Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00The End
00:00:19What was that then?
00:00:21With us.
00:00:26Do you know what it was?
00:00:36I can't let you go.
00:00:44What do you mean?
00:00:47I can't let you go.
00:00:51Sylvie!
00:01:02I can't let you go.
00:01:30I can't let you go.
00:01:37.
00:01:41.
00:01:47.
00:01:58.
00:02:20And Jan, what did you say?
00:02:39Jan? Jan?
00:02:59Jan?
00:02:59Jan, was willst du?
00:03:00Sylvie?
00:03:01Ich muss dich sprechen.
00:03:03Ich hab dir gesagt, dass ich das nicht will.
00:03:05Ich drück dich jetzt weg.
00:03:09Der Engel ist zurück.
00:03:14Dann viel Glück.
00:03:37Für alle die, die noch nicht so lange bei uns sind, vor zehn Jahren hatten wir eine Mordserie,
00:03:42deren Opfer alle auf dieselbe Art getötet wurden.
00:03:45Von der Presse wurde die vermutliche Täterin als Engel von St. Pauli bezeichnet.
00:03:53Alle Opfer waren männlich, der jüngste 23 Jahre alt, der älteste 64.
00:03:58Alle hatten in der Vergangenheit Gewalt gegen Frauen ausgeübt oder Frauen auf die eine
00:04:03oder andere Art ausgenutzt als käufliche, wahre Sexobjekte.
00:04:07Es waren freier, gewalttätige Zuhälter, sehr gewaltiger, aber auch prügelnde Ehemänner.
00:04:14Ein worst of, sozusagen.
00:04:16Alle Opfer wurden mit einem gezielten Schnitt in den Hals getötet, blieben aber noch so lange am Leben,
00:04:22um die anschließende Kastration bewusst mitzuerleben.
00:04:27Das Motiv schien also klar. Bestrafung, Rache, Hass gegen Männer.
00:04:36Gab es Verdächtige?
00:04:38Nein. Keine. Nicht mal irgendwelche brauchbaren Zeugen.
00:04:43Es ging alles Schlag auf Schlag. Neun Tote in drei Wochen. Alle auf dem Kiez.
00:04:49Und wir standen da wie die Trottel.
00:04:54Auf die Pferde.
00:05:02Was willst du für über ihn?
00:05:04Der Tote heißt Tim Schwarz, 49. Journalist und Romanautor. Passt perfekt ins Beuteschema.
00:05:09Weil?
00:05:09Weil gegen ihn momentan eine Prozesslawine läuft.
00:05:13Wegen?
00:05:14Sexueller Belästigung und versuchte Vergewaltigung.
00:05:18Passenderweise hat er sich hier auf dem Kiez im Zimmer geändert.
00:05:35Die Kollegen von der Davidwache überprüfen die Überwachungskameras zwischen hier und dem Tatort.
00:05:42Stehst du dir nein?
00:05:44Ja.
00:05:54Du hast Glück, Jan. Du musst gleich das Handy ausschalten.
00:05:56Susanne? Wann bist du wieder da?
00:06:00Eine Mörderin ist aus der Geschlossenen geflohen. Wird wahrscheinlich hier in der Gegend übernachten.
00:06:05Ist was Wichtiges?
00:06:07Der Engel ist zurück.
00:06:10Wirklich?
00:06:11Alles genauso wie damals.
00:06:13Das Opfer ist so ein Obermacho mit MeToo-Klagen am Anfang.
00:06:20Scheiße, Jan.
00:06:24Jan, ich muss da jetzt rein.
00:06:26Ja.
00:06:28Ja, viel Erfolg.
00:06:30Diesmal kriegst du ihn.
00:06:32Den Engel.
00:06:33Ja.
00:06:34Ja, danke.
00:06:42Köpke, schön, dass Sie da sind.
00:06:43Eckart.
00:06:44Danke.
00:06:51Marguerite Paulus wurde 1971 in Karl-Marx-Stadt geboren. Sie kam zuerst zu Pflegeeltern, später dann in den Kinderhallen.
00:07:00Frau Paulus?
00:07:02Ah!
00:07:05Oh!
00:07:06Dass Sie Ihren Therapieraum für die Flucht benutzt, damit war wirklich nicht zu rechnen.
00:07:12Sie erlitt Ende der 80er eine schwere Kopfverletzung.
00:07:16Was für eine Verletzung?
00:07:17Offenbar eine Schussverletzung, genau das weiß man nicht.
00:07:20Aber es muss Ihr Wesen in jedem Fall total verändert haben.
00:07:25Nach dem Mauerfall wurde sie dann aus dem Krankenhaus entlassen.
00:07:28Und kurze Zeit später, das erste Mal straffällig, Einbrüche, Körperverletzungen, diverse Tötungsdelikte.
00:07:40Wie haben Sie sie denn hier erlebt?
00:07:43Anfangs sehr ruhig, in sich gekehrt, kaum ansprechbar.
00:07:47Aber seit einem, anderthalb Jahren, wie soll ich sagen, sie fing plötzlich an davon zu reden, dass sie Rache üben
00:07:53will.
00:07:53Dass sie jemanden töten muss.
00:07:55Jemand Bestimmtes?
00:07:56Einen gewissen Georg Drescher.
00:07:59Ist er gewarnt, dass sie ausgebrochen ist?
00:08:01Er ist lange tot, schon Anfang der 90er. Das weiß sie auch, aber es ist ihr irgendwie egal.
00:08:06Wie sind Sie denn mit Ihren Gewaltfantasien umgegangen?
00:08:10Worauf sie gut angesprochen hat, war eine Gestaltungstherapie.
00:08:13Sie hat gemalt. Das hat sie enorm beruhigt.
00:08:26Wofür wollte sie denn Rache nehmen?
00:08:30Keine Ahnung.
00:08:43Keine Ahnung.
00:08:47Keine Ahnung.
00:08:48Sehen, ich werde die Gose.
00:08:51Keine Ahnung.
00:08:56Aber ich bin nicht schwarz.
00:08:59Keine Ahnung.
00:09:06I'm sorry.
00:09:21Eh, Jan?
00:09:25Das kam gerade rein.
00:09:28Eine Webcam vom Elbstrand.
00:09:31Ja, das ist dem Schwarz.
00:09:33Und die Frau, das ist der Engel, oder?
00:09:42Die ersten Bilder des Engels.
00:10:14Margarita, wie schön.
00:10:16Ich sehe, es hat alles geklappt.
00:10:19Gratuliere.
00:10:21Nimm die Kappe ab.
00:10:25Wir sind hier in einer Kirche.
00:10:43Immer noch so ungeduldig.
00:10:52Wir sind hier in einer Kirche.
00:10:52Ein Handy, kennst du, oder?
00:10:55Ist doch eine Nummer darauf einprogrammiert.
00:10:57Meine.
00:11:00Du rufst mich sofort an, wenn es geregelt ist.
00:11:06Verstanden?
00:11:06Hm?
00:11:06Geist.
00:11:21Deine.
00:11:22Die Kappe.
00:11:24Seine.
00:11:24Die Kappe.
00:11:27Geist.
00:11:32Berat.
00:11:33Das ist nicht wahr, wenn ich mir da nicht kenne.
00:11:48Let's go to the police. The man is dangerous.
00:11:51Don't forget it. I'm in the police. The lady is with me.
00:11:57Is she doing that?
00:11:59I can't believe it.
00:12:01I can't believe it.
00:12:01I can't believe it.
00:12:02I can't believe it.
00:12:08Okay.
00:12:34What do you think?
00:12:38It's not a coincidence.
00:12:40It's not a photo of her.
00:12:41She always knew where the cameras were.
00:12:44You could say, she was filmed now.
00:12:47She wanted to say, I'm back again.
00:12:50Maybe it's at the pause.
00:12:5210 years is a long time.
00:12:54You mean she changed?
00:12:57She is it.
00:12:58But she is now another.
00:13:02Yeah, are you there?
00:13:04Yeah, are you there?
00:13:33What do you do?
00:13:34It's the same as before.
00:13:35I write a book.
00:13:37Over the Stasi.
00:13:38Do you need that?
00:13:40It's a bit different,
00:13:42because it's about women.
00:13:45Women and Stasi.
00:13:46Okay, interesting.
00:13:50A prequel to the Engel book.
00:13:53Oh.
00:13:55How do you do that?
00:13:58How do you do that?
00:13:58The Engel and the Stasi.
00:14:02I don't know.
00:14:04I don't know.
00:14:06That's my first one.
00:14:06With the Widow.
00:14:07Oh, my God.
00:14:42I love you.
00:14:43I love you.
00:14:43With the book, that's what I love.
00:14:45That's the thing is in the air.
00:14:47And the angel was the perfect body of the woman's body.
00:14:51Is that so bad with the emancipation of the woman?
00:14:54We are just at the beginning.
00:14:59Oh.
00:15:01Sorry.
00:15:04Arvath?
00:15:09Freundin.
00:15:13We are going to meet you?
00:15:16She's not in the city.
00:15:21Don't worry.
00:15:25Do you have Gin?
00:15:27Can we have two Gin?
00:15:39Susanne?
00:15:42Are you back again?
00:15:44I tried to call you.
00:15:45I saw you.
00:15:49You can't believe it.
00:15:51But the woman, the Margaret Paulus.
00:15:55She was killed for 13 years.
00:15:57She was killed as your angel.
00:16:01She laid out with a whole rocker clique.
00:16:04She tried to kill her.
00:16:06She threw her in her throat.
00:16:08She threw her in her throat.
00:16:09And then she threw her in her throat.
00:16:13She took her in her while.
00:16:17She got away from the house with her poor Heroin.
00:16:30I knew the woman who was ATTRAF
00:16:47Hey.
00:16:49Hello.
00:17:00Hey.
00:17:02Hello.
00:17:03I'm getting married.
00:17:04I'm getting married.
00:17:51Wann ist sie geflogen?
00:17:52Gestern Abend.
00:17:551949.
00:17:57Dann können Sie Tim Schwarz nicht umgebracht haben.
00:18:01Zwei Frauen, die nahezu identisch töten.
00:18:06Vielleicht kennen die sich.
00:18:50Und?
00:18:51Alles erledigt, Onkel Georg.
00:18:53Sehr gut.
00:18:54Auf dich war einfach immer Verlass.
00:18:55Von Anfang an.
00:18:57Ja.
00:19:05I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:49I don't know.
00:20:20I don't know.
00:20:26I don't know.
00:20:33I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:37I don't know.
00:21:15I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:22I don't know.
00:21:30I don't know.
00:22:02I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:11I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:45I don't know.
00:22:48I don't know.
00:22:50I don't know.
00:22:51I don't know.
00:22:51I don't know.
00:23:12I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:25I don't know.
00:23:34I don't know.
00:23:39I don't know.
00:23:40I don't know.
00:23:43I don't know.
00:23:45I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:55I don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:06I don't know.
00:24:08I don't know.
00:24:12I don't know.
00:24:13I don't know.
00:24:14I don't know.
00:24:16I don't know.
00:24:21I don't know.
00:24:22I don't know.
00:24:23Well done.
00:24:26Well done.
00:24:29Well done.
00:24:36Well done.
00:24:41Well done.
00:24:42Well done.
00:24:42Well done.
00:24:43Well done.
00:25:11I'm Marcus Baumann, I'm a project leader at the NHG.
00:25:15NHG?
00:25:16Neu Hansa Group, a Hamburg tradition company.
00:25:40Was genau ist denn passiert?
00:25:42Das darf ich Ihnen nicht sagen.
00:25:48Er hatte Familie, eine tolle Frau, zwei Kinder.
00:25:54Sie waren also gestern Abend mit der ganzen Firma zusammen auf einer Betriebsfeuer?
00:25:59Ja, also der Hamburger Teil, die Projektmanager, sehr familiär.
00:26:10Ohne ihn hätte ich das wahrscheinlich alles nie angefangen.
00:26:12Wir kennen uns vom Studium.
00:26:14Hier, die Gläser, die Karaffe, Smartphone-Glas, Markus Idee.
00:26:19Die Stühle, der Tisch, Plastik aus alten PET-Flaschen und Restmetalle.
00:26:26Wir wollten gemeinsam für ein Umdenken sorgen.
00:26:29Eine Welt, in der alles recycelt wird.
00:26:32Verstehe.
00:26:34Aber was genau hat er bei Ihnen gemacht?
00:26:38In letzter Zeit war Markus zuständig für mehrere Recyclinghöfe in Afrika.
00:26:42Den angespülten Müll von den Stränden sammeln, dann sortieren und weiterverarbeiten.
00:26:49Afrika?
00:26:50Mhm.
00:26:52Wissen Sie von irgendwelchen Problemen in seinem Umfeld?
00:26:56Nein, wieso?
00:26:59Und so beginnt unsere Geschichte.
00:27:02Wir arbeiten für ein Welt, ohne Waste.
00:27:05Ein Welt, in dem alles recycelt wird.
00:27:09Es ist Zeit, um unseren Planeten zu cleanen.
00:27:12NHG. Neue Hansa Group.
00:27:18Jan, ich glaub, ich hab was.
00:27:20Wie es aussieht, hat dem Schwarz seit Ewigkeiten nichts mehr geschrieben.
00:27:23Ich hab überhaupt gar nichts auf seinem Laptop gefunden.
00:27:26Ist schon ein bisschen merkwürdig für einen Autor und Journalisten, oder?
00:27:28Irgendwelche Backups?
00:27:30Auf der Cloud oder auf dem Stick oder externe Festplatte?
00:27:35In dem Zimmer war nichts.
00:27:36Scheiße.
00:27:39Ich hab natürlich trotzdem was.
00:27:42Er hat sich einen Text per E-Mail zugeschickt.
00:27:44Von einem Interview, was er kürzlich geführt hat.
00:27:46Mit wem?
00:27:48Mit unserem Recyclingfreund von der NHG.
00:27:51Simon Blum.
00:27:59Ich möchte nicht gestört werden.
00:28:08Tim Schwarz interviewt den Schiff.
00:28:11Wird ermordet.
00:28:12Einen Tag später stirbt Markus Baumann.
00:28:17Projektmanager bei derselben Firma auf dieselbe Art und Weise.
00:28:22Die NHG ist die Verbindung.
00:28:25Hm.
00:28:52Was ist das?
00:28:54Flugticket und Hotelbuchung.
00:28:55Erstmal nach Stockholm, von da aus dann weiter.
00:28:58Steht alles da drin.
00:29:04Wir dürfen jetzt nicht aufhören, Onke Georg.
00:29:07Nur noch ein bisschen, ein, zwei Jahre.
00:29:09Nein.
00:29:10Jetzt.
00:29:11Jetzt beginnt die Zeit, in der du richtig leben wirst.
00:29:15Spaß haben wirst.
00:29:17Du bist mir noch mal dankbar dafür sein.
00:29:20Will ich nicht.
00:29:21Ich will weitermachen.
00:29:23Dann gehör zu.
00:29:25Wir müssen jetzt aufhören.
00:29:28Es ist zu gefährlich.
00:29:36Ich geh nirgendwo hin ohne dich.
00:29:38Wie geht's es?
00:29:54Kuckmann.
00:29:58I don't know.
00:30:28Was gibt das her?
00:30:30Was gibt das her?
00:31:05Okay, Georg.
00:31:16Ich melde mich, bevor der Flug geht.
00:31:22Ich verspür.
00:31:23Ich verspür.
00:31:39Ich verspür.
00:32:08Gebt das Interview dann wieder, was Sie gesprochen haben?
00:32:11Das gibt es auf keinen Fall wieder.
00:32:12Wir haben nämlich fast sieben Stunden gesprochen.
00:32:14Worüber haben Sie denn so lange geredet?
00:32:19Über die Firma.
00:32:21Also die Neuausrichtung in Richtung Recycling, die Umstrukturierung in Subunternehmen, die
00:32:26Recyclingkette.
00:32:27Durchaus sensible Themen.
00:32:28Warum fragen Sie?
00:32:31Warum?
00:32:32Warum haben Sie denn das Tim Schwarz und Markus Baumann sich kannten?
00:32:36Keine Ahnung.
00:32:37Wieso?
00:32:38Können Sie sich vorstellen, dass Markus Baumann der Firma schaden wollte?
00:32:42Markus.
00:32:43Markus.
00:32:44Opa!
00:32:45Vereil!
00:32:45Wovon Sie denn hinaus?
00:32:47Wir müssen das Papa erzählen.
00:32:48Das wir oder...
00:32:49Papa!
00:32:49Papa, Opa und ich waren im Zoo.
00:32:51Echt?
00:32:52Boah Mensch, ich bin auch mal wieder im Zoo.
00:32:54Und?
00:32:54Wo ist er der Opa?
00:32:55Hast du ihn bei den Elefanten gelassen?
00:32:56Nein.
00:32:57Bei den Hängebauchschweinen.
00:32:59Opa hat Pommes, will ganz viel Mayo gegessen.
00:33:03Deshalb wird er auch bald ein Hängebauchschwein.
00:33:06Vorsicht, junges Fräulein.
00:33:10Aderbach-Ulrich.
00:33:11Guten Tag.
00:33:12Fabel, meine Kollegin.
00:33:13Guten Tag.
00:33:14Ich bin der Opa von der jungen Dame.
00:33:17Ja, Entschuldigung.
00:33:18Das sind die Herrschaften von der Kriminalpolizei.
00:33:20Und das ist mein Schwiegervater.
00:33:22Seit dem Tod meiner Frau, da hilft er mir sehr mit Clara.
00:33:24Und in der Firma, da ist er Teilhaber, Berater und auch Taktgeber.
00:33:30Worum geht's denn?
00:33:33Der Herr Kommissar wollte wissen, ob Markus der Firma in irgendeiner Weise schaden wollte.
00:33:41Markus?
00:33:42Nein.
00:33:43Völlig absurd.
00:33:53Nimm dir ein Taxi, ich hab noch was zu erledigen.
00:33:56Ich hoffe, du weißt, was du tust.
00:33:59Das hoffe ich auch.
00:34:04Sag mal.
00:34:05Weißt du irgendwas über Markus und diesen Journalisten?
00:34:09Was soll ich da wissen?
00:34:13Keine Ahnung, weiß doch sonst immer alles.
00:34:18Hatte Markus irgendwelche Probleme, Ulrich?
00:34:21Irgendwas, was ich wissen müsste.
00:34:26Komm, wir lassen den Papa noch arbeiten.
00:34:30Gut.
00:34:32Tschüss, ne?
00:34:33Ciao.
00:34:33Tschüss, Papa.
00:34:59Tschüss, Papa.
00:35:01Tschüss.
00:35:09Tschüss.
00:35:14Tschüss.
00:35:15Tschüss.
00:35:21Tschüss.
00:35:47Hello, Uncle Georg.
00:36:15Also bei den früheren Opfern gab es keinen Zusammenhang.
00:36:18Das stimmt nicht, Jan.
00:36:19Sie wurden ausgesucht, weil sie Kunden von Prostituierten waren oder Frauen schlecht behandelt haben.
00:36:24Das meine ich nicht.
00:36:26Jetzt gibt es eine konkrete Verbindung zwischen den Opfern.
00:36:30Beide haben mit derselben Firma zu tun, einem großen Konzern.
00:36:33Der eine Journalist, der Tote vom Elbstrand, recherchiert im Umfeld der Firma, der andere arbeitet bei der Firma.
00:36:42Vielleicht tötet sie jetzt für Geld.
00:36:46Das glaube ich nicht. Das Motiv war immer eindeutig Rache an Männern.
00:36:52Kastration, eine grobe Methode, das darzustellen.
00:36:54Übrigens untypisch für Frauen, die töten meistens nicht mit Körperkontakt, eher mit Gift.
00:37:02Jemand haupt den Engel nach.
00:37:07Jemand benutzt die Engelmorde als Tarnung.
00:37:20Wir haben uns so lange nicht gesehen.
00:37:26Wir haben uns so lange nicht gesehen.
00:37:41Ich verspreche dir, ich biege dir hin.
00:37:44Ist ein Risiko.
00:37:48Das weißt du ganz genau.
00:38:36Ich wollte das damals nicht.
00:38:41You were the best of all, but you didn't have to be in the grip.
00:38:59And so, as you were,
00:39:06we couldn't let you go.
00:39:11You were a risk.
00:39:33Stop!
00:40:02Go.
00:40:05Lauf weg, Margarete.
00:40:11Bevor ich's mir anders überlege.
00:40:15Nein, ich lauf nicht weg.
00:40:21Margarete,
00:40:23ich befehle es dir.
00:40:47Lauf weg.
00:40:49Bitte.
00:40:55Nein.
00:41:01Ich geh nirgendwo hin ohne dich.
00:41:14Ich geh nirgendwo hin.
00:41:29Okay, Georg.
00:41:33Okay, Georg.
00:41:37You let me just lie down.
00:41:41Just like that.
00:41:42So.
00:41:46Ich konnte nicht.
00:41:50Doch.
00:41:57Trink jetzt.
00:42:01Trink.
00:42:11Willst du mich jetzt ein zweites Mal erschießen?
00:42:32Ich hab dich vermisst.
00:42:34Ich hab dich vermisst.
00:43:18Ich hab dich vermisst.
00:43:28Ich hab dich vermisst.
00:43:44Gute Reise.
00:44:10Ich hab dich vermisst.
00:44:29Ich hab dich vermisst.
00:45:10Ich hab dich vermisst.
00:45:15Ich hab dich vermisst.
00:45:16Es ist vorbei.
00:45:18Und?
00:45:20Das alles so, wie es ist.
00:45:21Ich bin gleich da.
00:45:22Ich hab dich vermisst.
00:45:23Ich hab die Polizei angerufen.
00:45:27Was hörst du?
00:45:31Dass er...
00:45:34Why did you do that?
00:45:38I want to be honest.
00:45:41Not just like that.
00:45:43I want it to be good.
00:46:03I want it to be good.
00:46:03I want it to be good.
00:46:31Where did you go?
00:46:33Where did you go?
00:46:43It was only professional.
00:46:48You can meet the person you want.
00:46:51I'm your ex.
00:46:52But don't worry about it.
00:46:56Hey, es gab nie einen Grund, dir irgendwas zu erzählen.
00:47:06Whatever.
00:47:10Ja?
00:47:14Okay, wir sind gleich da.
00:47:26Ja?
00:47:47Kennen Sie Maja Drescher aus dem Internat im Thüringer Wald?
00:47:57Waren Sie mal da?
00:48:00Leider nein.
00:48:02Aber ich hab viele von gehört.
00:48:07Uns hat's dir ganz gut gefallen.
00:48:12Wem?
00:48:16Mir und meinen Schwestern.
00:48:19Schwester?
00:48:33Warum haben Sie damals getötet wie der Engel von St. Pauli?
00:48:39So umgekehrt.
00:48:42Sie hat's von mir gelernt.
00:48:45Sie wissen, wer der Engel ist?
00:48:50Wir sind Schwestern.
00:48:53Schwester?
00:49:00Wir sind Valkyren.
00:49:03Hat Drescher Sie so genannt?
00:49:06Valkyren.
00:49:09Ich...
00:49:13Schwestern halten immer zusammen, nicht wahr?
00:49:18Wissen Sie, wo sie jetzt ist?
00:49:24Sie haben doch gar keine Schwester.
00:49:30Valkyren sind so etwas wie Todesengel.
00:49:33Und ich denke, dass Valkyre der Name für ein Ausbildungsprogramm auf diesem Internat war.
00:49:40Dort wurden junge Mädchen von der Stasi zu Killerinnen ausgebildet.
00:49:45Und wie passt das alles zusammen?
00:49:48Margarete Paulus war auf dem Internat.
00:49:50Und der Engel vielleicht auch.
00:49:55Schwester.
00:50:05Hallo?
00:50:13Margarete?
00:50:15Bist du da drin?
00:50:36Bist du da drin?
00:50:36Buben.
00:50:43Franz.
00:50:44Was ist das?
00:50:44Abis – es hat sie aufgefangen.
00:50:46Sollte die Fähigkeiten.
00:50:47Abis – es ist wichtig.
00:50:48Sollte die Fähigkeiten von aufzü色.
00:50:50Keine Töne.
00:50:54Bist du da drin?
00:51:56Hey.
00:52:00Der Tote war Major bei der Stasi.
00:52:02Wo könnte der was versteckt haben?
00:52:06Der würde ja nichts verstecken.
00:52:09In der Wohnung.
00:52:10Der würde das woanders deponieren.
00:52:13Aber er hat sich hier sicher gefühlt.
00:52:36Da ist kein Schlüssel.
00:53:08Du hattest recht.
00:53:09Er hat sich sicher gefühlt.
00:53:11Zu sicher.
00:53:55Okay.
00:54:04Hier läuft alles zusammen.
00:54:07Margarete Paulus.
00:54:09Die aktuellen Morde.
00:54:11Hinweise auf die vergangene Mordsehe.
00:54:14Trecher hat hier alles geplant.
00:54:17Ausgeführt hat aber die Morde für ihn jemand anders.
00:54:24Das Internat.
00:54:29Sie haben die Mädchen da zu Killern ausgebildet.
00:54:33Wahrscheinlich war ihr Ausbilder.
00:54:35Nach dem Mauerfall haben sie einfach weitergemacht.
00:54:39Die Valkyren.
00:54:46Das ist kyrillisch.
00:54:48Hast du russisch, Jan?
00:54:49Aber damit haben sie kommuniziert.
00:55:03Im Zuhause wegen Dreschers Handy.
00:55:05Das ist nicht nur in Russisch, das ist auch noch schiffriert.
00:55:07Dostoyevsky, Schuld und Sühne.
00:55:09Ihr habt's geknackt?
00:55:11Die Jungs von der IT.
00:55:12Und?
00:55:13Es gibt ein Treffen.
00:55:14Datum, Ort und Uhrzeit.
00:55:16Heute in einer Stunde.
00:55:17Wo?
00:55:18Altona Balkon.
00:55:21Sie weiß nicht, dass er tot ist.
00:55:23Sie will ihn jetzt treffen.
00:55:24Das ist unsere Chance.
00:55:25Wir müssen antworten.
00:55:26Wo sollen wir antworten?
00:55:28Das gleiche wie er.
00:55:29Die Mitteilungen sind auch gespeichert.
00:55:34Wenn wir jetzt nicht handeln, dann ist sie weg.
00:55:37Das ist ein Profi, der hat garantiert einen Exitplan.
00:55:39Jan, eine Stunde reicht nicht.
00:55:41Wir kriegen das SEK nicht so schnell an den Start.
00:55:43Viel zu gefährlich, viel zu viele Zivilisten.
00:55:50Wir müssen.
00:55:51Nein, Jan, es ist zu gefährlich.
00:55:56Das ist ein Befehl, das weißt du schon.
00:55:59Jan?
00:56:04Was ist los?
00:56:06Scheiße.
00:56:08Geh trotzdem.
00:56:10Jan, das kannst du nicht machen.
00:56:14Ich muss.
00:56:15Das ist unsere letzte Chance.
00:56:19Dann komm ich mit.
00:56:40Was ist mit der da?
00:56:42Okay, ich geh mal hin.
00:56:46Entschuldigung.
00:56:47Hallo.
00:56:48Könnte ich vielleicht eine Zigarette haben?
00:56:51Ich hab zwar aufgehört, aber...
00:56:53...hört auf den Anleger.
00:57:03Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wo der Fischmarkt ist?
00:57:06Das ist ganz einfach, der ist da unten.
00:57:07Und haben Sie eine Idee, wo man da was essen kann?
00:57:10Da gibt es viele Möglichkeiten.
00:57:12Ich weiß jetzt nicht, was schon geöffnet hat.
00:57:13Dann müssen Sie einfach auf gut Glück schauen.
00:57:17Hallo.
00:57:19Hallo.
00:57:20Danke.
00:57:33Vielleicht kommt sie gar nicht.
00:57:41Das ist nicht dein Ernst.
00:57:58Das ist nicht dein Ernst.
00:58:00Uncle Gale.
00:58:33Uncle Gale.
00:58:34Uncle Gale.
00:58:40Uncle Gale.
00:59:18Uncle Gale.
00:59:22Uncle Gale.
00:59:25Uncle Gale.
00:59:28He's coming.
00:59:29He's coming.
00:59:30He's coming.
00:59:31He's coming.
00:59:33He's coming.
00:59:38He's coming.
01:00:00He's coming.
01:00:19Uncle Gale.
01:00:22Uncle Gale.
01:00:24Uncle Gale.
01:00:35He's coming.
01:00:40He's coming.
01:00:42Uncle Gale.
01:00:44Uncle Gale.
01:00:49Uncle Gale.
01:00:51Uncle Gale.
01:01:14Wait, wait, wait.
01:01:17Hold on.
01:01:20Your passport, please!
01:01:24What is happened?
01:01:25We're looking for someone.
01:01:27I can't tell you anything.
01:01:31I'm sorry.
01:01:38I'm sorry.
01:01:40I'm sorry.
01:01:41I'm sorry.
01:01:42I'm sorry.
01:01:44Now we're going to get the answer.
01:01:56I'm sorry.
01:02:26Leanne,
01:02:26ich bin's.
01:02:28Irgendetwas stimmt nicht mit Onkel Georg.
01:02:31Die Polizei verfolgt mich.
01:02:35Ich muss wissen,
01:02:36was los ist.
01:02:37Ich glaube, er weiß es nicht.
01:02:40Fahr jetzt zu ihm.
01:02:43Ich...
01:02:45...wenn nur, dass du Bescheid weißt.
01:02:51Die Flüchtige ist bewaffnet und extrem gefährlich.
01:02:54Eine ausgebildete Profikillerin.
01:02:57Also keine Alleingänge.
01:02:58Verstanden?
01:03:02Wir wissen nicht, ob sie sich noch in Hamburg auffällt.
01:03:04Alle Bahnhöfe, Flughäfen, Fährhäfen sind abgeregelt.
01:03:08Die Grenze nach Dänemark ist eben so.
01:03:24Ich bin in meinem Büro, Jan.
01:03:28Was hast du dabei gedacht?
01:03:31Ein verletzter Zivilist an einer Not-OP?
01:03:34Scheiße, nochmal.
01:03:36Das ist echt vermockt.
01:03:39Und Jan,
01:03:40du hast dich meinem Befehl widersetzt.
01:03:44Scheiße!
01:03:50Was soll ich jetzt mit dem machen?
01:03:53Soll ich dich abziehen?
01:03:55Bist befangen.
01:03:57Wegen damals.
01:03:59Wegen Silvi Achtenhagen.
01:04:09Jan!
01:04:10Jan?
01:04:11Jan!
01:04:22Scheiße!
01:04:36Margarita.
01:05:05Du weißt schon, dass wir das nicht dürfen, Nummer 8.
01:05:08Mir egal, wir sind Menschen keine Nummern.
01:05:12Margarita.
01:05:25Liane.
01:05:28Danke.
01:05:32Schwestern?
01:05:34Schwestern.
01:05:36Für immer.
01:06:05Sie haben eine neue Nachricht.
01:06:08Liane?
01:06:11Ich bin's.
01:06:15Irgendwas stimmt nicht mit Onkel Georg.
01:06:18Polizei verfolgt mich.
01:06:33Ich muss wissen, was los ist.
01:06:36Ich glaube, er weiß es.
01:06:37Ich fahr ins Riemen.
01:06:40Ich will nur, dass du Bescheid weißt.
01:06:54Mailbox von Silvia Achtenhagen.
01:07:22Ich bin's.
01:07:24Ich bin's.
01:07:26Ich hab's.
01:07:27Ich hab's gleich.
01:07:28Tricks mich nicht.
01:07:34Mäuschen.
01:07:35Piep mal.
01:07:36Piep.
01:07:36Baa!
01:07:39Come, come.
01:07:41Here we go to the bathroom.
01:07:43But Pete comes with.
01:07:44Of course, Pete comes with.
01:07:51Bartschel, and if you need something,
01:07:53you call me.
01:07:55Opa, the Taucherbrille fehlt.
01:07:57The Taucherbrille, of course.
01:07:59How can I forget?
01:08:00Where do I find them?
01:08:01In the Pirate-Kiste.
01:08:04In the Pirate.
01:08:05Go, go.
01:08:25Piratenkiste...
01:08:34Ta-ta-ta, ta-ta-ta, die Taucherbrille.
01:08:42Ich hoffe, ich störe nicht, Genosse Oberst.
01:08:50Nein.
01:08:52Hatte schon mit dir gerechnet.
01:08:57Ich musste kurz dir hier abliefern,
01:09:00wenn du kurz draußen warten würdest.
01:09:07Opa, wo bleibst du?
01:09:15Komme schon, Clara.
01:09:18So, da hast du die Taucherbrille.
01:09:20Ich muss schon was machen.
01:09:51Bitte.
01:09:52Okay.
01:10:03Schön hier.
01:10:05Ja, stimmt.
01:10:10Friedlich.
01:10:32Gute Reise.
01:10:38Ja.
01:10:53Es ist aber eine Schuss.
01:11:00Ich bin der Eingelstrahl.
01:11:00Der wins, ich bin der Eingelstrahl.
01:11:10Hello.
01:11:13Come on.
01:11:13Where is?
01:11:29What are you doing?
01:11:30What are you doing?
01:11:31What are you doing here?
01:11:31What are you doing here?
01:11:31Who is that?
01:11:34Don't ask me.
01:11:36Have you seen anything?
01:11:39Everything is fine.
01:11:41Have you shot her?
01:11:44Simon, that's not to interest you.
01:11:47Let me do my work.
01:11:51She's so nice and she's to Clara.
01:11:53She's in the Badewanne.
01:11:56You killed her?
01:12:00I know.
01:12:01I know.
01:12:02I know.
01:12:09You're good.
01:12:11You're good.
01:12:12You're a better world.
01:12:13You're wonderful.
01:12:15What are you talking about?
01:12:19I'll hold you back to the back.
01:12:22I'll get you back to the green revolution.
01:12:24I'll get you back to the back.
01:12:25I'll get you back to the back.
01:12:28How naive are you?
01:12:30Every revolution needs soldiers.
01:12:34You're in a country that's been a peaceful revolution?
01:12:40Not a revolution?
01:12:40You're not a revolution.
01:12:43If we let us be quiet,
01:12:46then the wall would never have been better.
01:12:53That's not a revolution.
01:12:56That's not a revolution.
01:12:58That's not a revolution.
01:13:00That's not a revolution.
01:13:02Because you're doing it.
01:13:06You and the whole one in the world and the one in the world.
01:13:10What do you mean?
01:13:13That great interview that you gave Tim Schwarz.
01:13:17That was a case, my son.
01:13:20The guy knew everything.
01:13:22Your friend Marcus Baumann gave him everything.
01:13:25All the small, dirty secrets of your energy.
01:13:29I have no idea of what you're talking about.
01:13:31He wanted money.
01:13:34He was threatened.
01:13:36Everything to open your eyes.
01:13:41The car batteries in Africa.
01:13:44The wood that we recycle.
01:13:46The houses where children work.
01:13:48The gas emissions of plastic.
01:13:51Everything.
01:13:52Everything.
01:13:55So I have to do it for you.
01:13:59For Clara.
01:14:00вет God demont lar.
01:14:10Sir.
01:14:11Sir.
01:14:28Do you see Chris if you haven't in today's office?
01:14:30I don't know.
01:14:59Wait a minute!
01:15:00Libby!
01:15:03Yes?
01:15:03Come on!
01:15:18What's going on, Jan?
01:15:19What would you do, if you were up?
01:15:21What would be your exit plan?
01:15:27I? I'd have a place where everything was prepared.
01:15:30Gefälschte Papiere, Bargeld, Flugtickets, Flucht-Auto.
01:15:46Susanne?
01:15:47Ja.
01:15:49There are several figures from me, Jan.
01:15:51And I thought it were very few.
01:15:53I noticed that she had only three concrete paintings.
01:15:56Are you sure?
01:16:01From Margarites' Sicht, it's three.
01:16:04The three back.
01:16:06The three sisters, from whom she spoke.
01:16:10The Paulus, the Flüchtling from the park
01:16:14and the Enge probably.
01:16:17Genau.
01:16:19Und dann gibt's noch Bilder von Erschließungen.
01:16:22Und sexuellen Übergriffen.
01:16:30Jan?
01:16:35Jan?
01:16:40Bist du noch dran?
01:16:45Jan?
01:16:46Jan?
01:16:46Are you still there?
01:16:54She knew it.
01:16:56She knew it.
01:16:58Who?
01:16:59Who are you talking about?
01:17:03The third.
01:17:05She knew it.
01:17:06From the beginning.
01:17:09From the beginning.
01:17:10Jan?
01:17:13What's going on?
01:17:14She got it.
01:17:17Stevie?
01:17:21Stevie!
01:17:44I'll tell you everything.
01:17:46Blood leads to blood.
01:17:49Blood leads to blood.
01:17:49Blood leads to blood.
01:17:51No, you don't do it.
01:18:00It hurts, Simon.
01:18:02LKA Hamburg.
01:18:03What can I do?
01:18:04I'll tell you what they do.
01:18:06Opa?
01:18:07Hallo?
01:18:10Was machst du da?
01:18:18Das ist nur ein Spiel.
01:18:19Für Erwachsene.
01:18:23Genau.
01:18:24Und der Gewinner, der ruft jetzt die Polizei an, ja?
01:18:37Clara.
01:18:40Mein Enkel, vergiss nie was, wie sehr ich dich lieb habe.
01:18:51Ja, hallo?
01:18:53Ich würde gern Kommissar Fabel sprechen.
01:18:55Opa, wohin gehst du?
01:19:00Opa!
01:19:03Opa!
01:19:08Opa!
01:19:09Opa!
01:19:09Opa!
01:19:11Opa!
01:19:12Opa!
01:19:17Die Waffe, Genosse Oberst.
01:19:22Ach, Riana.
01:19:35Ich fand das damals sehr clever von dir,
01:19:38die Enkelmorde zu begehen, um ein neues Leben anzufangen.
01:19:54You are always the dumbest of all.
01:19:58But you are not so sentimental,
01:20:00to put everything in the game.
01:20:04Why did you have to take Marguerite?
01:20:08Because she wanted it.
01:20:11I visited you once in the workshop.
01:20:16She asked me to ask you.
01:20:18I told you that he still lives.
01:20:20The rest can you think.
01:20:23A lot of sentimentality.
01:20:34Hold on.
01:20:46I?
01:21:06I need you.
01:21:08I need you.
01:21:08That's it.
01:21:28Runter.
01:21:30In mir eine Summe.
01:21:32Und du hast das Geld im nächsten Moment auf deinem Grund.
01:21:37So much as you want.
01:21:40You can't buy me.
01:21:46On your knees!
01:21:47You play with me, I know.
01:21:50That's not your strength.
01:21:51I said that!
01:22:13Is that not a little too dramatic?
01:22:24You used Margarete.
01:22:26And Anke killed me.
01:22:28My sister.
01:22:32Wieso Schwester?
01:22:35Schwester?
01:22:36Ihr wart Rivalin.
01:22:37Es ging immer nur darum, wer die Beste war.
01:22:42Das hast du damals schon geglaubt.
01:22:44Aber wir waren schlauer.
01:22:46Ihr habt uns alles genommen.
01:22:49Nur das nicht.
01:22:50Wir haben beschlossen, dass wir Schwestern sind.
01:22:55Für immer.
01:22:57Onkel Georg wusste es.
01:23:03Du nicht.
01:23:26Wir sind nicht mehr in der Welt,
01:23:27aber wir werden darauf binden.
01:23:36Wir leben auf dem Weg.
01:23:37Wir leben auf dem Weg.
01:23:37Wir leben auf dem Weg.
01:23:38Wir leben auf dem Weg.
01:23:39Wir leben auf dem Weg.
01:23:41Leb wohl, Genosse Oberst.
01:23:58I thought you didn't come yet.
01:24:01I know what they have done.
01:24:06Damals, in the internat.
01:24:11Er kommt lebenslang hinter Gitter.
01:24:16Das verspreche ich dir.
01:24:18Nimm die Waffe runter, Sylvie.
01:24:23Ich bin nicht Sylvie.
01:24:25Ich bin Liane.
01:24:36Du kennst mich nicht, Jan.
01:24:41Du hast mich nie gekannt.
01:24:54Was war das damals mit uns?
01:25:00Du weißt, was es war.
01:25:11Ich kann dich nicht gehen lassen.
01:25:20Weißt du?
01:25:22Ich kann dich nicht gehen lassen.
01:25:30Siehvie!
01:25:33Siehvie!
01:25:53Siehvie!
01:25:55Siehvie!
01:26:07Siehvie!
01:26:14Siehvie!
01:26:15Siehvie!
01:26:22Siehvie!
01:26:23Siehvie!
01:26:30Siehvie!
01:26:32Siehvie!
01:26:32Siehvie!
01:26:33Siehvie!
01:26:35Siehvie!
01:26:43Siehvie!
01:26:44Siehvie!
01:26:47Siehvie!
01:26:51Siehvie!
01:27:01Siehvie!
01:27:03Siehvie!
01:27:05Siehvie!
01:27:13Siehvie!
01:27:14Siehvie!
01:27:17Siehvie!
01:27:19Siehvie!
01:27:21Siehvie!
Comments

Recommended