- 12 ore fa
Categoria
🎮️
VideogiochiTrascrizione
00:00L'italiano nei videogiochi. Con italiano nei videogiochi intendo la lingua italiana, non un protagonista italiano o non si sa
00:07bene cos'altro di italiano nei videogiochi.
00:10Ecco, mi sono interrogato su quanto effettivamente sia importante questo elemento in termini di mercato, di appetibilità, di potenziale di
00:19vendita di un videogioco,
00:21una volta che questo concretamente è disponibile, cioè in soldoni.
00:25Se nel gioco non c'è l'italiano, il gioco vende meno da noi? O comunque è un deterrente ad
00:31acquistarlo? O è un elemento di lamentela?
00:35Ecco, su questo argomento probabilmente si potrebbe parlare per ore e soprattutto non c'è mai un dato preciso, ufficiale,
00:45un elemento che ci permetta di dire
00:46sì o no, effettivamente l'italiano cambia del 12% la vendibilità di un gioco, oppure è un elemento importantissimo
00:54in fase di acquisto, un elemento cruciale per la decisione.
00:58Credo però sia necessario evidenziare una serie di elementi, perché di recente ho seguito e recensito su Multiplayer, qui dove
01:06state guardando questo video,
01:07un videogioco molto atteso, molto importante per quanto, diciamo, appartenente a un genere probabilmente di nicchia, un titolo molto particolare,
01:16ecco, mettiamola così,
01:17e nella recensione sono rimasto stupito di questo odio infinito e totalizzante nei confronti della mancanza della lingua italiana.
01:25Il gioco di cui sto parlando è The Alters. The Alters è un survival di fondo, che ha un elemento
01:31di base building gestionale molto importante,
01:34dove devi gestire questa base su un pianeta sperduto di una galassia sconosciuta e far sì che nella tua gestione
01:42tu riesca ad ottimizzare le risorse,
01:44quello che produci per far sopravvivere l'unico abitante, un abitante che poi in realtà si moltiplica, viene clonato,
01:51puoi clonare per far sì che abbia un aiuto e possa quindi gestire al meglio questa base e trovare una
01:56via di fuga per ritornare sulla Terra.
01:58In parte è un gestionale, appunto un base builder, dall'altra parte è un action esplorativo, perché quando esci da
02:04questa base devi andare in giro per il pianeta,
02:07devi esplorarlo per trovare queste risorse, per risolvere una serie di enigmi, una serie di questioni che servono a portare
02:14avanti la narrazione e la storia,
02:16ma contemporaneamente è anche un po' un sims-like, si può dire, c'è un gioco dove devi gestire questo
02:23protagonista e i suoi alter ego,
02:24da qui tra l'altro Alters, che è il titolo del gioco.
02:29Li devi gestire perché ognuno ha le sue necessità, perché chiaramente molti sono spauriti, sono spaventati dall'essere stati clonati,
02:35nel vivere in una realtà che non è la loro, perché non è una clonazione semplice, quella raccontata nel gioco,
02:40da qui un espediente narrativo geniale, vengono clonati sulla base di scelte di vita che il protagonista, Jandolski, non ha
02:47fatto.
02:48A un certo punto della sua vita, infatti, poteva scegliere ad esempio se andare a vivere in un'altra città,
02:53abbandonando la sua famiglia o rimanere nella famiglia anche per stare accanto alla madre malata.
02:58Ecco, lui nella sua vita ha fatto una scelta ben precisa.
03:01Il clone che si può produrre ha preso l'altra scelta e quindi ha avuto un'altra vita, fondamentalmente si
03:06è specializzato in altro,
03:07è bravo a fare qualcos'altro, per questo motivo tu lo crei nel gioco perché ti aiuta a svolgere delle
03:12mansioni,
03:13però contemporaneamente devi avere a che fare con una persona che non sa perché si trova in una sorta di
03:18universo parallelo.
03:20E da questo incontro, da questa gestione in stile The Sims, si creano tutta una serie di dialoghi
03:24e tutta una serie di meccanismi di cause ed effetto dove il giocatore dovrà prendere delle decisioni
03:29e queste decisioni avranno ripercussioni anche molto gravi, molto violente, molto drastiche nel prosieguo del gioco
03:36fino ad arrivare ai finali multipli.
03:38E con tutto questo presupposto era fondamentale, vi dovevo spiegare cos'era The Alters,
03:41perché The Alters è a tutti gli effetti un titolo indipendente, è un indie, un indie di grande valore,
03:47un tripla I, ovvero un indie con valori produttivi molto alti ed è stato realizzato da Eleven Beat Studios.
03:52Eleven Beat Studios sono dei grandi geni nel mercato indipendente,
03:56indipendente, sono polacchi e loro hanno portato sul mercato gli anni scorsi
04:00due capolavori incredibili, oltre a tutta una serie di altri titoli.
04:04This War of Mine, un titolo narrativo che racconta della guerra, in particolare dei sopravvissuti,
04:09la guerra dei bambini, titolo bellissimo, recuperatelo se lo non avete mai fatto,
04:12e Frostpunk, i due Frostpunk, che sono a tutti gli effetti degli strategici,
04:17anche in questo caso dei base builder, anche questi con tutto un meccanismo di cause e effetto.
04:21Insomma, la questione del prendere decisioni e vedere le conseguenze
04:24alla base è un fil rouge di tutte le loro produzioni.
04:27Ora dov'è il problema?
04:28Che Frostpunk e This War of Mine, nonostante siano più vecchi,
04:32fossero stati sviluppati in un periodo in cui potenzialmente Eleven Beat Studios
04:36era un team ancora più piccolino, più indipendente, con meno soldi,
04:39hanno la lingua italiana nei testi, non nel doppiaggio.
04:42The Alters, che da sempre si è presentato come un titolo dai valori produttivi molto più elevati,
04:48un titolo più grande, con questa componente anche esplorativa,
04:51anche a livello di trailer, di comunicazione che è stata fatta intorno al gioco,
04:54insomma fa pensare a un gioco pesante, potente, con dei valori produttivi importanti alle spalle.
05:00Ciò nonostante non ha l'italiano in nessuna forma, neanche l'interfaccia di gioco è in italiano.
05:06Io questa cosa l'ho fatta presente nella recensione,
05:09non l'ho messo come un elemento, diciamo, negativo,
05:11non è stato un contro che ha pesato sul voto della recensione,
05:15però chiaramente è un elemento che ho fatto presente,
05:18perché se non si mastica bene l'inglese, è un gioco non affrontabile,
05:22perché i dialoghi sono tanti, perché le decisioni da prendere in funzione di questo dialogo
05:26hanno ripercussioni sul gameplay, non è un platform dove seppure non capisci una parola,
05:31chi se ne frega.
05:32È un gioco che ha anche una componente di narrazione molto marcata
05:36e devi capire quello che ti stanno dicendo i personaggi.
05:39Alla fine, poi, cosa è successo?
05:40La mia recensione è uscita e oggi, mentre sto registrando, ci sono 152 commenti.
05:46Di questi 152 commenti, non voglio dire 150, ma probabilmente 130, sono tutti...
05:52Non c'è l'italiano scaffale.
05:56Come dire che chi se ne frega di tutto il resto del gioco,
05:59chi se ne frega dei valori produttivi, di quello che c'è dietro,
06:02di quanto questo sia un bel gioco,
06:03un gioco a cui comunque abbiamo assegnato un 8,5,
06:06perché il problema cardine è che non c'è l'italiano,
06:08a me non interessa conoscere l'inglese,
06:10magari se lo so non lo so bene,
06:12quindi questo gioco non si merita neanche la mia attenzione.
06:14Questo è un po' il sottotesto che emerge dai commenti.
06:17E qui, secondo me, c'è tanto di giusto e anche tanto di sbagliato.
06:21Perché un po', diciamocelo tutto,
06:22non conoscere l'inglese non è il massimo nel 2025,
06:26soprattutto alla luce dei tantissimi strumenti che ci sono
06:29per anche decidere di imparare l'inglese come un hobby,
06:32per proprio conto, senza spese,
06:34ci sono app, ci sono community per dialogare in lingua,
06:37insomma ci sono tante possibilità,
06:39tante modalità per imparare una lingua,
06:41comunque una lingua universale,
06:42che serve tantissimo in tutti i campi possibili,
06:45anche per capire videogiochi.
06:47E aggiungo che di sbagliato c'è prenderla sul personale,
06:50perché secondo me è questo l'elemento cardine
06:52che emerge dai commenti,
06:53il fatto che la gente lo prenda come un affronto,
06:56ma diamine, questi sono polacchi,
06:58c'è in tutte le peggio lingue,
06:59non c'è in italiano,
07:01una lingua importantissima come l'italiano,
07:03la mia lingua,
07:04noi che siamo nel G7,
07:07siamo una potenza mondiale,
07:09eccetera eccetera,
07:10ecco, sembra proprio un affronto
07:12che il 11 Beat Studios abbia scelto
07:13di non dare retta all'Italia,
07:15di non considerare l'Italia,
07:17e poi figurati,
07:18loro sono addirittura polacchi,
07:19ancora peggio di noi,
07:20è questo un po' il sottotesto
07:21che sembra passare.
07:23Ma invece,
07:23e questa cosa probabilmente
07:24non smetteremo mai di ripeterla,
07:26e per me è molto evidente,
07:28in questo gioco,
07:29in un gioco che viene da chi,
07:30prima di questo titolo,
07:32ha fatto dei titoli in lingua italiana,
07:35evidentemente il nostro mercato
07:36è microscopico.
07:37Quindi il primo problema
07:38è che nella lista,
07:40nella scala delle lingue
07:43per cui ha senso convertire,
07:44tradurre,
07:45localizzare un gioco,
07:46l'Italia viene probabilmente
07:47molto in basso,
07:48e quindi quando hai un budget limitato
07:49non sei Sony
07:50che deve fare The Last of Us
07:52o Dead Stranding
07:54in tutte le lingue del mondo,
07:56ed è Sony,
07:56no, sei un piccolo team,
07:58più o meno piccolo team indipendente,
08:00che deve farsi i suoi conti
08:01prima di lanciare un gioco.
08:03E per questo motivo
08:04guardo Steam
08:04sceglie di fare il gioco
08:05in francese,
08:06in tedesco,
08:07in spagnolo,
08:07in giapponese,
08:08in coreano,
08:09in polacco,
08:10che ovviamente la sua lingua
08:11è in russo,
08:11in cinese,
08:12in turco,
08:13in portoghese
08:14e in ucraino,
08:15non lo fa in italiano,
08:17e le voci sono solo in inglese,
08:19quindi un'unica voiceover,
08:21un unico doppiaggio.
08:22C'è un po' di scelta politica,
08:24ci vedo per esempio l'Ucraina
08:25e ovviamente il polacco,
08:28ma ci sono anche scelte
08:29puramente di mercato,
08:30perché questo,
08:31non smetterò mai di dirlo,
08:32un po' di dati
08:33non li dobbiamo vedere,
08:34cioè non ci possiamo basare
08:35soltanto sulla nostra pancia,
08:37la nostra emotività
08:38e sul sentirci orgogliosi
08:39della nostra nazione.
08:40È chiaro,
08:41non ci sono ancora oggi
08:43dei dati ufficiali
08:45da parte di Steam,
08:46ci sono sempre dei siti
08:47che studiano il database,
08:48studiano gli utenti
08:49e danno dei dati
08:50che sono molto credibili.
08:52E voglio andare a scorrere
08:53le lingue
08:54per vedere quali sono
08:55le lingue più frequenti
08:57come utenti su Steam.
08:59E quello che viene fuori
09:00sono percentuali
09:01che sono abbastanza in linea
09:03con le scelte fatte
09:04da Eleven Beat Studios.
09:05Abbiamo l'inglese
09:05al 38%,
09:07la seconda lingua
09:08è il cinese
09:08al 24%,
09:09quindi abbastanza vicini.
09:11Poi si scende al russo
09:12che è il 9%
09:13degli utenti
09:14che sono su Steam
09:15e poi a cascata
09:16Spagna,
09:17Portogallo,
09:18tedesco,
09:19giapponese,
09:20francese,
09:20polacco,
09:21cinese tradizionale
09:23invece di quello semplificato,
09:24il turco,
09:25il coreano,
09:26il thai,
09:26l'ucraino,
09:27attenzione,
09:28c'è l'ucraino
09:29in quattordicesima posizione,
09:30lo spagnolo parlato
09:32nell'America Latina,
09:34quindi diciamo
09:34quelli che non comprendono
09:35lo spagnolo
09:35della Spagna.
09:37Poi c'è l'italiano
09:38al sedicesimo posto
09:40con una quota di mercato
09:41dello 0,66%,
09:430,66%,
09:46l'ucraino
09:46è 0,73%,
09:48quindi la scelta
09:49di 11bit Studios
09:50da un punto di vista
09:50di mercato,
09:52di impresa,
09:54di azienda
09:55che deve far quadrare i conti
09:56ha senso,
09:57si esclude l'italiano
09:58perché hai scelto
09:59di convertirlo
09:59in 12 lingue,
10:00ti potevi permetterlo
10:01di tradurlo in 12 lingue
10:02ed effettivamente
10:03hai praticamente
10:04preso le 12 lingue
10:06più frequenti
10:07per gli utilizzatori
10:07di Steam
10:08ed eccolo lì
10:09che l'italiano viene fuori.
10:10Ma poi c'è anche
10:11un altro elemento,
10:11quanto in concreto
10:13cambia
10:14avere l'italiano
10:15in un videogioco?
10:16Cioè lo rende
10:17più acquistabile?
10:18Questa è
10:19la grande mitologia
10:20che portiamo
10:21continuamente avanti,
10:22ogni tanto lo facciamo
10:23anche noi
10:24dalla parte della critica,
10:25ma leggendo
10:26i commenti degli utenti
10:27sembra essere
10:28un elemento cardine
10:29nell'acquisto,
10:29quasi più importante
10:30del prezzo.
10:31Se c'è l'italiano
10:32lo compra
10:32altrimenti no.
10:33Ma anche qui
10:34i dati,
10:34almeno quei pochissimi dati
10:35che possiamo desumere,
10:37possiamo immaginare
10:38facendo un po' di studi
10:39non confermano
10:40questa cosa.
10:41E nel caso
10:41di The Alters
10:42secondo me
10:43ci sono un paio
10:44di considerazioni
10:44da fare.
10:45Prima di tutto,
10:46lo ripeto,
10:46Eleven Beat Studios
10:47ha fatto una scelta
10:48ben precisa.
10:50Frostpunk 1 e 2
10:51sono in italiano,
10:52This War of Mine
10:53è in italiano,
10:54The Alters no.
10:55E questo vuol dire
10:56che è successo qualcosa
10:57tra gli altri titoli
10:58e questo.
10:59Ovvero è successo
11:00che probabilmente
11:00si è resa conto
11:01che il numero di persone
11:03che hanno acquistato
11:04in Italia
11:04i loro precedenti giochi
11:06è un numero
11:07microscopico,
11:08è un numero
11:08che non giustifica
11:09quella localizzazione.
11:11E questo è un primo dato
11:12di fatto
11:12di cui dobbiamo tener conto
11:13perché ripeto
11:14ha cambiato idea
11:15nel tempo
11:16Eleven Beat Studios
11:17nonostante avesse fatto
11:18in passato altri giochi
11:18ricchi di dialoghi
11:20perché sia Frostpunk
11:21che This War of Mine
11:22sono giochi con tanti dialoghi.
11:24The Alters è molto simile
11:25come titolo
11:26in termini di dialoghi
11:27non è che gli altri
11:28erano due giochi
11:29di calcio
11:29o un platform
11:30no, parliamo sempre
11:31di giochi
11:31con una grande
11:32rilevanza narrativa.
11:34E poi c'è
11:35un secondo elemento
11:36i mod
11:37perché cito i mod?
11:38Perché al di sotto
11:39di questa mia recensione
11:40con 150 commenti
11:42c'è stato uno spam
11:43di questa mod
11:44presente su
11:45Nexus Mods
11:46ovviamente
11:47su questo grande
11:48sito database
11:49di mods
11:49per tutti i giochi
11:50che serve soltanto
11:52a tradurre in italiano
11:53il gioco
11:53quindi una persona
11:55una persona molto furba
11:57cosa ha fatto?
11:57Il giorno in cui il gioco
11:58è stato lanciato
11:59lo ha comprato
12:00ha preso una piccola parte
12:02un pack che sta all'interno
12:03del gioco
12:03dove ci sono tutti i dialoghi
12:04l'ha dato in pasto
12:05all'intelligenza artificiale
12:06lui lo ha dichiarato
12:07è una traduzione
12:08basata sull'intelligenza artificiale
12:10anche se non ha
12:10spiegato
12:11non ha dichiarato
12:12quale large language model
12:13ha utilizzato
12:14quale programma ha utilizzato
12:15quale chatbot ha utilizzato
12:16lo ha un minimo aggiustato
12:17e poi lo ha rilasciato
12:18su Nexus Mods
12:19per appunto come mod
12:20per avere la traduzione
12:21in lingua italiana
12:22è stato festeggiato
12:23è stato salutato
12:24nei commenti
12:24c'erano due o tre persone
12:25che proprio
12:26elogiavano questa cosa
12:27e soprattutto evidenziavano
12:28anche la preghirizia
12:30di 11bit studios
12:31che neanche si è sbattuta
12:32a fare la localizzazione
12:33in italiano
12:34con un'intelligenza artificiale
12:35meglio avere la localizzazione
12:36in italiano
12:37con un'intelligenza artificiale
12:38che non avere nulla
12:39poi vai a vedere i numeri
12:41perché io poi sono andato
12:42a vedere i numeri
12:42di questa mod
12:43per avere un'idea
12:44di quanti effettivamente
12:45l'abbiano scaricata
12:46e ad oggi
12:47mentre sto registrando
12:48oggi è 26 giugno
12:49il gioco è uscito
12:50da due settimane
12:51e anche un po' di più
12:52beh in totale
12:551284
12:56persone differenti
12:57lo hanno scaricato
12:58si parla di download unici
13:001284
13:01in totale
13:02i download sono stati
13:031404
13:04quindi diciamo
13:05circa 150 persone
13:07lo hanno scaricato
13:07più volte
13:08e in totale
13:09è stata vista
13:10la pagina della mod
13:136697 volte
13:14quindi circa
13:157000 volte
13:16è stata guardata
13:16questa pagina
13:17in totale
13:17i download
13:17sono stati poco
13:18più di 1000
13:19questo cosa vuol dire
13:20che in concreto
13:21tra tutti quello
13:22che l'hanno comprato
13:23di cui non abbiamo
13:24i numeri
13:24non sappiamo
13:24quanto abbia venduto
13:25in Italia
13:25The Alters
13:261200 persone
13:27hanno avuto
13:28la necessità
13:29di scaricare
13:29la mod
13:30per la traduzione
13:30in italiano
13:31mi state rendendo
13:32conto dei numeri
13:331200 persone
13:34ora quindi
13:35io mi chiedo
13:35quanto effettivamente
13:37poteva cambiare
13:38le sorti
13:39delle vendite
13:40di The Alters
13:41in Italia
13:42se avesse avuto
13:42l'italiano
13:43ovviamente
13:43non si può avere
13:44una risposta
13:45perché
13:45dei se e dei ma
13:46sono piene le fosse
13:47non sappiamo
13:47quanti non l'hanno
13:48comprato
13:49per il fatto
13:49che non fosse
13:50in italiano
13:51qui sappiamo
13:51quanti lo hanno
13:52comunque comprato
13:53e hanno detto
13:54piuttosto che
13:54giocarlo in inglese
13:55che non lo capisco
13:56benissimo
13:57mi scarico
13:57la mod in italiano
13:58però è chiaro
13:59che non possiamo
13:59pensare a
14:0010 volte
14:01questi utenti
14:02quindi
14:0212.000 utenti
14:03che l'avrebbero
14:04compiato in italiano
14:05ma anche fossero
14:0610.000 utenti
14:07parliamo di
14:0810.000
14:09vendite aggiuntive
14:10sulla base
14:11di un titolo
14:12che dovrà vendere
14:12forse non
14:14qualche milione
14:14ma di sicuro
14:15qualche centinaia
14:16di migliaia di copie
14:17per essere
14:18veramente redditizio
14:19e da qui quindi
14:20c'è l'ennesima evidenza
14:21di quanto
14:23il rumore
14:23la rumorosità
14:24che spesso vediamo
14:25nelle community
14:26vediamo anche
14:27nei commenti
14:27di multiplayer
14:28siano soltanto
14:29una bricioletta
14:29di quello che
14:30in realtà
14:30le persone pensano
14:32che magari
14:32a The Alters
14:33non ci si sono avvicinate
14:34per il genere
14:35o per quello
14:35che rappresenta il gioco
14:36e non per una questione
14:38di italiano
14:39presente o meno
14:40poi sia chiaro
14:41c'è anche un altro elemento
14:42che voglio portare avanti
14:43ovvero
14:43il fatto che mi trovo
14:45molto concorde
14:46arrivati al giorno d'oggi
14:47credo sia
14:48lecito
14:49aspettarsi
14:50che un team
14:51come 11bit Studios
14:52possa effettivamente
14:53sfruttare
14:54l'intelligenza artificiale
14:55per aggiungere
14:56altre 10 lingue
14:57specificandolo
14:58chiaramente
14:58mettendolo avanti
15:00e dicendo
15:00guardate
15:01noi comunque
15:01non avevamo dei soldi
15:03da poter investire
15:04sulla localizzazione
15:05abbiamo preferito
15:06mettere una localizzazione
15:07grezza
15:07fatta dall'intelligenza artificiale
15:09che magari
15:10una volta
15:11ogni tre mesi
15:12aggiustiamo un pochino
15:13ci mettiamo una persona
15:14ad aggiustare
15:15i termini non corretti
15:17a livello di lore
15:18o comunque
15:18per renderla più coerente
15:20con l'universo
15:20alla fine
15:21mettere una persona
15:22a revisionare un testo
15:23fatto dall'intelligenza artificiale
15:24è ben diverso
15:25da mettere degli autori
15:26a localizzare un testo
15:28quindi
15:28credo sia
15:29lecito
15:30ho detto
15:30aspettarsi che un team
15:31faccia
15:32quel passo in più
15:33qui forse
15:34un po'
15:34ha sofferto
15:35di pigrizia
15:3511bit studios
15:36perché nel 2025
15:37puoi trovare dei modi
15:38per fare
15:39una traduzione
15:40molto grezza
15:41soprattutto per non
15:43fare questo importante
15:44passo indietro
15:45dove un gioco importante
15:46come The Alters
15:47non ha la lingua italiana
15:48a differenza dei giochi
15:50precedenti
15:51di 11bit studios
15:52questo era un po'
15:53una mia considerazione generale
15:55chiaramente sono molto curioso
15:56di sentire la vostra
15:57nei commenti
15:58qui sotto su youtube
15:59vi invito come al solito
16:00a iscrivervi al nostro canale
16:01quello multiplayer
16:03ovviamente
16:03a suonare la campanella
16:04così non vi perdete neanche una notifica
16:06e mi raccomando
16:06date anche un'occhiata al sito
16:07perché oltre al canale youtube
16:08c'è un vero e proprio sito
16:10strapieno di recensioni
16:11news
16:12approfondimenti
16:13e ovviamente risponde al nome
16:14di multiplayer.it
16:15Grazie a tutti
Commenti