Project Loki Ep 6 Eng Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00THEME SCREAMING
00:00:04What's up?
00:00:05Man, what's up?
00:00:07What's up?
00:00:08We won't beićig
00:00:09Look at all the millions of us
00:00:12You never get paid of money to your family
00:00:13You shouldn't be able to save the money
00:00:16You're like a boss, attorney
00:00:18Seems like you got what you wanted
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor
00:00:23HAAAAAAHHHH!
00:00:25Oh
00:00:29Landito po kayo ngayon sa afterlife relay center
00:00:32Dido po dumadaan lahat ng mga pumapanaw maaari namin kayo
00:00:36Ibalik sa mundo ng mga buhay. Mabubuhay ako sa katawan ng ibaan tao for a month
00:00:45Okay, so I am poor and
00:00:50Married
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hi!
00:01:01Okay, now, what's up?
00:01:04Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja?
00:01:11You're the lady of Jaja?
00:01:12Yes.
00:01:12Happy time!
00:01:14Hi!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16What did you do?
00:01:17Did you tell me that I was a kid?
00:01:19Hurry!
00:01:20I'm just laughing!
00:01:21How long have I been eating?
00:01:22Why did I ask you to tell me?
00:01:24This is not my life!
00:01:26I'm not going to die!
00:01:27She's in love now!
00:01:29Jane!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you!
00:01:34You're ready for your wife.
00:01:35You're ready for her.
00:01:38You're ready for me!
00:01:40You're ready for me!
00:01:41You're ready for me!
00:01:42Please, now!
00:01:43How are the kids?
00:01:45Jaja?
00:01:46They don't want to leave her at first time?
00:01:52I'm so sorry!
00:01:55Do you want to leave me here?
00:01:58You're okay?
00:02:00Okay!
00:02:00Go to your parents!
00:02:01Lord, my sister is dead.
00:02:02Why do you lose my heart?
00:02:05Why do you lose my body?
00:02:05You're down here now?
00:02:06And then you're back to your childhood,
00:02:08that's how the life of Justin is off and that's too bad.
00:02:11Are you okay?
00:02:12Do you wanna lose the pain?
00:02:14You want me to lose your heart?
00:02:15And you want to be better?
00:02:18I don't want to go back.
00:02:19Sobra-sobra,
00:02:21may matitira pa
00:02:22na pwedeng hawakan
00:02:24kapag nawala ka na.
00:02:30Sorry, vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukban.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:15Ako kabanatuan.
00:03:43Ako kabanatuan.
00:03:46You're the mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53them.
00:03:55My classmate is missing.
00:03:57Pick up just a piece of paper, ma'am.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04You?
00:04:06You're the one who attacked them?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23I don't know how you're not.
00:04:35More than half a year.
00:04:40More than half a year.
00:04:42More than half a year.
00:04:45More life!
00:04:49More life!
00:05:05Mukhang kailangan ulit natin turuan ng leksyon yung lalaki niya.
00:05:09Tignan natin ito hindi po matutuin sa gagawin ko.
00:05:11Meron siya.
00:05:29Kapagpasil ko na ba?
00:05:34Ayaw ko bang mamatay!
00:05:40I want to see my dreams in life, and have a lot of friends.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:52I want to see my feelings.
00:05:55I want to see my papa,
00:05:58and I want to understand why I didn't lose my life.
00:06:02I want to know my mom.
00:06:06I want to know my feelings.
00:06:07I want to know my feelings.
00:06:11But this is what I want.
00:06:15I don't want to do anything.
00:06:18I don't want to do anything.
00:06:22I'm sorry.
00:06:25This is what I want.
00:06:28I don't want to help.
00:06:29I want to know my feelings.
00:06:33Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tulog!
00:06:44You are resolvingEEP!
00:06:52You are rushing to keep your mind on matter.
00:07:00You are jakieś things.
00:07:04You are losing anynis I am loving the State Drive.
00:07:11You bring love and spirit.
00:07:11I am just healing.
00:07:12Ito ang baladi na'y parang alapit para sa araw
00:07:16Ah, ah, ah
00:07:20Dinggin ang mga babala
00:07:23Mga bandong na kamba
00:07:26Pagkat hindi ito ang matong
00:07:32Inakala mo
00:07:33Dinggin ang mga babala
00:07:37Imulat mo ng mga ta
00:07:40Pagkat hindi ito ang matong
00:07:46Inakala mo
00:07:47Dinggin ang mga babala
00:07:49Mga babala
00:08:00Mga babala
00:08:02Gising ka na pala, Lorelai
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari doon sa mga
00:08:09Su-jumping na mawala?
00:08:12Papa, alam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa, isa
00:08:24Tiyak ko sila tinunaw
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinunaw?
00:08:29Ha?
00:08:31Ha?
00:08:33Pero dami-espesyal ka
00:08:39Tutunawin kita ng buhay
00:08:42Ha?
00:08:49Ito, ito, ito
00:08:53Ito, ito
00:08:55Ano, ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:08:59Ready ka na?
00:09:02Ito na
00:09:06Oh, huwag ka naman
00:09:08Ano na ba tayo?
00:09:11Ha?
00:09:12Ha?
00:09:15Putas!
00:09:18Huwag ka magulo
00:09:20Babalikan kita
00:09:22Sasagutin ko lang ito
00:09:23Ha?
00:09:30Huwag ka maingai
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag ka maingai
00:09:34Huwag ka maingai
00:09:38Huwag ka maingai
00:09:38Please, please
00:09:39Huwag ka maingai
00:09:40Huwag ka maingai
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:42Papa tayo kita!
00:09:43Papa tayo kita tunggu ini ka!
00:09:45Tangila!
00:09:57Nay
00:09:58Yes, yes, nay
00:09:59Sorry, sorry
00:10:00Hindi ko nasagot
00:10:01Nay
00:10:03Nay
00:10:03Hello
00:10:03Sorry po, sorry
00:10:05May klase kasi kami
00:10:06Hindi ko nasagot
00:10:07Huwag ka pa ngayong
00:10:07Ferris
00:10:09Tinatanong ko sa aking
00:10:10Nandali at
00:10:11Sita mo
00:10:12Huwag ka pa
00:10:13Pa
00:10:13Atapak
00:10:14Ano ba siya?
00:10:16Ah, pasabi na lang po
00:10:17kanila tita
00:10:17at saka kay daddy
00:10:18Hindi ba ang makaka-uwi?
00:10:20Essentially, may
00:10:21Kasi
00:10:21Ah
00:10:22H
00:10:22H
00:10:22H
00:10:22H
00:10:22H
00:10:23H
00:10:23H
00:10:24H
00:10:25H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26H
00:10:26I
00:10:30H
00:10:31Kani na ko pa!
00:10:32Kani na ko pa?
00:10:34Hey ha!
00:10:35Ano ba?
00:10:37Isook din ngay ko.
00:10:38Ano ba?
00:10:40Ah...
00:10:40EHH!
00:10:41Ibigay mo!
00:10:42Ibigay mo!
00:10:43Ha?
00:10:44Aaaagh!
00:10:45Kani na ko pa talaga!
00:10:46Aah!
00:10:48Huh?
00:10:49Eh?
00:10:49Kani na ko pa!
00:10:50Uh.
00:10:52Ano ka?
00:10:53Huh?
00:10:55Ano ba?
00:10:55gemachts so much?
00:10:57It's a little boy.
00:10:58Hahaha!
00:10:59Huh?
00:11:00No!
00:11:01No!
00:11:05No!
00:11:08No!
00:11:10No!
00:11:23Hanga ako sa survival, hindi mong babae ka?
00:11:26Nakakapagod ka?
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:36Kailangan kay itong ibalik dyan!
00:11:41Patayin kita!
00:11:47Please!
00:11:53Please!
00:12:03Please!
00:12:05Please!
00:12:22Please!
00:12:32Please!
00:12:34You okay?
00:12:37Please!
00:12:47Please!
00:12:53Please!
00:12:56Please!
00:12:58Please!
00:13:02Please!
00:13:08Please!
00:13:09Please!
00:13:16Please!
00:13:21Please!
00:13:22Please!
00:13:32Please!
00:13:34Please!
00:13:35Please!
00:13:40Please!
00:13:42Please!
00:13:50Please!
00:13:57Please!
00:14:01Please!
00:14:04Please!
00:14:13Please!
00:14:32Please!
00:14:37Please!
00:14:48Please!
00:15:02Please!
00:15:04Please!
00:15:04Please!
00:15:24Please!
00:15:32Please!
00:15:34Please!
00:15:43Please!
00:15:44Please!
00:15:58Please!
00:16:00Please!
00:16:00Please!
00:16:00Please!
00:16:01That's the room.
00:16:05Sarah?
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:13Ah, you're so good.
00:16:16Come. Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:25Do you hear me?
00:16:30I must say,
00:16:34I'm a little disappointed in you.
00:16:38I think you're better than a criminal.
00:16:47Oh!
00:16:58Now I have a question.
00:17:01Are you going to die right now that you killed Rhea?
00:17:04Did you die?
00:17:08Who told you?
00:17:10Who's Rhea?
00:17:13You've already died.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:19A knife for a knife,
00:17:21and a tooth for a tooth.
00:17:23Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Tega.
00:17:38Tega, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:40Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sinong Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:53Hindi ko kalig namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya!
00:18:06Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:11Ah!
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya,
00:18:14habang ini-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:41Pero...
00:18:43Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:50Sinungaling.
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si Em!
00:18:54Hindi ako si Em!
00:18:56Hindi ako si Em!
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan!
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Mylene, Michelle, Madonna, and for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:25What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:32Loki...
00:19:33Kapag ginawa mo yan!
00:19:35Kapag ginawa mo yan!
00:19:35Wala kang pinagkaiba sa kanya!
00:19:39You'll turn into a murderer just like him!
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt na siya yung pumatay kay Rhea!
00:19:52Loki, how do you think Rhea would feel knowing you became the monster that she once fought?
00:20:02Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea na pinatay mo yung tao na yan para sa akin yan?
00:20:13Loki...
00:20:16Loki...
00:20:17This isn't you.
00:20:21Please...
00:20:22Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't wanna be like him.
00:21:01It's up here.
00:21:04You'll stay with me but go to sleep and find some horror.
00:21:09You won't be as though!
00:21:11Bye!
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:22ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganung dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sayo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45mail for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:50hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga?
00:22:02Minsan, naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya,
00:22:08sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito ang bigla na lang na-dravel or
00:22:22nagda-dropout mid semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at ay sa nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay, namumula lang.
00:23:02In your hand.
00:23:13O nga, tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ang mga estudyante kaya.
00:23:21Nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mahamin na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John na sa tingin ko,
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba ayun yung maniwala sa akin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Minsan nagpapadala siya ng mga tao.
00:24:16Ha?
00:24:17Pero hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa akin!
00:24:23Why mo bang i-describe ang boses niya?
00:24:29Basta,
00:24:31malamig,
00:24:31tsaka malaling.
00:24:34Hindi pong kikilabutan kapag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa sa mga tawa niya
00:24:43ang nagbagit ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunasabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Em lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:56Pero...
00:24:56Pero may mga tauan siya.
00:24:59May mga tauan siya.
00:25:01Iba yung tawad sa kanya.
00:25:03Ah...
00:25:04Ano ulit?
00:25:10John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawa kayo ng ambulansya!
00:25:19Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John sa video na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information to be true.
00:25:27Kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong may tinatawagan siya at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:46para matrace kung sino yung kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya,
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunan ng chemical,
00:25:52corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit bilang imbedensya.
00:26:07Okay.
00:26:07Chief.
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:13He's got eyes and ears everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:25Parang bumubukabukag pa yung bibig di John dito sa video.
00:26:29Pero,
00:26:30meron siyang sinasabi.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:53Sure sé.
00:26:55Meron ste.
00:26:56Not siya.
00:27:01Neos steak no.
00:27:06Noia.
00:27:07Not siya.
00:27:08Noia.
00:27:08Not siya.
00:27:09Parang babupuk.
00:27:13위 tentang 첫 daze.
00:27:14Pasti ngay.
00:27:14Probably tako.
00:27:14Noia.
00:27:44I love you.
00:28:15I don't know.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang yun, lalo na sa mga nakakaranas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Binangungot na yata ako, kakaulit-ulit muna ng video ni John.
00:29:04Kala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabaho mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm, parang hindi eh.
00:29:29Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natano?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind.
00:30:03And half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang
00:30:11coding lang taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use
00:30:20the name of my most favorite
00:30:22attackers.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims that didn't do anything
00:30:34to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Hiwala yung klaso nyo dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case
00:30:45is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps,
00:30:54Mariarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with homes.
00:31:02And I am
00:31:03Miss Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:11sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si John
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya
00:31:29sa kausap niya,
00:31:31tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Moriarty
00:31:37yung kausap niya
00:31:37noong time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Moriarty naman
00:31:49nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange
00:31:53about this case.
00:31:55Strange?
00:31:56Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may
00:32:03nagtatrabaho para
00:32:04kay Moriarty.
00:32:07Posible
00:32:08na may taong
00:32:09sa loob ng campus
00:32:10polis.
00:32:12And that explains
00:32:13why the phone
00:32:14was destroyed.
00:32:15And that explains
00:32:16why John
00:32:17was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Matutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you
00:32:40to keep an eye out
00:32:41of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari
00:32:49ito ulit sa'yo.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight
00:33:54for their justice, but they don't know why they don't have it.
00:34:03It's not just for those who have lost, but for those who have left.
00:34:10It's just that they're thinking about to show their love for their dead loved ones.
00:34:52Why did you say that?
00:34:53Do you like exams?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in the exam?
00:34:59No, I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:05I mean, in your opinion, you haven't answered one.
00:35:11Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:18I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:30If you're going to enroll again, you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:57And our top priority is still to graduate.
00:36:01We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:05What we want to do in the real world.
00:36:13You're welcome.
00:36:19Sorry sis, Torbo. Can I come in?
00:36:21Oh, of course.
00:36:22You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:24You're welcome.
00:36:27You're welcome.
00:36:29You're welcome.
00:36:29You're welcome.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32Ah.
00:36:32I would like to ask your opinion.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah.
00:36:40Ah.
00:36:42Ah.
00:36:44Ah.
00:36:46Ah.
00:36:48Ah.
00:36:49Ah.
00:36:51Ah.
00:36:51Ah.
00:36:51Ah.
00:36:52Ah.
00:36:53Wait, wait, wait!
00:36:54Okay, let's watch something.
00:36:56Wait.
00:37:00Guys, we're here on the second floor.
00:37:04And so far, we can't see anything here.
00:37:08It looks like no one.
00:37:10It's like...
00:37:11Fake news at a time.
00:37:13Shh!
00:37:15What's up in the morning?
00:37:20Gagi.
00:37:21What's up?
00:37:23What's up?
00:37:24What's up?
00:37:25What's up?
00:37:26What's up?
00:37:28What's up?
00:37:29Oh, no.
00:37:30No, no.
00:37:31No, no, no.
00:37:32No, no, no.
00:37:32No, no, no, no.
00:37:33No, no, no, no.
00:37:35Give me, guys.
00:37:37Guys, totoo na yata ito.
00:37:39Eh, balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, oh.
00:37:44No, no.
00:37:44Pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tain si Andrew!
00:37:50Tain ka, lo!
00:37:51Tain ka, lo!
00:37:51Tain ka, lo!
00:37:52Tain ka, lo!
00:37:52Tain ka, lo!
00:37:53Tain ka, lo!
00:37:54Tain ka, lo!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayan mo, nakinig nyo ba?
00:37:58Ayan mo!
00:37:59Nakinig nyo!
00:38:01Nakinig nyo!
00:38:01Oh, fuck.
00:38:02Tiba!
00:38:04Tiba!
00:38:06Tiba!
00:38:06Olay ko, tayo.
00:38:09Ngayon pa tayo nag-solve ang mga paranormal stuff.
00:38:13Clokey, naman, Rosetta's asking for her help.
00:38:17But paranormal cases are the turf of the paranormal.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural phenomena kung tutuman ito hindi.
00:38:27We, at the QED Club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin noong nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:54Pin-remote ko pa nga yung vlog ni Loli para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:39:00I don't usually owe a favor to anyone,
00:39:03but we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club na.
00:39:10Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:19Yes, Rosetta, buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:26Kaya makakaasa ka, natitulong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo ka may gagost ha.
00:39:37We're there.
00:39:38Wala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Loli.
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Joran student, you like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Uh, napadaan po kayo?
00:40:06Yes, uh, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:19Uh, teacher na min sa Malk 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, it's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay, wala naman na matay, wala naman na saktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May istudyante kasi ako, Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark U.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan, top-notch uchi si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda, siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon, mga bandang 4pm?
00:42:37Oo nga, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46Basta niya lang po iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:52Ah, sige po.
00:42:55Alam na to.
00:43:10Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's not something?
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanong-tanong ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:31So, my guess is, baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang i-disimput sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at hindi nagpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba, may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi,
00:44:57well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:14they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:31makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi nila may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kayo yung pinag-usapan nila ito?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever.
00:46:00That one.
00:46:01Ay, napapalo,
00:46:03pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:22Tingin mo ba
00:46:23may kinalamat
00:46:25si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko
00:46:54kayo ko kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited
00:46:57for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well,
00:47:06I guess
00:47:07that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:23It's been a long time, Rosetta.
00:47:26It's been a long time.
00:47:27It's been a long time.
00:47:28It's been a long time.
00:47:29It's been a long time.
00:47:30No, it's been a long time.
00:47:32There it is!
00:47:33There it is!
00:47:34All right.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin,
00:47:39hindi na kayo dadatig.
00:47:41Diba,
00:47:41ba agay yung tapos
00:47:42ng last class mo?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi,
00:47:46yung si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:48kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Why you?
00:47:51Ah,
00:47:52okay.
00:47:52Lagi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang,
00:47:55ayos ang mga.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03All right.
00:48:03Game.
00:48:05Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Doon.
00:48:09Tara na.
00:48:09Tara, tara.
00:48:10O,
00:48:10oda,
00:48:11oda kayo.
00:48:11All right.
00:48:12All right.
00:48:13Oda kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa
00:48:17abandoned building.
00:48:19Hindi kalabutan ako.
00:48:20Ito,
00:48:21ito sila,
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Guys,
00:48:24pala na dito sa kamerang.
00:48:25Tara, tara, dito.
00:48:26So,
00:48:27pinawuna nyo.
00:48:28Sandali,
00:48:28sandali,
00:48:29Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag,
00:48:30mag-sandwich formation
00:48:32kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna,
00:48:35tapos ikaw sa likod ko,
00:48:37tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin
00:48:39para secured yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:46Shhh.
00:48:47Shhh.
00:48:48Ngay,
00:48:49sige na mo,
00:48:50ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants
00:48:54the last time you were here.
00:48:56Alam mo,
00:48:56fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Gina,
00:49:03serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Grabe,
00:49:09dito ka.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Gina niyo,
00:49:12gina niyo.
00:49:12Creepy naman dito.
00:49:15Tara,
00:49:15dun tayo.
00:49:16Taming kanat.
00:49:17May doom.
00:49:18May doom mo.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22Eh,
00:49:23teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Uh,
00:49:29teka,
00:49:30check-check ko lang.
00:49:30Teka,
00:49:31teka,
00:49:31teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Check-check ko lang.
00:49:33Buka mamaya,
00:49:34mapano ka pa.
00:49:35Hindi,
00:49:35check-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi,
00:49:42dyan lang kayo.
00:49:43Check-check ko lang.
00:49:44Pag-timey na ito.
00:49:45Andrew,
00:49:45anong bahano ka mamaya,
00:49:46mapano ka pa?
00:49:47wag mo na ituloy.
00:49:47Check-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Paano ka si Andrew?
00:49:50Wag mo na ituloy.
00:49:52Wag mo na ituloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nagtagot mga ba?
00:49:59Oh,
00:49:59ayun.
00:50:00Ayun.
00:50:01Ah,
00:50:01ah,
00:50:01ah,
00:50:02ah,
00:50:02ah,
00:50:03ah,
00:50:04ah,
00:50:04ah,
00:50:04ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:05ah,
00:50:08ah,
00:50:16so ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki na kuyaari.
00:50:32Oh
00:50:59The next time you attempt to fool us make sure it works
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito
00:51:24Pero hindi ko lang pinagsasabi ng moong na yun eh
00:51:27Ang creepy talaga dito
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist
00:51:34Wait pre, tablan niya naman ako dito
00:51:37So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin naninig yung katok tsaka kaluskos
00:51:43So ngayon, ninintay namin
00:51:50Ayon!
00:51:52Narinig niyo yun?
00:51:53Narinig niyo yun?
00:51:54Narinig niyo?
00:51:55Oo, narinig ko yun
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches
00:52:04All I heard were the knocks
00:52:08Eh, baka
00:52:09Baka di siya baka pag-decide
00:52:11Pwede naman mag-talk
00:52:13Baka indecisive siya
00:52:14Dino
00:52:15Ma
00:52:18Ito na yun guys
00:52:21Makikita na namin
00:52:22Hinahanap namin
00:52:28Tingnan niyo oh
00:52:30Parang
00:52:31Parang kumaka namin yung painting
00:52:34Kung ano?
00:52:35Kung ano?
00:52:39Waaaaa
00:52:43Joke lang
00:52:44Kapil ko lang na bagay yung background music
00:52:47May karma din yan
00:52:49Karma
00:52:51Uy!
00:52:52Teka lang
00:52:55Ayan
00:53:04Ayaw lang
00:53:05Ayaw lang
00:53:06Ayaw lang
00:53:08Ayaw lang
00:53:09Oh
00:53:09This place has a rolling problem
00:53:12But as you can see
00:53:15No ghosts
00:53:16Hindi eh hindi
00:53:17Meron talaga
00:53:18Promise
00:53:19Try natin sa taas
00:53:21Promise
00:53:22One more chance
00:53:24Oh, that's why I'm not going to do it.
00:53:29Luno!
00:53:33Luno, let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:35Let's go, Luno!
00:53:38Andi na lang si Paimon!
00:53:40Huh?
00:53:40No, that's true.
00:53:42You're going to live in a house and talk to us and talk to us.
00:53:45Yes, it's true!
00:53:47Hey!
00:53:48You're going to be a camera man.
00:53:49You're going to be a camera man.
00:53:50Who are you?
00:53:51Hey, Pops, don't do that. I'd like to say something.
00:53:55Lou, why are you?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala! Loki!
00:54:07Hey, what are you doing?
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:13Aww, you're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19I'm so proud.
00:54:21I'm so proud.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53I'm so proud.
00:55:02I'm so proud.
00:55:05Tumigil.
00:55:06Tayo lang natin.
00:55:07I'm so proud.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches, dots and dashes.
00:55:18What are you talking about?
00:55:20You're talking to me.
00:55:25You're talking to me.
00:55:29You're talking to me.
00:55:35You're talking to me.
00:55:38You're talking to me.
00:55:39Okay, guys.
00:55:40Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:42What's going on here?
00:55:44You still don't get it, Lorelei.
00:55:47There's no answer.
00:55:49Huh?
00:55:50I don't have to hear the answer.
00:55:53It's just close to me.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:05I don't know where you are.
00:56:10What is it?
00:56:12Oh!
00:56:13Oh!
00:56:13Oh!
00:56:14Oh!
00:56:16Oh!
00:56:18Oh!
00:56:19Oh!
00:56:20Oh!
00:56:24Oh!
00:56:26Oh!
00:56:28Oh!
00:56:30Oh!
00:56:31Oh!
00:56:33Oh!
00:56:37Oh!
00:56:43Oh!
00:56:44Oh, what is it?
00:56:45Is it trois that way?
00:56:49Oh!
00:56:51Oh, my uncle.
00:56:58Ah!
00:57:00Ah!
00:57:01Ah!
00:57:02Oh!
00:57:03I'm so happy!
00:57:04OK.
00:57:13I'm so happy.
00:57:20You're right, Dad.
00:57:25Come on, Dad.
00:57:30You're a good boy.
00:57:31Oh!
00:57:33Oh!
00:57:38Hey, are you okay? Wake up! Wake up!
00:57:46Bumangal, saling namumutla ka.
00:57:49Hey, ikaw ha.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasunod.
00:57:53Ha? Huwag naman. Gagiip ka.
00:57:55Kaka-copy ka.
00:57:56Ikaw nasunod. Galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm. Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28nam-namin yung pakiramdam na to.
00:58:30Oh, sarap kaya sa pakiramdam na makasalban ang buhay.
00:58:39Teka, bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sa akin
00:58:44kung paano mo nalaman
00:58:45na si Stein Alberts yun at hindi mo ito?
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein
00:58:50na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot,
00:59:09dash,
00:59:10or sequence of the tool
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:21Oh, narinig niyon?
00:59:23Narinig niyon?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns
00:59:32ng mga katok,
00:59:34kaluskus,
00:59:34na narinig natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:46by sending a series of knocks and scratches.
00:59:51where every knock
00:59:52is a dot
00:59:54while every scratch
00:59:55is a dash.
00:59:57If you convert the signals
00:59:59to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words,
01:00:10a distress signal.
01:00:11Is anyone here?
01:00:13When I ask,
01:00:13if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answers.
01:00:17Three scratches,
01:00:19but twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to
01:00:25OO.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message
01:00:32na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod
01:00:41ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:44para mapatigid tayo
01:00:46sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart
01:00:58from the ones that came before it.
01:01:03This time,
01:01:04we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead,
01:01:09we managed to save a life
01:01:11before tragedy could strike.
01:01:16The victim,
01:01:18Stein Alberts,
01:01:19is known in school
01:01:20as a math wizard
01:01:21who effortlessly
01:01:22and consistently
01:01:23represents his school
01:01:24in math contests.
01:01:26He had no idea
01:01:27that his talent
01:01:28had sparked resentment
01:01:29in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became
01:01:34a victim of violence.
01:01:40In the process
01:01:41of gathering evidence,
01:01:42something unexpected happened.
01:01:45The person behind
01:01:46Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out
01:01:49to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54May nag-tag sa akin
01:01:56akong may wish daw
01:01:57ako kahit
01:01:57ang gawin
01:01:58sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon ngayon,
01:02:03iniling ko na mawala si Stein.
01:02:05Para ako na yung
01:02:06paglaban ng Clark,
01:02:07you samad.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun,
01:02:10pero hindi ko
01:02:11intention na masaktan
01:02:12si Stein.
01:02:23Imagine,
01:02:25a person's life
01:02:26valued at only
01:02:273,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking
01:02:31to hear such stories,
01:02:33and even more painful
01:02:34to know that someone
01:02:35could act like a genie
01:02:36granting wishes,
01:02:37only to exploit
01:02:39another's emotions.
01:02:42And yet,
01:02:44even with the relief
01:02:45of saving life,
01:02:47there remains
01:02:48an uneasy feeling.
01:02:50As if every case,
01:02:52no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back
01:02:55toward one name.
01:02:57One shadow
01:02:58that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10Gusto ko sumali
01:03:10sa QED club.
01:03:13Hindi kami basta-basta
01:03:14tumatanggap ng club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18Pero baka hindi na namin
01:03:19kailangan ng assistance nyo
01:03:20because this is
01:03:21treated as a suspected
01:03:22suicide.
01:03:24Ano to?
01:03:24Just open it
01:03:25and see for yourself.
01:03:27Uh,
01:03:28open?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan kong tulong nyo.
01:03:44Yung isang member namin
01:03:45sa photography club
01:03:45na abot akong dibuan
01:03:47sa club din na.
01:03:49Let the game begin.
01:04:10Kailangan kong tulong nyo.
01:04:13Amasan.
01:04:16At sa bawat araw
01:04:19na nang daang
01:04:21Di nagmamadali
01:04:25Oh, kalmudigan.
01:04:29Kalmudigan.
01:04:53Oh, oh, oh, oh.
01:05:15Oh, oh, oh, oh, oh.
01:05:31Oh, oh, oh, oh, oh.
01:05:48Oh, oh, oh, oh, oh.
01:06:06Oh, oh, oh, oh.
01:06:30Oh, oh, oh, oh.
01:06:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:06:59Oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:41Oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:43Oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Comments