- 7 hours ago
Category
đș
TVTranscript
00:00:11I give you my honor, that you are taken away from me.
00:00:17So massive has in the history of the Bundesrepublik
00:00:20never had a government's power.
00:00:21It's like Watergate.
00:00:22And we, we, we...
00:00:24...we...
00:00:24...we...
00:00:24I find you great...
00:00:27...so you are.
00:00:28He was depressed,
00:00:30...jahrelang tablettenabhÀngig,
00:00:31...politisch total gescheitert,
00:00:33...das war ein klassischer Bilanz-Selbstmord.
00:00:34Der Selbstmord-These ist fĂŒr alle am bequemsten.
00:00:39Manchmal braucht es Fantasie, um die Wahrheit zu sehen.
00:00:41Ach so, Bullshit!
00:00:42Sie haben uns bundesweit lamiert!
00:00:46Stellen Sie mir nach.
00:00:51Familie Basel schickt mich.
00:00:53Ihr Papier, bitte.
00:00:54Man fand punktförmige Blutungen in der Kehlkopfleimhaut.
00:00:58WÀhrend Schöne soll in die Ermordung von Uwe Basel verwickelt sein.
00:01:02Schöne erhÀlt den Auftrag, Basel zu ködern.
00:01:04Du musst vorsichtig sein.
00:01:10Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:14Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:16Schöne erhÀlt den Auftrag von Uwe Basel.
00:01:39Olaf sperrt sich.
00:01:40Er will keinen einzigen Kollegen abstellen.
00:01:42Jetzt fehlen die Mitarbeiter.
00:01:44Stattdessen bringt er eine Homestory ĂŒber Rudolf Scharping.
00:01:46Oder dieses seitenlange StĂŒck ĂŒber ...
00:01:48Hochwasser an Rhein und Mosel.
00:01:50Im Politikressort.
00:01:51Verkauft sich gut.
00:01:57Was haben Sie denn davor im Osten?
00:02:00Basel war oft tagelang weg.
00:02:02Einfach von der BildflÀche verschwunden.
00:02:04Und niemand wusste, wo er steckte.
00:02:05Weder seine Frau, noch die Stadt von Klei.
00:02:07Er war in den 80ern insgesamt 19 Mal in der DDR.
00:02:10Beim Klassenfeind.
00:02:12Basel, der Kommunistenfresser.
00:02:13Bisschen Stasiakten zu ihm aufgetaucht.
00:02:15An die Miss Vera.
00:02:18Sieht so aus, als ob Basel ein Doppelleben fĂŒhrte.
00:02:23Olaf ist uns vorleiter, der bestimmt die Linie.
00:02:25Wir reden hier möglicherweise von einem Staatskomplott.
00:02:27Nur passt das nicht in unser bundesdeutsches Selbstbild.
00:02:30Das ist Paranoia.
00:02:32Die haben angefangen, mich zu absolvieren.
00:02:51Kaviar haben wir nicht.
00:02:53Aber Seehasenbogen könnte ich Ihnen anbieten.
00:02:55Ist das diese schwarze KaninkelscheiĂe?
00:02:57Nie danke.
00:03:03Lonna!
00:03:15Weiblicher, inoffizieller Mitarbeiter.
00:03:25WÀhrend des Weges durch den Chorpark blieben die beiden besonders öfter und stehen, umarmten sich und tauschten ZÀrtlichkeiten aus.
00:03:32Was denkst du ĂŒber ihn?
00:03:35Ist widerlich.
00:03:36Was?
00:03:37Er hatte Frauen und Kinder zu Hause.
00:03:41Und er fĂŒhlt sich auf wie Graf Koks und weiĂ doch, dass er ĂŒberwacht wird.
00:03:45War der wirklich so naiv oder was?
00:03:47Im egal, weil ... weil ...
00:03:51Weil?
00:03:59Das hat mir wunderbar gefallen.
00:04:01Sehr gut.
00:04:01Ich fahre Ihnen hinterher.
00:04:03Gut.
00:04:09So, Broschi, fahren Sie die mal hinterher.
00:04:20Kannten Sie die MĂ€nner?
00:04:24Nein.
00:04:24Nein.
00:04:26Wir fuhren zu einer Baracke.
00:04:31Herr Basche blieb ungefÀhr 20 Minuten.
00:04:36Und was er da drin gemacht hat, hat er eh nicht zufÀllig erzÀhlt?
00:04:38Ich war sein Fahrer.
00:04:46Na und jetzt?
00:04:49Der Silvia Rehe.
00:05:08Der Silvia HĂ€nde
00:05:10verschiedenste ...
00:05:28Und?
00:05:31Könnte sein.
00:05:33Was ist das?
00:05:35Es war mal was.
00:05:47A secret weapon warehouse?
00:05:48Yes, they were from Carvelsdorf in the end.
00:05:51The area was to the import and export.
00:05:53The weapon company of Schalko Lodkowski?
00:05:56Yes.
00:05:57Basel had jobs with them.
00:05:59WaffengeschÀfte.
00:06:00But the Prosch was not sure.
00:06:02But there is nothing against them.
00:06:03They were there 100%.
00:06:05You mean...
00:06:07You mean that he could dance here?
00:06:09Yes, he was in the Karpfenteich.
00:06:11Panzerfaust 3-1, Karnat.
00:06:13That's insane.
00:06:14And your brother?
00:06:16They heard his phone call.
00:06:18Monthly.
00:06:191987.
00:06:20Basel telefoned with a party friend.
00:06:23No!
00:06:23That's a unverschÀmtheit!
00:06:26If the boys let me know them!
00:06:31If the boys let me know them!
00:06:32If they let me know them!
00:06:33No, don't wanna know them.
00:06:41Man, they knew this.
00:06:42They knew that they hold them and they still say something to me!
00:06:44Do you understand?
00:06:46If the boys let me pass around then they can see them!
00:06:51Man, he wasnÂŽt cautious.
00:06:54He was cÄse Entrepreneur nie cuoden!
00:06:56Who is it?
00:07:00Who is it?
00:07:02They are from Berlin behind us.
00:07:05Who are they?
00:07:08David!
00:07:14Help us!
00:07:17Help us!
00:07:18Help us!
00:07:25Oh!
00:07:35Buddha, you're right. You're completely shit.
00:07:59Time!
00:08:01It means time!
00:08:03You will make your love!
00:08:06You will make your love!
00:08:11How is it?
00:08:12What?
00:08:18I mean, Barschel was since the early 80's in WaffengeschÀfte verwickelt.
00:08:22Yeah, there's no evidence.
00:08:24But there's no evidence.
00:08:24But there's no evidence.
00:08:26The Kieler HDW sits right before Barschels' house tour.
00:08:29They deal with U-Boot plans with South Africa.
00:08:31TrĂšs UN-Embargos,
00:08:33with stillness of Kohl.
00:08:39Auch Barschel,
00:08:40as Minister-PrÀsident,
00:08:41weist about it.
00:08:42Yeah, that's he's been told.
00:08:44He's been told.
00:08:45Yeah, good.
00:08:45I mean, what's had that with the D.D.R. to do?
00:08:481986
00:08:48will the deal be made public.
00:08:50The Bundesregierung
00:08:51will take immediately the Stecker.
00:08:54But the HDW
00:08:55is dumb.
00:08:56The deal with South Africa is not yet over the BĂŒhne.
00:08:59What do they do?
00:09:02They're sending our brothers to the Osten.
00:09:07The D.D.R.
00:09:08as a third country.
00:09:10Everything that the HDW
00:09:12is not directly on the way to South Africa
00:09:13will be well over the Hafen Rostock.
00:09:16And as a reward
00:09:17the D.D.R.
00:09:18this luxury ship,
00:09:19the MS Akona.
00:09:20That Traumship?
00:09:21Yeah,
00:09:22to the price of the South African.
00:09:25And who does the difference?
00:09:27Our friends from the HDW.
00:09:30They have the deal
00:09:31in the Dreieck
00:09:32and Barschel
00:09:33has told the deal.
00:09:35That's why you are very often there.
00:09:37Charmante theory.
00:09:38And if the Bonner
00:09:39let me fall down,
00:09:40let me know them.
00:09:41Who did that?
00:09:42Who did that?
00:09:43Who did that?
00:09:44Who did that?
00:09:44Who did that?
00:09:44Who did that?
00:09:44Who did that?
00:09:45Who did that?
00:09:46Someone picked a national risk.
00:09:46and they went out to the national risk.
00:09:53What's that?
00:09:55Barschel
00:09:56has been killed by the government?
00:10:01They used to be killed by the government?
00:10:13Where are his wife?
00:10:18The job of a good news is to take the state to go through the arena.
00:10:23They know who that said.
00:10:25Walter Braunig, for 30 years.
00:10:29Yeah, he's right.
00:10:30I thought that they would see it.
00:10:34If we need good friends with the BND, we need good friends.
00:10:39Oberstas Anwalt Biber.
00:10:44Séud drunk and say,
00:10:45We will just meet the members.
00:10:47We have, we have the members, we have large members.
00:11:02We wish we could still choose the members with them.
00:11:04And their characters.
00:11:05The names I've drawn from these names.
00:11:15How did you find me?
00:11:18The lady from you from the club was so nice to tell you where you are,
00:11:21if you didn't call me.
00:11:25And I had to do a job in the state.
00:11:27I had to do a job in the state.
00:11:36I saw you with him.
00:11:39With whom?
00:11:40With your colleague in the bar.
00:11:45Yeah, it's funny, right?
00:11:47He doesn't call me.
00:11:49And then suddenly he's in front of me.
00:11:51The guy is not a journalist.
00:11:53He's at the BND.
00:11:56Do you work for her?
00:12:03You should have to leave me.
00:12:10And that we were in Genf again, that was probably a coincidence.
00:12:22Giselle!
00:12:22Giselle!
00:12:34Georg wusste, dass wir eine AffÀre haben.
00:12:43Die sind nervös, weil du zu viel auskrebst.
00:12:47Die haben mir Geld angeboten.
00:12:51Und?
00:12:54FĂŒr wen hĂ€ltst du mich denn?
00:13:03Bitte.
00:13:06Ich dachte, ich bin ein Zauberwesen.
00:13:18Ich versuch.
00:13:20Ich bleibe von Gl inquiry.
00:13:38I'm not the first here.
00:14:19Diese Spur weist eindeutig auf Mord.
00:14:21Jetzt raten Sie mal, was der Generalstaatsanwalt dazu sagt.
00:14:24Er ist begeistert?
00:14:25Ich werde gleich das ganze Verfahren einstellen.
00:14:28Na, dann muss es wirklich eine heiĂe Spur sein.
00:14:30Ja.
00:14:49Ein Schuhabdruck. Von Barsche?
00:14:54Falsche SchuhgröĂe. Da war noch jemand im Zimmer.
00:14:59Aber es kommt noch besser. Sie sehen die Anhaftungen hier?
00:15:04Farbabrieb von Barschels Schuh.
00:15:06SchuhgröĂe?
00:15:08Farbauswaschungen aus dem Innenleder der Schuhs.
00:15:12Hm. Vielleicht ist Badewasser?
00:15:15Wir haben Wasser und alle möglichen Lösungsmittel getestet,
00:15:18aber das Leder blieb resistent.
00:15:20Bis auf eine einzige Aussage.
00:15:23DMSO.
00:15:26Tja, gleich einen Moment.
00:15:39Darf ich? Auf die Hand.
00:15:48SpĂŒren.
00:15:55Ketchup.
00:15:57Ha.
00:15:58DMSO wird in der VeterinÀrmedizin verhindert.
00:16:01Beispielsweise bei Pferden.
00:16:03Damit Medikamente schneller und problemlos in den Körper gelangen.
00:16:10Es geht aber auch bei Menschen.
00:16:20Hier.
00:16:21Das ist noch so ein Satz.
00:16:23Sieht der Generalstaatsanwalt die Wahrheit nicht, oder will er sie nicht sehen?
00:16:27Das ist HanebĂŒchen.
00:16:29Erstens.
00:16:30Es gibt keinen einzigen Beweis fĂŒr eine Verstrickung in WaffengeschĂ€fte.
00:16:33Seine Reisen in die DDR?
00:16:34Doch, da frage ich doch. Na und?
00:16:35Das kann eine Vielzahl von GrĂŒnden haben.
00:16:37Verdeckte GesprÀche zugunsten von Reiseerleichterungen, der innerdeutsche Handel.
00:16:41Waffenhandel?
00:16:44Zweitens.
00:16:45Seine angebliche Drohung.
00:16:48Denken wir einen Moment mal logisch.
00:16:50Dr. Barschels Ruf war aufgrund der Pfeiffer-AffÀre erheblich ramponiert.
00:16:54Es wurde strafrechtlich gegen ihn ermittelt.
00:16:56Da soll er sich allen Ernstes selbst bezichtigen, in kriminelle GeschÀfte verwickelt zu sein?
00:17:01Man hĂ€tte ihn auf der Stelle in Handschellen abgefĂŒhrt.
00:17:03Und da stellt man, dass seine Drohung nicht kalkuliert war, sondern aus einer Rage heraus geschah.
00:17:07Och, wem soll er denn aus einer Rage heraus gedroht haben? Den WaffenhÀndlern?
00:17:10Die Drohung galt seiner Partei.
00:17:13Der CDU? Mhm. Und warum bitteschön?
00:17:15Wegen der Verstrickung der Regierung Kohlen das illegale U-Boot-GeschĂ€ft mit SĂŒdafrika.
00:17:31Walter, so geht das nicht. Wenn das mein Redakteur wĂ€re, den wĂŒrde ich mal schleunig zurĂŒckpfeifen.
00:17:35Also wie oder wann ich pfeife, das lasst mal meine Sorge sein.
00:17:40Aha, Selbstmord ist euch zu langweilig, was?
00:17:43Mord, das ist spannend. Das verkauft sich besser.
00:17:45Nein, es ist unsere demokratische Pflicht, diese Fragen zu stellen.
00:17:47Aber nicht, um mich zu diskreditieren.
00:17:49Bitte, es gibt doch ganz klare Hinweise auf die Anwesenheit eines Unbekannten.
00:17:52Der fremde Schuhabdruck zum Beispiel.
00:17:54Ach, diesen Schuhabdruck, den kann Ihr Kollege vom Stern fabriziert haben, also seine Fotoschance.
00:17:58AuĂerdem ist Kontaktgift eingesetzt worden.
00:17:59Also wenn ich dann mal ganz kurz was sagen kann...
00:18:01Da hat Ihnen mein Kollege Herrn Schillenflore ins Ohr gesetzt,
00:18:03dass die Farbablösungen durch DMSO entstanden sind, ja,
00:18:07dass Sie selbst unter Gutachtern heftig umstritten...
00:18:09Sie boykottieren die jahrelange Arbeit Ihres leitenden Oberstaatsanwaltes.
00:18:15Ich boykottiere nichts. Ich betrachte diesen Fall als Jurist objektiv, neutral, emotionslos.
00:18:22Emotionslos?
00:18:23Sie unterstellen der Justiz dieses Landes bei einem Mordkomplott von Bundesregierung und Waffenlobby
00:18:29unter Beteiligung von mehreren Geheimdiensten wegzusehen.
00:18:32Ja, das unterstelle ich. Und ich frage mich, von wem Sie gesteuert werden.
00:18:39Walter, ist das auch deine Haltung?
00:18:44Vielleicht gibt's noch eine ganz andere ErklĂ€rung fĂŒr diesen fremden Schuhabdruck.
00:18:51Barschel hatte einen Sterbehelfer.
00:18:57Denkbar.
00:18:59Zumindest intelligent.
00:19:01Warum druckt ihr das nicht?
00:19:04Sterbehilfe, absurde Idee. Warum?
00:19:05Es erklÀrt einfach alles. Die verschwundene Medikamentenverpackung, die Rotweinflasche...
00:19:09Der wollte um seine Ehre kÀmpfen. Der wollte in Genf jemanden treffen.
00:19:11Ja, sein Sterbehelfer, damit der ihm beim Sterben hilft und dann noch die Spuren verwischt.
00:19:15Das ist hirnrissig.
00:19:16Hirnrissig?
00:19:17Ja, das ist psychologisch sowas von arm.
00:19:19WeiĂt du, was arm sind Verschwörungstheorien fĂŒr 16-JĂ€hrige?
00:19:21WeiĂt du was, du fĂ€llst uns in den RĂŒcken.
00:19:22Du, ersterst ja irgendeine ScheiĂe, ohne vor den Eindruck zu sagen.
00:19:24Na, wie soll er denn so schnell in Sterbehilfe aufgetrieben haben?
00:19:28Sein Bruder, der wohnt doch in der NĂ€he von Genf. 20 Minuten.
00:19:32Sein Bruder?
00:19:32Er hat ihm zweimal aus dem Hotel aus angerufen.
00:19:35Eike Barschel vollzieht Sterbehilfe fĂŒr Uwe, um dann selber einen Detektiv zu engagieren, der den Tod aufklĂ€rt.
00:19:41Das wÀre ziemlich dÀmlich.
00:19:44Danke, SchÀtzchen, weiterarbeiten.
00:19:46Alter, kann ich mal ganz kurz mit dir unter vier Augen brechen.
00:19:50Und was ist mit Bernd Schöne und dem BND?
00:19:52Du blockst die Geschichte seit Wochen, da gab es eine konzertierte Aktion.
00:19:55Ja, Operation Mont Blanc, eine andere Spur hat mit Barschel nichts zu tun.
00:19:58Ja, womit denn dann?
00:19:59Das kannst du demnÀchst in dieser Zeitung nachlesen, schon mal vorweg.
00:20:02Ist uns gut.
00:20:06Herr Mauert, Sie haben Ihre Nerven nicht unter Kontrolle?
00:20:09Nein, der bremst nicht aus.
00:20:10Ihr Auftritt vorhin war blamabel fĂŒr diese Zeitung.
00:20:12Sie sind weit ĂŒber das Ziel hinaus geschossen.
00:20:15Ja, ich bin auch nicht per Du mit Herrn Dr. Hasse.
00:20:27WeiĂt du, was du bist?
00:20:29So, jetzt gehst du mal nach Hause.
00:20:31WeiĂt du, was du bist?
00:20:31Machst du ein bisschen Pause, Feierabend.
00:20:33Du bist ein Kollegenschwein!
00:20:39Sag mal, was ist denn los mit dir?
00:20:40Hast du Probleme? Bist du wieder drauf oder...
00:20:42Hey, hey, hey, Davi, Davi, Davi!
00:20:45Hey, Alice.
00:20:47Oh!
00:20:50Oh!
00:20:55Dracula!
00:20:56Ah!
00:21:15Why did you say not what happened?
00:21:17Because nothing happened.
00:21:27You promised to hear that.
00:21:30Do you want me to talk about it?
00:21:32David, that's Speed.
00:21:34It's independent.
00:21:36And you can get a psychose from it.
00:21:38Yes, Mutti.
00:21:40Do you want that?
00:21:42Do you feel bigger or more?
00:21:46And then some sleep-tabletten?
00:21:48That's my thing!
00:21:50You're going to destroy yourself!
00:21:52Don't do that!
00:21:52Don't do that!
00:22:36ORGAN PLAYS
00:23:02Ich habe ihm erzÀhlt, dass dein Chefredakteur dich gedeckelt hat und du nicht mehr an Mord glaubst.
00:23:06Da hat er gelacht. Er hĂ€lt dich fĂŒr... Wie hat er sich ausgedrĂŒckt?
00:23:11Eine Muschi?
00:23:13Es liege doch auf der Hand, dass Baschel mittendrin steckt.
00:23:16Wo drin?
00:23:18Baschel war etliche Male in Gendt von ZĂŒrich.
00:23:21Georg vermutet, dass er den HDW-Deal mit den SĂŒdafrikanern arrangiert hat.
00:23:24Mhm.
00:23:30Und das war alles?
00:23:32Hm?
00:23:37Komm schon, er war besoffen, er wollte dich ficken.
00:23:42Jedenfalls soll Baschel betrÀchtliche Geldsum auf Schweizer Konten angezahlt haben.
00:23:48Schmiergelder?
00:23:49Ja, na klar, das macht Sinn.
00:23:52Baschel hat fĂŒr die CDU Schmiergelder eingesammelt.
00:23:55Wenn die Bonner mich fallen lassen, dann lernen die mich kennen. DarĂŒber hĂ€tte er auspacken können.
00:24:00Bist du jetzt zufrieden?
00:24:11Das habe ich einmal fĂŒr dich gemacht. Hast du verstanden?
00:24:14Einmal.
00:24:34Ah, die.
00:24:36Gut.
00:24:42Deine Frau Ahnt, was ist in der Po?
00:25:04Nimm den Spiegel, nimm die Bild. Aber nicht, das ist eine hochseriöse Zeitung.
00:25:08Oh, no.
00:25:31Bernd Schöner.
00:25:32Der stille Retter.
00:25:37Operation Montblanc.
00:25:39Verhandelte erfolgreich die Befreiung der deutschen Geiseln.
00:25:42Gerichte behaupten, er sei in die TodesumstÀnde um Uwe Barschel verwickelt.
00:25:47Doch das bestreitet Schöner.
00:25:55Ich finde das alles zum Kotzen.
00:25:57Ich meine, in den 80ern hast du noch daran geglaubt, an das alles.
00:26:01Fortschritt, Karriere, Familie.
00:26:03Ich geb Gas und SpaĂ oder andersrum.
00:26:06Ich meine, alles TĂ€uschung.
00:26:07Alles TĂ€uschung.
00:26:09Am Ende bist du ganz mit dir allein.
00:26:12Aber du hast doch noch mich.
00:26:14Ja, das sag ich doch.
00:26:17Alles TĂ€uschung.
00:26:21Ja, und mit dir und der Bohne?
00:26:23Alles perfekt?
00:26:29Bei dir ist immer alles perfekt.
00:26:36Der Maas war eigentlich noch meine alte Bohne.
00:26:38Was?
00:26:39Die Schrottbude im Hochhaus?
00:26:44NatĂŒrlich hast du ihn noch.
00:26:46Du bist ein ganz schlimmer Finger.
00:26:48Er ist ein ganz schlimmer Finger.
00:26:49Er sieht zwar nicht so aus, aber er ist es.
00:26:52Er ist es.
00:27:00Das tut mir leid wegen neulich.
00:27:02Das war dumm von mir.
00:27:06Nein, das war meine Schuld.
00:27:08Stimmt, das war deine Schuld.
00:27:32Du bist eine Sau.
00:27:34Du hast mir meine schöne Spur versaut.
00:27:35Das ist doch eine geile Story, oder?
00:27:37Das ist doch geil.
00:27:37Und ich dachte mal eher als Rolof.
00:27:39Yeah, it could have been. It was, but it wasn't.
00:27:42He sat the whole night with an Arabian in Richemont.
00:27:45Because of the payment?
00:27:46Yeah, because of the way he was hired.
00:27:48Operation Montblanc.
00:27:50Hey, do you believe him?
00:27:55No, I don't believe him.
00:27:57He is a villain.
00:28:00But you have a second source.
00:28:02I have a second source.
00:28:04Is that a second source in Pullach?
00:28:06Can I be honest?
00:28:07It's clear that you are the beautiful.
00:28:13Hello, Nadu.
00:28:14How are you with us?
00:28:16How are you with us?
00:28:17How are you with us?
00:28:18I'm a Frenchman with 50.
00:28:20Frenchman with 70.
00:28:21That's a great deal.
00:28:23Olaf, Olaf.
00:28:24Give me your second question.
00:28:27David, let's go well.
00:28:29I mean, the guy had already full of clothes,
00:28:30as he said to me.
00:28:31He had a woman, four children.
00:28:33He will not in the prison.
00:28:35Amuse me.
00:28:36I'm going to go well.
00:28:39I'm going to go well.
00:28:41I'm going to go well.
00:28:52when I was still out of here.
00:28:53They decided he had me with his morning.
00:28:53Since I went in, I said below it's nothing.
00:28:53Wow, see how can I do good morning people?
00:28:56Oh no, look.
00:28:57He's woke up soon.
00:28:58Yew, he's gonna walk on a door.
00:28:59Oh no.
00:29:01Yeah, you guys.
00:29:02I'm going to go well.
00:29:02Oh no, look.
00:29:07Mike, Lily.
00:29:07I'm going today.
00:29:07You said you are so nice to my boss.
00:29:07I get to tell him that you are playing with.
00:29:09Looks like you are done,
00:29:10about you.
00:29:11Where, theo, can I see Christopher?
00:29:19Oh, my God.
00:29:50Oh, my God.
00:30:11Oh, my God.
00:30:52Oh, my God.
00:31:08Oh, my God.
00:31:36Oh, my God.
00:31:41Oh, my God.
00:32:02Oh, my God.
00:32:29Ich möchte gern mit Ihnen zusammenarbeiten, Monsieur Lombard.
00:32:34Sie haben Informationen, die ich nicht habe und umgekehrt.
00:32:41Sie ermitteln fĂŒr Eike Barschel im Todesfall seines Bruders, obwohl Sie 87 Mitarbeiter von Bernd Schöne waren.
00:32:50WeiĂ Herr Barschel das?
00:33:00NatĂŒrlich weiĂ er das.
00:33:02Deswegen hat er mich ja engagiert.
00:33:03Dann verschwinden Sie.
00:33:09Dann verschwinden Sie.
00:33:34Sie erinnert.
00:33:35Ich weiĂ, wie Sie sein.
00:33:36Ich möchte Sie in der Mitte.
00:33:44Sie haben die Barschel.
00:33:53Sie haben die Barschel.
00:33:56Sie haben die Barschel.
00:33:58Sie haben die Barschel.
00:34:01Sie haben die Barschel.
00:34:08Sie haben die Barschel.
00:34:15Sie haben die Barschel.
00:34:27Sie haben die Barschel.
00:34:36Sie haben die Barschel.
00:34:52Sie haben die Barschel.
00:34:52Sie haben die Barschen aus Pullach.
00:34:58Ja, ich vertraue ihr.
00:35:02Nicht sehr schmeichelhaft hinaus.
00:35:03FĂŒr ihre Gattin!
00:35:06Sie mĂŒssen es nicht hören.
00:35:07Könnte ihr aber.
00:35:11Was wollen Sie wissen?
00:35:13Ob Sie ihrer Freundin vertrauen?
00:35:14Yeah, I trust you.
00:35:16Not very charming for your wife.
00:35:19This is a routine.
00:35:20Yes, sir, you can't see her.
00:35:22This is just alban.
00:35:24Alban was your droid today.
00:35:28Now I have you in the pocket.
00:35:31Do you like it?
00:35:43Do you like it?
00:35:45No.
00:35:47Because you have a research on the terrain.
00:35:53A friend of yours,
00:35:57the Swedish journalist Katz Falk,
00:35:59in 1984,
00:36:00on illegal weapons from Sweden in the DDR.
00:36:03She was just before,
00:36:05but then she was spurred.
00:36:09In a half a year later,
00:36:11she was dead on a canal in Stockholm.
00:36:15In 1986,
00:36:17the Swedish president,
00:36:18Olof Palme,
00:36:19was arrested.
00:36:21She was arrested.
00:36:23As a police officer,
00:36:23a drug-related police officer.
00:36:27The man was seen from Zeugen am Tatort.
00:36:31Angeblich.
00:36:32Doch die wahren TĂ€ter
00:36:34werden in anderen Kreisen vermutet.
00:36:37Olof Palme
00:36:38war der schwedischen RĂŒstungsindustrie
00:36:40im Weg.
00:36:40Die verschifften illegale Waffen
00:36:42an die Ayatollahs in Teheran,
00:36:44wÀhrend Palme gleichzeitig
00:36:45im iranisch-iragischen Krieg
00:36:46zu vermitteln versuchte.
00:36:48Als er die Lieferungen stoppte,
00:36:51hat man ihn beseitigt.
00:36:55Ein Netzwerk,
00:36:56das Killerkommandos
00:36:57durch die Gegend schickt?
00:37:04Wofutus, s'il vous plaĂźt.
00:37:09Der Knabe hier ist Dedikat.
00:37:12Josef Messerer,
00:37:14ein deutscher Waffenlobbyist.
00:37:16Sein Auto wird an jenem Wochenende
00:37:18in MĂŒnchen geblitzt.
00:37:19Messerer ist empört,
00:37:20weil er mit seinem Wagen
00:37:21doch in Genf war.
00:37:22Zum Beweis fĂŒgte der Polizei
00:37:24eine Kopie seines Terminkalenders.
00:37:34Der wusste, dass Basel sterben wird.
00:37:39Adnan Khashoggi,
00:37:41saudischer WaffenhÀndler.
00:37:43Mosin Rafik Dust,
00:37:46HauptwaffeneinkÀufer
00:37:47fĂŒr den Iran.
00:37:48Ahmed Khomeini,
00:37:51Sohn des Ayatollahs.
00:37:54Ray Steenkamp,
00:37:57UnterhÀndler der Amerikaner.
00:38:02Antreffen von WaffenhÀndlern.
00:38:04Und nicht irgendwelche.
00:38:07La crĂšme de la crĂšme.
00:38:09In unmittelbarer NĂ€he von Basel.
00:38:15Regardez.
00:38:17Was Sie hier sehen,
00:38:19ist die Iran-Contra-Affaire en miniature.
00:38:22Die Amerikaner verkauften heimlich Waffen
00:38:25an ihrem Todfeind Iran,
00:38:26um damit die Contra-Rebellen
00:38:28in Nicaragua zu finanzieren.
00:38:321987 war die Sache schon aufgeflogen,
00:38:35aber nicht nachweisbar.
00:38:37Basel wusste davon.
00:38:38Man muss sich vorstellen.
00:38:40Monsieur Basel plaudert alles aus.
00:38:43Es hÀtte Ronald Reagan
00:38:44seinen PrÀsidentenspur gekostet.
00:38:49Il y a Trudoré ici.
00:38:52Das Restaurant hier hat zu viele Ohren.
00:38:58Schöne sollte fĂŒr die Bundesregierung
00:39:00wegen der Geiseln verhandeln,
00:39:01aber das ist doch bloĂ die offizielle Version, oder?
00:39:04Ein paar Monate vor Basel's Tod
00:39:06hat Schöne mich ins Bourrivage geschickt.
00:39:08Er sollte dort diverse Zimmer dokumentieren.
00:39:10Fotografien aus allen möglichen Blickwinkeln.
00:39:13Der BND war an dem Wochenende in Genf.
00:39:15Und deinem ganzen Team.
00:39:16Die haben Schöne gecovert.
00:39:18Das ist die Garen Kragenweite.
00:39:19Hier ein Anfall,
00:39:20SteigbĂŒckelhalter.
00:39:22SteigbĂŒckelhalter?
00:39:22FĂŒr wen?
00:39:23FĂŒr die Amerikaner?
00:39:26Benui.
00:39:28Don't call me.
00:39:29I call you.
00:39:56I call you.
00:39:57I call me.
00:40:00I call you.
00:40:01An et al sechs,
00:40:01any ?
00:40:20Töne was.
00:40:24Und dann noch mal!
00:40:25Es ist so cool,
00:40:31Oh, my God.
00:41:03Oh, my God.
00:41:53Oh, my God.
00:41:56Oh, my God.
00:42:14Oh, my God.
00:42:16Are you sure that there was someone?
00:42:18Yes.
00:42:21Yes, of course.
00:42:23Are these your tablets?
00:42:45I think with one kid you're 3 and with two kids you're a real family.
00:42:50Yes, and you're doing something from outside.
00:42:51Thank you very much.
00:42:53I'm always happy with a little brother.
00:42:55David, your wife will be a child.
00:42:57She doesn't feel like that.
00:43:01And you?
00:43:07David doesn't understand.
00:43:09He was always a happy child.
00:43:11He's a happy mom.
00:43:21Excuse me.
00:43:23David?
00:43:24David!
00:43:26David!
00:43:28Die Redaktion hat angerufen.
00:43:30Mehrmals.
00:43:30Die können dich nicht erreichen.
00:43:32Die fragen sich, wo du bist.
00:43:35Ich schlaf in der Wohnung.
00:43:37Ich muss noch arbeiten.
00:43:38David!
00:43:38I can't wait.
00:43:38I can't wait.
00:43:42I can't wait.
00:44:07David!
00:44:25It's an original greeting.
00:44:26I'm sorry, Son.
00:44:37Are you feeling well here?
00:44:43Yeah?
00:44:45It's good for you.
00:44:47For whom?
00:44:49You're a little bit, Keogh.
00:44:51You can't see it.
00:44:52And you know it's great.
00:44:53What?
00:44:57You're a photographer.
00:45:00But you're working for a BND.
00:45:05That's from Lomba.
00:45:07You met him.
00:45:08He called me.
00:45:09He called me.
00:45:10He called me.
00:45:13Lomba is a spinner.
00:45:14He told me about his stories.
00:45:16He called you?
00:45:17Yeah, because I collaborate with him.
00:45:19Yeah, what you do.
00:45:20But you told me to him.
00:45:21We're going to be together.
00:45:22Hör auf!
00:45:26Ja, wenn du's genau wissen willst.
00:45:28Georg und ich hatten was miteinander, okay?
00:45:30Wir haben uns ein paar Mal getroffen zum Sex.
00:45:32Aber ziemlich gut.
00:45:33Ja, du bist ein Flittchen.
00:45:34Das Flittchen hast du...
00:45:35Du machst mich zum Flittchen.
00:45:36Du weiĂt ĂŒberhaupt gar nichts von mir, was ich will und was ich mache.
00:45:39Ich will einfach ein Fick-Objekt, wenn deine Frau wieder zu langweilig ist.
00:45:41Du fickst ihn in meinem RĂŒcken rum?
00:45:42Ja, ich fick ja mit Geropold.
00:45:44Es wird besser besorgt als du!
00:45:46Hau ab.
00:45:49Pack deine Sachen in Hau ab.
00:45:54Okay.
00:46:08Es tut mir leid.
00:46:18Es tut mir leid.
00:46:31Es tut mir leid.
00:46:33Ich versuche dich, wennâŠ
00:46:38Wirrap Pois.
00:46:42knows mu und ich wĂŒrde mich gestern.
00:46:45Es tut mir leid.
00:46:45Es tut mir leid.
00:46:46Es tut mir leid um meinen Filmen.
00:47:01I don't know.
00:47:23I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:23I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:25I don't know.
00:48:30I don't know.
00:48:31I don't know.
00:48:42I don't know.
00:48:42I don't know.
00:48:43I don't know.
00:48:43I don't know.
00:48:44I don't know.
00:48:47I don't know.
00:48:53I don't know.
00:48:53I don't know.
00:48:53I don't know.
00:48:55I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:07I don't know.
00:49:17I don't know.
00:49:24I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:43I don't know.
00:49:46I don't know.
00:49:49I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:06I don't know.
00:50:07I don't know.
00:50:19I don't know.
00:50:21Hey!
00:50:23Hey!
00:50:25Hey!
00:50:26Hey, excuse me.
00:50:27Hey!
00:50:27Excuse me.
00:50:30It's okay.
00:50:30It's okay.
00:50:31Come on.
00:51:12I was with him and I wanted to stop, don't you?
00:51:16And he collapsed.
00:51:17It's a hard attack.
00:51:18You know?
00:51:19It's a hard attack.
00:51:20I don't know what to do.
00:51:20You have to do something.
00:51:21You have to do something.
00:51:22You have to do something.
00:51:27Mister.
00:51:27No.
00:51:28Mister.
00:51:28Mister.
00:51:29No.
00:51:32Mister.
00:51:34No.
00:51:35Mister.
00:51:36Mister.
00:51:38Please.
00:51:39Mister.
00:51:40I don't know what happens.
00:51:42Please.
00:51:43I'm with you.
00:51:44Please.
00:51:56Who has a heart attack?
00:52:00No.
00:52:29I'm Arthur.
00:52:30I'm unnecessary.
00:52:30I have to go.
00:52:31Lombar is not going to be a nut.
00:52:33That's more men than they believe.
00:52:35Traurig.
00:52:36But it's just before the failure of the falls.
00:52:38The Lombar is not the only one.
00:52:40You mentioned the Zahnfleischblut.
00:52:42That's a good idea of an Infarct.
00:52:43They had the attention to it.
00:52:45It was a case.
00:52:52David, I say this ungern,
00:52:53but the Sterbehilfe theory is getting rid of it.
00:52:57Barschner had a very high insurance on his family.
00:52:59They were in a case of a self-mord.
00:53:03So he had to do it.
00:53:05We need Lombars Thronbender.
00:53:08Thronbender?
00:53:09Where are they?
00:53:10I need a couple of colleagues.
00:53:15How did you come to this Lombar?
00:53:21In the office of Olaf is in a few days,
00:53:23how do I say it,
00:53:24and there were the documents.
00:53:26And there were the documents.
00:53:28Have you noticed something?
00:53:30No.
00:53:32But I?
00:53:35I can't let them.
00:53:42Man has seen you.
00:53:46I deserve this decision unendly,
00:53:49because we're with you
00:53:49a very talented colleague and someone,
00:53:52who I know.
00:53:54But the greatest thing in this place
00:53:56is the respect and fairness
00:53:57in relation to each other.
00:54:00Mr. Hayek,
00:54:02Mr. Hayek,
00:54:03Sie ĂŒbernehmen die rechtliche Seite.
00:54:04Schönen Tag noch.
00:54:21David.
00:54:22Ich wurde gefragt,
00:54:23ob ich jemanden gesehen habe.
00:54:24You have to do it.
00:54:26You have to do it.
00:54:26You must do it.
00:54:27You must do it.
00:54:28David?
00:54:29David?
00:54:31Anja kann ĂŒberhaupt nichts dafĂŒr.
00:54:33Wer bezahlt dich eigentlich?
00:54:53No, I don't know his real name.
00:54:55I need a contact.
00:54:57Can you tell me?
00:54:58I need a contact.
00:54:59Can you tell me?
00:55:13I need a contact.
00:55:14What do you want?
00:55:14Do you trust your friend?
00:55:16Yes.
00:55:17I trust her.
00:55:18It's not so charming
00:55:19for your wife.
00:55:215. Oktober, 23.
00:55:23Mr. Philippe,
00:55:24the Ceto-Brille.
00:55:26Do you know a man named
00:55:27Christine Camp?
00:55:29Grace Steen Camp?
00:55:30Yes.
00:55:31AbfĂŒhrer bei Adler Research
00:55:32unter Vertrag.
00:55:34Steen Camp?
00:55:36Yes.
00:55:37Steen Camp.
00:55:37I knew a big tiger
00:55:39called Steen Camp.
00:55:40But he worked for
00:55:41the South Africans
00:55:42of my knowledge.
00:55:44Are you Steen Camp involved?
00:55:46It's fine.
00:55:47I think we don't mean the same.
00:55:48That's how he doesn't come.
00:55:51Mr.
00:55:53I know
00:55:54what I can't know.
00:56:22I took him on the third floor.
00:56:26Got it.
00:56:29The actual kill team
00:56:30is still in the middle of the night.
00:56:34The actual kill team is still in the middle of the night.
00:56:57The whole thing has been a half hour.
00:57:01Who is the leader?
00:57:03The leader is still in the middle of the night.
00:57:04The leader is still in the middle of the night.
00:57:05There was the leader.
00:57:06I can't even see him.
00:57:08I need to be in the middle of the night.
00:57:25I need to be in the middle of the night.
00:57:28The leader is still in the middle of the night.
00:57:41She's fired up again.
00:57:42What did you say,
00:57:44I've got the one without being a dog.
00:57:49I'm going to take care of you.
00:57:55You must help me.
00:58:00I can't help you.
00:58:03Ray Steenkamp.
00:58:05Steenkamp.
00:58:07Steenkamp.
00:58:07SĂŒdafrikaner oder Amerikaner.
00:58:10Geheimdienstlicher Hintergrund.
00:58:12I need to contact him.
00:58:22Bitte frag ihn.
00:58:23Steenkamp war Nombars letzte Spur, bevor er starb.
00:58:26Ich bin sicher, dass Georg ihn kennt.
00:58:57Geheimdienstlicher Hintergrund.
00:59:01Hast du nicht abgeschlossen?
00:59:13Die BĂ€nder sind weg.
00:59:17Die waren hier drin.
00:59:25Oh nein, die waren hier drin, wÀhrend Welsen waren.
00:59:28Hast du irgendjemand von den MÀnnern erzÀhlt?
00:59:30Ich nein. Wieso denn ich?
00:59:31Weil auĂer dir niemand wusste, dass sie hier drin waren. Verdammt!
00:59:34Vielleicht war es ja ein normaler Einbruch.
00:59:35Irgendwelche Junkies.
00:59:46Du hast die TĂŒr absichtlich nicht abgeschlossen und mich zum Metalliner gelockt.
00:59:51Du musst es Georg verraten.
00:59:56Warum?
00:59:58Warum?
00:59:58Warum?
01:00:08Warum?
01:00:11Warum?
01:00:13Warum?
01:00:15Warum?
01:00:17Warum?
01:00:27Warum?
01:00:36Warum?
01:00:37Warum?
01:00:37Warum?
01:00:38Warum?
01:00:42Warum?
01:00:48Warum?
01:00:49Warum?
01:00:50Warum?
01:00:51Warum?
01:00:51Warum?
01:00:54Warum?
01:01:01Warum?
01:01:04Warum?
01:01:05Warum?
01:01:11Warum?
01:01:11Du weiĂt nicht mal, dass ich wieder arbeite, bevor ich dir das erzĂ€hlt habe.
01:01:14Du lebst in irgendeiner Parallelwelt.
01:01:16Du lebst in irgendeiner Parallelwelt.
01:01:16Und nicht.
01:01:26Ich fĂŒhle mich importiert.
01:01:30Wir spielen doch bloĂ noch Mann und Frau.
01:01:38David.
01:01:42Gibt es irgendetwas, was du mir sagen möchtest?
01:01:52Das geht doch nicht weiter.
01:01:59Ich habe mit Katrin geredet.
01:02:04Ich kann das nicht mehr!
01:02:06Was meinst du?
01:02:07Verstehst du?
01:02:08Ich kann es nur einfach nicht weiterleben!
01:02:10Es geht nicht!
01:02:12Es geht einfach ĂŒberhaupt nicht!
01:02:15Ich will das einfach nicht mehr!
01:02:17Verstehst du das nicht?
01:02:23Dieses Haus!
01:02:25Und dieser scheiĂ Garten!
01:02:32ScheiĂe!
01:02:33Mama!
01:02:40Ich bin hier.
01:03:11Ja?
01:03:13Hier ist Schepanski.
01:03:14Georg Schepanski.
01:03:16Sie sind auf der Suche nach Ray Steenkamp?
01:03:18Korrekt!
01:03:20Darf ich fragen, warum?
01:03:23Fragen Sie Gilles?
01:03:26Ich weiĂ, wo Sie ihn finden.
01:03:28Aber ich muss Sie ausdrĂŒcklich warnen.
01:03:30Nach unseren Erkenntnissen ist dieser Kontakt durchaus riskant.
01:03:33Der Mann ist WaffenhÀndler.
01:03:35Um es klar zu sagen, eine Nummer zu groĂ fĂŒr Sie.
01:03:38Na, verstehe. Geheimnisvorrat ist strafbar.
01:03:40Sie haben hier Hosen voll.
01:03:46Ich bin hierher.
01:03:47Ich bin hierher.
01:03:49Ich bin hierher.
01:04:21Ich bin hierher.
01:04:24Ich bin hierher.
01:04:25Ich bin hierher.
01:04:29Er warte, mir ist es nicht.
01:04:31Ich bin hierher.
01:04:51Oh, no, sorry.
01:04:53Oh, no, please, please, no.
01:04:55I'm waiting for someone.
01:04:56You're waiting for someone.
01:04:57Here.
01:04:57Please, please.
01:04:58There we are.
01:05:06Hello?
01:05:09Mr. Steenkamp?
01:05:11Ich habe nachgedacht.
01:05:13Ich weiĂ nichts zu ĂŒberpassen.
01:05:15Was, aber Sie waren in Genf in unmittelbarer NĂ€he zum Geschehen.
01:05:22Sie haben fĂŒr Adler Research gearbeitet.
01:05:25Woher wissen Sie das?
01:05:28Wann können wir uns treffen?
01:05:30No.
01:05:33Können wir uns finanziell einigen?
01:05:34Es ist so gefÀhrlich.
01:05:36Ich weiĂ nicht, wer Sie sind.
01:05:37Sorry.
01:06:01UndLE Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐ”.
01:06:01AuĂen es war, was hier ein bisschen Gibbon flinchen.
01:06:02Der Fall ist outside the British BSC bank in Beirut Lebanon.
01:06:04At least 23 people are dead.
01:06:06Another 100 badly injured, including a Lebanese politician.
01:06:10Es ist wegen desбŃiĂtuels in der Keis zone aus.
01:06:13Hier muss ich euch jetzt etwas unter Doh detecting.
01:06:15Hier muss ich doch.
01:06:18recurring Loverer Zelebrin noch durch.
01:06:19So...
01:06:55Who told him that he was in Genf?
01:07:02Lombard.
01:07:04A Swiss detective.
01:07:09Lombard was sure that he knew about Iran was a risk.
01:07:14That's why he was liquidated.
01:07:16A risk?
01:07:16For whom?
01:07:19For the Americans.
01:07:22That was Lombard's vermute.
01:07:25Ferris Hayes.
01:07:26Lombard has told a lot.
01:07:28He needed money.
01:07:31He spoke with many Insiders from the scene.
01:07:34There are notes.
01:07:34He said,
01:07:35He said,
01:07:36He said,
01:07:40He said,
01:07:46He said,
01:07:48He said,
01:07:50He said,
01:07:52He said,
01:07:53He said,
01:07:54He said,
01:07:55He said,
01:07:55He said,
01:07:58He said,
01:08:08He said,
01:08:17He said,
01:08:19He said,
01:08:20He said,
01:08:27He said,
01:08:39He said,
01:08:43He said,
01:08:48He said,
01:08:49He said,
01:08:49He said,
01:08:50He said,
01:08:50He said,
01:08:53He said,
01:09:01He said,
01:09:03He said,
01:09:08He said,
01:09:09He said,
01:09:11He said,
01:09:12He said,
01:09:13He said,
01:09:14He said,
01:09:19He said,
01:09:28He said,
01:09:31He said,
01:09:33He said,
01:09:37He said,
01:09:38He said,
01:09:41He said,
01:09:43He said,
01:09:43No.
01:09:45Yes, please.
01:09:46No, no, no, no.
01:09:49No, no, no, no, no, no.
01:09:55How did Bershal have been?
01:10:00Gifted.
01:10:02Do you know Project Coast?
01:10:06There were Giftlabore underground in Pretoria.
01:10:09Sie experimentierten mit, Àhm, how do you say, Viruses never had wachsen.
01:10:14Viren, Nervengifte.
01:10:15Und dann sendeten Sie Ihre Killteams durch die Welt.
01:10:18Der sĂŒdafrikanische Geheimdienst?
01:10:20Das Regime war sehr ehrgeizig.
01:10:22Sie wollten Atomwaffen, Power, Mining und Verkrabbelmacht.
01:10:31Woher wissen Sie das?
01:10:37Von einem Freund.
01:10:42Die SĂŒdafrikaner haben Basel getötet?
01:10:48Nein.
01:10:51Charles hatte die Seiten gewechselt.
01:11:03Genf war a Hell's Kitchen in dieser Nacht.
01:11:07Diplomats, Weapon Dealers, Politicians.
01:11:09Ich machte Consulting fĂŒr alle Research.
01:11:13Und suddenly, ich traf Charles wieder.
01:11:17Charles hatte einen konkreten Job.
01:11:20Barsche?
01:11:21Er sollte es zu Ende bringen.
01:11:28FĂŒr wen?
01:11:29FĂŒr SĂŒdafrika?
01:11:31FĂŒr einen befreundeten Geheimdienst.
01:11:39SĂŒdafrika war ein völlig isolierter Staat.
01:11:41Mit wem?
01:11:41Befreundet?
01:11:42Die EU-Boote aus Deutschland waren ready fĂŒr Atomraketen.
01:11:46Aber SĂŒdafrika hatte keine Atomraketen.
01:11:50Und niemand wollte sie ihnen geben.
01:11:53Niemand auĂer Israel.
01:11:56Charles hat fĂŒr den Mossad gearbeitet.
01:11:59Er ist Jude.
01:12:01Der Mossad hat Basel getötet?
01:12:04Wenn Barsche den Deal verraten hÀtte.
01:12:08Israel would be fucked.
01:12:14Ich habe Beweise.
01:12:18FĂŒr die ganze Aktion.
01:12:29Muss ein guter Freund gewesen sein.
01:12:41Ich muss das erst mit meiner Redaktion abklÀren.
01:12:44Ich muss das erst mit meiner Redaktion abklÀren.
01:12:46See you tomorrow.
01:12:47Take care of yourself.
01:13:14Der Mossad hat Basel getötet.
01:13:17Wenn Barsche den Deal verraten hÀtte.
01:13:21Israel would be fucked.
01:13:24Ich habe Beweise.
01:13:26FĂŒr die ganze Aktion.
01:13:37Ich habe Beweise.
01:13:46Ich habe nie Redaktion abklÀren.
01:13:48Komm schon mit der HISTEN.
01:13:58Ich habe Beweise.
01:14:46Have you made up your mind?
01:14:52You're a bloody liar.
01:14:56What are you talking about?
01:15:12Go home and play in the sandbox.
01:15:16Can I tell you something?
01:15:17There's no problem.
01:15:18They were in Genf and no one else and they know exactly how Basel died.
01:15:24Get out.
01:15:26Get the fuck out of here!
01:15:34I have evidence.
01:15:36So why don't you print it?
01:15:38Why are you bothering me, huh?
01:15:41People die because there are zynicals as they are.
01:15:44Go fuck yourself, you little prick.
01:15:47They just started laughing.
01:16:02They just started laughing.
01:16:07They just started laughing at me.
01:16:09I don't know what they would say.
01:16:14They just started laughing at me.
01:16:16I don't know.
01:16:38He's here.
01:16:39He's in the place.
01:16:41But he's only going to meet me.
01:16:42He's going to meet me.
01:16:43He's in the Atlantic.
01:16:47I'm going to meet you.
01:16:48I'm going to meet you.
01:16:50Cash.
01:16:54Ray Steenkamp
01:16:55earned his money,
01:16:57to sell his money,
01:16:58to sell information.
01:17:02Steenkamp will give the Reagan-Administration
01:17:05green light for the execution
01:17:06of Uwe Barschel.
01:17:08And the Bundesregierung
01:17:09was informed about it.
01:17:11Beweise?
01:17:12Yeah.
01:17:12And he had a photo.
01:17:15From a meeting between Barschel and Oliver North.
01:17:19Oliver North?
01:17:20North was the central figure in the Iran-Contra-Affira.
01:17:24And there's another explanation for this meeting.
01:17:39That Barschel
01:17:40and they want still their money.
01:17:41If he ever comes.
01:17:44And I want to tell you something?
01:17:46I trust him more than you.
01:17:57David.
01:18:00David!
01:18:01David!
01:18:02I mean, I can't do that
01:18:03a lot of money in the hand.
01:18:06I mean, for what actually?
01:18:08What?
01:18:09You don't work for us anymore.
01:18:11Come on.
01:18:13Come on.
01:18:14The whole time.
01:18:16That's our system.
01:18:18He's not kosher.
01:18:20He's gekauft.
01:18:21Come on.
01:18:28I need the money.
01:18:30We'll have to go.
01:18:36Steven.
01:18:38We'll be at home.
01:18:39We're leaving now.
01:18:40We'll be at home.
01:18:43We'll be at home.
01:18:44We'll be at home.
01:18:45We'll be at home.
01:18:48Hey.
01:18:54Yeah.
01:18:55Come on.
01:19:50Come on.
01:19:55Pappy!
01:19:58Du wusstest nicht, Mami?
01:20:00Sie duscht.
01:20:03Pappy.
01:20:05Warum kommst du mir nur nach Hause?
01:20:09Pappy.
01:20:12Bald, Manuel.
01:20:13Bald.
01:20:22Pappy.
01:20:30Pappy.
01:20:38Pappy.
01:20:41Pappy.
01:20:55Pappy.
01:20:57Pappy.
01:20:58Pappy.
01:20:58Ja.
01:21:01Pappy.
01:21:03Pappy.
01:21:05Pappy.
01:21:08Pappy.
01:21:14Pappy.
01:21:18Pappy.
01:21:21Pappy.
01:21:22Pappy.
01:21:25Pappy.
01:21:30Pappy.
01:21:32Pappy.
01:21:33Pappy.
01:21:34Pappy.
01:21:35Pappy.
01:21:35Pappy.
01:21:35Pappy.
01:21:37Pappy.
01:21:38Pappy.
01:21:38Pappy.
01:21:39Pappy.
01:21:40Pappy.
01:21:49Pappy.
01:21:51Pappy.
01:21:53Pappy.
01:21:55Pappy.
01:21:56Pappy.
01:21:56Pappy.
01:22:04Pappy.
01:22:05P Taylor.
01:22:18Pappy.
01:22:20Pappy.
01:22:23Polly.
01:22:30Pappy.
01:22:31Psysica.
01:22:32Pappy.
01:22:32Oh
01:23:11How long did it take place between the two?
01:23:14A few weeks.
01:23:16She wanted to help us.
01:23:18I think she loved her.
01:23:23And she is from him.
01:23:50What?
01:23:51SpÀter Reuer?
01:23:55What?
01:24:02What?
01:24:03What?
01:24:04She locked me in the Falle.
01:24:06She locked me in the Falle.
01:24:08She locked me in the Falle.
01:24:13She locked me in the Falle.
01:24:14What?
01:24:18Was waren wir nicht?
01:24:20Es tut mir so leid.
01:24:22Es tut mir so leid.
01:24:41Es liegt mittlerweile ein Polizeibericht vor.
01:24:44Laut Polizei gibt es keine Spuren von Ă€uĂerer Gewalteinwirkung.
01:24:50DafĂŒr hat man in seinem Hotelzimmer Schlaftabletten gefunden.
01:24:54Viele Schlaftabletten.
01:24:55Suizid?
01:24:56Ach so.
01:25:11Es sieht wohl so aus, dass David seit Jahren medikamentenabhĂ€ngig war und dass er gröĂere Probleme hatte, als wir alle
01:25:16wussten.
01:25:17Er fĂŒhrte wohl so eine Art Doppelleben.
01:25:21Doppelleben?
01:25:25Sind Sie auch so eine Art Doppelleben?
01:25:33Weil Sie immer so gut informiert sind?
01:25:47Was wollen Sie mir da unterstellen?
01:25:52Darf ich das mal sehen?
01:26:02Olaf, ich möchte Ihre Dossiers der letzten Jahre, Ihre Quellen, Ihre Informanten.
01:26:06Ich möchte wissen, wie Sie gearbeitet haben.
01:26:08Und vor allem möchte ich wissen, fĂŒr wen Sie gearbeitet haben.
01:26:21Gut. In Hamburg sagt man TschĂŒss.
01:26:35Das lassen Sie bitte da.
01:27:00Kollegen, ich habe einen Fehler gemacht.
01:27:07Ich habe dem vertraut, was offensichtlich schien.
01:27:13Offensichtlich schien, dass wir in einer Demokratie leben, die den Willen ihrer BĂŒrger achtet und respektiert.
01:27:19Offensichtlich schien, dass Einzelne sich verfehlen, nie aber das ganze System.
01:27:23Offensichtlich schien, dass wir in einem System von Unschuld und Sicherheit leben.
01:27:38Aber die Wahrheit ist eben nie offensichtlich.
01:27:43Und manchmal braucht es auch Fantasie, um sie zu entdecken.
01:27:51Wir rollen den Fall Barschel neu auf.
01:27:55Dessen wird David schuldig.
01:27:57Kollegen, an die Arbeit.
01:28:06Die Arbeit.
01:28:11Die Arbeit.
01:28:12Die Arbeit.
01:28:13Die Arbeit.
01:28:25Die Arbeit.
01:28:32Die Arbeit.
01:28:32Die Arbeit.
Comments