Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Love for myself [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00According to the news, the building is in the city of东湖南部.
00:00:04The reason is in the investigation.
00:00:30Hey!
00:00:30Hey!
00:00:31Are you okay?
00:00:34Hey!
00:00:36Come on!
00:00:37My house needs to be gone!
00:00:38Come on!
00:00:40Come on!
00:00:41Come on!
00:00:46Come on!
00:00:50Come on!
00:00:57Mom!
00:00:58I'm sorry!
00:01:05Mom !
00:01:06Really?
00:01:06Knock it out!
00:01:07Mother!
00:01:22Yelaj!
00:01:23Mom and mom are too broad!
00:01:24She's all in Maine!
00:01:24Mom andjon!
00:01:25Let's come here!
00:01:25Let's see!
00:01:41This is our finance tradition.
00:01:421970 My name is N Gitan Samu фин.
00:01:44He was broken up by the house every day,
00:01:44it hadn't laten.
00:01:47We went back to them.
00:01:55Why are you not behind the facts?
00:01:57Yeah, let's change it.
00:01:58Let's go to that side.
00:01:59Let's go to that side.
00:02:22Dad, Mom.
00:02:25I heard you learn very well in my family.
00:02:27I'm sorry for you.
00:02:29I'm sorry for you.
00:02:30I'm not going to be able to learn.
00:02:32You idiot.
00:02:33What do you use?
00:02:34I'll go back to you and take you to the school.
00:02:37I'll go back to work for my family.
00:02:40You are a kid who is a kid.
00:02:42I'm not going to be able to learn.
00:02:46But we've already returned.
00:02:50His sister won't be able to marry me.
00:02:52I'm sorry for you.
00:03:22I'm sorry for you.
00:03:28I'm sorry for you.
00:03:44I'm sorry for you.
00:03:46My father is going to where?
00:03:47How do you have no one to help me?
00:03:50I'm sorry for you.
00:03:51I'm sorry for you.
00:04:05Mom.
00:04:05I'm sorry for you.
00:04:07I'm sorry for you.
00:04:08I'm sorry for you.
00:04:09I'm sorry for your father.
00:04:37I have decided that I will go in the rest of the world.
00:04:41The truth is that I'm not mistaken.
00:04:45I'm not mistaken.
00:04:52I'm not mistaken.
00:04:55I'm not mistaken.
00:04:55What a lie.
00:04:57I'm wrong.
00:05:00I don't know what to do here in the house.
00:05:04I'm wrong.
00:05:06I think we know how long are you?
00:05:07Why can't you stop here?
00:05:11Oh, you can't.
00:05:12What else do you want to do?
00:05:12Oh, our sister and sister is used to live here.
00:05:16I came back to see the house.
00:05:18She doesn't live anytime.
00:05:19So I just wanted a lot to do.
00:05:21Take care.
00:05:22Please take care.
00:05:23Take care.
00:05:24Take care.
00:05:26What?
00:05:26Yes, your neighborhood isn't your town.
00:05:29But I've lived to see this past few years.
00:05:32That's necessary, you're so here.
00:05:33You are not here yet.
00:05:36You can take a break.
00:05:39You can leave.
00:05:39We are now getting home.
00:05:40We are here now.
00:05:42If you are not here, you want to go and drive.
00:05:45You are so blind.
00:05:47I'm not going to look at you.
00:05:50You are not going to look at me.
00:05:51You are not going to look back to me.
00:05:53But these years, you are not going back.
00:06:10I just wanna be in trouble.
00:06:12What do I want you to do?
00:06:14What the hell?
00:06:16I do not want to do it.
00:06:17I want you to go away.
00:06:17Mom, I want you to take care of them.
00:06:17My mom has completed the work.
00:06:17He wants to get back to me.
00:06:19Come on.
00:06:20Come on.
00:06:31Oh
00:07:10天狼 快爸爸妈妈电话天狼
00:07:17爸爸妈妈今年工作忙就不回去陪你了你乖乖的跟着奶奶要听话
00:07:38奶奶飞着你还第一次离我我乖乖小宝哎呀
00:07:49再忙再累啊爸爸妈妈都要回来我们一家人呢要团团圆圆天狼我们今天放假要带弟弟妹妹去旅游就先不回去了啊
00:08:22六十一年成长十二年了妈妈和弟弟妹妹还没有回来
00:08:50来你们警告过来把这间屋子给我拆了我要坐在这里帮你你别学动这是奶奶的房间你不能拆你在这装什么孝子贤孙呢爸妈输了老宅任我折腾就算我把奶奶的东西全烧了爸妈也只会夸我烧得好好
00:09:09你别太过分了你妈哥哥我错了你别打我住手住手小姐你没事吧妈不怪哥哥的
00:09:10是我 是我上次的伤害没好痛不怪哥哥嗨
00:09:27唐爸疼爸你没事吧隐天狼要解释你弟你怎么能打他呢爸我没打他他要拆奶奶的房间
00:09:50我从小就是让我奶奶带大的这是我奶奶留给我最后的念想了我求你闻了我能不能不拆你弟想拆就拆再说了你奶都死了这么多年了留着破房子干什么呀大哥大哥也是奶奶的孙子奶奶不会怪我们的真的不能拆行了
00:09:52别废话真的拆
00:09:56你不许动行了
00:10:21别胡闹了你弟弟想拆就拆吧他身体不好你当大哥的让他讲姐把那破箱子给我扔出来啊还那凳子都给我扔了端上什么玩意儿画得这么丑啊不要
00:10:44不要你最后一笔念想也没了你能把这收拾一下要不一会儿你再伤着酒
00:10:54哦表姐身体不舒服我先进屋啊
00:11:18是啊啊啊啊嗯啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊把全家福挂在这里那边高一点
00:11:20That's it.
00:11:21That's it.
00:11:24I can't do that.
00:11:27You're very excited too.
00:11:31That's it.
00:11:32I'm not even aware of this.
00:11:40We're so much better.
00:11:45We're so much better.
00:11:58You have succeeded in the University of Amsterdam University.
00:12:01Please confirm.
00:12:02If you have 7 days, please sign up.
00:12:19
00:12:20
00:12:20
00:12:21
00:12:22
00:12:23
00:12:29七天后九日清明前
00:12:30我马上就会永远离开这个
00:12:33没有我依稀之位的家
00:12:35
00:12:36
00:12:39
00:12:41
00:12:42
00:12:48Hey, Shia, this town is so awkward.
00:12:52I'm going to drive my dad's car.
00:12:53I'll drive you to the city of town.
00:12:55Really?
00:12:57Hey!
00:13:00Yelci, Yelci.
00:13:02Yelci, you can't drive my dad's car.
00:13:04You're still young. You're not going to get paid.
00:13:06You're going to be sick.
00:13:07I want to drive my dad's car.
00:13:09You're going to drive your other people.
00:13:11I'm going to drive my dad's car.
00:13:12I'm going to drive my dad's car.
00:13:18You don't want to go with Yelci.
00:13:18I'm going to be sick.
00:13:21Oh, good.
00:13:23Yelci, go.
00:13:26Let's go.
00:13:27Let's go.
00:13:28You're going to be sick.
00:13:30You're going to be sick.
00:13:32Yelci, go down.
00:13:34Yelci, Yelci, Yelci, Yelci.
00:13:39Yelci!
00:13:43Yelci.
00:13:47Yelci.
00:13:49Yelci.
00:13:49Yelci.
00:13:51Yelci.
00:13:52
00:13:52
00:14:03小姐
00:14:06到底怎麼回事
00:14:11
00:14:14是哥哥
00:14:18哥哥他不要開車帶我和山山去這間矛部
00:14:19還會出事的
00:14:24Dad, I'm not.我們再出去這麼一會
00:14:36,你就帶著弟弟妹妹,做這麼危險的事你反了天了?爸, I'm not.天王
00:14:44,再怎麼說你也不能拿弟弟妹妹生命開玩笑
00:14:45?我沒有。哥哥,我和珊珊都已經勸你了.
00:14:50Why are you not listening to me?
00:14:54Shoshan, you say to me, it's not me.
00:15:00Shoshan, tell me.
00:15:04Is my brother going to take me to?
00:15:08It's not you!
00:15:09You still have to be a fool!
00:15:11Are you boys and girls together?
00:15:14If you're a father, we will be怪 you.
00:15:17I have no idea!
00:15:19You...
00:15:20It's your mother. You're怪怪.
00:15:22Are you still there?
00:15:24I don't have any help.
00:15:25I don't have any help.
00:15:27What are you doing here?
00:15:31You're just going to怪 me.
00:15:32I'm not a help.
00:15:33My mother didn't teach me.
00:15:35Have you ever thought about it?
00:15:37It's all because of you.
00:15:39You're not alone.
00:15:41I'm here for 10 years.
00:15:43I'm in the hospital.
00:15:46I'm in the hospital.
00:15:47Have you ever believed me?
00:15:50Have you ever believed me?
00:15:51He is your parents.
00:15:53What do you believe in me?
00:15:55What do you believe in me?
00:15:56What do you believe in me?
00:15:59Yes.
00:16:01If you're a kid, you're a kid.
00:16:04I'm not a kid.
00:16:08I'm not a kid.
00:16:11Now we've got another two.
00:16:13We still have the money for the tax.
00:16:44What do you believe in me?
00:16:44What do you believe in me?
00:16:45What do you believe in me?
00:16:47What do you believe in me?
00:16:50What do you believe in me?
00:16:51What do you believe in me?
00:16:52You're your parents.
00:16:53You're just for your name.
00:16:56When I came back, I was ready.
00:16:58I'm going to take you to the hospital.
00:17:01I'm going to turn your name.
00:17:02And I'll go back to you.
00:17:06I'll go back to you later.
00:17:09You've grown up.
00:17:10You're too young.
00:17:11I'll go back to you later.
00:17:14I'm going to go back to you later.
00:17:15You're a family.
00:17:19My sister, you're okay.
00:17:22I'll go to the hospital.
00:17:25Let's go.
00:17:30My leg is broken.
00:17:32I'm not going to go.
00:17:36I'm going to go back to you later.
00:17:40I'm going to go back to you later.
00:17:41You're too late.
00:17:41I'll go back to you later.
00:17:47You're too late.
00:17:59Okay?
00:18:00We're going to go back to you later.
00:18:03Let's go back to you later.
00:18:40I'll go back to you later.
00:18:41There's many articles in the building.
00:18:44There you go.
00:18:45You can make a checkbox.
00:18:48I'll go back to you later.
00:18:50Later, I'm going to take you later.
00:18:51I will come back to you later.
00:19:05I don't know.
00:19:46I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:45I don't know.
00:21:15I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:23I don't know.
00:21:26I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:57I don't know.
00:22:12I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:14I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:43I don't know.
00:23:22I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:24I don't know.
00:23:30I don't know.
00:23:35I don't know.
00:23:42I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:15I don't know.
00:24:32I don't know.
00:24:34I don't know.
00:24:36I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:40I don't know.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know.
00:24:43I don't know.
00:24:44I'll come back.
00:24:48I don't know.
00:24:51I don't know.
00:25:11I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:18I don't know.
00:25:19Come on, let's go home.
00:25:21I don't want to go home.
00:25:24I want to take care of my father.
00:25:32My son...
00:25:33I'm so sorry.
00:25:37My son...
00:25:38I want you to take care of me.
00:25:51My son...
00:25:52I'm sorry.
00:25:55My son...
00:25:58I'm sorry.
00:25:59Oh, my son.
00:26:00Oh, my son.
00:26:01Oh, my son.
00:26:01I can't go home.
00:26:02I can't go home.
00:26:04I'm not going to let Yael姐 leave the house.
00:26:08Yael姐, what's going on?
00:26:09Yael姐, what's going on?
00:26:10Mom...
00:26:11I'm looking at these people's size are low.
00:26:14I'm afraid he's a thief.
00:26:15And my son doesn't mean he's a thief.
00:26:18He can't go home.
00:26:20He can't go home.
00:26:22What are you talking about?
00:26:24Why are you talking about your son?
00:26:26He's dead.
00:26:29Yesterday, I wanted you to go home to the village.
00:26:33We had to go home.
00:26:34Before he was invited.
00:26:35He asked for him.
00:26:37He prayed for you.
00:26:39It was left in the house.
00:26:41He was his husband.
00:26:41He had to come home.
00:26:42He was a man to leave.
00:26:45He was a thief.
00:26:48He was a thief.
00:26:49He was a thief.
00:26:52He was a thief.
00:26:53He was a religious.
00:26:54He was a kid.
00:26:54He was a kid.
00:26:54He was a kid's back will now.
00:26:54Let him get his clothes to the table.
00:26:56He was a kid.
00:27:00But your sister's keep going home,
00:27:02I'll catch him off.
00:27:04I'm going to wear a mask for you.
00:27:12You are the主角 today.
00:27:16We'll be waiting for you.
00:27:22Come on.
00:27:31You can't wait for me.
00:27:34You can't wait for me.
00:28:01Daddy.
00:28:04I'm going to go to 100 meters.
00:28:07Father and Mother can you come to see me?
00:28:11That's awesome.
00:28:12Father, Mother has gone to a very far distance.
00:28:16Father, you need to go to 100 meters.
00:28:20Father, you need to go to 100 meters.
00:28:22Father, you need to go to 100 meters.
00:28:24The only thing you need to learn is to learn well.
00:28:26Father, you will always come to a day.
00:28:29I will always learn well.
00:28:31Father and Mother will come to see me.
00:28:34Father, you are in the house.
00:28:51Father, you are learning well in your house.
00:28:52Sorry for you.
00:28:54I didn't have to learn well.
00:28:56What do you mean?
00:28:58You are learning well.
00:28:58What do you mean?
00:28:59Where are you, your parents?
00:29:00I will go home to your home.
00:29:01留学镀金 回来继承家业
00:29:04你哥也就是个死读书的 没用
00:29:07我就算做得再好 也不过是同老爸
00:29:17奶奶
00:29:18我考一百天了
00:29:20爸爸妈妈 天啊 就爸爸
00:29:24天啊 爸爸妈妈 娶了很远
00:29:27天啊 需要让我们本
00:29:30爸爸妈妈 娶了很远
00:29:31爸爸妈妈 娶了很远
00:29:49听说在老家的导课学习很好
00:29:51我对不起你们 我又没考考
00:29:54傻孩子,去江浩有什么用啊?
00:29:58老头,老板,输出过,刘雪镀金,
00:30:02继承家业。
00:30:03你哥也就是那个死都说,
00:30:06没有用。
00:30:10这今朝已不在身,
00:30:14面容共我相强。
00:30:15我所着要,
00:30:20给你赴等。
00:30:23扮作開心天真知不多
00:30:27未夠兩歲你已經拋棄我
00:30:30時日斷去也需要負荷
00:30:33就算夏天真作正作
00:30:36換起關心緊張的當初
00:30:39習慣等某天失去補助
00:30:43唯獨這盒照看你清楚
00:30:47精神未曾試著重阿哥
00:31:10天朗兒
00:31:12天朗兒
00:31:12你要記住
00:31:18這家村是生你養你的地方
00:31:23這裡是你永遠的土和根
00:31:29落葉要歸根
00:31:30落葉要歸根
00:31:31牽著我的血
00:31:33牽著我的血
00:31:35牽著我的血
00:31:38牽著我的血
00:31:41牽著我的血
00:31:48牽著我的血
00:31:50機遞出這種誰
00:31:50重要的鬼感
00:31:52我都記得
00:32:05可是 這方存暮顏已經在沒有我的容身之處了
00:32:07Why are you left with me?
00:32:10Speaking of...
00:32:11Why are you left with me?
00:32:14Maybe you're left with me.
00:32:20Then you'll be left with me.
00:32:21I'm gonna find out my own place.
00:32:23Why are you left with me?
00:32:24You're right.
00:32:27You're right.
00:32:28To be honest with me,
00:32:30and to be honest with you.
00:32:33I'm gonna be honest with you.
00:32:35Oh
00:33:05You don't know why I'm in front of you
00:33:12I don't know why you're in front of me
00:33:43I don't know why you're in front of me
00:34:16I don't know why you're in front of me
00:34:16I don't know why you're in front of me
00:34:20I don't know why you're in front of me
00:34:23Thank you
00:35:23I don't know why you're in front of me
00:35:33秦奴仆
00:35:42有子秦天郎三败先祖任主归宗
00:35:50翟天郎
00:35:52I don't know why you're in front of me
00:36:29任主归宗是在这十多年一直想要做的事不可能不来天郎人呢
00:36:43爸天郎可走了妈不可能天郎他不可能走他不一直想任主归宗把姓改回来吗珊珊
00:37:02你慢慢说妈我亲眼看到大哥走了爸妈大哥他不会是还在生气所以故意装的吧如果是这样的话我去跟他道歉混账
00:37:28他眼里还有没有我有没有招架今天是祭祖这么重要的日子他竟然敢胡闹你这个逆子打电话赶紧给我回来您好银波塔的电话正在通放中请稍后再过
00:37:55我明月明月你一次全村人都得等他认主归宗他就要玩消失我的言辩何从
00:38:26鼠尾鼠尾今天是我宅见人叫子无方我一定把他找回来给大家一个交叉组长抓紧时间找人吧认祖归宗之事改日在意好吧
00:38:32我们先回家看看我就不信秦天朗他真敢离开
00:38:46我能不能够我走我没有你我你能不能够找人你我有你我
00:50:20,
00:53:47,
00:54:17today.
00:54:59,
00:55:29,
00:55:31you.
00:56:00,
00:56:30,
00:57:00,
00:57:30,
00:58:00,
00:58:30,
00:59:00,
00:59:29,
00:59:59,
01:00:29,
01:00:59,
01:01:29,
01:01:59,
01:02:29,
01:02:58,
01:03:28,
01:03:58,
01:04:28,
01:04:58,
01:05:28,
01:05:58,
01:06:28,
01:06:58,
01:07:28,
01:07:58,
01:08:02,,
01:08:32,
01:09:02,
01:09:32,
01:10:02,
01:10:32,
01:11:02,
01:11:32,
01:12:02,
01:12:30,
01:12:32,,
01:12:32,
01:12:32,,
01:12:32,,
01:12:32,,
01:12:33,,
01:12:34,,
01:12:34,
01:12:34He has 5 years of fun and fun.
01:12:43He has 2 years of fun.
01:12:43He has 5 years of fun, so...
01:12:44He has 5 years of fun.
01:12:47He has 5 years of fun.
01:12:49We have 2 children.
01:12:50He has 5 years of fun.
01:12:52No one has a whole day.
01:12:55He's the one who has a good time.
01:12:56Come on.
01:12:57Please do not play.
01:13:03After that,
01:13:04It was the first time he was going to be the first time.
01:13:09His parents have never come back to him.
01:13:14Until he was 18 years old,
01:13:17his mother came back.
01:13:19He was happy to see him.
01:13:21He thought he was a group of people.
01:13:24But he didn't think he was the first time.
01:13:26He was the first time.
01:13:32But when he told me,
01:13:34the children and his mother both were killed.
01:13:38His parents had never met him.
01:13:40He was a child.
01:13:42So we owe him a little son.
01:13:44He was the last time,
01:13:46and he could not even see him.
01:13:49Even his mother even wanted to make this situation.
01:13:53He would have refused to tell him.
01:13:56He was a mom and a good woman
01:13:57that morning,
01:13:58the wind fell from him.
01:13:59There was a lot of rain.
01:14:01It was a lot of rain.
01:14:05It was a lot of rain.
01:14:07There was a man sitting at the door.
01:14:11He was sitting at the door for a long time.
01:14:15Until the second morning,
01:14:17he was waiting for his father's death.
01:14:22The man was completely sad.
01:14:24He was so sad.
01:14:25He was so sad,
01:14:27when he returned to the village.
01:14:31He was so sad.
01:14:42He was such a great joy.
01:14:44He was so sad.
01:14:44He had once again had a few more tears.
01:14:48He was so sad.
01:14:50It was a bad joke.
01:14:51He was so sad.
01:14:51If you want to say sorry, you can forgive me!
01:15:09How could it be? How could it be?
01:15:12How could it be the president of the United Kingdom?
01:15:15God, I didn't think you were the president of the United Kingdom.
01:15:18I am at the law of the U.S.
01:15:19He was a former dean of the U.S.
01:15:21He is not the director of the United Kingdom in the United Kingdom.
01:15:23He knew that you can't let us warn us.
01:15:28He was the dean of the U.S.
01:15:37He was an older guy.
01:15:37He was about to say he had an attack on us.
01:15:38He is a muster, but he is just not to forgive us.
01:15:41He was able to forgive us for all.
01:15:43You made him remove us.
01:15:44You have to go home.
01:15:45The house was never my place.
01:15:50I already gave the house for my house,
01:15:53and I'll be the one who was welcome to your house.
01:15:56From today's beginning,
01:15:58I will share with you,
01:16:00the ship.
01:16:02I love you.
01:16:06It's the end.
01:16:07You can't talk to me like this.
01:16:09I'm so sorry for you.
01:16:11I'm not going to tell you this story.
01:16:13I have no power!
01:16:14You are right!
01:16:17You are right!
01:16:18Even if you don't want to be forgiven,
01:16:20you should give us a wish!
01:16:22Put your hand away!
01:16:23You are right!
01:16:26She is right!
01:16:27Taylor!
01:16:28Taylor!
01:16:33Taylor!
01:16:34Taylor!
01:16:35Taylor!
01:16:36Taylor!
01:16:37Taylor!
01:16:37Taylor!
01:16:38Taylor!
01:16:43I'm going to go.
01:16:45The project of the village is going to be organized.
01:16:49I want to let my daughter's position
01:16:55be in place.
01:16:58The city of the village.
01:17:05I don't know!
01:17:07I don't know!
01:17:09I don't know!
01:17:10I don't know!
01:17:13Shana!
01:17:15Shana!
01:17:16Why are you here?
01:17:17The brother doesn't let me tell you.
01:17:21The brother?
01:17:23Go ask him to ask him.
01:17:25You ask him to give us a chance to save our money.
01:17:28Yes.
01:17:29We knew that we were wrong.
01:17:31We didn't have to deal with you, the brother.
01:17:33Mom, Mom, the situation is worse.
01:17:37We've had a lot of time.
01:17:38We've had a lot of time.
01:17:40How could we be able to return?
01:17:43If it was me, I won't be forgiven.
01:17:47Since...
01:17:48Since the brother has made the choice,
01:17:50we will follow his decision.
01:17:52We will forgive himself.
01:17:53I don't know.
01:17:55I don't know.
01:17:56What are you talking about?
01:17:56What are you talking about?
01:17:57What are you talking about?
01:17:58We are a family.
01:17:59We are a family.
01:18:01We are a family.
01:18:02You are going to ask him.
01:18:03Dad.
01:18:04You know what?
01:18:06I have to say Hello and I will.
01:18:07I don't know what the doctor does.
01:18:11What are you talking about?
01:18:14Probably.
01:18:15We have a family.
01:18:16And the elder brother,
01:18:17after they have a relationship with you,
01:18:18what are you losing?
01:18:22What kind of family has become?
01:18:23You don't sit down.
01:18:25Nobody's talking to me.
01:18:26What are you talking about?
01:18:28Why are you talking about?
01:18:31You bitch!
01:18:31I am sick!
01:18:34Now I'm tired, I have to go through my own life.
01:18:41Dad, Mom, you already have my own life.
01:18:46Let's go ahead and see.
01:18:51At the event of the party,
01:18:53the president of the United States will also be here.
01:18:56Please don't let us take care of our heads.
01:19:08Let's go ahead and see.
01:19:15Let's go ahead and see.
01:19:17Let's go ahead and see.
01:19:23This is not the day of the party.
01:19:28Five years ago, we had to leave.
01:19:30Why did we come back again?
01:19:32And we had to go to the party.
01:19:35Are you ready to do something?沈总,
01:19:37thank you so much for coming. Who is this?
01:19:41Who is this?
01:19:42Who is this?
01:19:43This is the president
01:19:44of the United States. The president of the
01:19:49United States. The president of the
01:19:56United States. Oh, oh,
01:19:59oh. Oh, oh,
01:20:00This isası apart.
01:20:01It's a whole danger.
01:20:02It's a больш fluff.
01:20:03How are the kids?
01:20:05These kids can toll it out.
01:20:08These kids are children,
01:20:08In their personal riches world.
01:20:11Of course, I scheduled a big warehouse.
01:20:15她不是早辈的父母接回家改回宅姓了吗
01:20:23各位乡亲 今日归乡是为了让我奶奶的排位进入祖司
01:20:28我归入祖谱 完成奶奶希望落叶归根的遗愿
01:20:31同时我已备好千万现金 回报宅家村每一位帮助过我的人
01:20:44你发家致富 依旧能饮水思源不忘相亲
01:20:47真可谓是效益两全
01:20:49你的贡献更是福泽后世
01:20:51就是单开一页族谱 也不畏过
01:20:54来人
01:20:55慢着
01:20:56我不同意
01:21:01慢着
01:21:03小姐 你干什么
01:21:12摘家祖司自古以来唯有八德完满者才能单开祖谱
01:21:13而她不禁父母不守孝道
01:21:16凭什么能够单开祖谱
01:21:17她凭什么都同意了
01:21:19且不说她根本就不是摘家人
01:21:25单论她与父母断亲绝情罔顾孝道这一条
01:21:26她连站在这的资格都没有
01:21:28凭什么能够单开祖谱
01:21:29这怕不是坏了祖上传下来的规矩吗
01:21:31确实是祖上的规矩
01:21:33我与你一家
01:21:35早已恩怨两千
01:21:37若再阻拦 别怪我无情
01:21:39别以为你有几个臭钱就了不及
01:21:42这儿是宅家村
01:21:46宅家村自古以来以理议人孝为重
01:21:48你就算是事情所谱
01:21:51也不可能获得单开祖谱的荣耀
01:21:53二叔公
01:21:53让她进了祖谱坏了祖上规矩
01:21:56这岂不是会辱墨我宅家村
01:21:58百年来的传统道德
01:22:00那周边这些村子
01:22:02谁还能瞧得起我们宅家村啊
01:22:04要些说的确实有道理
01:22:07我今日回来
01:22:08是为了让我奶奶的牌位
01:22:11光明正大的归入祖辞
01:22:12回归祖谱
01:22:14完成奶奶希望我落叶归根的遗愿
01:22:16当敢阻拦我的人
01:22:18我一个不会放过
01:22:21二叔公
01:22:27要真让她进了祖谱坏了
01:22:28要真让她进了祖谱
01:22:29岂不是让我宅家村人永远都抬不起头来
01:22:31你笑
01:22:37大量的発艺
01:22:39可不忠不疑的怪罪
01:22:44给你啊
01:22:54The end6 stuff is what the power is really important to use on the old credits.
01:23:01The power is the key to the current landing page, and it's important there's an actual LIFE.
01:23:03Do you think I'm going to tell you about this one?
01:23:05The two stars will be made!
01:23:06Do you know how it will be?
01:23:10I don't know.
01:23:11I'm going to be able to move just a minute.
01:23:25Hey, I'm going to be able to move this far.
01:23:29I'm going to be able to move this way.
01:23:30I'm going to be able to move this far.
01:23:36I broke it, but I couldn't stop it.
01:23:41They were all around.
01:23:43They felt I was all around.
01:23:49It took my life after a while.
01:23:52I died before.
01:23:56It took my life after a while.
01:23:58It took my life after a while.
01:24:02What the hell is that?
01:24:04Ok, okay.
01:24:05What can I do, I'll see.
01:24:07But please, I'll continue a bit.
01:24:09I can do something, I can do something.
01:24:11You can do something, I can do something.
01:24:13I can do something, I can do something like that.
01:24:16Shhh...
01:24:18Hooh!
01:24:26and he's coming in.
01:24:28How about this?
01:24:31I don't know what to do.
01:24:37that's what the hell?
01:24:39you're so dead
01:24:40you're dead
01:24:41you're dead
01:24:42you're dead
01:24:43you have to go
01:24:44you're dead
01:24:44you're dead
01:24:44there
01:24:49no
01:24:57no
01:25:07What the hell is this?
01:25:10I should've been the one!
01:25:17I'm okay, buddy.
01:25:32Number two, you better, power is yours,
01:25:35겠 dan pau fur
01:25:51bio şeyi hitchh highways
01:25:52I'm not afraid to be here
01:25:56I'm not trying to get her
01:26:06No, no, no, no, no, no, no, no.
01:26:35No, no, no.
Comments

Recommended