- hace 1 día
- #peliculacompleta
- #romance
- #drama
- #espanol
En El Destino Bajo Tu Dulce Tortura (Español), una historia intensa donde el amor y el dolor se entrelazan de forma irresistible. 💔🔥 Dos personas unidas por una relación complicada deberán enfrentarse a sentimientos profundos que los consumen.
Entre pasión, conflictos emocionales y secretos ocultos, descubrirán que amar también puede significar sufrir. 💋⚡ ¿Podrán liberarse de este vínculo o están destinados a permanecer juntos?
No te pierdas esta película completa llena de romance, drama y giros impactantes. 🎬
#ElDestinoBajoTuDulceTortura #PeliculaCompleta #Romance #Drama #Español
Entre pasión, conflictos emocionales y secretos ocultos, descubrirán que amar también puede significar sufrir. 💋⚡ ¿Podrán liberarse de este vínculo o están destinados a permanecer juntos?
No te pierdas esta película completa llena de romance, drama y giros impactantes. 🎬
#ElDestinoBajoTuDulceTortura #PeliculaCompleta #Romance #Drama #Español
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:09¡Suscríbete al canal!
00:00:42¡Suscríbete al canal!
00:01:00Once I run the Russo deal, I'll be Edward's second surprise.
00:01:38You know, I always took Caroline to be such a prude.
00:01:42Never thought she'd own something like this.
00:01:45She won't buy this dress.
00:01:46I did sure what once, but it was my better one.
00:01:54Edward, why you do this?
00:01:56Stop, Edward.
00:01:57No!
00:01:57No!
00:02:04No!
00:02:04No!
00:02:06No!
00:02:19No!
00:02:24Caroline?
00:02:26Finally awake.
00:02:28What are you doing here?
00:02:29I know you're right.
00:02:30I probably shouldn't be here, but you know, Edward was so worried about you, he kept holding
00:02:36me and saying how pathetic you are.
00:02:38I have something fun you might want to see.
00:02:41Maybe it'll clear your head.
00:02:47Maybe Caroline is just an obligation.
00:02:51She's just a boring, beautiful portrait on the wall.
00:02:53What I really want is someone like you.
00:02:56You really know how to make a girl feel special.
00:03:05Easy now, bestie.
00:03:07Once you're getting all worked up in this fragile state, you might just lose the baby.
00:03:13Wait.
00:03:15Your baby's already dead.
00:03:17No, it's not true!
00:03:18Your very existence is wrong, Caroline!
00:03:22Everything you have, it should've been mine!
00:03:25But that's fine.
00:03:26Because now, your house is mine.
00:03:31Sign it.
00:03:37All your things, why burn them?
00:03:39The house feels much cleaner without them!
00:03:44Oh, and one more thing.
00:03:46This whole hospital belongs to my brother.
00:03:49So sign it, and you walk free.
00:03:52Refuse, and we'll just call this an accident.
00:03:55Your choice.
00:03:56Get out!
00:04:04Vanessa, you're insane!
00:04:05You're a goddamn monster!
00:04:06Fine.
00:04:08Just bleed out then.
00:04:18Help!
00:04:24Help!
00:04:25Somebody help me!
00:04:49laudio
00:04:53Caroline, you're always so sharp and easy on the eyes...
00:04:59NO WONDER HEDRORC'S CALLS YOU THE COMPANY ACE!
00:05:03I think everyone here is nice in their own way.
00:05:06Cheers to that.
00:05:08Cheers.
00:05:23If you'll excuse me, I need to use the ladies' room.
00:05:33And I need to make a phone call.
00:06:02Aren't you worried Caroline's gonna find out?
00:06:05Not at all.
00:06:06Isn't the thrill of getting caught having fun?
00:06:09Besides...
00:06:09Cheers.
00:06:14Cheers.
00:06:16Cheers.
00:06:17Cheers.
00:06:17Cheers.
00:06:18Cheers.
00:06:18Cheers.
00:06:20Cheers.
00:06:32Cheers.
00:06:32You're awake.
00:06:33Thanks, God.
00:06:35The doctor was worrying you wouldn't make it up with a miscarriage.
00:06:38You lost so much blood.
00:06:41How did I end up here?
00:06:42A gentleman brought you here.
00:06:44Didn't give his name.
00:06:46Just asked to get you the best room, the best doctor.
00:06:49Then he left.
00:06:50What was he like?
00:06:52Home.
00:06:54Incredibly handsome.
00:06:55And he left a million dollars cashier's check with another high recovery.
00:06:59Then, poof, gone.
00:07:01I'm not sure no.
00:07:03No.
00:07:04No.
00:07:19No.
00:07:27Do you have any problems?
00:07:28I'm not sure.
00:07:28No.
00:07:28Where's Edward Miller?
00:07:38¡Suscríbete al canal!
00:08:10¡Suscríbete al canal!
00:08:29¡Suscríbete al canal!
00:08:39¡Suscríbete al canal!
00:08:42¡Suscríbete al canal!
00:08:48¡Suscríbete al canal!
00:08:51¡Suscríbete al canal!
00:09:21¡Suscríbete al canal!
00:09:24¡Suscríbete al canal!
00:09:25¡Suscríbete al canal!
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:56¡Suscríbete al canal!
00:10:08¡Suscríbete al canal!
00:10:20¡Suscríbete al canal!
00:10:30¡Suscríbete al canal!
00:10:34¡Suscríbete al canal!
00:10:48¡Suscríbete al canal!
00:11:00¡Suscríbete al canal!
00:11:01¡Suscríbete al canal!
00:11:06¡Suscríbete al canal!
00:11:08¡Suscríbete al canal!
00:11:12¡Suscríbete al canal!
00:11:13¡Suscríbete al canal!
00:11:14¡Suscríbete al canal!
00:11:17¡Suscríbete al canal!
00:11:25No.
00:11:26¿On your knees?
00:11:27No.
00:11:29¿Róng answer?
00:11:30¿What you should have said?
00:11:33¿Yes, master?
00:11:36Enough!
00:11:37¿Cómo about playing your stupid little BDSM game?
00:11:41You broke the rule.
00:11:43Now, it's punishment time.
00:11:50Take care of me.
00:12:11What's your name?
00:12:13Rosemary.
00:12:16No, Rosemary.
00:12:18Surrender to me.
00:12:51No.
00:12:52No.
00:12:54No.
00:12:54No.
00:12:55No.
00:12:55No.
00:12:56No.
00:12:56No.
00:12:57No.
00:12:58No.
00:13:00No.
00:13:20No.
00:13:22No.
00:13:24No.
00:13:30No.
00:13:33No.
00:13:35No.
00:13:37No.
00:13:48No.
00:13:49No.
00:13:49No.
00:13:50No.
00:14:09No.
00:14:11No.
00:14:12No.
00:14:12No.
00:14:13No.
00:14:15No.
00:14:18No.
00:14:20No.
00:14:22No.
00:14:22No.
00:14:23No.
00:14:24No.
00:14:24No.
00:14:35No.
00:14:37No.
00:14:37No.
00:14:37No.
00:14:48No.
00:14:49No.
00:14:53No.
00:15:00No.
00:15:06No.
00:15:07No.
00:15:08No.
00:15:09No.
00:15:18No.
00:15:21No.
00:15:26No.
00:15:27No.
00:15:28No.
00:15:30No.
00:15:31No.
00:15:31No.
00:15:33No.
00:15:34No.
00:15:45Rosemary
00:15:49Rosemary
00:15:50Now, Rosemary
00:15:52Surrender to me
00:15:54I meant
00:15:56Your perfume
00:15:57It's unique
00:15:58I like it
00:16:00It's custom
00:16:01Not something you can buy off the shelf
00:16:03And remember your place
00:16:13All right
00:16:15Let's get started
00:16:17The rooster report
00:16:18I expect you all to contribute
00:16:20I'd like to co-lead this project with Caroline
00:16:23Look, I know the framework very well
00:16:25And very familiar with Rousseau's key players
00:16:27And you all?
00:16:29Julian
00:16:30New intern here
00:16:31It's a pleasure to meet you in person, Caroline
00:16:33I've heard a lot about you
00:16:34An intern
00:16:35Julian, I appreciate the enthusiasm
00:16:38But this is a billion dollar deal
00:16:40Not a class project
00:16:41Why not?
00:16:43We value giving young talent new opportunities
00:16:46And as senior exec, maybe you should nurture him
00:16:50Happy to mentor on a project that won't rank up the company
00:16:53This is not it
00:16:54He's French
00:16:55That's leverage
00:16:57That's leverage
00:16:57That's leverage
00:16:58Language
00:16:59But he's just saying
00:17:01Enough
00:17:02It's settled
00:17:03Julian
00:17:04Welcome to the team
00:17:15You've changed
00:17:16You mean the obedient little wife and you trained so well
00:17:20Sorry to disappoint you, but she's retired
00:17:27I've always wondered what secrets you share with Vanessa that I'm just not worthy of hearing
00:17:35What secrets?
00:17:37Like that little private club you run
00:17:40What's it called again?
00:17:42Fanta
00:17:42But careful what you ask about Caroline
00:17:45Fanta is an adult playground
00:17:48One with very specific rules
00:17:52Rules that I would be delighted to teach you personally
00:17:56Edward, what are you doing?
00:18:02Sorry to interrupt
00:18:03I brought the files for tomorrow's meeting
00:18:05What the hell?
00:18:06Knock next time
00:18:07I didn't
00:18:08You just
00:18:09Didn't hear
00:18:13You okay?
00:18:14You live your business
00:18:38You like
00:18:38You
00:18:39We出演
00:18:39Eat。。
00:18:56You
00:19:11¡Suscríbete al canal!
00:19:37¡Suscríbete al canal!
00:20:03¡Suscríbete al canal!
00:20:43¡Suscríbete al canal!
00:20:53¡Suscríbete al canal!
00:20:55¡Suscríbete al canal!
00:21:21¡Suscríbete al canal!
00:21:23¡Suscríbete al canal!
00:21:26Know your place!
00:21:57¡Suscríbete al canal!
00:22:18¡Suscríbete al canal!
00:22:22¡Suscríbete al canal!
00:22:23¡Suscríbete al canal!
00:22:33¡Suscríbete al canal!
00:22:36¡Suscríbete al canal!
00:22:37¡Suscríbete al canal!
00:22:43Hold on, what's that supposed to mean?
00:22:52Caroline...
00:22:58How come you've never dressed like that for me before?
00:23:01Because you didn't deserve it.
00:23:08How come you've never dressed like that for me before?
00:23:10Because you didn't deserve it.
00:23:15So...
00:23:16You didn't dress like that for...
00:23:19me?
00:23:23You're not worth it.
00:23:24Don't forget...
00:23:26Legally, you're still my wife.
00:23:28If not for me, then who are you trying to squeeze?
00:23:32Caroline!
00:23:34We need to go over the Rousseau boat.
00:23:37Fine.
00:23:38In my office.
00:23:53Who's me?
00:23:57Who's me?
00:24:04Who's me?
00:24:06Who's me?
00:24:21¡Suscríbete al canal!
00:24:50¡Suscríbete al canal!
00:25:07¡Suscríbete al canal!
00:25:08¡Suscríbete al canal!
00:25:13¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡Suscríbete al canal!
00:25:28¡Suscríbete al canal!
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:25:55¡Suscríbete al canal!
00:25:57¡Suscríbete al canal!
00:26:11¡Suscríbete al canal!
00:26:12¡Suscríbete al canal!
00:26:18¡Suscríbete al canal!
00:26:30¡Suscríbete al canal!
00:26:35¡Suscríbete al canal!
00:26:37¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:27:17¡Suscríbete al canal!
00:27:19¡Suscríbete al canal!
00:27:20¡Suscríbete al canal!
00:27:21¡Suscríbete al canal!
00:27:38¡Suscríbete al canal!
00:27:42¡Suscríbete al canal!
00:27:43¡Suscríbete al canal!
00:27:47¡Suscríbete al canal!
00:28:02¡Suscríbete al canal!
00:28:11Hey, Caroline, I brought you some coffee, and I got you a sandwich.
00:28:20Oh, and look, your eyes look like they're killing you, so use these, okay?
00:28:25They're going to help.
00:28:28Look, I'm going to stay tonight, okay?
00:28:32Help you push through.
00:28:33No, so now, we're into your type.
00:28:42Tell me, what's your type?
00:28:46What are you into?
00:28:53Tell me, what's your type?
00:28:56What are you into?
00:29:01You're late.
00:29:10Relax, it's not you.
00:29:17Okay, let's get one thing straight.
00:29:20I am the only ally you have in this entire company.
00:29:24Smart people play to win.
00:29:27So, love, teaming up with me isn't optional.
00:29:30It's survival.
00:29:47Get in.
00:29:48Tonight, I'm your driver.
00:30:17You thinking about something?
00:30:20Nice hands.
00:30:22And those cufflinks are distinctive.
00:30:26Thanks.
00:30:28They're custom.
00:30:29You can't buy these off the shelf.
00:30:33Too bad it's custom.
00:30:35Not something you can buy off the shelf.
00:30:39You ever lost a matching pair?
00:30:41No.
00:30:44Don't tell me you found one and recognized mine.
00:30:49You trying to get closer to me?
00:30:50No.
00:30:51I'm not someone you can toy with.
00:30:53I like breaking that kind of woman.
00:30:55Turning her into an obedient pup.
00:31:26¡Suscríbete al canal!
00:31:40¡Gracias!
00:32:24¡Suscríbete al canal!
00:32:57¡Suscríbete al canal!
00:33:01¡Suscríbete al canal!
00:33:03¡Suscríbete al canal!
00:33:22¡Suscríbete al canal!
00:33:29¡Suscríbete al canal!
00:33:35¡Suscríbete al canal!
00:33:38¡Suscríbete al canal!
00:33:42¡Suscríbete al canal!
00:33:45¡Suscríbete al canal!
00:33:50¡Suscríbete al canal!
00:33:53¡Suscríbete al canal!
00:34:18¡Suscríbete al canal!
00:34:21¡Suscríbete al canal!
00:34:38¡Suscríbete al canal!
00:34:41¡Suscríbete al canal!
00:34:52¡Suscríbete al canal!
00:35:01¡Suscríbete al canal!
00:35:02¡Suscríbete al canal!
00:35:05¡Suscríbete al canal!
00:35:13¡Suscríbete al canal!
00:35:15¡Suscríbete al canal!
00:35:18¡Suscríbete al canal!
00:35:30¡Suscríbete al canal!
00:35:33Pero Karolaine, en la noche,
00:35:37fue lo que hiciste.
00:35:44¿Qué quieres?
00:35:45No, hazlo de ti.
00:35:47¿Puedes decir que no quieres caer?
00:35:50¿Puedes?
00:35:51Ok, Karolaine.
00:35:54Quiero hacer un acuerdo.
00:35:58No, no, no, no.
00:35:59No, no, no, no, no.
00:36:02todo desgr engajaba todo el día.
00:36:11Quiero ver cómo irresistible
00:36:14te lo hacías.
00:36:25¡Suscríbete al canal!
00:36:46¡Suscríbete al canal!
00:37:23¡Suscríbete al canal!
00:37:42¡Suscríbete al canal!
00:37:54¡Suscríbete al canal!
00:37:57¡Suscríbete al canal!
00:38:11¡Suscríbete al canal!
00:38:30¡Suscríbete al canal!
00:38:38¡Suscríbete al canal!
00:38:46¡Suscríbete al canal!
00:38:57¡Suscríbete al canal!
00:39:19¡Suscríbete al canal!
00:39:21¡Suscríbete al canal!
00:39:24¡Suscríbete al canal!
00:39:25¡Suscríbete al canal!
00:39:34¡Suscríbete al canal!
00:39:51¡Suscríbete al canal!
00:40:02¡Suscríbete al canal!
00:40:05¡Suscríbete al canal!
00:40:12¡Suscríbete al canal!
00:40:14¡Suscríbete al canal!
00:40:16¡Suscríbete al canal!
00:40:17¡Suscríbete al canal!
00:40:20¡Suscríbete al canal!
00:40:23¡Suscríbete al canal!
00:40:39¡Suscríbete al canal!
00:40:53¿Quién es lo que hiciste?
00:40:54Yo cambié la lista de clientes un poco.
00:40:57Llegué el resto.
00:40:59Simplemente.
00:41:01¿Qué quieres de mí?
00:41:05Simple.
00:41:06A return de mi investimiento.
00:41:10Subir a mi entrenamiento.
00:41:13Y la letra es tuya.
00:41:16Enough, Julián.
00:41:18No es un toy.
00:41:20Roses son simples, ¿ok?
00:41:23Yo digo que lo haces.
00:41:26Velvete.
00:41:27Es tu palabra segura.
00:41:28Le dices eso,
00:41:30y yo paro.
00:41:49Perfecto.
00:41:50Hold that pulse.
00:42:08Julián
00:42:09A sub
00:42:13doesn't ask questions unless the master
00:42:15gives permission
00:42:21you
00:42:42you
00:42:44my rules
00:42:46then you will get your reward
00:42:49got it
00:42:50Brett
00:43:03pretty little thing
00:43:04but the game's not over
00:43:23weren't you just training me?
00:43:26training comes in many forms
00:43:30mine
00:43:31makes you obedient
00:43:33and addicted
00:43:38Julián
00:43:38are you going to ruin me?
00:43:40ruin
00:43:41no no no no no
00:43:43I'm gonna make sure you can never
00:43:46walk away
00:43:49no no no no no no no no no no no no no no no no
00:44:12so
00:44:16okay
00:44:17Wow, I was not expecting that.
00:44:21Your report was perfect.
00:44:23Erring brilliant.
00:44:25About dinner tonight, we can go over details.
00:44:28Now I've got another report to finish.
00:44:31Since you asked.
00:44:33I can make some time to talk.
00:44:34Edward?
00:44:35I'm talking to Caroline.
00:44:37Can't you see that?
00:44:39Oh, Edward.
00:44:40So you already had buns tonight?
00:44:42What?
00:44:42Never mind.
00:44:43I'll just stay working late.
00:45:00¿Qué es eso?
00:45:01¿Cómo que se ve ahí? ¿Vale?
00:45:04¿Vale? ¿Vale?
00:45:06¿Vale? ¿Vale?
00:45:07¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
00:45:07¿Vale? ¿Vale?
00:45:08Games are games.
00:45:17You out of the lunatic!
00:45:18You're mine, whether it's a part of the game or not.
00:45:22Let's make this official.
00:45:23You're taken by me.
00:45:25So listen up.
00:45:26Keep that mark on your neck showing.
00:45:29Let's make it a drink.
00:45:37Unethereal costs are smaller than you can cost last month.
00:45:40But we kept everything within budget.
00:45:42We're projecting a 32% increase in procurement next quarter.
00:45:46Focusing resources on the high-margin projects that I'm overseeing.
00:46:09It has now come to the end of my presentation.
00:46:12I hope you've taken notes, but you can always come find me if you have any questions about anything.
00:46:17Nice work, Caroline.
00:46:19Clean numbers.
00:46:25Hey!
00:46:31Hey!
00:46:32Hey!
00:46:33Who left that mark on your neck?
00:46:34You're playing these games right under my nose.
00:46:37You forgot.
00:46:38You're getting a divorce.
00:46:41Since when is it only okay for you and Vanessa to play these games?
00:46:44You're daring me-
00:47:08You're trying to get close to me?
00:47:10Poor disclosure.
00:47:12I'm not interested.
00:47:14I know your secret.
00:47:16What's going on between you and Caroline?
00:47:20You know, secrets are a funny thing.
00:47:23Sometimes, people that talk too much don't always get a second chance to keep talking.
00:47:30Well, that's too bad.
00:47:31I happen to like playing with dangerous things.
00:47:47I got carried away.
00:47:54I don't blame you.
00:47:56You getting angry just proves you still care about me.
00:48:00But you never act.
00:48:02It's hard to tell how much you actually love me.
00:48:07Baby.
00:48:10I'll show you.
00:48:13Just wait.
00:48:23Alright.
00:48:25Spit it out.
00:48:26What do you want?
00:48:28Caroline isn't legally divorced.
00:48:30Yet.
00:48:31If we have proof she cheated during the marriage, she gets nothing.
00:48:35Not a cent.
00:48:37I want us to work together.
00:48:39All I need are some private photos.
00:48:45What's in it for me?
00:48:47A large sum of money.
00:48:50Money?
00:48:51That's cute.
00:48:52See, I don't need money.
00:48:55I've got a problem with the local PD here.
00:48:57So if you have a connection to fix that, maybe I'll think about it.
00:49:03Honey, you should ask.
00:49:05My brother just so happens to be a very high ranking officer.
00:49:16This is my brother, Chief Kim.
00:49:19The one you've been waiting to meet.
00:49:21Now it's time to make good on your promise.
00:49:25Yes.
00:49:41Wow, Julian.
00:49:43This is such a surprise.
00:49:47This gift could take everything away from Caroline.
00:49:59Ooh.
00:50:00The French as general?
00:50:01Hmm?
00:50:02My problem is with the cops.
00:50:04Go after them.
00:50:05See if you have the guts.
00:50:08Trouble?
00:50:09Kid.
00:50:10Kid.
00:50:11You're underestimating me.
00:50:12I took care of a cop once.
00:50:14A French one, too.
00:50:15Looks like...
00:50:17you.
00:50:18Oh.
00:50:19You sure you're not bluffing?
00:50:22Tell me.
00:50:23What was the name of the French cop that you, uh...
00:50:26took care of?
00:50:29Benji.
00:50:44Benji.
00:50:45Benji.
00:50:46¿Puedo hablar?
00:50:47Me gustaría que podamos tratar de nuevo.
00:50:50¡Sure!
00:50:53¿Pero?
00:50:54¡Tomora el jeboz talks!
00:50:56Si eres muy serio para empezar,
00:50:58te dejaré todo tu assets.
00:51:00Entonces puedes intentar cuando llegue.
00:51:02¡Eso es ridículo!
00:51:03Y tú y yo both sabemos que no puedo hacer eso.
00:51:05Y no me gusta mucho que tú dices.
00:51:07De hecho, tienes que tenerlo primero.
00:51:10La persona que te amo más es la persona.
00:51:13¿Qué?
00:51:13¡Caroline!
00:51:15¡Caroline!
00:51:27You're trying to shove all these unfair devotos down my throat.
00:51:30Not happening.
00:51:34Hello, everyone.
00:51:35Perfect timing.
00:51:37I just got new evidence that Caroline over here
00:51:40has been cheating in her marriage.
00:51:42So, should we all view it together?
00:51:51By the way, Caroline,
00:51:53this is your sex tape.
00:51:55With your French lover.
00:51:57He's the one who gave it to me.
00:51:59You know, you're so creative.
00:52:01Who knew you liked being tied up?
00:52:04All righty, Caroline.
00:52:06Get ready to be embarrassed in front of everyone.
00:52:09Lucy?
00:52:10Project it.
00:52:11Let's see what our dear Caroline likes to get up to behind closed doors.
00:52:16I...
00:52:17Oh my god, is that...
00:52:20No way.
00:52:25Wait, hold on.
00:52:27That's not Caroline.
00:52:28That's Vanessa.
00:52:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:52:41We have to get the hell out of my office now.
00:52:44This is all your fault, you bitch!
00:52:47You and that French bastard set me up!
00:52:53You and that French bastard set me up!
00:52:57You think I'm still the same easy mark?
00:52:59You're the bitch here.
00:53:02Vanessa, this isn't my doing.
00:53:04You set yourself up.
00:53:07Don't I like you can keep stepping on people to get ahead?
00:53:09From now on,
00:53:10you're the one who's gonna pay for it.
00:53:17Charmiss, you alright?
00:53:18She just lost her face big time.
00:53:21Get out of here!
00:53:23Out of here! Get the hell out!
00:53:40Caroline, I don't even know where to begin.
00:53:44I was...
00:53:46I was blind.
00:53:48I was fooled by her.
00:53:51I don't want the force.
00:53:53We can rewrite the settlement.
00:53:55Get you what you actually deserve.
00:53:58Even more.
00:54:01I want to win you back.
00:54:03Just like before.
00:54:28She's hardly left her side lately.
00:54:31They weren't holding hands.
00:54:32Think she's gonna stop?
00:54:36So...
00:54:36That's when you play it.
00:54:38Moshy Ray.
00:54:43Caroline, you dumb bitch!
00:54:45But you get divorced to Edward and you just crawl back into his bed!
00:54:49The divorce is not final yet.
00:54:51She's still his wife, you know?
00:54:53The real bitch is the one who jumps into someone else's marriage.
00:54:59Don't leave.
00:54:59Shut up!
00:55:00Shut up!
00:55:00All of you!
00:55:01Get out!
00:55:03Get out of here now!
00:55:05¡No!
00:55:14Maybe you know,
00:55:17you still belong to me.
00:55:19Well, that depends on how you act from now on.
00:55:23Don't make me wait.
00:55:26Edward, version docs for your signature.
00:55:32I'll wait right here. I'll be right back.
00:55:54What are you doing?
00:55:56Checking emails.
00:56:15Ok.
00:56:19Going through with the divorce.
00:56:21I dare you.
00:56:23I'll lock you out everything.
00:56:25Pero...
00:56:27...tonight...
00:56:29...you...
00:56:30...are still my wife.
00:56:33Then stop threatening me and start talking.
00:56:35What are your terms?
00:56:37Be crystal clear.
00:56:38You are really
00:56:40...going to bring up divorce right now.
00:56:41You keep pushing me and pushing me
00:56:44...and my patience...
00:56:45It's running, Ben.
00:56:47Edward!
00:56:50Let go of me!
00:57:00You...
00:57:01...you're just a stupid intern!
00:57:03You're fired!
00:57:04You're fired!
00:57:05You're fired!
00:57:05Get out now!
00:57:07Sorry, boss, I...
00:57:09...thought I just saw someone messing with an employee.
00:57:13I...
00:57:14...you.
00:57:24Do you like it?
00:57:25When Edward grabs you like that, huh?
00:57:29Jealous?
00:57:31Tonight...
00:57:32...I will show you...
00:57:34...who you belong to.
00:57:35I did it for you.
00:57:37For me?
00:57:38Should I, uh...
00:57:40...say thank you?
00:57:41Huh?
00:57:42Do you know how it feels?
00:57:44Watching you with him?
00:57:45It feels like someone's twisting a damn knife...
00:57:48...through my chest.
00:57:58I want you to remember...
00:58:01...who you belong to.
00:58:04No, no, no, no, no, no, no.
00:58:05This is just the beginning.
00:58:25You really like torturing me, huh?
00:58:27Say the word...
00:58:29...and I'll stop.
00:58:32I'm not gonna beg you.
00:58:49Don't ever leave me, okay?
00:58:52Don't ever tempt anyone else.
00:58:54Got it?
00:58:58This is the encrypted list you wanted.
00:59:00Did I come back?
00:59:03Tonight...
00:59:04...I only want you.
00:59:14Oh my god!
00:59:16What happened?
00:59:17Who did this to you?
00:59:26Edward.
00:59:31Julian, fake the video.
00:59:33I would never cheat on you.
00:59:35It's always been you.
00:59:39Julian again?
00:59:42Get him out...
00:59:43...now.
00:59:45I'll get rid of him.
00:59:47If he crossed you...
00:59:48...then I'll fire him myself.
01:00:06You're so sweet.
01:00:14Allian?
01:00:16You arrogant asshole!
01:00:18You...
01:00:18Drop your resignation.
01:00:20Now!
01:00:21Why should I quit?
01:00:23For punching the sleazy boss...
01:00:25...who's groping his ex-wife?
01:00:28You think no one can touch you?
01:00:31I represent Edward, the CEO...
01:00:35...and I want you gone.
01:00:37Fire me?
01:00:38You know, I don't think you have the power to do that.
01:00:44Do you know who I am?
01:00:46I know who I am.
01:00:50I know who got me, homie.
01:01:00No!
01:01:01That...how is that possible?
01:01:05No!
01:01:07Impossible!
01:01:11¿Qué es ahora, Andrew? ¿Por qué aún estás aquí?
01:01:15Buenas tardes, señor.
01:01:17Este es Milligroup's nuevo mega deal
01:01:19de Francis Rousseau.
01:01:21I closed it.
01:01:22Contrable de 1,000,000,000,000.
01:01:26Si me salgo,
01:01:28ese deal es dead.
01:01:421,000,000,000,000.
01:01:43¿Puedes realmente creer esto?
01:01:46¿Verdad, tú eres un profesor?
01:01:48Es imposible, es falsa.
01:01:50Bueno, buen suerte, Borja,
01:01:51de Rousseau's letterhead.
01:01:53No one's been dumb enough to try.
01:01:54Simple choice.
01:01:56¿Puedo seguirme?
01:01:57¿Puedo seguirme?
01:01:58¿Puedo seguirme?
01:01:59La decisión es tuyo.
01:02:11¿Vanessa?
01:02:12¿Vanessa?
01:02:12You're fired.
01:02:13Perfecto, immediately.
01:02:18¿What?
01:02:20¿Edward, you can't be serious?
01:02:22¿Are you really choosing this intern over me?
01:02:25An intern?
01:02:27¿Edward, you are being insane!
01:02:29I've seen your Social Security seal.
01:02:31This letter, it's legit.
01:02:331,000,000,000,000,000,000,000.
01:02:35¿Vanessa?
01:02:35¿Are you really worth 1,000,000,000?
01:02:36Oh, so this is about the money?
01:02:38What about all the meals I cook for you?
01:02:41And all the messes I clean up for you?
01:02:43How about all the deals I clean up for you?
01:02:44¿Qué es el Martyr Act, Vanessa?
01:02:47I know exactly what you did to close those deals,
01:02:49and we did it with them.
01:02:55Listen, Edward.
01:02:57You'll regret this.
01:02:58Don't think you can dump me and just walk away.
01:03:01You are nothing without me.
01:03:03You can't leave me.
01:03:05You're mine, Edward.
01:03:07You're mine.
01:03:07You can't walk away.
01:03:09You will regret this.
01:03:10You will regret this.
01:03:21Security, get her out of here.
01:03:23No.
01:03:24No.
01:03:25Mark my words.
01:03:27This isn't over yet.
01:03:28Until you are all on your knees begging for mercy that I will not give you.
01:03:34God!
01:03:40Pathetic bitch.
01:03:44Pathetic bitch.
01:03:45Don't think for a second anyone believes you actually won that account on merit.
01:03:50I heard exactly what you had to do to close it.
01:03:56All you've ever had to do to close was get on your knees.
01:03:59Don't assume everyone else operates the same way.
01:04:01Please.
01:04:02Don't act so pure, Caroline.
01:04:04The only difference between you and I is I get paid for it.
01:04:07You just call it a relationship.
01:04:22How do you like that bitch?
01:04:24Nice and white?
01:04:25Filthy?
01:04:26I love you, psycho.
01:04:33There are no cameras here.
01:04:35No one here to hear you scream.
01:04:38I'm going to make you suffer.
01:04:39And I'm going to make you wish you were never even born.
01:04:42You're the one who's going to be begging.
01:04:46No.
01:04:47Stop.
01:04:49You bitch.
01:04:50Did you just hit me?
01:04:55You said there was no cameras.
01:05:01I'm out of my way.
01:05:11Don't worry, okay?
01:05:12I got you.
01:05:18I will make everyone that hurt you pay.
01:05:25I'm out of my way.
01:05:39Vanessa, you need to resign.
01:05:41Rousseau just blacklisted you across the industry.
01:05:44I can't have you dragging Miller down.
01:05:46Edward.
01:05:53Why is this happening?
01:05:56Why?
01:05:59Vanessa, fat news.
01:06:00Your funds, your investments, they're crashing.
01:06:03It looks like a targeted short.
01:06:06I'm sorry.
01:06:07I did what I could.
01:06:08No.
01:06:09No.
01:06:11No.
01:06:11No!
01:06:13Why is this happening?
01:06:15Who is trying to ruin me?
01:06:17Help!
01:06:27Who the hell are you?
01:06:29And how did you pull a billion dollar deal with Rousseau?
01:06:32Don't you dare tell me it was your little hackabuddy ex who did all the dirty work.
01:06:36I am.
01:06:37Ex.
01:06:38Figures.
01:06:40So what's your deal with the Rousseau heir?
01:06:41He had a brother, Benjamin Rousseau, an Interpol undercover.
01:06:50Three months ago, he went into Vantaclub to trace illicit assets and gray deals.
01:06:57He never came back.
01:06:59Local cops call it an accidental death.
01:07:22When I was investigating Vantaclub, Isaacs, I first met you.
01:07:28Look, Caroline, you were at your lowest when Edward was cheating with Vanessa.
01:07:34Later, I went back as a customer.
01:07:37I told him you first met.
01:07:39Oh, great.
01:07:41So what do you know about Edward and Vanessa?
01:07:43What comforting?
01:07:52The man who saved me was you, wasn't he?
01:08:00You came to me with a purpose.
01:08:03I don't care about your personal vendetta with Edward.
01:08:06That's on you.
01:08:07But everything that happened to me, you set in motion.
01:08:10You used me from the start.
01:08:12I am done with liars.
01:08:16We're finished.
01:08:19We're finished.
01:08:21We're finished.
01:08:22We're finished.
01:08:24We're finished.
01:08:25We're finished.
01:08:31So, I looked into Julian.
01:08:33You know he's real shady, right?
01:08:35No one knows his past.
01:08:37And his resume in a Miller group?
01:08:39Fake.
01:08:41I can't believe you're going to stay with him.
01:08:43You really are.
01:08:45Vanessa has shown her true colors.
01:08:48Please, come back.
01:08:52I'll give you everything.
01:08:59You said you have good news?
01:09:02Took your advice.
01:09:04I broke things off with Julian.
01:09:06Smart move.
01:09:08So, about your promise.
01:09:11Could this year hold this meeting, push Rossi through, and make my authority official?
01:09:15Of course.
01:09:16We're partners.
01:09:18What's yours and mine, and mine is yours.
01:09:25This signing is critical to Miller's future.
01:09:28I officially announce, Caroline has full decision-making authority for these negotiations.
01:09:39Now, whatever Russo wants, the boards will follow.
01:09:43This is my decision as CEO.
01:09:45This is Caroline's official appointment.
01:09:55Hello, I'm here representing Russo.
01:09:59Our terms.
01:10:00Russo names Caroline, the exclusive rep and a beneficiary.
01:10:04If you want to keep the deal, give her the equity.
01:10:13You can't make Caroline a sole beneficiary on her own.
01:10:15Julian, are you insane?
01:10:17That's Russo's condition.
01:10:19Particularly, I fully trust the board to decide.
01:10:23That's Miller's rep.
01:10:24The decision maker, accept.
01:10:26You bitch.
01:10:28You played me.
01:10:29Edward, you can't backtrack.
01:10:31You just named Caroline in charge.
01:10:33Yeah, if we flip now, Miller's reputation gets wrecked.
01:10:36If we want the order, we accept the term.
01:10:38Are you...
01:10:39Are you all insane?
01:10:41This...
01:10:42This is a set up.
01:10:44This woman and that Frenchman.
01:10:45They're trying to gut Miller group.
01:10:47Feels like you abused your power for personal gain.
01:10:49We've decided to move forward with Julian's terms.
01:10:52Nothing's bigger than this order.
01:10:58Fine.
01:10:59Fine!
01:11:01Caroline.
01:11:03You win.
01:11:13Let's go over the process and the details.
01:11:19Caroline.
01:11:21I lost it.
01:11:23Okay, think about what we had.
01:11:26You?
01:11:26You belong to me.
01:11:28You're not leaving.
01:11:30Thank you.
01:11:34Who do you think you are, acting like this?
01:11:37Alright?
01:11:38I am sick and tired of your shit.
01:11:48You're dead.
01:11:55Don't worry.
01:11:57You're afraid, okay?
01:11:57I got you.
01:12:10I don't think this means I forgive you.
01:12:13You used me from the start.
01:12:16You're right.
01:12:18I screwed up.
01:12:20But we agreed the split was to fool Edward.
01:12:24I can't say anymore right now, okay?
01:12:27But you'll see.
01:12:29Look, I'm not here for revenge or any short scheme.
01:12:34I'm here for you.
01:12:38Caroline.
01:12:40I love you.
01:12:42Saving you wasn't part of the plan.
01:12:45From the moment I first saw you,
01:12:49I was drawn to you.
01:12:50I love you.
01:13:20¡Gracias!
01:13:21Need any extra instructions?
01:13:25No. I'm really where I want to be. This whole thing.
01:13:47Nice of you to finally show up.
01:13:50I had Julian checked out.
01:13:53I think he's targeting me.
01:13:55Go and get Kim. Have it handy.
01:14:03Wasn't that the cop that Kim took out?
01:14:07It was French too, wasn't it?
01:14:10Don't you think that cop looks an awful lot like Julian?
01:14:22No.
01:14:24Every night.
01:14:27Baby, I miss you so much.
01:14:32Leave that French guy. He's a little shady. He doesn't love you like I do.
01:14:37Get off me.
01:14:43What do I have to do to make you forgive me?
01:14:48I dream about you.
01:14:52You're always wearing that black suit.
01:14:56Sitting at my desk.
01:14:58Beating upon that person.
01:15:00I don't wear that black suit anymore, Edward.
01:15:02You betrayed me.
01:15:03Your father put divorced the minute I lost the baby.
01:15:06Gosh.
01:15:07How dare you crawl back now.
01:15:11God, Carolyn, I know...
01:15:14I know you hate me, but...
01:15:16It's not my fault, okay?
01:15:19It's just always, like, stirring up the pot.
01:15:22And then there's, you know, Julian...
01:15:24Julian gets things done.
01:15:26And unlike you, he reminds me that I'm still alive.
01:15:30Every possible way.
01:15:42Before we start, Edward, you need to see this.
01:15:49And me too.
01:16:09Caroline, wake up.
01:16:12Yes.
01:16:13First?
01:16:14Congrats.
01:16:15You should be on the divorce.
01:16:17You got what you deserved.
01:16:18And congrats on being single again.
01:16:21On what authority are you congratulating me, Vera?
01:16:24You are Edward's lawyer.
01:16:25Last I checked, we aren't friends.
01:16:28We need to talk.
01:16:29There is nothing to talk about.
01:16:31What if I told you Edward is hiding other marital assets?
01:16:39Find a place to talk?
01:16:45Look, I didn't have my choice before.
01:16:47Let me buy you a drink, okay?
01:16:49Don't waste my time.
01:16:51If you've got value, spit it out.
01:16:54Caroline, think like me for a second.
01:16:56I'm illers canceled.
01:16:57I'm mama three.
01:16:59I got to protect my job.
01:17:00I can't cross Edward.
01:17:01This time, I'm sincere.
01:17:03I wanna help.
01:17:05Save it.
01:17:06I don't want your excuses.
01:17:21Still don't trust me.
01:17:34Well, that's just too damn bad, Caroline.
01:17:37Stupid as always.
01:17:39Nice work.
01:17:57No.
01:17:58Caroline.
01:18:02Don't be shy.
01:18:05I know you're used to this.
01:18:07I know all about your little games with that Frenchman.
01:18:12Every secret.
01:18:21Now, before I erase it,
01:18:26I want to rediscover every part of it.
01:18:31I don't know what to do.
01:18:45Now, Kim's on side.
01:18:48And once I'm done with you,
01:18:49Kim is going to kill you and make it look like an accident.
01:18:53Just like your lover boy's little brother did.
01:19:07Did you leave?
01:19:22Hey, let me go!
01:19:24What are you doing?
01:19:25Hey, let me go!
01:19:31This is Spiratis rectificawane.
01:19:3596% ABV.
01:19:37You pour this on any open wound and...
01:19:41No, no, no.
01:19:43It'll sting like hell.
01:19:44How dare you!
01:19:46This is my company!
01:19:48This is Vanta!
01:19:50No, no, no.
01:19:52Not anymore.
01:19:54See, after Vanessa's stocks crashed,
01:19:57she dropped all of Vanta's shares.
01:20:00And you know, that means the one she was holding for you?
01:20:05Gone.
01:20:08But...
01:20:10Vanta...
01:20:14Vanta.
01:20:15...now belongs to me.
01:20:16No more dirty doos around here.
01:20:19Vanta.
01:20:19No, no.
01:20:21Vanta.
01:20:21Vanta, that idiot.
01:20:24The cops have all the proof they need that Kim killed Benjamin.
01:20:27Your backup's gone.
01:20:30But I mean, don't worry.
01:20:32I'm pretty sure that Caroline...
01:20:35...would take excellent care of you.
01:20:42No, no, no, no.
01:20:45Please, you literally can't...
01:20:52Ok, ok.
01:20:55I was...
01:20:56I was wrong, ok?
01:20:59Please, please have mercy on...
01:21:07¡No! ¡No! ¡No!
01:21:11No!
01:21:12¡No!
01:21:24¡No!
01:21:45¿Qué es eso? ¿Qué es lo que hay que hacer?
01:21:48¿Sabes lo que hiciste? ¿Cole me desfile a su estación?
01:21:55¿Cómo te haces esto?
01:21:58¿Cómo te haces esto mucho?
01:21:58¿Pole?
01:22:01Time will tell.
01:22:03No importa anymore.
01:22:06Si se conoce la Rousseau,
01:22:07no eres exactamente lo que me, ¿eh?
01:22:30After tonight, I might be done with that game.
01:22:34Will that disappoint you?
01:22:36No, no, no, no.
01:22:39I fell in love with the woman
01:22:41who isn't afraid of pleasure.
01:22:44The game was never part of it.
01:23:04I'll pay back whatever it costs.
01:23:09Julian bought Vanta, fired the manager.
01:23:14The guy gave me this.
01:23:18Caroline slipped in disguised as a performer.
01:23:22Tape's on here.
01:23:50Yeah.
01:23:54I always want to be a son of a son.
01:23:56painted with you in the background.
01:23:57No, no.
01:23:57No, no, no.
01:23:58You're so sorry, too.
01:23:59I went to gather evidence on Edward's offshore accounts.
01:24:02Evidence to protect myself.
01:24:05Evidence or a little field test.
01:24:07Who can tell?
01:24:09My sex life is not up for public debate.
01:24:12What I did was someone I trust.
01:24:15Just more than I can say for anyone here.
01:24:19Or someone isn't that intern, is it?
01:24:21Or he's got serious connections.
01:24:24Hey, you filthy little slug.
01:24:26You are going to hell.
01:24:34Okay, now I get it.
01:24:36But it is an upgrade.
01:24:38He just took a chair to the back for her.
01:24:40Is he insane?
01:24:41Her name is Caroline, and I'm her boyfriend.
01:24:44So if any of you are going to talk about her,
01:24:48listen to me, you can say it to my damn face.
01:24:51Oh, Jess, we met Evidence.
01:24:58Holy shit.
01:24:59Okay, Team Julian.
01:25:01We have fun.
01:25:02You should try it sometime.
01:25:06Caroline, you handled that like a champ.
01:25:09Yeah, we all saw.
01:25:11Only need a bit sneaking around and playing dirty.
01:25:19Edward, my brother took the fall for you, and you still left me.
01:25:24I fucking hate you.
01:25:29Thanks to Caroline, the Russo-Miller deal went through profits are up big.
01:25:34Our market cap has doubled.
01:25:36So I'll take the cut.
01:25:37The agreement.
01:25:38Of course, Caroline was the key to this deal.
01:25:41Without her, we wouldn't have the contract.
01:25:43Also, the board has voted to promote Caroline, the CMO of Miller.
01:25:47Caroline, don't go cocky.
01:25:49Dash out now while you still can.
01:25:53Or I won't hesitate to burn this place down with you in it.
01:26:10Caroline, it's time we end this.
01:26:22Miller Group was just acquired by Russo.
01:26:26And you, Caroline, Russo appointed you as CEO.
01:26:41Russo pulled all the orders.
01:26:42Every new deal is gone.
01:26:44Caroline, how the hell can you run this place?
01:26:48You will pay for all the losses.
01:26:53You bitch!
01:26:54You don't deserve that seat.
01:26:57Edward, you're fired.
01:27:09Caroline, have you lost it?
01:27:11You think you can fire me?
01:27:12Who the hell do you think you are?
01:27:17I don't know, Sus.
01:27:18I'm not appointed to see you.
01:27:20It gives me full authority.
01:27:22Expect your termination email.
01:27:29Hey, all of it.
01:27:32Russo would never put someone like you in charge.
01:27:37You?
01:27:38You're just a girl I used up and tossed aside.
01:27:41So why don't you show me some respect?
01:27:43Or I'll make you get on your hands and knees and bag it.
01:27:50Oh, that's it.
01:27:51You're done for.
01:27:51You know that.
01:27:52I'm going to make sure.
01:27:52Edward Miller, you're under arrest for fraud, sex trafficking, money laundering, and murder.
01:28:00No, no.
01:28:01Caroline, set me up.
01:28:03You have nothing.
01:28:03The victims turned in a full evidence chain.
01:28:06And Vanessa's cooperating with the FBI.
01:28:08She handed over all your transaction records.
01:28:25Well, since you've been wanting to meet the Russo's heir, I think the timing is right.
01:28:30Let me introduce you to my friend, your new boss.
01:28:44A hotel for a meeting.
01:28:46Weird choice.
01:28:48Aren't you going to say hi to your boss?
01:28:51You?
01:28:52You're the Russo heir?
01:28:57You're a lad.
01:29:00Will you let me dominate you for life?
01:29:02Marry me.
01:29:06No.
01:29:09Next time, I'll be the one to dominate you.
01:29:31I'll be the one to dominate you.
01:29:31I'll be the one to dominate you.
01:29:32I'll be the one to dominate you.
01:29:32I'll be the one to dominate you.
01:29:32I'll be the one to dominate you.
01:29:33I'll be the one to dominate you.
01:29:33I'll be the one to dominate you.
01:29:33I'll be the one to dominate you.
01:29:34I'll be the one to dominate you.
01:29:34I'll be the one to dominate you.
01:29:34I'll be the one to dominate you.
01:29:35I'll be the one to dominate you.
01:29:38Gracias por ver el video.
Comentarios