Skip to playerSkip to main content
Aired (March 27, 2026): Gagamitin ni Gargan (Tom Rodriguez) ang tapat na lambanang si Rikit (Skye Chua) upang maging tagapagmasid sa loob ng Encantadia. #GMANetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre

Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre



Watch the full episodes of your favorite GMA shows on the new GMA Play app.



Download now on Google Play and App Store.

Also available on GMANetwork.com/GMAPlay and Android TVs!

Category

😹
Fun
Transcript
00:06Ahhhhhhhhhh
00:10ahhhh
00:11Ang sangry na anak ng Adamia
00:13Ang susunod na malalagotan ng hininan
00:16Sana tila't nagia-insay ko mag-isa, Adamos
00:19Lais ko lamang mating handa
00:21Mag kang mangamba, Adamos
00:22Hindi ka namin pababayaan mag-isa, Adamos
00:26Handa ako
00:27Gawin ng lakad
00:28We'll be able to save our lives
00:30only for the incantation.
00:32Are you afraid of us here?
00:34Are you afraid of Batala Gargan?
00:36What are you afraid of?
00:39We'll be able to do these two.
00:42We'll be able to give our lives
00:44to give our lives
00:48to Batala Gargan.
00:51I promise to you, Tom,
00:54not the one who gave us to you
00:58but it's the one of your suffering and trauma.
01:09They're not even afraid
01:11that we should be able to save our lives
01:14We'll be able to get out of the way.
01:16I'm trying to get out of the way.
01:18If you think you're going to be able to do it
01:19for you, I'm still going to be able
01:22Aiden.
01:24Ang pantas ng bala.
01:25Siya ang tumulong sa amin
01:27upang maibalik ang iyong Ivetry sa iyong katawan, Ther.
01:29Avizala, Eshma.
01:31Nais kong makita ang aking anak, si Metena.
01:34Avizala, aking anak.
01:35Kay lakas ng loob mong tawagin akong anak.
01:38Nandito ako, anak, para humingi ng tawad sa'yo.
01:53Urna, You marshal from 22.
01:55Tuな� o yaw sain ang mong tawagin akong takang ni ba naoc napa naaa.
02:07Uitésng ma statplat on shantabi akong tawag in apil terrp sanga.
02:09U Значит, atil kong tawagin akong pang soangar mong koutou.
02:10Dewara, aking j Retola.
02:11Andro kong pang sate,
02:14Program reypani mong tawagin akang.
02:35Let's go.
02:35Ipagpaumanhin mo, dating Haring Mimin.
02:38Ngunit sa aking palagay, hindi pa ngayon ang tamang panahon upang palayain si Mitena.
02:44Lalo't malaking kaguluhan ang nagbabadya ngayon sa buong Inkantadya.
02:49Isa pa ay hindi lang naman sarili namin ang aming iniisip at iniingatan.
02:54Maging siya ay mas ligtas kung nakakubli siya dito sa liray.
03:00Pabayaan ninyong...
03:02Ako ang magkubli sa kanya.
03:06Pabayaan ninyong pagingatan ko ang aking anak.
03:10Na matagal nang nawalay sa akin.
03:13Kung iisipin, wala namang ginagawang masama si Mitena nitong mga huling araw.
03:19Bagkus ay tumutulong at nagbibigay babala pa siya sa atin.
03:25Okay, to be fair.
03:28Medyo behaved nga siya lately.
03:33Totoo, Ashley.
03:35Bukod dun sa isang beses na kirampihan niya yung mga kontrabida,
03:39nung inaagaw nila yung katawan mo, Tera.
03:47Hindi ba't...
03:49Tumulong ako sa inyo noon?
03:52Hindi ba't kami sinubukan mo pa?
03:55Amen?
03:57Samara?
03:59Kung ako ang tatanungin,
04:02magbibigay din kami ng pagsubok upang tiyakin kong tunay nga ang iyong hangari.
04:10Nung mga panahon na natulungan ko kayo noon para maibalik ang buhay ni Tera,
04:18ni Isa ay hindi ako humingi ng kapalit sa inyo.
04:25Ngunit ngayon lamang,
04:28ngayon lamang ako hihiling.
04:38Anak.
04:40Para sa anak.
04:51Isang kahagalan na kayo ay nagpunta rito.
04:59Kairami ninyo,
05:00ngunit hindi nakuha si Sultarius.
05:08At ngayon,
05:11ibig ninyo
05:12na makiknaan sa inyo.
05:17At paghilungin ang inyong mga sugat.
05:22Angkatapos iyon rin yung napi kung paano.
05:24O...
05:26O...
05:26O...
05:27O...
05:27O...
05:28O...
05:29O...
05:30O...
05:51What's going on to me?
06:15What's going on to me?
06:37What's going on to me?
06:50What's going on to me?
07:15What's going on?
07:27What's going on to me?
07:31What's going on to me?
07:34What's going on to me?
08:04What's going on to me?
08:23What's going on to me?
08:55What's going on to me?
08:57What's going on to me?
09:27What's going on to me?
09:30What's going on to me?
09:56What's going on to me?
09:58But it's just that we're going to have a meeting earlier.
10:03Adamus, it's hard to look at your grandmother
10:06when there's a secret.
10:13What's going on to me?
10:13What's going on to me?
10:14Don't we ask him to tell you something to say?
10:18What's going on to me?
10:32What's going on to me?
10:44Riquette, why are you like this?
10:48What's going on to you?
10:51I'm going to go to Nagargan.
10:54Thank you so much, and I'm going to die.
11:00Riquette, I'm going to die.
11:16Riquette, I'm going to die, Riquette.
11:31I'm going to die...
11:33Here's my grandpa.
11:34I'm going to die...
11:37I'm going to die.
11:37Be at my face at my face...
11:43So, have you left me in the room?
11:54You can see...
11:55I'm going to be able to find out what's going on with the sangre.
12:02Don't be able to do it.
12:04You're going to die.
12:11What are you doing here?
12:14There are a lot of things you can do
12:17because it's a good thing for the sangre.
12:21Hey, kung gano'n, nararapat ng paslangin.
12:27Ako nang tatapos sa buwan.
12:29Sarada, taon!
12:31Patid ko ang silbi ng tiktik talambanan
12:36at nakatitiyak ang utiwala silang na dito
12:40sa unti nilalang na ito.
12:53Ako nang tatapos sa buwan.
12:56Tung gano'n, narakam utiwala silangin.
12:59At nakatitiyak ang utiwala silangin.
13:15Sveidogan!
13:16Sveidogan!
13:17Sveidogan!
13:19Sveidogan!
13:21Sveidogan!
13:25That's why I don't like it.
13:28I don't like this one.
13:30I don't like it anymore.
13:32You should know about this enemy.
13:34I'm in the way of losing my head.
13:36I don't like it anymore.
13:43Please don't leave me.
13:45I'm gonna die.
13:57The lead to the destruction of the world.
13:58Pabisala Esma sa ating bagong kakampi.
14:03Mayingam na nalagdagan tayo ng kapanalig.
14:08Kahit na tayo'y bigo sa pagpaslang kay Soldarius.
14:23We are going to go to this wall
14:26to help us to give up
14:29the money to give up
14:32for the two men who have saved the life
14:35of our beloved Ramas Sultarius.
14:42Avizala Eshma,
14:44I'm going to save you in my life.
14:47I will do everything for you, Ara Armea.
14:52I will do everything for you, Ramas Sultarius.
14:58And at the end of the day,
15:00we are going to save you
15:02with our beloved Ara Armea
15:03and their children.
15:06It's a way for one of the people of Sapiro.
15:21We are going to save you,
15:49Chedro Catdaro.
15:57We are going to America today.
15:57Avizala Eshma,
15:58we are going to save you,
16:01we are going to save you,
16:02we are going to save you,
16:13and we are going to save you,
16:18We are free!
16:20Come on!
16:33Pumayag man ang Hara Alena sa inyong paglisan,
16:39ay may mga kondisyon pa rin kayong kailangan inyong sundin.
16:46Lalo ka na mi Tena.
16:51Simula ngayon ay hindi ka naman gugulo pa.
16:56Kailan ba ako huling gumawa ng kabaluktutan?
17:00Hindi ba't nung huling laban pa namin ni Tena kung saan pinuksa niya ang aking esperanto?
17:08Nakalimutan mo na ba ang iyong pagtatangkang kunin ang katawan ng aking anak pa sa Tera?
17:16At nakalimutan mo na ba na ako ang unang umalis at humimok sa kanilang lahat?
17:23Na huwag nang ituloy ang kanilang balak.
17:27Hindi natin sila kaya.
17:29Kailangan na natin umalis.
17:38Kahit na iniisip ninyo na ako ay nasa panig ng kalaban, ako ang tumutulong sa inyong lahat.
17:44Tena!
17:49Kailangan mong manghako.
17:55Kailangan mong humingi ng tawad para sa lahat ng mga nagawa mo.
18:04Tama si Tera.
18:07Sapagkat ang daan patungo sa pagpapatawad ay nagsisimula mismo sa paghingi ng tawad ni Tena.
18:23Kung gano'n ay, Poultre.
18:30Poultre muli.
18:34Sa lahat ng aking mga nagawa.
18:38Sa lahat ng aking mga napaslang.
18:46At sa lahat ng aking mga nawasa.
18:56Tulad niya ay, batid ko na hindi ko mababago ang aking nakiraan.
19:06Ngunit hayaan niyo sana ako na magsimula muli.
19:11Nang malinaw ang aking puso at isipan na walang bumabalot na kasamaan o kadiliman.
19:18Ngunit saan ka mamamalagi?
19:21Saan kayo tutungo, ni Tena?
19:25Kayo ba yung magbabalik sa miniyabi?
19:32Meron akong naisip aking ni Tena.
19:35Mas magiging mainam kung tayo tutungo sa lumang Iteria.
19:46Ngunit, bakit tayo tutungo sa isang lugar na isinumpa?
19:52Dahil ba ako ay isang sumpa?
19:55Hindi aking Miten.
19:59Kahit nasabihin natin na ang Iteria ay sinumpang lupa,
20:03nananalaytay pa rin siya yung dugo ang pagiging isang Iterian.
20:09Natangin siya lamang ang may karapatan at kapangyarihan na baguhin ang Iteria.
20:20Nasa iyong kapalaran.
20:23Naiangat at baguhin ulit.
20:27Bigyang buhay ang bagong Iteria.
20:32Bilang bago.
20:34Para.
20:51Masarte, mi Tena.
20:54Mainam maglarian ng pala,
20:56may malibunghang maama.
21:03Kung ganun,
21:05maganda kayong magama sa akin,
21:09pinapalak.
21:12Ganun na rin kayong mga sangkre.
21:29Masaya ako para sa bago mong kapalaran, mi Tena.
21:36Mabuhay ka ng payapa.
21:42Ngayon, may pagkakataon kang mabuhay
21:44na walang naghuhusga
21:48na walang naghuhusga
21:49o nananakit sa'yo.
21:54Ngayon, kasama mo pa ang iyong ama.
21:58Alam ko kung gaano kahalaga ito para sa'yo.
22:04binabhati kita.
22:05Mabuhay.
22:07Ngayon.
22:15Mabuhay.
22:22Ngayon.
22:41My friend.
22:46Garbek, Vera.
22:51Thank you very much.
22:53Sa kabutihang ipinakita mo sa'kin.
22:57Kahit na tayo ay naging magkalaban.
23:02Tunay ka nga ang kaibigan.
23:15Paalam.
23:17Aking kaibigan.
23:27Paalam.
23:28Paalam.
23:28Paalam.
23:30Malayo pa ang ating lalakbay.
23:32Paalam.
23:36Gawin niyo ang lahat
23:37upang maging ligtas at buhay.
24:01At ikaw rin.
24:07Mag-iingat ka.
24:09Paalam.
24:11Kaibigan.
24:14Kaibigan.
24:19Paalam.
24:24Paalam.
24:32Paalam.
24:33Paalam.
25:01Paalam.
25:03Tebas.
25:04Lahat tayo ay papanaw sa takdang oras.
25:07At bakit tayo matatakot sa pangit ay ni Nutella?
25:09Ikaw ay itin na tanang.
25:13Maging dakila.
25:15Kila.
25:16Maging dakila.
25:17Ma-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
25:18-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
25:18-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
25:18-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
25:20-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
25:21-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
Comments

Recommended