00:00Μια νέα κρίση πλήττει τους κατοίκους της Γάζας.
00:03Είναι η έλλειψη ρευστότητας που κάνει τις αγορές τροφίμων και βασικών αγαθών εξαιρετικά δύσκολη.
00:09Στην αγορά κυκλοφορούν κυρίως χαρτονομίσματα μεγάλης αξίας,
00:13για τα οποία όμως δεν υπάρχουν ρέστα,
00:15όταν κάποιος προσπαθεί να αγοράσει τα απαραίτητα για την καθημερινότητα.
00:42Στις αγορές της Γάζας κυριαρχεί το εξής παράδοξο.
00:46Οι άνθρωποι έχουν χρήματα αλλά δεν μπορούν να ταξοδέψουν.
00:49Ένα χαρτονόμισμα των 200 σέκελ, περίπου 50 ευρώ, αξίζει αρκετά στα χαρτιά,
00:54αλλά στους δρόμους του Νουσέιρατ δεν μπορεί να αγοράσει ούτε ένα καρβέλι ψωμί.
00:58Ο λόγος δεν υπάρχουν ρέστα.
01:21Οι Παλαιστίνοι στη Γάζα χρησιμοποιούν το Ισραηλινό νόμισμα,
01:26το σέκελ στις καθημερινές τους συναλλαγές
01:28και εξαρτώνται από το Ισραήλ για την προμήθεια νέων χαρτονομισμάτων και κερμάτων.
01:33Μετά τη σφαγή της Χαμάς στο Ισραήλ και τον πόλεμο που ακολούθησε,
01:36το Τέλαβιβ σταμάτησε τις μεταφορές χαρτονομισμάτων στη Γάζα.
01:57Οι περισσότερες τράπεζες στη Γάζα καταστράφηκαν και πολλές λιλατήθηκαν.
02:02Αν και ορισμένα υποκαταστήματα έχουν ανοίξει ξανά μετά την εκεχηρία,
02:06τα ATM δεν λειτουργούν.
02:07Η Παλαιστινιακή Νομισματική Αρχή προωθεί τις ηλεκτρονικές πληρωμές μέσω κινητών.
02:32Για να μετατρέψει κάποιος τα ψηφιακά του χρήματα σε φυσικά χαρτονομίσματα ή κέρματα
02:39πρέπει να πληρώσει προμήθεια έως και 40%.
02:48Σαφή προειδοποίηση προς τους πολίτες που αποφασίζουν να ταξιδέψουν αυτή την περίοδο
02:52στην ευρύτερη περιοχή της Μέσης Ανατολής
02:55απίθυνει ο Υπουργός Εξωτερικών της Κύπρου, Κωνσταντίνος Κόμπος.
02:59Όπως ξεκαθάρισε, οι πολίτες ταξιδεύουν με ατομική τους ευθύνη
03:02και η Κυπριακή Κυβέρνηση δεν πρόκειται να οργανώσει και πάλι επιχειρήσεις επαναπατρισμού
03:07για όσους πιθανόν εγκλωβιστούν στις χώρες που καλύπτονται από την ταξιδιωτική οδηγία του Υπουργείου Εξωτερικών.
03:13Η Κύπρος έχει εκδώσει επικαιροποιημένες ταξιδιωτικές οδηγίες
03:17με σύσταση προς τους Κύπριους πολίτες για την αποφυγή όλων των ταξιδιών
03:21προς Ηνωμένα Αραβικά Εμμυράτα, Ιράκ, Ισραήλ, Κατάρ, Κουβέιτ, Λίβανο, Βασίλειο του Μπαχρέν και Σαουδική Αραβία.
03:28Η προσπάθεια επαναπατρισμού συμπολιτών μας από τέτοιες περιοχές που προηγήθηκαν το προηγούμενο διάστημα
03:35ήταν δύσκολη, ολοκληρώθηκε με εμπειτυχία, αλλά δεν μπορεί και δεν πρόκειται να επανεκκινήσει στο μέλλον.
03:44Συνεπώς υπογραμμίζω ότι το ζήτημα πρέπει να προσεγγιστεί από τούδε και στο εξής
03:51και στο πλαίσιο της ατομικής ευθύνης.
03:55Περίπου χίλιοι πολίτες επαναπατρίστηκαν στην Κύπρο, κυρίως από τα Ηνωμένα Αραβικά Εμμυράτα,
04:00μετά το ξέσπασμα του πολέμου.
04:01Ωστόσο, καθώς πλησιάζει η ορταστική περίοδος του Ορθόδοξου Πάσχα,
04:06το Υπουργείο Εξωτερικών της χώρας διαπιστώνει αυξητική τάση στα ταξίδια που προγραμματίζονται για τις επίμαχες περιοχές.
04:13Υπάρχει μια αυξητική τάση μετακινήσεων προς περιοχές για τις οποίες οι οδηγίες οι ταξιδιωτικές είναι σαφείς
04:23και όλοι βλέπουμε τι συμβαίνει γενικότερα.
04:27Και το λέμε επίσης και κατά κάποιον τρόπο προληπτικά, ενώψει και των εορτών του Πάσχα,
04:35πρέπει να είμαστε όλοι πάρα πολύ προσεκτικοί, διότι πλέον υπάρχουν όρια μέσα στα οποία και το κράτος μπορεί να βοηθήσει
04:43και να συνδράμει.
04:44Την ίδια ώρα οι αρχές της Κύπρου ανησυχούν για πιθανές επιπτώσεις στον τουρισμό της χώρας από τον πόλεμο στη Μέση
04:51Ανατολή.
04:51Τα ημερήσια ποσοστά ακυρώσεων για βραχυχρόνιες μισθώσεις στην Κύπρο εκτινάχθηκαν έως και 100% τις ημέρες μετά την έναρξη των
05:00συγκρούσεων,
05:00σύμφωνα με στοιχεία της Αμερικανικής Εταιρείας Ερευνών, AirDNA.
05:05Οι πληρότητες των ξενοδοχείων παραμένουν χαμηλά για τον Απρίλιο, ο οποίος θεωρεί το πρώτος μήνας της τουριστικής σεζόνς στην Κύπρο,
05:11ενώ η ροή των κρατήσεων παραμένει σε χαμηλά επίπεδα.
05:15Το Μάρτιο οι Ηνωμένες Πολιτείες και το Ηνωμένο Βασίλειο αναβάθμισαν τις ταξιδιωτικές οδηγίες για την Κύπρο στο επίπεδο 3,
05:21που σημαίνει επανεξετάστε τα ταξίδια, σκεφτείτε αν θα ταξιδέψετε.
05:29Η έκθεση Ματής 1941-1954 ανοίγει τις πόρτες της στον Grand Palais στο Παρίσι,
05:35φωτίζοντας την ύστερη και ιδιαίτερα δημιουργική περίοδο του ανδρυματής.
05:39Μέσα από περισσότερα από 300 έργα, πίνα και σχέδια, βιβλία και τις χαρακτηριστικές γκουάσμια από κόμματα,
05:45η έκθεση αναδεικνύει μια φάση της ζωής του που θεωρείται από τις πιο παραγωγικές.
05:51Ματής, που ήταν πειτας ένας βιελφίopolς, να δείξει επίσης του ανοίγει μάτους,
05:56είναιhak εκατία, άνοιγείς, όπως και μιλείωτζεραίο το Βανείς,
06:00ειναι, ο τελείωτός καλύτερος πιο παραγωγικός της πρόρησις πιο παραγωγικές δέσσεριστάς.
06:05Είναι το στεβείο όλοι που θα γνώσουν την καμία του πόρου του Αντισμού,
06:11με τη γραμμήσαν με τον μέδρυμα που θα είναι αυτοί και αυτοί μseaπητρά.
06:21Η έκθεση εκτείνεται σε δύο ρόφους και τα έργα παρουσιάζονται σε μια ατμόσφαιρα,
06:26εμπνευσμένη από τις ίδιες τις συνθήκες εργασίας του Καλλιτέχνη.
06:42Η έκθεση, η οποία συγκεντρώνει τα διάσημα έργα του ζωγράφου,
06:45καθώς και έργα που είναι ακόμα ελάχιστα γνωστά στη Γαλλία, θα διαρκέσει μέχρι τις 6 Ιουλίου.
06:57Το τελευταίο διήγημα του Φραντς Κάφκα, Γιος Ζεφίνε η Αειδός ή ο λαός των ποντικιών,
07:01μετατρέπεται σε παράσταση μουσικού θεάτρου μέσα από τη νέα παραγωγή της εναλλακτικής σκηνής της Εθνικής Λετικής Σκηνής.
07:07Στο διήγημα, ένας από τους κορυφαίους συγγραφείς του 20ου αιώνα,
07:10μας μεταφέρει σε έναν κόσμο ποντικιών, όπου τα πάντα καθορίζονται από τον αγώνα της επιβίωσης.
07:15Σε αυτόν τον κόσμο, η χαρά που πηγάζει από τη μουσική δεν εμφανίζεται ποτέ.
07:18Το τραγούδι έχει πάψει να υπάρχει.
07:21Η ποντική Ναγιος Ζεφίνε, όμως, εισάγει σε αυτόν τον κόσμο ένα σφύριγμα,
07:24που έχει μαγευτική επίδραση στο λαό.
07:27Μέσα από την τέχνη της και τις δράσεις της, δημιουργεί ένα κάλεσμα εξέγερσης για την διεκδίκηση της ζωής.
07:32Τη σκηνοθεσία της παράστασης έχει αναλάβει ο Σάββας Τρούμπος,
07:35ο οποίος έχει ανεβάσει επανειλημμένα κείμενα του Κάφκα στο θέατρο από το 2008.
07:41Θεωρώ ότι ο Κάφκα νίκει σε μια οικογένεια, αλόκοτη και παράξενη, των τραγικών του 20ου αιώνα.
07:48Μαζί με τον Κάφκα, λοιπόν, αισθάνομαι ότι στην οικογένεια αυτή είναι ο Σάμμιολ Μπέκετ και ο Χάινερ Μίλερ.
07:54Αυτή είναι τρεις τελείως διαφορετική συγγραφής μεταξύ τους και σε άλλες εποχές ανήκουν,
08:00που όμως ο καθένας με τον δικό του διαφορετικό τρόπο
08:02αισθάνεται το τραγικό αδιέξοδο της ανθρώπινης κατάστασης μέσα στην ιστορία.
08:08Αυτό ενεργοποιεί την αγωνία, ενεργοποιεί τη δημιουργικότητα.
08:11Ο τρόπος όμως που εκφράζεται και στους τρεις συγγραφείς, παρόλο που μπορεί μορφικά να υπάρχουν πολύ μεγάλες διαφορές,
08:18κατά βάση είναι σαρκαστικός, σκοπτικός, κριτικός, αυτό που λέμε στην περίπτωση του Κάφκα
08:26και ειδικά στην περίπτωση της Γιωσεφίνε, καρναβαλικός.
08:28Έτσι λοιπόν φτάνοντας στη Γιωσεφίνε, μου ήταν πάρα πολύ γοητευτικό το εξής.
08:34Ο τρόπος με τον οποίο ο Κάφκα μας οδηγεί σε έναν κόσμο ποντικοποιημένο,
08:39έναν κόσμο των υπονόμων αν θέλεις, του λαού των ποντικιών,
08:42όπου έχει χαθεί η παιδικότητα, η μουσικότητα, η δυνατότητα να φτιάχνουν ιστορία όπως λένε.
08:48Έτσι λοιπόν έχουμε μία λιγορία του Κάφκα για την ανθρώπινη κατάσταση,
08:53όπως αισθάνεται στην εποχή του να αναπτύσσεται η τάση της ποντικοποίησης
08:59ενός κόσμου που έχει χάσει θεμελιώδης αισθαντικά της ανθρωπινότητας.
09:05Τη μουσική σύνδεση υπογράφει ο Χαράλαμπος Γογιός,
09:08ο οποίος έπρεπε να δημιουργήσει ένα σύμπαν ήχο που από τη μία πλευρά να καταδεικνύει
09:12ότι ο λαός των ποντικιών είναι άμουσος
09:14και από την άλλη ότι η εθνική τους τραγουδίστρια Γιωζεφίνε
09:17δεν έχει κάτι ξεχωριστό στη φωνή της, καθώς στείνει διαρκώς άτεχνα μουσικά happenings.
09:22Όλο αυτό αποτελεί σημαντική πρόκληση για τη μουσικοθεατρική απόδοση του διηγήματος.
09:28Ήταν μία κάπως καυτική πρόκληση για τη δικιά μου τη δουλειά.
09:32από τη σκοπιά του ότι χρειάστηκε να βρεθούν κάποιο είδους, αυτό που λέω, αντικειμενικές συστοιχίες
09:39για το τι σημαίνει η αμουσία όταν μουσικοποιείται.
09:44Αυτό ευτυχώς κατάφερα να συμπορευθεί και με την αισθητική πρόθεση
09:49η οποία ήταν μία απελευθερωτική καρναβαλική διάσταση
09:53στη σχέση των ποντικιών αυτών με τη μουσικότητα
09:57και με τη μουσικότητα ως ένα είδος απελευθερωτικής χειρονομίας
10:01που ξυπνά νέες δυνάμεις, ξεχασμένες ευαισθησίες
10:06και γενικά αυτό που θα λέγαμε ευθυγραμμίζεται με τις ενορμήσεις της ζωής.
10:11Αυτό πρακτικά τι σημαίνει.
10:12Σημαίνει ότι εγώ άφησα όλα μου τα αυτιστικά χαρακτηριστικά,
10:17όλες μου τις αιμονές γύρω από την ακαλεσθησία για την αντιαισθητική.
10:23Γενικά σε όλοι μου την καλλιτεχνική διαδρομή είμαι σε κάποιο είδους ανοιχτό πόλεμο
10:27με την έννοια της καλλιέπειας στο μουσικό θέατρο.
10:31Ίσως ήταν η φορά στην οποία επέτρεψα στον εαυτό μου να εκδηλωθεί
10:35με τη μεγαλύτερη δυνατή ελευθερία.
10:36Δηλαδή, επέτρεψα στους μουσικούς μου να ξαναπαίξουν με τον ίδιο τρόπο
10:39που έπαιζαν όταν πρωτογράφηκαν στο ΟΔΙΟ ή στις συλλαρμονικές τους.
10:42Κάποιοι από αυτούς είναι πολύ ευγνώμονες για αυτή την ευκαιρία.
10:45Χρησιμοποιούμε μουσικό υλικό, δηλαδή, τις πρόχειρες, τις πρόημες,
10:49τις τελείως ακατέργασες μουσικές χειρονομίες
10:51ενός ανθρώπου που πιάνει ένα όργανο στα χέρια του για πρώτη φορά
10:54και προσπαθεί να επανεξικειωθεί με την έννοια της μουσικότητας.
10:57Χρησιμοποιούμε τις φωνές των ηθοποιών, οι οποίοι ευτυχώς ήταν απολύτως ανοιχτοί
11:01σε μια τέτοια πρόκληση, με τους πλέον αναορθόδοξους τρόπους
11:04που μπορεί να φανταστεί κανείς, όχι όμως από την πλευρά της δεξιοτεχνίας,
11:07ας πούμε, της avant-garde, δηλαδή κάποιου είδους λόγιας,
11:11οργανωμένης δεξιοτεχνικής χρήσης των φωνών,
11:14ώστε να δημιουργηθούν νέοι ήχοι.
11:16Αντιθέτως, ως ένα είδος, ας πούμε, πεδίου,
11:19στο οποίο μπορεί να απελευθερωθούν τα πρωταρχικά μας αντανακλαστικά
11:23σε σχέση με τη φώνηση, σε σχέση με τον ήχο,
11:26σε σχέση με την παραγωγή του ήχου,
11:27δημιουργώντας ένα τοπίο στο οποίο κατεργαζόμαστε το ακατέργαστο.
11:32Και ως εκ τούτου, αυτό ήταν μια πάρα πολύ μεγάλη χαρά για μένα.
Comments