05:54When you are going to the laboratory,
05:55it's still there.
06:01Tell me, please.
06:03He's in the room.
06:04He's in the room.
06:08He's in the room.
06:09Oh
06:39Ipupulog ko sa lieg mo't sisip-sip ng iyong dugo
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo
06:47Ngunit hindi nila kayang bagiin ang iyong loob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:05Imiyag ka
07:10Imiyag
07:26Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga halang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga halang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:36Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:06You'll know everything
09:08Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga budo?
09:26Halimaw kayo!
09:27Nagaya ka rin ina halimaw kagin!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pala alam kayo
09:33Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Tulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duwag ka!
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matatulungan mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami pa akong tanong!
10:45Asan yung love?
10:52Sabrehin mo na sa akin
10:53Please!
10:55Ah!
10:56Ah!
10:57Ah!
11:05Kaya nga mas buto yung mag-ingat
11:07Kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Yung galigtasan ng gahan
11:15Pa'y ka pa akong walang kami tatawid
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nag-i-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalungunan ko
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig
11:47Kaya wala akong natututunaan
11:48Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh
11:52How dare you?
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan
11:57Sa mga tinuturo ko
11:58Sabi nang tama ka na eh!
11:59Wala akong nakikita mo!
12:02Hindi na kakailan mo!
12:03Wala lang natinitinan sa talili ko!
12:06Oh!
12:07Babo ako
12:08At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutin ang tanong ko!
12:14Kailan ka?
12:15Mama?
12:16Mama!
12:18Mama!
12:20Mama!
12:21Mama!
12:21Mama!
12:21Mama!
12:22Mama!
12:23Mama!
12:31Mama!
12:31Ah!
12:49I know that there are a lot of things happening today, Bloody Week.
12:53But I don't think that this is what I'm going to do.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die for the death of my death.
13:05What are the next days?
13:07What are the things that we're going to do?
13:11What are the things that we're going to do?
13:11Oh my goodness!
13:19I'm here to go!
13:19She's here!
13:20She's here!
13:25She's here!
13:29She's here!
13:31She's here!
13:33She's here!
13:34She's here!
13:36She's here!
13:39She's here!
13:40There are times where I'm losing my hope
13:43that we can't escape from here in Hell University.
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas
13:50para patuloy na lumaban.
13:53Hey!
13:54Tulala ka na naman!
14:00Makakaraos din tayo.
14:03Asan sila?
14:17Alam mo, Zane?
14:23Kahit ang daming nangyayari pag makakasama tayo, kahit papano,
14:29nang babawasan yung takot at kaba.
14:34Parang kahapon,
14:37pinagkapa mo kami,
14:38pero,
14:40tiwala kami sa'yo.
14:43Diba, promise natin, walang iwanan, diba?
14:52I need to go.
14:55Akala ko pa walang iwanan.
14:57Wala naman talaga.
15:01Makikita pa tayo.
15:04Magagawan lang ako.
15:07You know,
15:08as a
15:09sexitarian.
15:11I like that.
15:12Sexitarian.
15:15Tsaka,
15:17andiyan nang si Vani.
15:19Hindi ka mag-iisa.
15:21Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na.
15:26Galingan mo, Miss Sexy Tai.
15:32Halika na, Zane!
15:34Sano?
15:36Bye.
15:50Dapat inis pa rin ako sa kanya matapas nang hindi imalma sa Bloody Week.
15:54Pero ewan,
15:56nakaka-believe rin ang tapang at composure niya sa gina ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:07At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa'kin?
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent mission.
16:23Do it.
16:25Pero bakit?
16:27He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Miss Sean.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59I don't know.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Miss Sean.
17:10Pares ka yun sinabi niya.
17:12Pares ka yun sinabi niya.
17:13Mapapatayin namin siya!
17:17Zing! Zing!
17:18Nigga lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pa sa gula nila.
17:22Zing!
17:23Huwag may natin po'y diinigtas lahat, Zing!
17:28Pares ka yun sinabi niya.
17:35Zing!
17:56Sir Alvarez.
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00Niki no malama pa Supremo.
18:02Emre suma over there.
18:07Si, Isma.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:39Anything else you need me to do?
18:45No.
18:48You're good.
18:50Angelica.
18:51Fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really?
19:14Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka'y inanap ka na ni Matthew eh.
19:25Baka'y inanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:36Aliga.
19:38Kagigil.
19:39Alam mo kong sins.
19:41Supremo kapal mo.
19:47This one, it's all this.
20:14Subuhan ito!
20:15Subuhan ito!
20:17Subuhan ito!
20:18Subuhan ito!
20:18Subuhan ito!
20:18Maraimika!
20:20Maraimika!
20:21Maraimika!
20:21Maraimika!
20:22Parangalayasin niyo ako sa impyerno ito!
20:24Maraimika!
20:25Peter!
20:26Papatayin ko ng babae ito!
20:29Supremo!
20:30Hindi!
20:31Bakit ito, Supremo?
20:32Subuhan ito!
20:33Oo nga pala, walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako, bakit kaya ako tutulungan?
20:41Lakit ako po yan.
20:43Secretary lang ng nanya ako.
20:46Alwa ko!
20:53Sino nga shin kaputahin mo?
20:58Sino nga ito ng mga patay naman?
21:02Sino nga itong mapatay haan?
21:06Ano nangyari sa'yo, Zane?
21:08I'm...
21:10almost...
21:11he's still alive.
21:19Zane...
21:20you're bleeding.
21:26I'm not going to die.
21:40Zane!
21:48You're still alive.
21:51What happened earlier?
21:54I don't know.
21:57I don't know.
21:58I'm just going to die.
21:59You're just going to die.
22:02You're just going to die.
22:03You're just going to die.
22:07You're just going to die.
22:10You're just going to die.
22:11Jerome is really going to die.
22:14Yes, but...
22:17it's really going to die.
22:20I thought I could help Matt.
22:23But...
22:25I'm going to die.
22:27You're not going to die.
22:29Zane is going to die.
22:31But I was just going to die earlier.
22:34I was going to die.
22:36I was going to die.
22:39I was just going to die.
22:41You're just going to die.
22:45You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon.
22:55There's a doctor here.
22:57But you're not going to die.
22:58some of the students?
23:28No!
24:04Don't tell me.
24:05What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I got out.
24:09I'm going to hear it.
24:21Where are those?
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito,
24:37isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:48Matagal na yan.
24:52Paan?
25:00Kabi-kabi sila lumalapas.
25:06Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:09Ano na?
25:11Please.
25:13Van.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Having known na umalis sila all this time?
25:19Matatakot ako sa'yo.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na akong nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36San si Matt?
25:38Tapos si Liv?
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam sa'n sila pumupunta.
25:46Basta lumalapas sa'yo doing bloody night.
25:52Zane.
25:52Ah, alam ko kung sa'n sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Kaya nalang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's live together.
26:06Kahit ngayong kapi lang.
26:07Please.
26:09Please, Kane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka, paka-merge niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Outro
26:58Zerot?
27:02Zerot?
27:03Zerot?
27:05Zerot?
27:10Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.
27:32Oh my God, I don't want to grab it.
27:36Happy birthday, Ms. Secretary.
27:38Happy birthday.
27:39Salamat guys, salamat.
27:41Grabe, nawala talaga sa isip ko.
27:43Ang dami mo kasi masyadong iniisip.
27:46Buti na lang kami, iniisip ko na namin.
27:49Ayos ba?
27:50Super, super salamat guys.
27:53Nag-abala pa kayo.
27:55Wala yung...
27:56Siyempre.
27:57Ano Matt, hindi mo bababatiin si Zain?
28:00Oo nga, baka magpanislawer mo niyan.
28:04Tara guys.
28:06Ta-na.
28:07Ayyan na.
28:09Ayyan na.
28:10Ayyan na.
28:18Vibrate day Zain?
28:20Ayyan na.
28:26Ayyan na.
28:27Mom!
28:52Thank you, Ma.
28:57Hey!
28:58I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:22Kainan na!
29:22Wow!
29:25At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung alamit ako, hindi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamiss ng class.
30:01Let's sit down.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maigis since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Yeah.
30:20MMM...
30:24MMMM.
30:25MMMM.
31:54Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel, what's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What? I don't know.
32:50I don't know.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:36I don't know.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I said leave.
33:43Oh, it's all right.
33:45It's all right.
33:46It's all right.
33:47It's all right.
33:47Bye.
34:00I don't know what to say.
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon.
34:05Nung may nagtongka sa buhay ko,
34:07at wala man lang siyang ginawa.
34:28He was right.
34:32You're real.
34:40Zain, right?
34:47You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:10Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero,
35:24kamali ako.
35:30Ay.
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:36Sige.
35:38Mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
35:48Why are people acting so weird today?
36:09Ay.
36:11Ay, ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Zain.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So decorate naman namin ng maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Bumat?
36:38So ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba Zain?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys ha.
36:45Wala na akong may hiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos nang wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo?
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:20Ang...
37:21Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy birthday.
38:09Zain.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:20He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan...
39:09Kaya ang hinagdolat.
39:11Kaya ang hinagdolat.
39:22Kaya ang hinagdolat.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:32No.
39:33I can't take that.
39:43No.
39:46No.
39:47No.
39:48No.
39:49No.
39:51No.
39:52No.
39:52No.
39:56Yes, my God.
40:06Oh, my God.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You have to look at me.
40:54You're not leaving, okay?
40:55Okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down, okay?
41:08I'll call you my name and my friend.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:22Okay?
41:29Okay.
41:37Okay.
41:39Okay.
42:08I'll see you.
42:10What's that?
42:12Wait, what's that?
42:14Let's go to the club tonight.
42:32There's nothing left.
42:36There's nothing.
42:53There's nothing.
42:56There's nothing.
42:59It's big.
42:59Here's nothing.
43:09It's great.
43:15It will last one whole week
43:19At tatawagin natin tong Bloody Week
43:23Na kunsaan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo
43:28Ah!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:31Yung mabake ng
43:32Lagi nalakay nakikita mo...
43:37Pinakariya mo...
43:39Ah!
43:42Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:47Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:51Ah!
43:53Ah!
43:54Malayaway!
43:55Malayaway!
43:56Stop it! Stop it!
43:59When you're in a while,
44:04you'll be able to smile your life.
44:06Stop it!
44:08Stop it!
44:10Stop it!
44:26Stop it!
Comments

Recommended