- 2 giorni fa
Il giorno dopo la fine del mondo (Panic in Year Zero!) è un film del 1962 diretto da Ray Milland.
È un film di fantascienza statunitense a sfondo thriller con Ray Milland, Jean Hagen e Frankie Avalon ambientato in un mondo postapocalittico a seguito allo scoppio di una guerra nucleare.
Il film (pur non riconoscendolo nei credit) è chiaramente riconducibile ai racconti di Ward Moore pubblicati nell'agosto 1953 su Fantasy and Science Fiction Lot, cui seguì nell'ottobre 1954 Lot's Daughter
È un film di fantascienza statunitense a sfondo thriller con Ray Milland, Jean Hagen e Frankie Avalon ambientato in un mondo postapocalittico a seguito allo scoppio di una guerra nucleare.
Il film (pur non riconoscendolo nei credit) è chiaramente riconducibile ai racconti di Ward Moore pubblicati nell'agosto 1953 su Fantasy and Science Fiction Lot, cui seguì nell'ottobre 1954 Lot's Daughter
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Musica
00:00:42Grazie per l'aiuto
00:00:44Oh scusami
00:00:46Arrivo
00:00:51Tieni
00:00:51Ma devi farti aiutare dai ragazzi
00:00:54Se sono appena riuscita a tirarli giù dal letto
00:01:06Svegliarci alle 4 del mattino
00:01:08E' una crudeltà
00:01:15Una si è sistemata
00:01:21Non sposerò mai un fanatico della pesca
00:01:23Lo giuro
00:01:24E il carico è completo
00:01:25Allora andiamo
00:01:52Allora andiamo
00:02:08Che ore sono?
00:02:10Le 6 e un quarto
00:02:12Mi dai un po' di caffè?
00:02:13No, ne hai già bevuto abbastanza, ti farebbe male
00:02:16Guarda se trovi della musica
00:02:18Con un po' di fortuna potremo ascoltare tutt'al più ginnastica da camera a quest'ora
00:02:22Però ci sono degli esercizi interessanti
00:02:25Mi fermo
00:02:26Ma prego, sono una donna sposata
00:02:28Scendiamo, su
00:02:30Accidenti, sei intraprendente come quando ci siamo conosciuti
00:02:33No amico mio, continua per questa strada
00:02:40Addio
00:02:44Speriamo che non piova
00:02:45Se non c'è neanche una nuvola
00:02:55Meglio dare un'occhiata alla lulotta
00:03:16Questi non sono fulmini
00:03:20Che succede?
00:03:21Non lo so
00:03:25Saranno esercitazioni
00:03:26Las Vegas non è lontana
00:03:28No
00:03:29Però è dall'altra parte
00:03:31Laggiù c'è Los Angeles
00:03:32Tu che cosa ne pensi?
00:03:35La radio
00:03:35Se c'è qualcosa lo diranno
00:03:48Non è mai stata così disturbata
00:03:50Ecco, così forse qualcosa si sente
00:03:52Sono le ore 7 e 12
00:03:56Bollettino meteorologico
00:03:57Previsioni per Beckerfield ed intorni
00:04:00Cielo sereno
00:04:01Temperatura senza notevoli variazioni
00:04:07E' strano che Los Angeles non trasmetta
00:04:10Neanche Conrad?
00:04:12No, neanche quella
00:04:15Ci conviene arrivare fino al primo telefono
00:04:18Sì, così chiamo mia madre
00:04:56Los Angeles 4-2-1-0-6, per favore
00:05:01La linea per Los Angeles è temporaneamente interromta
00:05:04Si può sapere il motivo?
00:05:06Sono in grado di dare spiegazioni
00:05:07Che sta succedendo?
00:05:09Neanche la radio trasmette
00:05:11Mi spiace, signore
00:05:12Non so proprio cosa dirle
00:05:15Grazie
00:05:25La linea è interrotta
00:05:29Senti, Harry
00:05:30Perché non torniamo a casa?
00:05:33Sì
00:05:33Penso che sia meglio
00:06:02È dalle nostre parti, vero?
00:06:03Se non fossimo partiti
00:06:05Forse anche noi
00:06:06Salite in macchina
00:06:07Torniamo indietro
00:06:28È vero che la nube radioattiva può salire fino a 30 miglia?
00:06:32Non lo so
00:06:33Ma è possibile
00:06:34Sembra che si stia allargando
00:06:36Sì, è vero
00:06:37E non è che l'inizio
00:06:50Idioti
00:06:52Idioti
00:06:53Pazzi
00:06:54Accidenti, ci è mancato poco
00:07:05Trasmettiamo sulla rete d'emergenza
00:07:07Malgrado non ci siano state comunicazioni ufficiali
00:07:10I lampi di luce e la successiva formazione di nubi a forma di fungo
00:07:13Fanno supporre che l'area di Los Angeles e dintorni
00:07:16Sia stata attaccata con bombe nucleari o missili
00:07:19Ripetiamo
00:07:20Questa non è una comunicazione ufficiale
00:07:22I nostri bollettini saranno emessi a intervalli di due ore
00:07:25Pertanto la prossima trasmissione avrà luogo alle 9
00:07:27Sitorizzate il vostro apparecchio sulla lunghezza d'onda 640 o 1240
00:07:47Buongiorno
00:07:48Viene da Los Angeles?
00:07:50Da New Hall
00:07:51Non è distante
00:07:52Che disastro
00:07:54Il traffico è caotico
00:07:56Tutti vogliono fuggire quanto più lontano è possibile
00:08:00Può darmi qualche notizia?
00:08:04Mi hanno detto che di Los Angeles non esiste più traccia
00:08:07Come se fosse svanita nel nulla
00:08:09Va da quella parte?
00:08:11Sì
00:08:12Le consiglio di cambiare idea
00:08:14Ehi tu, sbrigati
00:08:17Ho visto cose orribili prima di arrivare qui
00:08:20Pensi
00:08:21Persino a 20 miglia di distanza dallo scoppio
00:08:25Ci sono state vittime
00:08:26E non è che l'inizio
00:08:28Dai muoviti, voglio andarmene
00:08:304 dollari e 10
00:08:32Non ho denaro, non ho avuto il tempo di prenderlo
00:08:34Però io voglio essere pagato
00:08:48Ho la vaga impressione che d'ora in poi molte persone se ne andranno senza pagare
00:08:52Il primo cliente
00:08:54Bel modo di cominciare la giornata
00:08:56Quel porco non solo mi ha fatto aprire mezz'ora prima del previsto
00:08:59Mi ha anche fregato 4 dollari
00:09:01Non se la prenda tanto, non vale la pena per così poco
00:09:03Non è per i soldi, il fatto è che a me non è mai piaciuto di fare la parte del
00:09:07fesso, capito?
00:09:08Sì, certo che capisco
00:09:09Ma adesso mi faccio il pieno
00:09:11Pagamento anticipato, prego
00:09:31Non ce la faremo mai a tornare
00:09:34Ma laggiù c'è mia madre
00:09:36Non si può far niente per lei
00:09:37Ma dobbiamo tentare
00:09:39Andando avanti saremo tutti colpiti dalle radiazioni
00:09:42Non ci hai pensato
00:09:43E comunque non riusciremmo a fare ancora molta strada
00:09:46Questo vorresti dire che...
00:09:47Che la gente in preda al panico è pericolosa
00:09:54Anna, abbiamo il dovere di pensare a noi stessi
00:09:56E soprattutto ai ragazzi, non dimenticartelo
00:09:58Io la penso come la mamma
00:10:00Proviamo a tornare
00:10:01Ti prego, adesso non metterti c'è anche tu
00:10:13Ma chi gli è presa, tutti quanti?
00:10:14Te l'ha già detto, hanno paura
00:10:16E anche noi stiamo facendo una pazzia
00:10:26Non siamo gli unici, prego
00:10:56Harry, non abbiamo tempo da perdere
00:10:58Perché non proseguiamo?
00:10:59Voglio parlare con qualcuno di Los Angeles
00:11:00Dobbiamo cercare di saperne di più, capisci?
00:11:20Voi due intanto andate a ordinare un po' di caffè
00:11:23Portami due uova
00:11:24Non ne abbiamo più, è già molto se ha potuto avere l'arrosto
00:11:26Però sul menù c'era
00:11:28Sì, lo so, ma sono finita
00:11:29Allora vai, all'inferno
00:11:31Dopo di lei, signore
00:11:33Harry, che cosa facciamo?
00:11:35Là c'è il telefono, prova a chiamare tua madre
00:11:36Ha un fiammifero?
00:11:38Prego
00:11:40Vieni da Los Angeles?
00:11:41No, da Chessport
00:11:41Come è andata da più?
00:11:43Lei non c'era?
00:11:45Un disastro
00:11:46Da quanto ho potuto vedere, la città è quasi completamente distrutta
00:11:52E ho sentito dire che sono state bombardate anche San Diego e San Francisco
00:11:57Capisco
00:11:58Sì, certo
00:12:01No, grazie
00:12:03Proverò più tardi
00:12:07Tre dollari per quella porcheria
00:12:08Esatto, signore
00:12:09Sul menu c'è scritto un dollaro
00:12:11Quella è la lista di ieri
00:12:12Se non le va, ho sempre denunciato
00:12:15Vista la situazione, potresti aumentarmi lo stipendio
00:12:18Vuole un consiglio?
00:12:20E sarebbe?
00:12:21Eviti locali come questi
00:12:22E' tutta gente senza scrupoli
00:12:24E in poco tempo riuscirebbero a toglierle fino all'ultimo dollaro
00:12:27Sì, questo lo immagino
00:12:28E stia alla larga anche dai prossimi paesi
00:12:31Saranno già informati
00:12:34Sei riuscita?
00:12:36No
00:12:37Karin, Rick
00:12:40È meglio che ci muoviamo
00:12:47Anna
00:12:50Ho deciso di non tornare indietro
00:12:54Insomma, abbandoniamo mia madre
00:12:55Non posso rischiare la vostra vita
00:12:57Se stai cercando di impaurirmi è inutile
00:13:00Io sono già terrorizzata
00:13:01E ne hai tutte le ragioni
00:13:05Rick, salite in macchina
00:13:11Ascolta, cara
00:13:12Due e due
00:13:13Non fanno più quattro ormai
00:13:15In questo momento la loro somma è zero
00:13:17Niente ha più valore
00:13:19Tranne la vita che ciascuno dipenderà con qualsiasi metto
00:13:22Perciò, Anna
00:13:23C'è solo una cosa da fare
00:13:25Trovare un luogo isolato dove rifugiarci
00:13:28Ma come puoi pensare
00:13:30Di staccarti dal resto del mondo?
00:13:33Quando il mondo ridiventerà civile
00:13:35Allora noi torneremo
00:13:36Ma lo è ancora?
00:13:44And
00:13:44Per convincersi del contrario
00:13:47Basta guardarsi intorno
00:13:48Già c'è chi specula sulla fame del prossimo
00:13:51E questo non è che il principio
00:13:52Perché tra poco si azzanneranno tra loro
00:13:54Come bestie feroci
00:14:34Dobbiamo procurarci tre provviste
00:14:40Bisognerà trovare qualche paese fuori mano
00:14:41Dove ancora non sanno niente di ciò che succede
00:14:43O non compreremo molto con quello che ho
00:14:48Ecco, giuriamo che a destra
00:14:53Noi, non ciò che non sanno niente di ciò che succede
00:14:57Ma come bella
00:15:08Noi, non ciò che succede
00:15:11E questa è vera
00:15:11E questa è vera
00:15:18No, no, no.
00:15:47Cosa vuole?
00:15:48Non è difficile indovinarlo
00:15:50Qui apriamo alle nove, chiudiamo alle cinque
00:15:53E non sono ancora le nove
00:15:55Beh, quanto vende di solito tra le nove e le cinque?
00:15:57Per circa duecento dollari
00:15:59Vuole guadagnarli in pochi minuti?
00:16:01Oh, che domande!
00:16:02Prego, prego
00:16:04Faccia come se fosse in casa sua
00:16:06Vedo che ha cambiato umore
00:16:07Non capita tutti i giorni un cliente come lei
00:16:10È pronto per cominciare?
00:16:11Comandi e sarà servito
00:16:12Bene
00:16:13Allora prima di tutto un sacco di farina
00:16:15Anzi, meglio due di quelli grandi
00:16:17E un paio di chili di lievito
00:16:19Scusi, mette su un forno?
00:16:21Sì, hai indovinato
00:16:22Avrebbe qualche scatola vuota?
00:16:24Sì, sono la dieta
00:16:25Ragazzi, cominciate a riempirle
00:16:28Poi avremo bisogno di un cinque o sei chili di caffè
00:16:30Ma ne avrò la metà
00:16:32Lo prendo tutto
00:16:32No, niente liquidi
00:16:33Piuttosto, Karen
00:16:35Prendi qualche barattolo di miele
00:16:37Poi vorrei anche un sacco di fagioli
00:16:39No, Rick
00:16:41Niente uova
00:16:42Prendi della carne
00:16:43E frutta sciroppata
00:16:46Ah, dimenticavo
00:16:48Vorrei anche del latte condensato
00:16:49E della marmellata
00:16:50La scelga lei
00:16:51È là
00:16:51Grazie
00:17:17Bene
00:17:18Poi avremo bisogno di due scatole di candele
00:17:22Anche Karen
00:17:22Una cassetta di caffè
00:17:24Che ci fa con tante candele?
00:17:26Apriamo un ristorante per innamorati romantici
00:17:29E col sapone
00:17:30Forse hai intenzione di aprire anche un albergo diurno
00:17:33La verità è che andiamo in campagna per un po'
00:17:36Per un po'?
00:17:37Io direi per il resto della vostra vita
00:17:39Eh, può darci
00:17:40Quanto è?
00:17:42190 dollari e 3 cents
00:17:46È un piacere servire clienti come lei
00:17:51Insieme al giorno
00:17:52Con il denaro vorrei dargli anche un consiglio
00:17:53Purché non sia obbligato a seguirlo
00:17:55Chiuda il negozio
00:17:56Prenda tutto quello che può portare e scappi
00:17:59Ah sì?
00:18:00E perché poi?
00:18:01Se non mi dar retta
00:18:02Lo saprà fin troppo presto
00:18:04Ma se continua a parlare così capirò sempre meno
00:18:07Si spieghi meglio
00:18:08Io le ho dato un consiglio
00:18:10Ma come ha detto non è tenuto a seguirla
00:18:12Vuole altro?
00:18:13È aperta l'armeria
00:18:14Non ancora ma posso chiamare il padrone?
00:18:17Sì, per favore
00:18:1710 cents
00:18:30È tutto
00:18:31Ciao Ed
00:18:34Dovresti andare subito giù al negozio
00:18:37Qui da me c'è un tipo mezzo matto
00:18:39Che ha appena comprato 190 dollari di roba
00:18:42Sì, in contanti
00:18:44E adesso sta cercando un'armeria
00:18:47Ho pensato a te
00:18:49Non credi che l'informazione valga il 5% sugli acquisti?
00:19:00No, io non ho sentito nessuna esplosione
00:19:03E anche la radio
00:19:06Mi sono alzato poco fa
00:19:10Appena in tempo Rick
00:19:12Guarda, stanno arrivando gli altri
00:19:30Eddie
00:19:30Io vado a casa a preparare i bagagli
00:19:33Voglio andarmene di qui
00:19:34Cara, ti ho già detto che non c'è da preoccuparsi
00:19:36Siamo lontani da Los Angeles
00:19:37Ma io ho paura
00:19:38La radio ha detto che può trattarsi di un'aggressione nucleare
00:19:41Non è una notizia ufficiale
00:19:42Siamo ancora vivi, no?
00:19:44Ci vediamo stasera
00:19:47Su, va
00:19:55Buongiorno
00:19:55Salve
00:19:56Mi scusi ma ho molta fretta
00:20:08Prima ci hanno messo in allarme
00:20:09E adesso non ci fanno sapere più niente
00:20:12Lei sa qualcosa?
00:20:13No, mi dispiace
00:20:14Vorrei una rivoltella
00:20:20Questa è la migliore
00:20:21Ma è leggera come una piuma
00:20:23Un vero gioiello
00:20:26Tieni
00:20:27Come si carica?
00:20:28È semplicissimo
00:20:29Via
00:20:38Non è difficile
00:20:41Bene, la prendo
00:20:42Rick, prendi quei pacchi, le munizioni
00:20:44E porta tutto in macchina
00:20:45Intanto io pago il conto
00:20:55Dove andate?
00:20:57A nord
00:20:58Vanno tutti da quella parte a quanto pare
00:21:02Dunque vediamo
00:21:03Mi deve 427 dollari e 75
00:21:07Con lo sconto 420
00:21:09Grazie
00:21:10Mi ne darò 220 in contante
00:21:11E un assegno per la differenza
00:21:13Va bene?
00:21:13D'accordo
00:21:15Il contante copre tutta la merce
00:21:16Tranne i fucili
00:21:17Che le terrò da parte
00:21:19Diciamo per 4 o 5 giorni
00:21:21A me occorrono adesso
00:21:22Mi dispiace
00:21:23Ma non accetto assegni dai strani
00:21:25E poi lei sta dimenticando
00:21:27Che i fucili devono essere registrati alla polizia
00:21:31Senta
00:21:31Qui ci sono i miei documenti
00:21:33Avanti
00:21:33Dì a un'occhiata
00:21:34E vedrà che sono perfettamente in regola
00:21:40Questo non basta
00:21:43E questo?
00:21:46Beh, direi di sì
00:21:48Una ricevuta per il contante
00:21:50Mi ha convinto
00:21:51Già
00:21:52Quando avrò il resto?
00:21:54Non si preoccupi
00:21:55Scriva la ricevuta
00:22:10Ricco
00:22:18Fermo
00:22:19Scusi ma abbiamo freddo
00:22:28Avrai 200 dollari
00:22:30Può stare tranquillo
00:22:31Per me lei è un ladro
00:22:32Ricco
00:22:33Se fa un solo gesto spara
00:22:34Hai capito?
00:22:36Andiamo
00:22:38Sali in macchina
00:23:07No riesco
00:23:09Non riesco a crederci
00:23:10Dopo tanti anni
00:23:11Mi illudevo di conoscervi
00:23:13Invece mi accorgo
00:23:14Che sei un estraneo
00:23:14Un bel esempio
00:23:16Per tuo figlio
00:23:17Ti sei comportato
00:23:18Come un volgare delinquente
00:23:19Quando si lotta
00:23:20Per la propria esistenza
00:23:21Non si può andare
00:23:22Troppo per il sottile
00:23:23E quelle armi
00:23:24Mi sono necessarie
00:23:25Quello che per fortuna
00:23:26Siamo riusciti a racimolare
00:23:28Dovremmo difenderlo
00:23:28Con i denti
00:23:29Tu pensa
00:23:30Ciò che vuoi
00:23:31La mia famiglia
00:23:32Deve sopravvivere
00:23:34Io credo che in nessun caso
00:23:36Una persona civile
00:23:37Deba ricorrere alla violenza
00:23:38Purtroppo gli altri
00:23:39Non la pensano come te
00:23:40O non saremo a questo punto
00:23:46Qualunque cosa tu dica
00:23:47Non posso approvarti
00:23:49Basta ti prego
00:23:50Non è mica colpa nostra mamma
00:23:51Se non ci sono più
00:23:52Né leggi
00:23:52Né ordine
00:23:53Non parlare così
00:23:54Ricco
00:23:55La legge tornerà
00:23:56E allora vorrò esserci anch'io
00:24:27Accidenti
00:24:27Vuoi che guidi io?
00:24:29Grazie
00:24:30Non sono stanco
00:24:31Accendimi le sigarette
00:24:40Grazie
00:24:44La benzina sta per finire
00:24:46Sì lo so
00:24:47Spero soltanto
00:24:48Che il prossimo distributore
00:24:49Ne abbia ancora
00:24:51Trasmettiamo il bollettino
00:24:52Delle ore nove
00:24:53Le comunicazioni
00:24:55Sono state parzialmente
00:24:56E ristabilite
00:24:57Tra le città colpite
00:24:58Dall'attacco
00:24:59Si contano New York
00:25:00Chicago
00:25:00Philadelphia
00:25:01San Francisco
00:25:02E Los Angeles
00:25:03I danni e le vittime
00:25:04Sono ingentissimi
00:25:05Si apprende che Londra
00:25:07E Parigi
00:25:07Sono state praticamente distrutte
00:25:09La nostra controffensiva
00:25:12È in atto
00:25:12Ma non abbiamo ancora
00:25:14Comunicazioni
00:25:14Circa il suo esito
00:25:15La popolazione
00:25:17È invitata ad allontanarsi
00:25:18Dai centri colpiti
00:25:19E a mantenere l'ordine
00:25:21La calma
00:25:21Si ha notizie di aggressioni
00:25:24Lungo le strade
00:25:24Di grande traffico
00:25:25Si consiglia pertanto
00:25:26La massima prudenza
00:25:27Il prossimo bollettino
00:25:28Alle ore undici
00:25:32Guardate
00:25:33È la macchina che stava
00:25:34Per investirci
00:25:35Harry
00:25:36Non ti fermi
00:25:39Per ingoso
00:25:41Ah?
00:25:45Ah?
00:26:05Ma si chi như
00:26:21Grazie a tutti.
00:27:06Grazie a tutti.
00:27:34Grazie a tutti.
00:27:39Sei davvero formidabile.
00:27:41Va sulla roulotte con tua madre, Karin.
00:27:43E perché?
00:27:44D'ora in poi le cose diventeranno sempre più difficili.
00:27:48Stando dietro sarai in grado di proteggermi.
00:27:50Al primo accenno di pericolo prendi il fucile.
00:27:53E se fosse necessario, usalo.
00:28:24Fermatevi.
00:28:27Si faccia avanti uno solo.
00:28:40Fermo lì.
00:28:42Non deve allarmarsi.
00:28:44Non abbiamo cattive intenzioni.
00:28:46Che cosa volete?
00:28:47Chiunque venga da Los Angeles non deve entrare in paese.
00:28:50Noi non vogliamo seccature, quindi girate a largo.
00:28:53Vogliamo soltanto attraversarlo.
00:28:55Altri hanno detto la stessa cosa.
00:28:57Invece hanno saccheggiato un negozio e per poco non ne hanno ammazzato il proprietario.
00:29:01Non ci cadremo un'altra volta.
00:29:05Va bene, ce ne andiamo.
00:29:07Però niente scherzi.
00:29:10Mi dispiace molto, ma non possiamo fare altrimenti.
00:29:20Non si può tornare indietro.
00:29:22Dobbiamo raggiungere Shibes Meadows.
00:29:25Bene, e allora che aspettiamo?
00:29:26Tu mettiti dietro.
00:29:28Quando saremo vicini spara in aria.
00:29:29Forse riusciremo a impaurirli.
00:29:31D'accordo.
00:29:53Chissà che fica, mamma e cari.
00:29:55Ci fermeremo appena possibile.
00:30:04La strada che dobbiamo percorrere incontra la statale qui.
00:30:08Allora bisogna attraversarla.
00:30:09Proprio così.
00:30:10E l'incrocio è a 30 miglia.
00:30:12Dovremmo arrivarci prima di sera.
00:30:16Andate tutti nel rimorcio.
00:30:18Papà, adesso stai esagerando.
00:30:19Nel rimorcio, ho detto.
00:30:44Dai, sta buono.
00:30:47Me la regali?
00:30:48Non essere sfacciato, Carl.
00:30:52Vi consiglio ad andarvene.
00:30:53Eh, come ha detto, scusi.
00:30:55Non hai soldi?
00:30:56No.
00:30:57Un po' di benzina in più, allora.
00:30:58No.
00:31:13Che c'è nella roulotte?
00:31:15Niente.
00:31:16Neanche la tua bella?
00:31:18Nessuno.
00:31:19Ci sta un modo per esserne sicuri.
00:31:22Non avvicinatevi!
00:31:23Ah, perché chiameresti i piedi piatti?
00:31:25Sono troppo occupati.
00:31:27Sostituiamo noi la strada.
00:31:29Sai, hanno distrutto Mezz'America.
00:31:31Che matti.
00:31:32Michi, va a dare un'occhiata.
00:31:34Prima di tutto sistemiamo lui.
00:31:37Dai, Rick!
00:31:41Ehi, metti giù quell'arnese.
00:31:43Stavamo scherzando.
00:31:43E io che non l'avevo capito.
00:31:45Dovrei ammazzarvi tu.
00:31:46Harry!
00:31:48Calmati.
00:32:00Mi dispiace, ma è solamente una ferita di striscio.
00:32:04Come le dispiace?
00:32:05Pianta, Andy.
00:32:06Andiamo, levatemi dai piedi.
00:32:11Tirate!
00:32:26Per poco non lo mancavi.
00:32:28Ma...
00:32:29Mamma ha deviato il fucile.
00:32:30Posso sapere per quale motivo?
00:32:32Ma non volevi che lo uccidessi, spero.
00:32:33Preferivi forse che uccidessero me?
00:32:36E che poi continuassero con te e Karin?
00:32:38O pensi che non l'avrebbero fatto?
00:32:40Io non potevo lasciare che, Rick...
00:32:44Il tuo atteggiamento in questa situazione è assurdo.
00:32:47Sì, le ha vista.
00:32:56Lo avrei ammazzato, quello là.
00:33:02Aspetta un momento.
00:33:04Tu mi hai frainteso.
00:33:06Ma tu avevi detto che...
00:33:09Che tu dovevi sparare.
00:33:10Ma non per ucciderlo.
00:33:13Questo deve servire soltanto a proteggere le nostre vite.
00:33:17Quel poco di civiltà che rimane, tua madre vuole tentare di salvarla.
00:33:22E anch'io.
00:33:24Non dimenticatene.
00:33:38L'incrocio è poco più avanti.
00:33:56Ehi, scomprate la strada.
00:33:58Ma che succede?
00:33:59Davanti il servizio.
00:34:01Via, via.
00:34:30Che facciamo, Harry?
00:34:31In qualche modo dovremmo passare.
00:34:40Ho l'impressione che non ci riusciremo mai.
00:34:43Riusciremo a trovare la maniera per fermarmi.
00:34:49Per ora torniamo in macchina.
00:34:51Come sarete?
00:34:51Così lo risolviamo.
00:34:52Volete starvene un po' zitti?
00:34:54No.
00:35:21Non ci riusciremo a trovare la maniera per fermarmi.
00:35:34E' chiedere troppo a sapere che cosa hai in mente.
00:35:37Voglio aspettare che faccia buio.
00:35:39Io sono stanca da me.
00:35:46Tu e Karin, andate nella roulotta a riposarvi.
00:35:49Adesso.
00:35:50Per favore, non discutere sempre.
00:35:52Fa come ti dico.
00:35:54Su, andiamo.
00:36:04Stenditi un po' anche tu.
00:36:22Ricco.
00:36:24Ricco.
00:36:24Ricco.
00:36:24Su, sveglia.
00:36:25Vieni a darmi una mano.
00:36:36Va nella roulotta.
00:36:37Prendi un secchio.
00:36:39Riempilo di benzina e portalo qui.
00:36:41A che ti serve?
00:36:42Non cominciare anche tu con le domande.
00:36:43Avanti, sbrigati.
00:37:02Ecco fatto.
00:37:04Ora, mettiti al volante.
00:37:06Ingrana la prima.
00:37:07E al mio segnale attraversa l'autostrada
00:37:09e non fermarti qualunque cosa accada.
00:37:11E tu che cosa farai?
00:37:12Non preoccuparti.
00:37:13Se passerai tu, ce la farò anch'io.
00:37:40E tu che cosa farai?
00:38:13Ben lavoretto Ricco!
00:38:20E tu che ci fermiamo?
00:38:22Ancora no, Ric.
00:38:23Le faremo scendere appena raggiunta la strada.
00:38:44Ancora no, Ric.
00:38:48Ancora no, Ric.
00:39:18C'è fin troppa gente.
00:39:19che conosce questa località
00:39:21e quel cartello ne avrebbe portata altra.
00:39:24Adesso dobbiamo trovare dove sistemarci.
00:39:26Ci sarebbe la caverna che ho scoperto l'anno scorso.
00:39:29Quale caverna?
00:39:30Quella che non mi hai permesso di esplorare.
00:39:32È abbastanza grande?
00:39:33Se non mi ci hai fatto entrare...
00:39:35Oh dai, lascia perdere.
00:39:36Insomma, ci stiamo tutti e quattro?
00:39:38E come?
00:39:39Bene, muoviamoci.
00:39:44Sì.
00:39:46Sì.
00:39:48Sì.
00:39:51Sì.
00:39:55Sì.
00:40:04Sì.
00:40:47Andiamoci da fare.
00:40:54Prendi l'ascia, l'accetta e quel rotolo di corda,
00:40:56poi raggiungimi qui al ponte.
00:41:21Su, sbrigati.
00:41:23Va dall'altra parte.
00:41:24Cominciamo col togliere questa, lì in basso.
00:41:26Vuoi buttarlo giù?
00:41:27Sì, muoviti.
00:41:34Rick.
00:41:37Prendi un capo e vallo a legare alla roulotte.
00:41:40Bene.
00:42:20Presto sali in macchina e metti in moto quando te lo dico io.
00:42:24Prendi un capo e vado a legare alla roulotte.
00:42:30Prendi un capo e vado a legare alla roulotte.
00:42:44Va a riprendere la corda.
00:42:59Così almeno nessuno potrà aggredirci.
00:43:02Aggredirci?
00:43:02Sì, anche se a te pare assurdo.
00:43:04Potrebbero sempre arrivare dall'altra parte.
00:43:06E purtroppo di là non c'è nessun ponte da abbatte.
00:43:09Faresti carriera nei guastatori tu.
00:43:39I pe' stupendo.
00:43:40Mi u�ia vi è bosti.
00:43:41Mi u�ia vi è inincisi.
00:43:41Dov'è questa caverna?
00:43:42Lassù.
00:44:09È questa.
00:44:10Vediamo.
00:44:32Va benissimo.
00:44:34Qui saremo a sicuro.
00:44:36Bene, ci sistemiamo?
00:44:37Sì, speriamoci.
00:44:45Harry, proprio non capisco.
00:44:47Abbiamo la roulotte e tu vuoi andare in una caverna.
00:44:49Senti, se la radioattività dovesse arrivare fin qui, la roulotte non sarebbe una sufficiente protezione.
00:44:53Ma com'è possibile vivere dentro una caverna?
00:44:55Smettila di lamentarti e aiutaci invece.
00:44:57Rick, prendi la stufa e comincia a portarla su.
00:44:59Bene.
00:45:02Papà, che ne facciamo della roulotte?
00:45:03La nasconderemo.
00:45:23Così va bene.
00:45:26Prendimi l'accendino, per favore.
00:45:27Sì.
00:45:34Un ottimo lavoro.
00:45:39Andiamo.
00:45:43Su, venite a mangiare, è pronto.
00:46:01Ti preghiamo, Padre Celeste, onnipotente ed eterno iddio,
00:46:06che ci hai voluto proteggere durante questa giornata
00:46:10di difenderci con la tua potenza
00:46:13e con la tua pietà.
00:46:16Dà coraggio ai nostri cuori e salvaci dai pericoli della notte.
00:46:21Amen.
00:46:22Amen.
00:46:23Un momento.
00:46:25Prima di cominciare, c'è qualcosa che devo dirvi.
00:46:29Non sappiamo quanto dovremo restare qui.
00:46:31Può darsi per qualche settimana o forse anche dei mesi.
00:46:37Nella nostra situazione la cosa più importante è non lasciarsi andare.
00:46:42Perciò dobbiamo continuare a comportarci come se fossimo a casa.
00:46:46Rick e io, per esempio, ci faremo la barba ogni giorno.
00:46:49Anche se a lui basterebbe una volta alla settimana.
00:46:55Sono sicuro che comportandoci in questa maniera
00:46:58noi riusciremo a sopportare il nostro forzato isolamento più facilmente.
00:47:05D'accordo?
00:47:07Molto bene.
00:47:08Ma per conservare le abitudini mamma dovrà farci la torta di mele.
00:47:13Mangia i fagioli.
00:47:23Visto che questa sarà la nostra casa,
00:47:25chissà per quanto tempo ho pensato di renderla almeno un poco più allegra.
00:47:30Bravo.
00:47:32C'è un'altra cosa da fare.
00:47:34Dobbiamo prendere le nostre provviste e dividerle in sei parti.
00:47:39Ognuna dovrà bastare una settimana.
00:47:41Le nasconderemo di fuori.
00:47:43Ma potrebbero trovarle.
00:47:45Se scoprissero la caverna ci ruberebbero tutti in una volta, non capisci?
00:47:50Io non ci avevo pensato.
00:47:53Finora non sono stata di grande aiuto.
00:47:56Harry, mi dispiace di aver lasciato tutto sulle tue spalle,
00:47:58ma ero troppo spaventata.
00:48:00Ma ora farò del mio meglio, vedrai.
00:48:03Anch'io ho paura, cara.
00:48:05Non puoi immaginare quanto.
00:48:07Però, vedi, è soltanto quando uno ha paura che può dimostrare d'avere coraggio.
00:48:21Bene.
00:48:23E con questo finalmente abbiamo finito.
00:48:25Ricordate dove sono gli altri posti.
00:48:28Se qualcuno di noi venisse aggredito,
00:48:31può togliersi dai guai promettendo di consegnare le provviste.
00:48:36Ma cominciate da qui,
00:48:38ossia nell'ordine inverso in cui le abbiamo nascoste.
00:48:40E perché?
00:48:41Gli altri potranno prepararsi
00:48:43e saranno pronti a riceverli quando arriveranno alla caverna.
00:48:47Sembra una tomba.
00:49:15Mi ci vorrebbe un cappello da cinese.
00:49:17Posali e diamo un'occhiata qui intorno.
00:49:19Bene.
00:49:20E prendi il pulcino.
00:49:21Ok.
00:49:31Su, diglielo.
00:49:33Senti, papà.
00:49:34Che cosa c'è?
00:49:35Posso venire anch'io?
00:49:37No, non è prudente, caro.
00:49:41Beh.
00:49:44Pazienza.
00:49:46Anche il Canada è stato attaccato.
00:49:48Non ci sono notizie ufficiali,
00:49:50ma si presume che i danni siano incalcolabili.
00:49:52Contrattacchi coronati da successo sono stati sferrati in Europa e in Asia.
00:49:56Nel corso di una seduta per la riorganizzazione delle Nazioni Unite
00:49:59è stata presentata una proposta
00:50:01perché questi giorni oscuri della storia della nostra civiltà
00:50:04siano d'ora in poi denominati anno zero.
00:50:08Proseguono i saccheggi.
00:50:09Tali atti sono considerati come attentati alla sicurezza del paese
00:50:12ed i colpevoli saranno puniti con la pena di morte.
00:50:15Il presidente fa appello ad ogni americano
00:50:17affinché compia il proprio dovere per ristabilire l'ordine e la legge.
00:50:21Egli ha detto
00:50:21non ci sono più civili, siamo tutti in guerra.
00:50:24Il prossimo bollettino alle ore 11.
00:50:26Come prevedevo,
00:50:28non finirà tanto presto.
00:50:56Va dietro quella roccia.
00:51:28Alla prossimo bollettino alle ore 11.
00:51:46Burtalo!
00:51:52Voltati!
00:51:54Il mondo è piccolo, eh?
00:51:55Tu, guarda chi si vede.
00:52:00Non muoverti!
00:52:05È destino che sia io ad avere la peggio.
00:52:08Non mi è arrivato fin qui.
00:52:09Ci sono sempre venuto da che è una canna da pesca.
00:52:12Speravo ad essere solo da queste parti.
00:52:14Mi spiace avervi deluso.
00:52:16Dove è accampato?
00:52:17Mia moglie e io abbiamo trovato una roulotta abbandonata.
00:52:20La sua, credo.
00:52:21È probabile.
00:52:22Ci sono altri in giro?
00:52:23Penso di sì.
00:52:24Ma fanno tutti come voi.
00:52:26Se ne stanno nascosti.
00:52:27Stamattina presto ho visto salire del fumo da quella parte.
00:52:30Forse erano quelli della fattoria poco distante da qui.
00:52:34L'altra notte devono essersi ubriacati.
00:52:37Hanno fatto un baccano d'inferno.
00:52:39Bisognerà stare bene attenti a non farci scoprire.
00:52:41E poi non sono tipi raccomandabili.
00:52:47Tenga la sua rivoltella.
00:52:49Potrà servirle.
00:52:51Grazie.
00:52:53E voi dove state?
00:52:55Non ha importanza.
00:52:58Avremmo potuto aiutarci a vicenda.
00:53:01Mi dispiace.
00:53:04Avete per caso delle provviste in più?
00:53:11Come non detto.
00:53:21Niente di meglio che mangiare all'aria aperta, anche se radioattiva.
00:53:24Ma finiscila.
00:53:26Papà, è vero che avete incontrato il signor Johnson stamattina?
00:53:29Sì.
00:53:29E allora?
00:53:30Voleva fare amicizia, ma papà l'ha subito dissuosa.
00:53:34Non c'è nessuno in cui hai fiducia.
00:53:37No.
00:53:37No, ancora.
00:54:01Non c'è nessuno.
00:54:35Allora che te ne pare?
00:54:38Eri tu che sparavi sulla collina?
00:54:41Veramente sono andato più lontano
00:54:42Mi si è parato davanti all'improvviso
00:54:44L'ho preso al primo colpo
00:54:45Io ne ho sentiti tre
00:54:46Però io ho sparato soltanto una volta
00:54:49Chi può essere stato?
00:54:51Non saremo i soli ad andare a caccia
00:54:53Già
00:54:54C'è di nuovo quel fumo, vogliamo andare a vedere?
00:54:57Non è una cattiva idea
00:54:59Però prima mangiamo
00:55:01Davvero un bel colpo
00:55:03Suoiamolo
00:55:21Senti
00:55:21Non credi che dovremmo passare De Johnson
00:55:24L'hai promesso?
00:55:26Bec order
00:55:27Ma occhi aperti
00:55:40Johnson
00:55:41Johnson
00:55:46Andiamo
00:55:48St'attento
00:56:18St'attento
00:56:31Va meglio?
00:56:38Che cosa facciamo adesso?
00:56:40Andiamo alla fattoria come deciso
00:56:42Li seppelliamo al ritorno
00:56:44Se non te la senti faccio da solo
00:56:46Ma non sono mica un bambino
00:57:16No
00:57:36Non ci mancavano che quelli per complicare le cose
00:57:49Li hanno uccisi loro, Johnson, non è vero?
00:57:51Sembra di sì
00:57:52Che cosa facciamo?
00:57:53Niente
00:57:54Ma non credi che dovremmo...
00:57:55Non è questo il momento adatto, Rick
00:57:59Torniamo indietro, sai cosa dobbiamo fare?
00:58:00Non è vero?
00:58:03No
00:58:05No
00:58:05No
00:58:07No
00:58:09No
00:58:09No
00:58:12No
00:58:17No
00:58:19No
00:58:25No
00:58:26No
00:58:27No
00:58:27No
00:58:27No
00:58:27No
00:58:28No
00:58:28No
00:58:29No
00:58:31No
00:58:31No
00:58:37No
00:58:37No
00:58:38No
00:58:38No
00:58:38No
00:58:39No
00:58:39No
00:58:41No
00:58:42No
00:58:42No
00:58:46No
00:58:47No
00:58:47No
00:58:48No
00:58:48No
00:58:48No
00:58:50No
00:58:51No
00:58:52No
00:58:53No
00:58:53No
00:58:54No
00:58:57No
00:58:58No
00:59:09No
00:59:13No
00:59:15No
00:59:38No
00:59:48Se volete da mangiare, io so dov'è
01:00:17Bambu, Bambu
01:00:24Karin
01:00:28Karin
01:00:53Rai, guardiamoci!
01:01:14No!
01:01:19Bambina mia, calmati, sono qui, sono qui io, non aver paura
01:01:25Ti prego, calmati, calmati
01:01:29Ora sei al sicuro, ti prego
01:01:42Che è successo?
01:01:45Stava leggendo giù vicino al fiume, sono arrivati due uomini
01:01:50L'hanno aggredita
01:01:59Mi vergogno tanto, papà
01:02:04Cari, non fare così
01:02:08Non fare così
01:02:15Anno, vieni qui
01:02:23Avanti, raccontami
01:02:25Li ho riconosciuti
01:02:27Avanti, chi hai riconosciuto?
01:02:30Sono stati gli stessi che ti hanno assalito sulla strada
01:02:32I due più giovani
01:02:51Harry
01:02:52No
01:02:59Ora devi riposare
01:03:02Non tormentarti
01:03:03Ci sono io
01:03:17Ascolta
01:03:19Scenderemo giù da questa parte
01:03:20C'è abbastanza vegetazione per poterci nascondere finché non ci saremo avvicinati
01:03:37Io andrò avanti
01:03:39Coprimi le spalle e vada le finestre
01:03:40Quando ti faccio segno raggiungimi
01:03:57Adesso filmo al porticato
01:03:59Uno alla volta
01:04:00D'accordo
01:04:07Io non dire niente a Carl
01:04:09A proposito della ragazza
01:04:11Se viene a sapere che ce ne siamo andati per conto nostro
01:04:15Esce dai gangheri
01:04:17E poi spara con troppa facilità
01:04:19Non trovi?
01:04:21Come con quelli della roulotte
01:04:24Non credi sarebbe meglio sbarazzarsene?
01:04:27Mi credici male
01:04:29Ce la caderemo benissimo da soli
01:04:31Lo penso anch'io
01:04:38Credeva che cercassimo da mangiare la scema
01:04:52Che villani
01:04:53Non si chiede più un permesso?
01:04:56A chi vi prende?
01:04:59Avanti
01:04:59Mettete giù quegli arnesi
01:05:00E fate esattamente come se foste a casa vostra
01:05:03D'accordo?
01:05:04Non vuole?
01:05:05No?
01:05:06No?
01:05:07No?
01:05:08No?
01:05:08No?
01:05:09No!
01:05:09No!
01:05:09No!
01:05:09No!
01:05:10No!
01:05:11No!
01:05:16No!
01:05:51No!
01:05:52No!
01:05:53No!
01:05:54No!
01:06:00No!
01:06:01No!
01:06:02No!
01:06:16In quanti vivono qui?
01:06:19Quanti?
01:06:20Risponda!
01:06:24Tre
01:06:24Ma uno è fuori
01:06:27Allora, vuol decidersi?
01:06:32Carlo
01:06:34Gli altri, Mickey e Andy
01:06:36Dove è andato, Carlo?
01:06:39Non lo so
01:06:42Non dà mai nessuno
01:06:43Che ci fa qui?
01:06:47Questa è casa mia
01:06:49Hanno ucciso mio padre e mia madre
01:06:54Come si chiama?
01:06:56Ace
01:06:58Marilyn Ace
01:06:59Ma consiglio di andarsene al più presto
01:07:02Papà
01:07:07Va bene, la portiamo con noi
01:07:09Venga
01:07:11Non provare a toccarmi
01:07:16Noi non vogliamo farle del male
01:07:18Mia madre e mia sorella avranno cura di lei
01:07:23Allora, vuol decidersi?
01:07:25Noi dobbiamo andarcene
01:07:28Va bene, vengo
01:07:31Faccio presto
01:07:32Ma consiglio di andarsene al più presto
01:07:47Bisogna togliere
01:07:48Dove li mettiamo?
01:07:50Già
01:07:50Nel granaio
01:07:51Deve credere che se ne siano andati con la ragazza
01:07:54Tieni
01:08:00Ti prego
01:08:01Non hai ragione di torturarti in questo modo?
01:08:05Ma ho ucciso due uomini
01:08:07Erano dei delinquenti
01:08:09E se quando li ho sorpresi avessi mirato giusto
01:08:11Li avrei uccisi io
01:08:13Una sola differenza
01:08:15Anche io l'ho fatto a sangue freddo
01:08:18Se tu non fossi buono
01:08:19Non ti saresti preoccupato di quella ragazza
01:08:21E' stata un'idea di tuo figlio
01:08:27Come sta che
01:08:29Non ho
01:08:31Il coraggio di guardarla
01:08:35Certo ci vorrà del tempo
01:08:37Ma dimenticherà
01:08:40E' più preoccupata per te che non per se stessa
01:08:44Per me
01:08:48Va a parlarle caro
01:08:51Penso che farà bene a tutti e due
01:09:24Vuol venire a vedere le mie trappole per le lepri?
01:09:27Forse ce ne troveremo qualcuno
01:09:34E' più preoccupata per le mie
01:10:17Scusa
01:10:27Scusa
01:10:39Bisognerà che ci procuriamo della legna
01:10:42Il petrolio è già finito
01:10:44Ma non ci mancava che questo
01:10:45E sia ben chiaro
01:10:46Che la legna la raccoglierai tu
01:10:48Grazie tante
01:10:50Ma il fumo richiamerà l'attenzione su di noi
01:10:52Lo so
01:10:52Capisci a chi sto pensando
01:10:54A Carlo
01:10:55Dovremmo stare di guardia 24 ore al giorno
01:11:02Grazie
01:11:05Trasmettiamo il bollettino delle ore 13
01:11:07Le autorità comunicano che l'ordine è stato ristabilito ovunque
01:11:11Tranne in alcuni centri rurali e località montane di questo stato
01:11:15Pertanto si consiglia di mantenere la massima prudenza
01:11:18Sono stati organizzati centri di raccolta per profughi
01:11:22Nelle seguenti località
01:11:23Per Los Angeles
01:11:24Per la valle di San Fernando
01:11:26Thousand Hawks
01:11:27Per la parte meridionale della Sierra Nevada
01:11:30Wheaton
01:11:33Wheaton
01:11:34Avete sentito?
01:11:37Possiamo andarcene da qui
01:11:38Quanto dista Wheaton?
01:11:40135 miglia passando da Claxton
01:11:42Partiamo?
01:11:43Per me anche subito
01:11:44Non capisco il vostro entusiasmo
01:11:46Ma che stai dicendo?
01:11:48Ma io
01:11:48I nostri amici saranno tutti morti
01:11:52Tutto
01:11:52Tutto
01:11:55Distrutte
01:11:56E tutto sarà cambiato
01:11:57Tutto
01:11:57Tutto
01:11:58Come me
01:12:00Karin
01:12:01Harry
01:12:02Aspetta
01:12:03Quando saremo a Wheaton
01:12:05Dimenticherà
01:12:09Noi non ci muoviamo da qui
01:12:11Ma
01:12:12Perché Harry?
01:12:13Se la radio ha detto
01:12:14Per favore non discutere
01:12:15So quello che faccio
01:12:16Si può sapere
01:12:17Per quale ragione almeno?
01:12:20C'è troppa strada da qui a Wheaton
01:12:22E allora?
01:12:24La tua non mi sembra una spiegazione
01:12:27Troppi delinquenti avranno ascoltato quel comunicato
01:12:29E non perderanno l'occasione
01:12:31Perché?
01:12:32Qui siamo al sicuro?
01:12:33Hai dimenticato quello che è successo ai Johnson?
01:12:36Qui abbiamo qualche possibilità di difenderci
01:12:38Sulla strada?
01:12:40No
01:12:41Parliamone più
01:12:42Ti prego
01:12:56Rick si è preso una bella cotta
01:12:58Non gli è andata male
01:12:59E' carina
01:13:00E sa usare il fucile
01:13:01E che cosa c'entra questo?
01:13:03Che in casa se ne presentasse la necessità
01:13:06Potrebbe sempre dargli una mano
01:13:07Ma guarda che stupida
01:13:09Non ci avevo pensato
01:13:12Harry
01:13:13Abbiamo finito
01:13:14Andiamo
01:13:15Che hai detto?
01:13:17Non vieni a riposare?
01:13:19No
01:13:19Ancora non ho sonno
01:13:49Ancora non ho sonno
01:14:17Ancora non ho sonno
01:14:38Sta buono
01:14:39Avanti
01:14:39Butta il fucile
01:14:40Presto
01:14:43E' un pezzo che ti cercavo sai
01:14:45La vita nella fattoria
01:14:47Non era più la stessa
01:14:48Senza di te
01:14:51Chi ha ucciso i miei compagni?
01:14:53Io
01:14:53No
01:14:54Io
01:14:55Non è vero
01:14:57Ho rubato la pistola a Mickey
01:14:58E gli ho sparato
01:14:59Ma davvero?
01:15:01La sua rivoltella
01:15:02L'avevo presa io
01:15:03Prima di andarmene
01:15:08E chi ha portato i cadaveri nel granaio?
01:15:13Lasciala
01:15:16Ehi
01:15:17Non perdere la calma
01:15:18Bambino
01:15:19Non crederai mica che questa sia un regalino di Babbo Natale
01:15:22È vero?
01:15:23Spara sul serio
01:15:24Sai
01:15:24Scappa Rick
01:15:34Oh Rick
01:15:35Oh Rick
01:15:38Ti prego perdonami
01:15:40È tutta colpa mia
01:15:43Aspetta
01:15:44Corra a chiamare tuo padre
01:15:55È molto grave Harry
01:15:57No non credo
01:15:59Ma ha perso molto sangue
01:16:00Con le medicine che ho non posso fare altro
01:16:02Ci vuole un dottore
01:16:03Qual è il paese più vicino?
01:16:05Clexton
01:16:06E lì dovrebbe esserci un medico
01:16:07Anne
01:16:08Va a prendere una lata di benzina
01:16:10Poi raggiungici alla macchina
01:16:11Tu Marilyn resta con me
01:16:13Cari
01:16:14Va con tua madre e porta cucini e munizioni
01:16:25Allentagli un po' la fasciatura
01:16:26L'ho già fatto Harry
01:16:27Signore e signori
01:16:29Mi parla il segretario di stato
01:16:31Il nemico ha chiesto un'immediata cessazione delle ostilità
01:16:34È in corso una riunione per stabilire le condizioni che verranno poste per la firma del trattato di pace
01:16:40Si ritiene che le trattative non dureranno a lungo
01:16:44L'anno zero
01:16:45Allora questo significa che la guerra è finita?
01:16:48Vi annunciamo che
01:16:49Forse per loro sì
01:16:50Ma per noi
01:16:51Non ancora
01:17:04Merlin
01:17:05Dove abita?
01:17:07Siamo arrivati
01:17:08Prenda la prima a destra
01:17:09E fermi due isolati più avanti
01:17:39Prenda la prima a destra
01:17:51C'è nessuno?
01:18:21Prenda la prima a destra
01:18:44Che vuole?
01:18:45È lei il dottor Strong?
01:18:47In persona
01:18:47Mio figlio è ferito gravemente
01:18:51Mi dia la sua rivoltella
01:18:57Forse qualcosa può darmi
01:18:59Mi raccomando
01:19:00Si tolga la giacca
01:19:10Non sono matto
01:19:12C'è una banda di tossicomani in giro che
01:19:14La prego facciamo presto
01:19:15Lo vado a prendere
01:19:23Dottore
01:19:23Constatare che c'è ancora qualcuno che si adopera per salvare la vita altrui mi ridà fiducia nell'umanità
01:19:29Gli uomini in fondo non sono cattivi creda ma l'istinto della conservazione prevale su ogni legge morale
01:19:39Dottore
01:19:41Crede che se raccaverà?
01:19:44Vede l'arteria è stata parzialmente tagliata ed ha perduto molto sangue
01:19:49Stamattina quelli dell'esercito mi hanno lasciato del plasma ma non è sufficiente
01:19:53Il ragazzo ha bisogno di una trasfusione deve portarla a Witton
01:19:57Perché non le hanno lasciato anche del sangue?
01:20:00È necessario tenerlo in frigorifero e non abbiamo elettricità da più di due settimane
01:20:05Mi raccomando eh
01:20:06Non fatelo muovere
01:20:07La ferita potrebbe anche riaprirsi
01:20:12Non può venire con noi?
01:20:14Ah no
01:20:14I miei pazienti cominciano a tornare
01:20:16E ci sarà sicuramente bisogno di me dopo tutto quello che avranno passato
01:20:20D'altra parte accompagnarvi sarebbe del tutto inutile
01:20:24Ormai è questione di tempo e di preghiere
01:20:28Mi dispiace dottore ma non ho più neanche un dollaro
01:20:30Il denaro non serve a molto in questo momento
01:20:34Ma forse qualcosa può darmi
01:20:36Per esempio un po' di munizioni per la mia revoltella se può
01:20:39Ah vediamo
01:20:40Me ne sono rimaste poche
01:20:43Posso dargiene quattro
01:20:44E lei come farà adesso?
01:20:45Spero proprio che non ce ne sia più bisogno
01:20:47Beh questo me lo auguro anch'io
01:20:51Allora è proprio deciso a non venire?
01:20:53Lei continua a perdere tempo e se questo ragazzo entro tre ore
01:20:56Non avrà una trasfusione entro tre ore morirà
01:20:58Capisce?
01:21:00E se vuole il mio consiglio continui a tenere gli occhi aperti
01:21:03Ci sono ancora molti ladri assassini in giro
01:21:06Non si illuda
01:21:23Come sta adesso?
01:21:25Sempre lo stesso
01:21:26E' molto pallido
01:21:28E le pulsazioni?
01:21:35Quasi non si è aperto
01:21:44Si può sapere quanto manca?
01:21:48Sessanta miglia forse un po' meno
01:22:09Anna
01:22:09Controlla la fasciatura
01:22:11Guarda se perde ancora sangue
01:22:12Papà quell'auto sta tornando indietro
01:22:17Mettetevi giù
01:22:30Ehi voi venite fuori di lì
01:22:34Avete cinque secondi di tempo
01:22:36Poi apriamo il fuoco
01:22:37Uscite con le mani in alto
01:22:42Va bene
01:22:44Non sparate
01:22:50Mio figlio è perito
01:22:52Lo stiamo portando all'ospedale
01:22:54Tenga le mani in alto
01:22:56Ma cosa volete?
01:22:58Prendete quello che vi pare
01:22:59Ma lasciateci proseguire
01:23:01Dov'è il ragazzo?
01:23:03E' qui sul sedile posteriore
01:23:08Votate la terra
01:23:09Non fate sciocchezze
01:23:12E' inutile
01:23:14Non abbiamo più niente
01:23:18Sono dell'esercito
01:23:20Ossia ringraziato il cielo
01:23:25Non potevamo fare altrimenti
01:23:27Le strade sono piene di malintenzionati
01:23:28Che gli è successo?
01:23:30Ha bisogno di una trasfusione
01:23:32Circa dieci miglia più avanti
01:23:33C'è un pronto soco d'emergenza
01:23:36Da dove venite?
01:23:38Stavamo sulle montagne vicino a Claxton
01:23:40Va bene potete andare
01:23:41Credete di farcela?
01:23:43Si ce la farò
01:23:44Ce la farò benissimo
01:23:45Grazie
01:23:48Ok
01:23:49Lasciali passare
01:24:02E sono altri cinque
01:24:04Altri cinque cose
01:24:06Non colpiti da radiazioni
01:24:08E saranno fra quelli a cui spetterà di ricominciare
01:24:11Si
01:24:13Ricominciare da zero
01:24:17Grazie a tutti
01:24:32Grazie a tutti
01:24:53Grazie a tutti.
01:25:23Grazie a tutti.
01:26:00Grazie a tutti.
01:26:03Grazie a tutti.
Commenti