- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:01Lass es mich doch versuchen, Franz.
00:00:04Es gibt keine Kleine, aber die Stoffe sind wieder da.
00:00:07Kotz, das ist Träumerei.
00:00:09Kein Mensch braucht Schnittmuster.
00:00:12Das mit der Effi, das war doch nur eine Spielerei.
00:00:15Ihr Kind sagt Papa zu dir.
00:00:17Bis Paris muss ich fahren, um das Heft in die Finger zu bekommen.
00:00:20Was soll das?
00:00:21Seit zwei Jahren hast du die Lizenz.
00:00:22Und wer macht das Heft, das ich mir aus...
00:00:24Das ich mir ausgedacht habe?
00:00:26Ach Sie!
00:00:26Ich bin gekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass ich ab jetzt den Verlag leiten werde.
00:00:31Denkst du, dass jetzt alles irgendwie so weitergeht?
00:00:33Nein, ich denke, dass du unbedingt dieses Heft machen willst!
00:00:35Dieses Heft, das nicht gehen wird!
00:00:37Ich will das Besondere in jedem Modell, in jedem Text, in jeder Zeichnung sehen.
00:00:43Bis ich was Besseres anbieten kann, bin ich damit zufrieden.
00:00:46Aber ich möchte, dass du mir den Verlag überschreibst.
00:00:50Der Verlag hat 200.000 Mark Schulden.
00:00:52Engel, niemand erwartet, dass du das unterschreibst.
00:00:58Anna?
00:01:06Ich heiße Enne.
00:01:20Bleiben Sie sitzen.
00:01:21Enne!
00:01:23Enne!
00:01:26Warum machst du das?
00:01:27Ich baue goldene Brücken und...
00:01:29Das wärst du goldene Brücken!
00:01:30Du hättest da ablehnen müssen und alles wäre vorbei!
00:01:31Ich will aber nicht, dass es vorbei ist!
00:01:37Das ist doch der reine dumme Trotz.
00:01:40Der Verlag, der Verlag.
00:01:41Du wirst untergehen mit deinem Verlag!
00:01:44Du behandelst mich wie ein Idioten.
00:01:48Benz, du bist du erst geworden, dass du unterschrieben hast.
00:01:50Heißt, Herr...
00:02:17Du bist du erst.
00:03:20Sind Sie sicher?
00:03:21Würde ich es sonst sagen.
00:03:23Aber warum die Eile?
00:03:24Wir gehen in den Druck sofort.
00:03:25Jetzt?
00:03:26Ja.
00:03:27Und lassen Sie die Bücher aus dem Lotzbeckhof bringen.
00:03:29Aber die haben Sie doch schon durchgesehen alle.
00:03:31Offensichtlich nicht gründlich genug.
00:03:46Brauchen Sie noch was, Frau Bode?
00:03:50Ein Wunder wäre nicht schlecht.
00:03:52Falls Sie zufällig eins in der Tasche haben, lassen Sie es bitte da.
00:04:02Da stehen längst nicht alle Ausgaben drin, die Frau Holler hatte.
00:04:08Ich hatte mit der Buchhaltung nichts zu tun.
00:04:10Was sind das denn für Ausgaben?
00:04:15Schon allein der Druck.
00:04:16Die Mieten.
00:04:18Das hat sie nie bezahlt.
00:04:21Aber mir wird es in Rechnung gestellt.
00:04:23Wie hoch sind denn jetzt die Schulden?
00:04:31200.000 Mark.
00:04:44Was machen Sie denn da?
00:04:45Nachschauen, ob noch ein Wunder da ist.
00:04:51Tut mir leid.
00:04:53Das Letzte ging weg, als mein Bruder aus dem Krieg heimgekehrt ist.
00:05:00Was machen wir jetzt?
00:05:05Arbeiten.
00:05:08Noch mehr arbeiten.
00:05:12Gut.
00:05:38Gut.
00:05:39Gut.
00:05:43Gut.
00:05:44Gut.
00:05:54Gut be",
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56?
00:05:56.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:56.
00:05:56.
00:06:07.
00:06:07.
00:06:09.
00:06:09.
00:06:19Es geht dir doch nicht um dieses verdammte Heft.
00:06:23Stimmt.
00:06:25Es geht um Glück.
00:06:27Ich war glücklich mit dir und den Buben.
00:06:30Und wäre auch glücklich geblieben, wenn es alles passiert.
00:06:31Ich war doch immer dein Mann.
00:06:35Außerdem habe ich auch Rechte.
00:06:39Ich glaube, die machst du längst an anderer Stelle geltend.
00:06:43Du bist ja verrückt!
00:07:08Ich will hier alle fertigen Schnitte haben.
00:07:19Wie viele Schnitte sind das jetzt?
00:07:21Alle, die ins Heft sollen.
00:07:26Bringen Sie mir das dünnere Papier.
00:07:54Das ist nicht genau so ein Schwachsinn.
00:07:56Ich muss auch sagen, wie viele Dinge kommen.
00:08:00Jetzt.
00:08:03Die haben sich nur einen Flachsinn bekommen.
00:08:12Ich muss nur noch alles machen.
00:08:16Das ist ein kleineshornes herum.
00:08:16Jetzt haben wir noch viel mehr.
00:08:22Dann können wir die Kampfer handeln.
00:08:24Come on, please.
00:08:34Yes, please.
00:08:35I want you to make all the snits on one Bogen.
00:08:38That could be a bit of a sense.
00:08:41What do you say?
00:08:43Do you see the Stichmuster here?
00:08:45Yes.
00:08:46So do we do that too.
00:08:48How does the Stichmuster have a different line?
00:08:55Okay.
00:08:57Oder Striche.
00:08:59Oder Punkt-Stich.
00:09:01Oder Strich-Strich-Punkt.
00:09:04Oder...
00:09:04Wählen, oder?
00:09:05Tick-Tack.
00:09:07Durchlaufen.
00:09:07Punkt-Punkt-Strich.
00:09:11Genau.
00:09:30But the Antrag is still.
00:09:32Yes.
00:09:36Bitte schön.
00:09:37Bitte schön.
00:09:39Bitte schön.
00:09:42Brauchen die Herren sonst noch irgendetwas?
00:09:44Danke.
00:09:45Nein, danke.
00:09:46Danke.
00:09:51Also der Antrag für die Betriebskankenkasse ist gestellt?
00:09:54Gestellt ja, aber Sie wissen ja, die Mühlen mahlen langsam.
00:09:57Mahlen langsam.
00:10:01In Albersbösch steht ein Grundstück zum Verkauf.
00:10:05Ich will's kaufen.
00:10:07Ja.
00:10:09Aber das Grundstück ist riesig.
00:10:11Das reicht für eine halbe Stadt.
00:10:13Wollen Sie die Druckerei und die Reaktionen zusammenlegen?
00:10:17Nein.
00:10:18Ich will da Häuser bauen.
00:10:19Für meine Leute.
00:10:20Bei mir soll keiner ohne ein bezahltes Haus in Rente gehen.
00:10:24Ich gebe meinen Leuten Grund und Geld dazu.
00:10:26Dann können Sie bauen.
00:10:27Und an welchen finanziellen Rahmen haben Sie dabei gedacht?
00:10:31Ein Grundstück. 5.000 Mark.
00:10:335.000?
00:10:345.000 als Kredit zinslos.
00:10:35Machen Sie mir mal eine Liste, wer schon lange bei mir schafft.
00:10:46Frau Boda, haben Sie eine Minute für mich?
00:10:49Eine Minute.
00:10:58Ja?
00:11:00Letzte Woche ist kein Lohn gekommen.
00:11:03Und die Woche davor auch nicht.
00:11:06Es ist kein Geld mehr da.
00:11:07Ich war bereits beim Buchhalter und hab...
00:11:09Aber wir haben doch ein Konto für die laufenden Kosten.
00:11:11Das ist leer.
00:11:13Weil es nach dem Abgang von Frau Holler nicht wieder aufgefüllt wurde.
00:11:16Und morgen ist Weihnachten.
00:11:38Danke, Frau Schmidt.
00:11:43Die Löhne werden heute noch gezahlt.
00:11:45Sorgen Sie dafür, dass weiter gearbeitet wird.
00:11:49Wir müssen drucken.
00:12:10Haben Sie ihr gesagt, dass sie uns den Lohn schuldet?
00:12:13Ja.
00:12:13Und der wird heute noch ausgezahlt.
00:12:15Das glaub ich erst, wenn ich mein Geld hab.
00:12:16Wir können doch nicht jede Woche um unseren Lohn bangen.
00:12:19Wir haben gearbeitet.
00:12:20Ohne Pause.
00:12:21Und zu Weihnachten hab ich kaum was zu essen auf dem Tisch.
00:12:23Sie hat doch gerade erst mit dem Verlag angefangen.
00:12:27Und sie will was Besonderes machen.
00:12:28Und ich will was ganz Normales.
00:12:30Meinen Kindern Essen geben.
00:12:31Die Wohnung warm halten.
00:12:33So hab ich das nicht gemeint, Frau Schneegas.
00:12:35Ich wollte doch...
00:12:35Sie können zum Herrn Doktor zurückgehen, Herr Kemper.
00:12:37Und Sie.
00:12:38Sie auch.
00:12:39Der Doktor braucht immer Grafiker.
00:12:41Aber ich sitz hier fest.
00:12:43Schneiderinnen braucht er keine.
00:12:44Der Doktor Burda, der hat sogar Land gekauft.
00:12:47Und das verteilt er an seine Leute, damit die bauen können.
00:12:50Und ne eigene Krankenkasse will er auch aufmachen.
00:12:54Also ich bleib.
00:12:56Ich glaub an die Frau Burda.
00:13:00Und an ihre Idee.
00:13:05Ich auch.
00:13:07Und deswegen müssen wir so schnell wie möglich drucken.
00:13:10Ich bin nehm.
00:13:13Ich bin nehm.
00:13:17Ich bin nehm.
00:13:23Es muss ich nicht mehr Promise.
00:13:23Ich bin nehm.
00:13:28Ich bin nehm.
00:13:34Aber sie müssen jedenfalls ver Finish.
00:13:34Ich bin nehm.
00:13:35Ich bin nicht 52, denen ich mich speziell.
00:13:36Ich bin nehm.
00:13:36Ich bin nehm.
00:13:37Ich bin nehm.
00:13:38Ich bin nehm.
00:14:03Where were you all the time?
00:14:04Helga asked for you.
00:14:05What should I tell you?
00:14:29I'll tell you what your father had to do with you.
00:14:42When did she come?
00:14:45It's late.
00:14:45It's late.
00:14:46It's late.
00:15:14It's late.
00:15:21It's late.
00:15:34It's late.
00:15:35It's late.
00:15:43It's late.
00:15:49It's late.
00:15:50It's late.
00:15:52It's late.
00:16:03It's late.
00:16:04It's late.
00:16:05It's late.
00:16:06And for the first episode, we're all together.
00:16:08Very good.
00:16:11If the most of the clothes are finished, tell me please.
00:16:17Merry Christmas.
00:16:19Here, for your children.
00:16:23nanny me Lisa.
00:16:26William.
00:16:32It is Weihnachten.
00:16:34I thought of you today and I wanted to tell you...
00:16:37Where is your name?
00:16:39I forgot my name.
00:16:42That's right, as if my mother would forget to bet.
00:16:49He is at the Pfandleihe.
00:16:54The rich woman of Offenburg is the name of the Pfandleihe.
00:16:57My husband is rich, I not.
00:16:59What do you mean?
00:17:01I have written, that I only have my own money.
00:17:11Then you can put the ring here in the Holla.
00:17:15Then you have one more of them.
00:17:17Flotti, it's not about money.
00:17:19What do you do then?
00:17:22Um Mut.
00:17:24What is your name?
00:17:26Hm?
00:17:28Du springst arm vorm Dach und brichst dir's Genick.
00:17:34Ich hab Flügel.
00:17:39Tag, Frau Bruder.
00:17:41Bring me the ring.
00:17:42Bitte mit?
00:17:43Gerne.
00:17:46Bruder?
00:17:47Frau Bruder?
00:17:50Dr. Bruder, Ihre Gattin.
00:17:51Er sieht doch, dass ich es bin, Fräulein König.
00:17:54Was steht an, mein Kotz?
00:17:56Die erste Ausgabe ist fertig.
00:17:58Du kannst drucken.
00:18:02Titel, Favoritmoden, Titelblatt.
00:18:06Fairfärbig.
00:18:07Umfang 28 Seiten mit Schnittmusterbogen.
00:18:09Auflage 100.000.
00:18:10100.000.
00:18:17Die Effi hat gerade mal 3.000 verkauft.
00:18:20Bin ich die Effi?
00:18:22100.000 kriegst du niemals los.
00:18:25Wir legen mein Heft neben dein Ufa.
00:18:27Oder zur Syrac.
00:18:28Von der verkaufst du 100.000 Stück jede Woche.
00:18:30Nicht jeder, der eine Syrac nimmt, kauft auch dein Heft.
00:18:32Außerdem gehen die meisten ins Abo.
00:18:34Was du im Laden verkaufst, das reicht mir allemal.
00:18:38Bitte.
00:18:40Du willst.
00:18:42Auflage 100.000.
00:18:4428 Seiten durchs Schnittmusterbogen.
00:18:47Zahlung bei Lieferung.
00:18:4960 Tage Zahlungsfrist.
00:18:5430. Höchstens.
00:18:5730.
00:19:04Das bezahle ich nicht.
00:19:05Du willst das nicht bezahlen mit 30 Tagen Zahlungsfrist?
00:19:09Meine Auflage ist 33 Mal höher als die von der Holla.
00:19:12Aber du hast den gleichen Stückpreis berechnet.
00:19:14Der muss runter.
00:19:17Um wie viel?
00:19:29Warum willst du, dass ich für dich drucke?
00:19:33Du bist mein Mann?
00:19:34Plötzlich doch.
00:19:37Und die anderen wollten ihr Geld sofort.
00:19:41Wenn das nicht aufgeht, bist du ruiniert, Emel.
00:19:46Ich weiß, Franz.
00:19:58Ich glaube, hier ist eine Null zu viel.
00:20:00Wo?
00:20:02Auf dem Druckauftrag.
00:20:03Hier steht 100.000.
00:20:05Das ist kein Fehler.
00:20:07Wenn ich die Auflage steigere, dann werden zwar die Druckkosten höher, aber die Kosten pro Heft sinken.
00:20:12Und der Verkaufspreis bleibt bei einer Mark 40.
00:20:15Damit nehmen wir 140.000 Mark pro Ausgabe ein.
00:20:18Wenn die Leute die Zeitschrift kaufen?
00:20:21Von den 140.000 gehen 20.000 ab für den Druck.
00:20:24Und weitere 20.000 für den Rest.
00:20:28Bleiben 100.000 Gewinn.
00:20:30Mal angenommen, die Rechnung geht auf.
00:20:35Dann sind wir nach zwei mit Steuern nach drei Ausgaben schuldenfrei.
00:20:38Genau, meine Liebe.
00:20:43Und was, wenn die Rechnung nicht aufgeht?
00:20:45Frau Borda?
00:20:47Ja.
00:20:48Wir werden ja nun etwas eiliger in Druck gehen als gedacht.
00:20:51Ich würde gerne wissen, welches Modell Sie für den Titel ausgesucht haben.
00:20:54Das petrolfarbene Kostüm.
00:20:57Das etwas dunklere.
00:21:09Ich glaube, wir haben kein Bild von dem Kostüm.
00:21:11Nee, ne?
00:21:12Das kann nicht sein.
00:21:14Nehmen wir doch dieses Bild.
00:21:16Der Mantel ist dermaßen rasant.
00:21:19Ich will aber keinen schwarzen Mantel auf dem Titelblatt.
00:21:22Nicht noch so eine halbe Sache.
00:21:24Aber morgen ist Weihnachten.
00:21:25Wir können keine Fotos mehr machen.
00:21:27Ja, die Mädchen sind alle weg.
00:21:41Der Fotograf kommt aus Offenburg.
00:21:44Den holen Sie her.
00:21:45Für morgen.
00:21:46Um elf.
00:21:48Ich besorg das Mädchen.
00:21:51Für heute ist Schluss.
00:21:53Wir sehen uns morgen früh.
00:21:57Gute Nacht.
00:21:58Nacht.
00:22:03Na dann toi toi toi.
00:22:17Ach, da fehlt noch was.
00:22:20Wo denn?
00:22:22Schau mal unter dem Lametta, siehst du das?
00:22:25Ja.
00:22:33Die Frau Burda fragt an, ob sie für einen Moment hereinkommen dürfe?
00:22:37Das ist jetzt ein wenig überraschend.
00:22:39Aber ja, natürlich.
00:22:41Entschuldigen Sie, dass ich Sie störe.
00:22:43Aber es ist sehr dringend.
00:22:45Tag.
00:22:45Sie stören überhaupt nicht, Frau Burda.
00:22:47Was ist passiert?
00:22:48Ein schreckliches Missverständnis im Verlag.
00:22:50Das Titelbild wurde nicht fotografiert.
00:22:59Und wie können wir Ihnen dabei behilflich sein?
00:23:03Eva ist das schönste Mädchen von Offenburg.
00:23:06Ich brauche Ihre Tochter.
00:23:08Jetzt.
00:23:13Wir fühlen uns sehr geschmeichelt, liebe Frau Burda.
00:23:15Aber wir möchten vermeiden, Ihren Mann zu verärgern.
00:23:22Oh.
00:23:23Im Gegenteil.
00:23:24Sie machen ihm eine Freude.
00:23:26Favoritmoden wird bei ihm gedruckt.
00:23:28Das ist Familiensache.
00:23:32Tja.
00:23:33Dann.
00:23:34Dann schmücke ich so lange den Baum weiter.
00:23:36Vielen Dank.
00:23:38Komm, wir werden erwartet.
00:23:40Eine Frage noch.
00:23:41Ist Eva zur Messe wieder zurück?
00:23:43Das schaffe ich.
00:23:47So.
00:23:47Was für Bruder würde ich sagen.
00:23:50Dreh dich nochmal ans Licht.
00:23:59Schau mich mal an.
00:24:02Moment noch.
00:24:06Ich würde Sie gerne so fotografieren.
00:24:08Okay.
00:24:08Ja, gerne.
00:24:09Dass man das ganze Kostüm sieht.
00:24:10So.
00:24:11Das war der letzte Schliff.
00:24:16Etwas nach vorne kommen, bitte.
00:24:19Gut.
00:24:20Dann jetzt die rechte Hand in die Tasche stecken, bitte.
00:24:23Den linken Arm locker fallen lassen.
00:24:25Locker in den Schultern.
00:24:26Ja.
00:24:28Ein bisschen mehr Hollywood.
00:24:30Geht doch.
00:24:31Wirklich?
00:24:32Ich habe das ja noch nie gemacht.
00:24:34Das macht das ganze doch so frisch.
00:24:39Jetzt einmal links in die Ecke schauen, bitte.
00:24:42Und mit geschlossenen Lippen lächeln.
00:24:47Irgendwas fehlt noch.
00:24:55Ich zieh die mal an.
00:25:06Mit dem linken Arm noch ein bisschen tiefer.
00:25:30Ich habe die Messe verpasst.
00:25:32Das tut mir leid.
00:25:36Was sind Sie denn mit dem Essen?
00:25:37Fertig und gedeckt, Herr Doktor.
00:25:39Wer wählt denn von euch die Kerl?
00:25:40Ich?
00:25:42Na, los, komm.
00:25:43Los.
00:25:46Der Kartoffelsalat steht auf der einen Rechte.
00:25:48Und die Würstchen sind im Topf.
00:25:52Vielen Dank, Martha.
00:25:54Ich weiß gar nicht, wie ich das alles ohne Sie schaffen würde.
00:25:58Ach.
00:26:14Das ist ja meine Größe.
00:26:18Dass Sie sich das gemerkt haben.
00:26:23Das ist wunderschön.
00:26:28Gesegnete Weihnachten.
00:26:30Danke.
00:26:41Danke.
00:26:42Danke.
00:26:44Danke.
00:27:01Die ganze Stadt hat Sie gesehen, dass die Frau von Bohlen in der Kirche war.
00:27:05Die ganze Stadt weiß auch, von wem ich den Ballag übernommen habe.
00:27:08Schon wieder.
00:27:09Die alte Geschichte.
00:27:10Hört das nie auf.
00:27:10Das frage ich dich.
00:27:11Wann hörst du endlich auf?
00:27:13Du bist verspult in der ganzen Stadt.
00:27:15Du.
00:27:15Du machst dich selber.
00:27:17Das ist doch nie.
00:27:17Das ist doch nie.
00:27:18Das ist doch nie.
00:27:49Doch.
00:27:52Stopp.
00:27:52Sie müssen nicht stoppen.
00:27:54Warum denn?
00:28:01Stopp!
00:28:03Ste써!
00:28:05Hört das, dass du gehst!
00:28:06Doch.
00:28:11I've never heard that.
00:28:12It's your Wiener Magazine, my favorite.
00:28:17Damn it!
00:28:18They didn't sell it, they didn't sell it.
00:28:20The whole pressure for nothing!
00:28:22That can't be enough!
00:28:2320.000 Mark away!
00:28:25Just away!
00:28:28We need to keep the rest of you.
00:28:32If I learned one of you, then there is always a solution.
00:28:38And maybe you'll be so friendly,
00:28:40uns in the water to bring.
00:28:41It's not written yet.
00:28:51Werfen Sie die Maschine wieder an!
00:28:54Mit Favorit als Titel.
00:28:57Wir machen alle 100.000 Exemplare fertig.
00:29:01Ein Neudruck wäre ein finanzielles Desaster.
00:29:03Werfen Sie die Presse wieder an!
00:29:05Worauf warten Sie?
00:29:06Nein, Moment!
00:29:07Warten Sie!
00:29:09Es gibt ein Verfahren, wenn wir auch Favorit heißen.
00:29:13Die Wiener waren zuerst da.
00:29:14Die werden keine Ruhe geben.
00:29:15Die Wiener sollen mal schön ihr Favorit-Heft rausbringen.
00:29:18Wir finden einen neuen Namen.
00:29:20Und den kleben wir drüber.
00:29:26Na los!
00:29:46Der Wind hat Regen übers Land.
00:29:50Tut die goldenen Gaben.
00:29:55I'm talking to you on my own planet.
00:30:01I'm talking to you on the internet.
00:30:07I'm talking to you on my own planet.
00:30:13I'm talking to you on my own planet.
00:30:17Burdamuten...
00:30:18...a lot better than Burdamuten.
00:30:28Not bad.
00:30:39It makes something bad.
00:30:43You just need to buy them.
00:30:58They come.
00:30:59She comes.
00:31:01She comes.
00:31:03She comes.
00:31:11Thanks.
00:31:21My dear, these 21 books of our first episode have I not left to share.
00:31:29Because they belong to the best employees, which I wish I would like.
00:31:33Nämlich Ihnen.
00:31:40Pauline Schmidt, vielen Dank.
00:31:42Ohne Ihren Fleiß und Ihre Energie werden wir verloren.
00:31:49Herr Kemper, vielen Dank.
00:31:51Ihr Talent und Ihre Erfahrung sind unser Gewinn.
00:31:54Vielen Dank.
00:31:58Frau Schneegers, Ihre Kleider sind wunderschön.
00:32:01Danke.
00:32:04Wenn Sie mich alle mit angefasst hätten, es würde im Sommer noch klingen.
00:32:29Ja?
00:32:30Ich habe was für Sie, Frau Boda.
00:32:33Was ist das?
00:33:20Hier.
00:33:20Jetzt muss man nur noch an den kleinen Böchern entlang schneiden.
00:33:23Fertig ist der Schnitt.
00:33:24Bei Bedarf kann man es noch mit einem Stift nachzeichnen.
00:33:29Das melden wir als Patent an.
00:33:31Auf Ihren Namen, Herr Kemper.
00:33:33Aber überprüfen Sie vorher noch mal jedes Detail an Ihrem Rädchen.
00:33:37Frau Schneegers, Sie sind doch die Expertin.
00:33:44Na ja, vielleicht mit der Zackenlänge.
00:33:46Na ja, da würde ich gern mal was versuchen, wenn was geht.
00:33:48Ja.
00:33:49Nur zu gerne.
00:34:11Bleib mal ein bisschen.
00:34:13Es ist später viel.
00:34:14Was du vermisst?
00:34:19Nein.
00:34:34Frank, die haben alle so gestrahlt.
00:34:38Und der Camper turtelt tatsächlich mit der Schneegas.
00:34:43Frau Borda, Ihr Mann hat angerufen.
00:34:45Er hat noch zu tun.
00:34:48Ah ja.
00:34:51Das habe ich vergessen.
00:34:53Ja, ich habe noch Abendessen per Seite gestellt.
00:34:56Die Buben schlafen.
00:34:59Danke, meine Pferde.
00:35:01Was wäre ich ohne Sie?
00:35:02Sie können uns gehen. Gute Nacht.
00:35:05Gute Nacht, Frau Borda.
00:35:15Gute Nacht.
00:35:33Gute Nacht.
00:35:35Gute Nacht.
00:35:45Warum arbeitet hier keiner?
00:35:47Schwarzen können Sie auch zu Hause. Los, wir haben zu tun.
00:35:51Sie haben die Frau Borda gehört? Los, an die Arbeit.
00:35:55Was ist denn mit Ihnen los?
00:35:57Ich bin gestern noch in der Stadt gewesen.
00:35:59Ich wollte meiner Mutter ein Magazin kaufen.
00:36:02Es gab keins mehr.
00:36:03Hier nicht.
00:36:04In Offenburg nicht.
00:36:05Und es würde mich wundern, wenn wir noch eins in Freiburg finden.
00:36:08Sind alle weg, Frau Borda?
00:36:10Alle?
00:36:21Aber darauf werden wir uns jetzt nicht ausruhen.
00:36:23Verstanden?
00:36:27Frau Borda, wir haben noch so viele Modelle übrig, die nicht ins Heft gekommen sind,
00:36:31dass wir damit mindestens noch zwei Ausgaben bestücken können.
00:36:34Damit bestücken wir gar nichts.
00:36:35Wir müssen besser werden, präziser, eleganter.
00:36:40Los!
00:36:47Die beiden Modelle hier sind mir zu ähnlich.
00:36:49Ja, das habe ich auch schon gedacht.
00:36:51Wir nehmen nur eins ins nächste Heft.
00:36:53Aber dann nehmen wir dies hier.
00:36:56Haben Sie das schon gesehen?
00:36:59Das Kleid stammt von einem Berliner Modeschöpfer.
00:37:01Den wollte ich mir auch mal genauer anschauen.
00:37:03Heißt das, wir fahren zur Modemesse?
00:37:04Genau, das werden wir.
00:37:06Entschuldigung, Frau Borda, haben Sie vielleicht einen ganz kleinen Moment?
00:37:10Worum geht's?
00:37:12Also, ähm, mein Verlobter, der Schorsch und ich, wir heiraten am Samstag.
00:37:16Und wenn wir verheiratet sind, dann soll ich hier aufhören.
00:37:21Sie sollen aufhören?
00:37:23Ja, der Schorsch, der will das so.
00:37:27Und Sie machen alles, was der Schorsch sagt?
00:37:29Ja.
00:37:31Ja.
00:37:31Ja, ich meine, er ist ja dann mein Mann.
00:37:34Dann wünsche ich Ihnen viel Glück in Ihrer Ehe.
00:37:36Sie werden es brauchen.
00:37:41Gut.
00:37:43Danke, Frau Borda.
00:37:50Und?
00:37:51Wollen Sie sich auch von Ihrem zukünftigen verbieten lassen, für mich zu arbeiten?
00:37:54Oder mit mir nach Berlin zu fahren?
00:37:56Keine zukünftige Ansicht.
00:37:58Selbst wenn, hier zu arbeiten, würde ich mir von niemandem verbieten lassen.
00:38:02Warten wir mal, bis der Richtige kommt.
00:38:03Welche Richtige?
00:38:04Warum sich auf einen festlegen, wenn es so viele gibt?
00:38:20Berliner Extrablatt!
00:38:24Berliner Extrablatt!
00:38:26Berliner Extrablatt!
00:38:2825 Jahre und einen Monat in Berlin!
00:38:32Berliner Extrablatt!
00:38:37Berliner Extrablatt!
00:38:39Berliner Extrablatt!
00:38:40Guten Tag!
00:38:40Guten Tag!
00:38:42Inne Burda!
00:38:43Burda Burda Burda!
00:38:45Da!
00:39:11Die Plätze sind reserviert.
00:39:12Ja, danke.
00:39:13Nun sind wir ja da.
00:39:14Sie sind nicht für Sie reserviert, da hinten an der Wand.
00:39:16Da sind Ihre Plätze.
00:39:19Ich glaube, da irren Sie sich.
00:39:21Nein.
00:39:23Enne Burda.
00:39:24Burda Murden Offenburg.
00:39:29Könnte ich Sie jetzt vielleicht bitten?
00:39:30Um die Plätze freizumachen, damit die anderen Gäste sich setzen können?
00:39:35Ach, Fabian, dass Sie gekommen sind.
00:39:38Wunderbar!
00:39:38Der Tisch ist jetzt frei.
00:39:39Du bist ja proper, da sie restebet Zombie!
00:39:51Drozumachen!
00:39:52Dann haben Sie jetzt eins mest ga닝-Algän.
00:40:00En eins kommt klar.
00:40:01Willkommen bei der Vergangenheit?
00:40:02Yup!
00:40:02Lassen Sie die Platz abflaschen Bars sich Libert Kleiner?
00:40:06Das dislocate.
00:40:07Herr meeting sie nicht sobal.
00:40:07Herr Sheila, dass sie in Nettes Brot k Schulenぐ tumanno hat.
00:40:07Ctlos haben sie nicht sobal gewaltt,
00:40:07Não?
00:40:08Lassen Sie müssen.
00:40:08sich in Nettes Brot zu seules nehmen.
00:40:11The drawing of the models is not acceptable.
00:40:14They are all of them.
00:40:16I would have to say that the drawing of the models is not acceptable.
00:40:20The House Hartmann works not together with Provinz publications.
00:40:44What's the fact that this clothes are on?
00:40:47Me so behandling?
00:40:49You have right, that was unpassed.
00:40:53Unpassed?!
00:40:54That's not a sign!
00:40:59Ach!
00:41:09Let's go!
00:41:13Thank you!
00:41:31Meine Damen und Herren,
00:41:33bitte beachten Sie die Schongierung sei den apartem Petrol.
00:41:37Eleganter kann Stoff nicht fließen,
00:41:40um den weiblichen Körper gekonnt zu betonen.
00:41:46Sie wollen das Geld kaufen?
00:41:50Bei unserem nächsten Modell,
00:41:52im klassischen Schwarz-Weiß,
00:41:54richten Sie bitte Ihr Augenmerk
00:41:56auf den eleganten Falkenwurf,
00:41:58der dem Kleid das gewisse Etwas verleiht.
00:42:10Das moderne Mantelkomplet für den besonderen Anlass.
00:42:16Sagen Sie dem Camper, das er zeichnen soll.
00:42:31Bei diesen Modellen, passend für die Abendsgesellschaft,
00:42:35ein Theaterabend oder auch ein Empfang im Freien,
00:42:38beachten Sie bitte die freche Kälbsigarette
00:42:41in Salz- und Pfefferoptik.
00:42:45Was meinen Sie?
00:42:47Es ist wunderschön.
00:42:55Wisst ihr, was das kostet?
00:42:57Es ist jeden Pfennig wert.
00:43:01Sie haben die halbe Kollektion gekauft.
00:43:03Und was ist mit unseren Schulden?
00:43:06Das lassen Sie mal meine Sorge sein.
00:43:08Das kriegen ja nie alles im Heft runter.
00:43:10Sie haben doch noch nicht einmal den Schmuck zurück.
00:43:12Wir müssen weiterdenken.
00:43:14Verrückt Sie, Frau Burth.
00:43:15Es ist mir eine Ehre und ein Vergnügen,
00:43:18Sie und Ihr Magazin zu meinen Kundinnen zählen zu dürfen.
00:43:24Einer so herausragend schönen Kollektion
00:43:26kann ich weder als Frau noch als Verlegerin widerstehen.
00:43:50Ich habe zu danken.
00:43:51Herzlichen Dank für Vertrauen, gnädige Frau,
00:43:53dass wir auch die dritte Ausgabe für Sie drucken dürfen.
00:43:56Ich habe zu danken.
00:44:02Ach.
00:44:04Das hätte ich fast vergessen.
00:44:1550.000.
00:44:17Nicht schlecht.
00:44:18Die erste Auflage ist komplett verkauft.
00:44:20Und die zweite auch schon fast vergriffen.
00:44:23Das sind ja 100.000 Gewöhnen pro Ausgabe.
00:44:26Ja.
00:44:27Dann kannst du ja direkt alles zurückzahlen.
00:44:30Man muss investieren, wenn man wachsen will.
00:45:09Das ist richtig.
00:45:12Das ist richtig.
00:45:17Das ist richtig.
00:45:19Dasselbe Kleid.
00:45:20Dasselbe Kleid.
00:45:20Sie haben auch also diese Linien hier.
00:45:23Die thron, geben mir weiter weg.
00:45:31Die Buse wären easy.
00:45:32Can I put it on the floor?
00:45:35Yes.
00:46:20I slept and dreamt, that life was joy.
00:46:23I woke up and saw, that life was a duty.
00:46:26I acted and saw, that duty was a duty.
00:46:31Today I want to celebrate what we achieved together.
00:46:36Tanzt and eat, before it's tomorrow again with full strength.
00:46:40We have a lot of fun!
00:47:02Thank you!
00:47:07I gratuliere dir, Engel.
00:47:09Du hast mir und allen anderen gezeigt,
00:47:13dass man alles erreichen kann, wenn man noch wirklich will.
00:47:17Eine Qualität, die mir gewisse Nachteile bringt,
00:47:19wenn wir die Preise verhandeln.
00:47:21Wer weiß, wo ich ohne die Frau an meiner Seite wäre.
00:47:25Wahrscheinlich würde ich heute noch Briefmarken und Landkarten drucken.
00:47:31Du, Enne, hast uns allen gezeigt, dass Wunder möglich sind.
00:47:37Dass man Erfolg aus dem Nichts und gegen alle Widerstände erschaffen kann.
00:47:42Ich gratuliere dir zu deinem Erfolg.
00:47:45Auf dich, Enne!
00:47:51Auf Enne!
00:47:52Auf Enne!
00:47:56Auf Enne!
00:47:58Lass mich tanzen, Franz.
00:47:59Auf Enne!
00:48:01Auf Enne!
00:48:04Auf Enne!
00:48:13Auf Enne!
00:48:17Auf Enne!
00:48:18Auf Enne!
00:48:22Auf Enne!
00:48:25Auf Enne!
00:48:35Auf Enne!
00:48:47Zonen!
00:48:55And at the beginning, they didn't pay the loan.
00:48:59And how we had to pay for the title letters.
00:49:10It's good that I'm going through.
00:49:12Really.
00:49:14But I can't imagine it.
00:49:15I can't imagine it.
00:49:16I can't imagine it.
00:49:19I can't imagine it.
00:49:21I'm going to decide now.
00:49:22I'm going to decide now.
00:49:24I know.
00:49:28I'm going to visit Hans and his wife.
00:49:32I've never been in Italy.
00:49:35We're going to change it.
00:49:36Next year, I'm going to stay here.
00:49:38I'm going to stay here.
00:49:39I'm going to stay here.
00:49:46I'm going to stay here.
00:49:48I'm going to stay here for a while.
00:49:51I'll stay here for a second.
00:49:52I'm going to stay here for two days.
00:49:56I'm going to go to the house.
00:50:07I'll go.
00:50:25Sous-titrage ST' 501
00:50:38And you, pass on, that you don't have any complaints when you have to do the same thing.
00:50:43See you, Franz.
00:50:46Good luck, Anne.
00:51:39Buongiorno.
00:51:42Prego, signore.
00:51:43Grazie.
00:51:52Voi stas mia?
00:51:54Eh, non mi scusi, non capisco.
00:51:58Ma...
00:51:58Venga.
00:52:03Momento.
00:52:11Buongiorno, signora.
00:52:13Buongiorno.
00:52:15Ich will ans Meer.
00:52:16Eh, non la capisco.
00:52:18Hotel Vista Mare.
00:52:21Hier.
00:52:22Si.
00:52:24Aber wo ist das Mare?
00:52:26Siamo in un'isola.
00:52:28Il mare dappertutto.
00:52:30Grazie.
00:52:31Ich reise wieder.
00:52:34Okay.
00:52:58Ich reise wieder.
00:53:01Oh, my God, I did it.
00:53:02Tito, Tito, Tito.
00:53:03Tito, Tito, Tito.
00:53:04Masa!
00:53:14Tito, Tito!
00:53:16Oh, my God.
00:53:19Oh, my God, don't I go.
00:53:25Eh, weren't he.
00:53:31Lasslie.
00:53:32Ero, in��.
00:53:32Oh, my God.
00:53:40Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:10Enne, endlich!
00:54:12Herzlich willkommen.
00:54:13Schön, dass du da bist.
00:54:15Hattest du eine gute Reise?
00:54:17Reise ja, Hotel nein.
00:54:19Das erzählst du uns gleich.
00:54:20Darüber darf ich dir unsere Freunde vorstellen.
00:54:22Das ist Gianni, Gino und das ist Massimo Russo.
00:54:26Sowas wie König hier.
00:54:29Enne Burda, sowas wie Königin von Offenburg.
00:54:33Es freut mich zu machen, Ihre Bekanntschaft, Regina Hanna.
00:54:36So, einen Stuhl brauchen wir.
00:54:38Ich hole den Teller.
00:54:40Da hast du recht.
00:54:42Vista Mare als Name für dieses Hotel.
00:54:44Das ist Blödsinn.
00:54:46Aber es soll sehr, sehr gut sein.
00:54:48Das ist mir doch gleich.
00:54:49Ich will ans Meer und wenn ich in der Hütte wohne.
00:54:51Das will ich sehen.
00:54:53Ich zeige Ihnen was.
00:54:55Kein Palast, aber Meer.
00:54:58Und wo soll das sein?
00:54:59Bei Ihnen vielleicht?
00:55:00Das hatte ich nie, Inide.
00:55:03Schade.
00:55:10Da bin ich ja mal gespannt.
00:55:11Das sind wir auch.
00:55:13Vertraue ihm.
00:55:23Ja.
00:55:28Ja.
00:55:30Ja.
00:55:39If you want to go there, I'll go here.
00:55:40Yes, yes.
00:55:42No problem.
00:55:48Do you have anything to do or are you just a king?
00:55:54I'm dealing with old things.
00:55:56With...
00:55:57...Antiquitäten?
00:55:59Yes.
00:56:00Okay.
00:56:00Okay.
00:56:14Okay.
00:56:25Die Schnitte werden gerade kommissioniert, die gehen morgen in den Versand.
00:56:29Gut.
00:56:31Nächster Punkt, das Mode-Sonderheft.
00:56:33Reicht meiner Frau ein Heft nicht mehr?
00:56:36Offensichtlich nicht.
00:56:37Wir planen eine Rote-Couture-Ausgabe nach der Modemesse in Berlin.
00:56:40Aha.
00:56:42Anderes Format, besseres Papier, hochwertigerer Druck.
00:56:45Vorne sind die Modelle der Modeschöpfer und in der zweiten Hälfte dann einige zum Selbernehmen.
00:56:50Die Messe sind früher, das hat noch Zeit.
00:56:52Ihre Frau plant gerne voraus.
00:56:54Das Heft soll Anfang März erscheinen.
00:56:56März.
00:56:57März.
00:57:04Nicht unproblematisch, aber machbar.
00:57:06Hm.
00:57:07Nicht zufrieden geben mit machbar.
00:57:10Festen Termin fixieren und Franz unterschreiben lassen.
00:57:13Zeigen Sie mal.
00:57:17Und da steht auch noch, dass Sie mir das Papier zeigen und ein Muster mitgeben sollen.
00:57:20Zu Befehl.
00:57:21Vertrauen ist gut.
00:57:24Kontrolle ist besser.
00:57:26Hm.
00:57:27In einer Woche ist sie wieder hier.
00:57:29Zu Glück.
00:57:31Wieso, genüge ich Ihnen nicht?
00:57:33Nicht in allen Belangen.
00:57:36Liebes Fräulein.
00:57:37Schmidt.
00:57:38Schmidt.
00:57:41Schmidt.
00:57:46Schmidt.
00:58:12Dr. Boda, wenn Sie nichts mehr brauchen, würde ich dann...
00:58:14Ja, ja, Sie können gehen.
00:58:26Das ist der Franzl.
00:58:27Ist der ein schöner junger Mann?
00:58:29Ja.
00:58:30Der hat jetzt gerade mit der Druckerlehrer angefangen.
00:58:32Achtet den Vater zustapfen.
00:58:34Hm?
00:58:37Pomodori.
00:58:38Es ist ganz zaint.
00:59:00Dich.
00:59:01Eingres.
00:59:28What's going on?
00:59:29What is this?
00:59:31I don't know.
00:59:33If you want it.
00:59:41Who is this?
00:59:44Blond?
00:59:46She works for you?
00:59:53It's Anne.
00:59:57Will sie sich mal wieder scheiden lassen?
00:59:59Nein.
01:00:08Ich habe ein Haus gekauft in Wiesbaden.
01:00:11Für dich und Helga.
01:00:15Ich habe es auf deinen Namen eintragen lassen.
01:00:23Du kannst uns doch nicht einfach wegschicken. Das kannst du nicht machen.
01:00:28Es wird euch ja nichts fehlen.
01:00:33Aber erklär mir das doch bitte. Was habe ich denn falsch gemacht?
01:00:36Du hast gar nichts falsch gemacht.
01:00:41Franz, du...
01:00:43Du bist das einzige Glück, das ich habe.
01:00:45Ich habe nie einen anderen auch nur angesehen.
01:00:47Es wird euch an nichts fehlen. Du hast mein Wort.
01:00:50Was ist denn jetzt...
01:00:51Was ist denn heute anders als immer?
01:00:55Ich.
01:00:59Ich bin anders.
01:01:27Ich bin anders.
01:01:29Ich bin anders.
01:01:29Ich bin anders.
01:01:30Und?
01:01:35Ja.
01:01:36It was built in Palermo, in Cadore.
01:01:39It was a great place, only with citron.
01:01:42And it was made of Maui, to protect the wind.
01:01:47Oops!
01:01:48Excuse me.
01:01:55Will you really take the whole trip to your wife?
01:01:59My wife will also take off the mouth.
01:02:01I'll take off the mouth.
01:02:03It's in Italy a cat.
01:02:09Weis your wife, that she's coming?
01:02:12Then it's not a surprise.
01:02:38Bye.
01:02:39Bye.
01:02:43Bye.
01:02:46Bye.
01:03:10ORGAN PLAYS
01:03:32ORGAN PLAYS
01:03:48ORGAN PLAYS
01:03:50ORGAN PLAYS
01:04:16Good afternoon.
01:04:17Good afternoon, Franz Buda, I want you to meet my wife.
01:04:21The Buddha is not there.
01:04:23It is Buddha.
01:04:24It is the sea, but the sea is not there.
01:04:26I don't know where it is.
01:04:55Fabel-hafter Zustand. Traum.
01:05:01Das sind Billigerschuße.
01:05:04Aber das, das ist der Traum.
01:05:07Das ist Florence von dem ich vor dem Kreuz.
01:05:16Franz, was machst du denn hier?
01:05:21Ich wollte meine Frau abholen.
01:05:27Das ist ja eine Überraschung.
01:05:29Komm, Franz, setz dich zu uns.
01:05:31Wir sind deine Gäste, Hans.
01:05:33Das sind befreundete Künstler.
01:05:36Can, Gino.
01:05:38Das ist, das ist mein Mann, Franz.
01:05:44Und das ist Massimo Russo.
01:05:47Mein Liebhaber.
01:05:56Das ist das.
01:05:57Das ist das, das ist das, das ist das.
01:05:57Let's go.
01:06:27Was soll das mit diesen Gaggen einfach so vorzustellen?
01:06:30Hätte ich dich anlügen sollen.
01:06:32Du standst auf einmal da.
01:06:34Woher sollte ich denn wissen, dass du hier auftauchst?
01:06:36Es hätte eine Überraschung sein sollen.
01:06:40Warum bist du hier?
01:06:42Weil wir noch nicht fertig sind.
01:06:43Im Gegenteil.
01:06:45Ich habe Effi weggeschickt. Sie und Helga nach Wiesbaden.
01:06:55Gut.
01:06:58Gut.
01:07:00Das ist alles, was du dazu zu sagen hast?
01:07:04Ja.
01:07:06Mittlerweile ja.
01:07:12Mach jetzt nichts Unbedachtes.
01:07:14Du findest es also normal, was Anne hier treibt?
01:07:17Als hätte sie nichts zu verlieren.
01:07:19Ich habe nichts zu befinden.
01:07:20Du hast doch alles gesehen. Warum hast du nichts gesagt?
01:07:24Ich mag euch beide.
01:07:26Wie ihr seid.
01:07:34Du bist ja auch kein Kind von Traurigkeit.
01:07:36Du bist ja auch kein Kind von Traurigkeit.
01:07:38Du bist ja auch kein Kind von Traurigkeit.
01:07:58Du bist ja auch kein Kind von Traurigkeit.
01:08:04Ich habe nicht gehört.
01:08:06Das hat nichts mit dir zu tun.
01:08:11Ich habe mich verliebt.
01:08:13Einfach so.
01:08:18Ich war schon lange nicht mehr so glücklich.
01:08:29Und was ist mit dem Boom und dem Verlag?
01:08:32Das zählt alles.
01:08:35Das zählt alles ganz viel.
01:08:38Aber ich fühle mich hier zum ersten Mal seit Jahren wieder.
01:08:42Einfach als Frau.
01:08:49Aber jetzt bist du doch auch daheim bei mir.
01:08:51Daheim bin ich die Frau Burda.
01:08:54Da klingelt alle fünf Minuten das Telefon.
01:08:56Da will immer einer was von mir.
01:08:58Da dreht sich alles ums Geschäft.
01:09:04Ich habe mich verliebt.
01:09:06Nicht mehr und nicht weniger.
01:09:13Das ist doch ein Blödsinn.
01:09:18Ein Urlaubsflirt ist das.
01:09:20Nichts anderes.
01:09:21Du liebst diesen Papagallo gar nicht.
01:09:23Du wirst dich doch rächen.
01:09:24Papagallo.
01:09:26Ich habe Effi weggeschickt.
01:09:27Nur für dich.
01:09:34Das ändert dein Leben.
01:09:37Nicht meins.
01:09:48Ich hole dich morgen früh ab.
01:09:52Ich bin so.
01:10:07Ich weiß nicht, was duめшь.
01:10:12Aber wenn du nicht mehr hältst,
01:10:14Ich habe mich noch etwas.
01:10:14Ich habe ihn jetzt einen olursatz.
01:10:18Oh, my God.
01:11:16Oh, my God.
01:11:42Oh, my God.
01:12:00Ach, Frau Boda.
01:12:03Willkommen daheim.
01:12:04Danke, meine Perle.
01:12:06Hier blitzt und glänzt ja wieder alles.
01:12:09Sind Sie gut zurechtgekommen?
01:12:10Alles, wie es sein soll.
01:12:12Und die Buben sind wohl auf.
01:12:15Blenden sehen Sie aus.
01:12:17Danke.
01:12:19Wissen Sie, wo mein Mann ist?
01:12:21Der Herr Doktor.
01:12:22Er war schon aus dem Haus, als ich kam.
01:12:24So früh.
01:12:31Da meinte der Meister, den jungen Herr Boda, können wir natürlich nicht die Brezeln holen lassen.
01:12:35Da habe ich gesagt, ich hole ja nicht nur die Brezeln.
01:12:38Ich bringe auch das Bier mit.
01:12:40Aha.
01:12:41Hauptsache, du lernst da auch was.
01:12:43Zum Hubert hat der Hans Kuhn ja gesagt, dass er so begabt zeichnet, dass er sogar Künstler werden kann.
01:12:48Ich werde Rennfahrer oder Pilot.
01:12:50Ja, so schnell wie du die Berge auf deinen Skiern runtersaust.
01:12:53Er hat dreimal hintereinander Rennen gewonnen in der letzten Saison.
01:12:55Stimmt.
01:12:57Und was willst du mal gewinnen?
01:12:59Dir und Papa geht es auch immer nur ums Beste sein.
01:13:02Ach, jetzt übertreib mal nicht, Franzel.
01:13:04Das Leben macht einfach mehr Spaß, wenn man für was brennt.
01:13:07Ich brenne fürs Skifahren, wenn es so richtig schnell wird.
01:13:09So wie du im Auto.
01:13:10Aber wer gewinnen will, muss auch heil ins Ziel kommen, sonst kann er nicht gewinnen.
01:13:16Wer gewinnt den Meierkopf?
01:13:23Boom.
01:13:24Montag?
01:13:28Gewinner.
01:13:42Guten Morgen.
01:13:44Guten Morgen.
01:13:47Guten Morgen.
01:13:48Guten Morgen, Frau Burda.
01:13:48Guten Morgen.
01:13:49Frau Burda, wie schön Sie zu sehen.
01:13:52Willkommen zurück.
01:13:53Danke.
01:13:54Gut, schauen Sie aus, Valleinschmidt.
01:13:55Guten Morgen.
01:13:56Und Sie erst, hatten Sie eine gute Zeit.
01:14:00Und wie?
01:14:02Dann verlegen wir doch einfach die nächste Ausgabe nach Italien.
01:14:05Wie weit sind wir denn überhaupt mit der jetzigen?
01:14:07Sie ist fertig.
01:14:08Ob die wirklich fertig ist, das wage ich zu bezweifeln.
01:14:11Sie ist fertig.
01:14:12Schauen wir mal.
01:14:13Und das ist das neue Mantegleit für den Herbst.
01:14:21Adret?
01:14:22Und da kommen die Zweiteiler.
01:14:27Hier ist der Saum aber sehr lang geraten, Frau Kemper.
01:14:31Machen Sie den mal zwei Zentimeter kürzer.
01:14:34Und ein bisschen mehr Ausschnitt darf auch sein.
01:14:36Wir machen ja kein Heft für die Heilsarmee.
01:14:39Sie sollten mal die Frauen im Süden sehen.
01:14:41Die stehen zu ihrer Weiblichkeit.
01:14:43Aber Sie sagen doch immer, man muss damit auch in die Kirche gehen können.
01:14:46Und wir sind ja nicht auf der Kirmes.
01:14:47Sind wir ja auch nicht.
01:14:48Aber ein bisschen Raffinesse kann nicht schaden.
01:14:51Bei Ihnen hat es doch auch gewirkt.
01:14:58Ja, und dann habe ich mir vorgestellt, ich fahre einfach weiter bis zu dir.
01:15:19Aber nicht, dass sie dir eine andere anlässt.
01:15:22Ich dich auch.
01:15:25Tiamo.
01:15:43Sobald wir die Andrucke fertig haben, schicke ich sie dir nach Berlin.
01:15:46Ich danke dir.
01:15:48Wie steht es mit dir und Anne?
01:15:51Wie soll es jetzt stehen, Hans?
01:15:52Nichts ist gut, dass sie diesem Shigolo nachläuft.
01:15:56Sie läuft ihm nicht nach.
01:15:57Sie ist verliebt.
01:16:00Könnte mich scheinen lassen.
01:16:06Willst du das?
01:16:08So wie Anne sich aufführt, ist das schnell getan.
01:16:11Willst du das wirklich?
01:16:12Natürlich will ich das nicht.
01:16:15Ich wies sie.
01:16:18Ich wies sie für mich allein.
01:16:20Franz.
01:16:23Ich glaube, sie ist nicht mehr die kleine wilde Anna, die du geheiratet hast.
01:16:26Ihr seid beide Anführer.
01:16:29Und ihr wollt beide alles.
01:16:32Nein, jetzt hören Sie mir mal zu.
01:16:33Ich möchte die Lieferung um Punkt 18 Uhr.
01:16:36Nicht um 17 Uhr und nicht um 18.30 Uhr.
01:16:38Und nicht schauen wir mal, wie es so läuft.
01:16:39Ich stehe um 18 Uhr bereit und werde es persönlich abnehmen.
01:16:44Ja.
01:16:46Ist recht.
01:16:47Wiederhören.
01:16:51Guten Tag, die Dame.
01:16:54Ich würde dich gerne zum Mittagessen ausführen.
01:16:59Gibt es was frisch Geschossenes?
01:17:01Kannst du es möglich machen?
01:17:31Wie weit geht es?
01:17:32What is it here?
01:17:34I have to do something else.
01:17:36I do too.
01:17:53If that's here,
01:17:55that's what you will live here.
01:18:03I made a lot of mistakes.
01:18:10But it's over. I'll prove it to you.
01:18:13You need to prove it.
01:18:20It's so simple, everything to throw away
01:18:23and something new to search.
01:18:26But what we have...
01:18:30Engel,
01:18:31that's not anymore on the world.
01:18:34That's just us.
01:18:51I have a problem.
01:18:53I have to do it.
01:18:55I'm sorry.
01:18:57I have to do it.
01:18:58I have to do it.
01:18:58I can't see you.
01:18:59I have to do it.
01:19:01What for a problem?
01:19:07A long-year-old has asked us to improve the conditions to improve the conditions.
01:19:15Why do you do not agree?
01:19:20Because there is a new deliverance.
01:19:23His conditions are very attractive.
01:19:26I don't know who will give me the charge.
01:19:33I would wait for you.
01:19:36Some of them will be worse if it's a few days on the table.
01:19:40Then it comes to this or the same conditions.
01:19:43And at the end you will be happy if you haven't written correctly.
01:19:56I would then go, if nothing is.
01:20:03Ah, one more moment.
01:20:14What should happen? Waschen, Volltanken?
01:20:17As you want.
01:20:38Oh my God.
01:20:41Why not, too, thank you.
01:20:44You are crazy.
01:20:47That can not be your honest.
01:20:50Oh, oh, oh.
01:20:52Oh, oh, oh.
01:20:54Oh, oh, oh, oh.
01:20:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:20:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:21:01Du, ich freue mich so, dass der Franzl seine Lehre so gut macht.
01:21:05Ist er der echte Bruder? Der versteht sein Handwerk.
01:21:22Das war schön heute Mittag.
01:21:30Vielleicht hilft es dir, wieder auf den rechten Pfad zu kommen.
01:21:35Bist du denn schon mal gegangen oder hat dir jemand davon erzählt?
01:21:41Was soll ich denn noch tun, Henne? Sag's mir.
01:21:45Ich würde dir gern vertrauen können.
01:21:46Und diesem Ciccolo vertraust du?
01:21:49Das dauert doch keine Woche, bis er den Nächsten hat.
01:21:51Es hat doch kein Kind, Henne!
01:21:53Er kommt nächste Woche her.
01:21:58Keine Schritt! Setz dieser Mann immer raus!
01:22:02Ich habe ihm eine Wohnung besorgt.
01:22:03Was?
01:22:04Ich habe ihm eine Wohnung besorgt.
01:22:06Du hältst ihn aus, dein Italiener? Was sagst du ihm noch?
01:22:09Die Anzüge? Die Reise? Taschengeld?
01:22:11Hör dich doch mal selber an, Franz!
01:22:14Die gleichen Fragen habe ich dir auch gestellt bei der Holla. Immer wieder!
01:22:17Ja!
01:22:20Ja!
01:22:24Ja!
01:22:26Ja!
01:22:27Ja!
01:22:39Ja!
01:22:59Guten Tag, die Dame!
01:23:01Herkard, Herkerborda.
01:23:02Herkerdoktor.
01:23:04Herkerdoktor.
01:23:05Herkerdoktor.
01:23:11Herkerdoktor.
01:23:12Frau Burda, Ihr Mann.
01:23:13Sie sehen doch, dass ich es bin.
01:23:19Es gibt noch was zu reden.
01:23:24Aber diesmal bestimme ich, wo es hingeht.
01:23:37Oh, my God.
01:24:14Fing du an.
01:24:24Ich weiß, dass du und dieser Mann, dass er...
01:24:28dass er nicht nur romantisch am Strand lang spaziert hat.
01:24:30Ich bin gern nach.
01:24:33Obwohl ich das erst nicht so gesehen habe,
01:24:35es ist fast so, als hätten wir gleich gezogen.
01:24:41Ja.
01:24:49Aber sind wir zwei noch gut füreinander?
01:24:56Ja.
01:24:59Weil wir uns immer herausfordern, wir beide. Immer.
01:25:04Wir haben das alles geschaffen.
01:25:05Weil wir alles wollen vom Leben.
01:25:07Weil wir uns immer neu erfinden.
01:25:09Wir sind beide aus dem Dreck aufgestanden,
01:25:10haben gekämpft und haben uns das aufgebaut,
01:25:12wovon wir geträumt haben.
01:25:21Franz, ich glaube, wir sind jetzt an dem Punkt,
01:25:24wo wir uns neu denken müssen.
01:25:27Was denkst du, wenn du sowas sagst?
01:25:30Dass ich glücklich sein will.
01:25:34Jahr lang wollte ich nur eins.
01:25:36Besser sein.
01:25:37Als alle.
01:25:39Aber vor allem als die Holler.
01:25:41Stärker, erfolgreicher.
01:25:43Die Frau an deiner Seite.
01:25:46Das hat mich so unendlich viel Kraft gekostet.
01:25:52Und was ich unterwegs nicht gemerkt habe,
01:25:54das, das habe ich erst auf Sizilien verstanden.
01:26:00Dieser Kampf hat mich hart gemacht.
01:26:09Und um jetzt glücklich zu bleiben,
01:26:11brauchst du diesen Italiener.
01:26:14Vielleicht.
01:26:15Vielleicht.
01:26:17Ich weiß, dass ich auch kein Engel bin.
01:26:19Engel, du bist...
01:26:31Ich möchte weiter mit dir gehen.
01:26:34Egal, ob am Straßenrand dieser Papagallo winkt.
01:26:39Bei dir winkt bestimmt auch bald wieder
01:26:40eine Sekretärin am Straßenrand.
01:26:43Du bist die Frau meines Lebens.
01:26:48Ich gehöre dir nicht mehr.
01:26:51Du gehörst mir nicht mehr.
01:26:58Wir gehören zusammen.
01:27:01Ja.
01:27:04Lass uns das rausfinden.
01:27:06Ja.
01:27:08Ja.
01:27:08Ja.
01:27:14Ja.
01:27:15Ja.
01:27:17Ja.
Comments