Skip to playerSkip to main content
  • 35 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00But no matter, no matter…
00:07Hey, hey, hey!
00:11You lost its pain,
00:12get a change.
00:14Make sure you get a place for never.
00:18PJ canal turning.
00:19You just gotta make the way.
00:24Yo, never back down.
00:26you
00:27it
00:37or you
00:39or
00:40Wow
00:43I don't know looking out
00:44Tell me now
00:45Where you at?
00:47I'm coming now
00:47In the dark bottom
00:48Hey, oh, uh, uh
00:51Oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
00:55Be holding pain
00:55What you know to change, we're scared of place for today
00:58Oh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
01:03Oh, this world
01:05Oh, this world
01:09¶¶
01:34The government is trying to protect the government from the United States, and the government is trying to protect the
01:41government from the United States.
01:41I think I can't believe that the land is going to be able to get the money.
01:44I'll ask you how to do it.
01:47How can you meet the government's duty?
01:50The government is trying to get this money from the government.
01:54So I'm still here.
01:56The government is going to get the money from the government.
02:02But the government is going to be able to get the money from the government.
02:07I'm going to go to the house for the property of the Eno-Moto.
02:13I didn't know that we were going to get into the house.
02:18Kim Shipp, let me drink water.
02:26It's a big bag. What do you mean?
02:31Yes.
02:36I'll take care of my馬.
02:38I'll take care of you, Nishpa.
02:42You're a good friend.
02:46Yes. I'll take care of my馬.
02:46I'll take care of my馬.
02:47I'll take care of my馬.
02:50I'll take care of my馬.
02:51Got my aleardo...
02:54I need...
02:55That's how I need to give people...
02:57I have to admit everything.
03:02He was part of a way like this.
03:05Now I reasons that he extendedrijous and woman upon him...
03:08As he knows, he wanted cheap money.
03:15She's not safe to get married.
03:16She wants to make whatever間 they want.
03:19And so, we were prepared to make the U.S.A.
03:25Don't worry, unless you have the U.S.A.
03:27If you have the U.S.A. on the wall, you will be taken off.
03:31If you have the U.S.A.
03:32If you have the U.S.A.
03:32If you have the U.S.A.
03:34And then, I will be able to take it off.
03:37After that, the U.S.A.
03:40We started the U.S.A.
03:42We started the U.S.A.
03:43The U.S.A.
03:43It was a disaster, and it was a disaster.
03:49Everyone is going to go to the city of函館.
03:56That's the time.
04:03Don't let that go!
04:04This guy is a friend of榎本.
04:07I'll help you.
04:07The housewife will come out to the house of the house of the town.
04:11I will take care of the house, and I'll kill my house.
04:15Rai Ten Maul that is a good a fire-tune.
04:24Rai Ten Maul is a good one.
04:28.
04:32.
04:32.
04:32.
04:32I can't keep you going.
04:35I'm going to get a gun shot.
04:38I'm going to die.
04:39The five-year-old will fall down.
04:42I came to the Nthuan Diver's hospital.
04:45He was shot by the Nthuan Diver.
04:50The Nthuan Diver's hospital was taken to the Nthuan Diver's hospital.
04:55Kim Sipu.
04:57There is a request for him.
04:59Let's go to the city of函館.
05:00Let's go to the city of函館.
05:19Have you come to meet you at this time?
05:20Do you want to meet you at the city of函館?
05:27The sound of the函館 was a combat attack.
05:36Hey, I'm here!
05:39I'm going to kill you!
05:42Don't kill you!
05:43If you lose the city of函館,
05:45the land of函館 will be destroyed.
05:50Don't kill you!
05:52You'll kill me!
05:54You'll kill me!
06:04You'll kill me!
06:05You'll kill me!
06:07Don't kill me!
06:08I'll kill you!
06:09I'll kill you!
06:11I'll kill you!
06:14I'll kill you!
06:17But, when he was killed or killed, he had no idea where he came from.
06:26He told me that he was killed by a few years ago.
06:29He told me that he was still alive.
06:41That's what I'm going to do.
06:42I'm going to talk to him about that.
06:46So, I'm going to let him go?
06:51That's what I'm going to do.
06:54That's what I'm going to do.
06:57That's what I'm going to do.
07:03That's what I'm going to do.
07:09I'm going to let him go.
07:11Kim Shifu told me about this story.
07:16I'm going to let him go.
07:21I'm going to let him go.
07:22I'm going to let him go.
07:25Hey, let him go.
07:27And, Hidetulon, I will let him go.
07:32He's going to let him go.
07:34I'm going to let him go.
07:36Oh!
07:40He decided to let him go.
07:53I can't believe it!
07:58It started again!
08:01Come on!
08:02Let's get three of them!
08:04Let's go!
08:05Let's go!
08:07No!
08:08I'm here!
08:09You idiot!
08:10If you hit the gun, you'll be in trouble!
08:20.
08:20.
08:20.
08:20.
08:20.
08:20.
08:25.
08:27.
08:28.
08:28.
08:29.
08:29.
08:33.
08:34.
08:34.
08:36.
08:36.
08:38If you lose, you'll never have a chance to win!
08:47You didn't believe your権利書?
08:50Let's go, let's go!
08:54The gunpowder shot was stopped,
08:57but it was because of your time to save your time.
09:01稼ぎしたからなのかな?
09:10長倉は権利書のことを正直に言ったのだ。
09:16私は長倉なら艦砲射撃を牽制するためにそうする。
09:22函館戦争の時、五稜郭には背の高い奉行所があった。
09:27明治政府軍はそれを目標に海から艦砲射撃を行い、
09:31奉行所の屋根に何発も命中させた。
09:34エゾ共和国はたまらず降伏。
09:40政府軍は五稜郭で白兵戦をすることなく戦争に勝った。
09:45エゾ共和国にも少し前線できる方法があったとすれば、
09:50艦砲射撃をやり過ごす砲類が必要だっただろう。
09:58今の我々には目標となる奉行所がなくとも、
10:04気球を使った艦速で当時よりもはるかに精密な射撃が可能である。
10:10両方に作った砲類だけを狙っている。
10:18我々は旅順行為戦で砲類の厄介さが身に染みているからな。
10:20おい!中に入れよ!危ねえって!
10:27戦略の基本は、いかに相手の選択肢を奪うかだ。
10:36満州の開拓事業は、軍政から民政に変わり、
10:40利権争奪戦によって今急速に崩壊している。
10:46このままでは満州も北海道もいずれロシアに奪われる。
10:50再び軍政を復活させ、一元的に管理し、
10:53満州開拓を推進させる。
10:58その主金源としても速攻性のある金塊が必要であったが。
11:04はぁ、どうやら土地の権利書に変わってるようだ。
11:10しかし、北海道の都市購入は当初から計画にあった。
11:14土方都市蔵どもを制圧し、権利書を回収する。
11:17我々が持つべき権利書だ。
11:21その都市でケシを大量栽培する。
11:27ケシから採取したアヘンはいずれ大陸で黄金と同じ価値にまでなると、
11:29私は予想する。
11:34北海道産アヘンで満州利権を独占し、
11:37さらに満州でも栽培地を広げる。
11:42皆が豊かになる道には死んでいった戦友たちへの弔いがある。
11:50愛する者たちが眠る大地をケシの花で埋め尽くすのだ。
11:55さあ、来るぞ!
12:00突撃!
12:01突撃!
12:01突撃!
12:12両歩の砲類を徹底的に破壊すると、
12:15鶴見陣営の歩兵155名は、
12:21五稜郭の入り口となる3カ所の橋へ同時に詰め寄せた。
12:33急げ!
12:35早く五稜郭の中へ!
12:37全速力で橋を渡らえ!
12:40権利署の情報が、
12:45五稜郭を全面爆撃するという選択肢を奪った。
12:50両歩から内側に数十メートルは無傷だった。
12:56吹き飛ばした砲類は大捕りだ。
13:04退却しても暴風林は300メートル後ろだ。
13:08五稜郭の外側に身を隠せるしかくは無い。
13:10止まるな!
13:11中へ入れ!
13:17橋を渡れ!
13:19それしかないぞ!
13:37敵を隠す場所が無いものは堀に飛び込め!
13:39橋脚の隙間に身を隠せ!
13:48両歩に艦砲射撃をもう一度要請しろ!
13:51入口付近にも砲撃させるんだ!
13:52はい!
13:54両歩に近すぎます!
13:56浅場にいる小糸将尉も巻き込まれますよ!
14:00カイト将尉が我々の機種にふさわしいか?
14:02信じてみようではないか!
14:17この権利書は何が何でも守らないと…
14:22戊辰戦争の生き残りと日露戦争の生き残り…
14:25さあ…どっちが勝つかねぇ…
14:28経験か…勢いか…
14:29おい! あの兵隊!
14:32信号を送っている!
14:35砲撃を再開させる気だ!
14:36撃て!
14:37そいつは困るよ!
14:45よし!止めた!
14:50手投げ団をありったけ追いしろ!
14:52福島くじそう!
14:53手投げ団を集めてくれ!
15:00カイト将尉!ついて来い!
15:09両方の敵を排除する!
15:14ハァー!
15:21デルディエティシ!
15:23デプロプスティムカードフ!
15:25気付けてさ!
15:27後ろの残鋼に避難しよう!
15:28いや…
15:32引けば砲撃に巻き込まれるのを覚悟で突入される!
15:34食い止めれば!
15:37このままじゃみんな吹き飛ばされるぞ!
15:39タドクラたちを信じる!
15:47この関門像だ!
15:50関門様に取ってもらう!
15:58何だこれ!
16:00函館戦争の真っ最中!
16:04シジカタさんたち新戦組がここへ隠したそうだ!
16:15回転丸の手法だ!
16:23回転丸の手法だ!
16:29回転丸の手法だ!
16:30土方都市蔵かアシリパだ!
16:35五稜郭のどこかで砲撃を下げているはず!
16:38五稜郭を制圧し、権利賞を奪う!
16:44兵士たちを突入させれば、敵兵の守りは内部から崩れる!
16:48我々が守りを崩す槍となるのだ!
16:59攻撃に紛れて橋を渡ろう!
17:01このままではいい的だぞ!
17:03ダメだ!鶴見忠尉殿の合図を待て!
17:06見ろ!鶴見忠尉殿だ!
17:07鶴見忠尉殿だ!
17:09鶴見忠尉殿だ!
17:11鶴見忠尉殿!
17:14鶴見忠尉殿!
17:15鶴見忠尉殿!
17:17鶴見忠尉殿!
17:28父の愛があれば、息子に砲弾を落ちん!
17:31鶴見忠尉殿!
17:35鶴見忠尉殿!
17:39鶴見忠尉殿!
17:40もう少しだ!
17:43艦砲砍撃が奴らをもう少し吹き飛ばしてくれれば、
17:45一気に突入だ!
17:47鶴見忠尉殿!
17:50鶴見忠尉殿!
17:55鶴見忠尉殿!
17:56鶴見忠尉殿尉殿!
17:57五稜郭からの砲撃か!
17:58Let's go!
17:59Go ahead!
18:06Go ahead!
18:07Go ahead! Go ahead!
18:09Go ahead, Go ahead!
18:14有名なハイ!この火力は何をするか駆逐艦を追うかりでPSセット
18:27?駆逐艦4隻は5龍隔への精密射撃のために怒りを下ろしていたことで初動が遅れたはは
18:29!分かった!よーし!マズル!
18:34Uh, that was nasty.
18:35This is how big the steel man did it.
18:38He's so good.
18:42Let's go, let's go.
18:462G-1, are I now going,
18:47J.M.
18:49Let's go!
18:49Luke-1-3-1-3-3-1,
18:50attack a bomb.
18:52The speed.
18:52The speed.
18:56See you soon.
19:03三番艦アケボノ、敵斬命中!
19:06二番艦稲島、炎上中!
19:10四番艦オボロ、敵斬命中!
19:16砲発するぞ!早く離れろ!
19:24おい、あれ!気球が!
19:27艦砲射撃も止んだぞ!
19:29門倉たちがやったのか!
19:33海天丸の手法で五稜郭を守ったんだ
19:36あの時やり残していたことさ
19:38おい! おい! おい! おい!
19:45艦隊、右発電回頭、おもかじ!
19:47四番艦オボロ、スーハ! 炎上中!
19:51健在なるは本艦、いかず戦のみです!
19:54戦力砲戦! 目標、下げん、函館山の敵!
20:02覚悟、用意完了次第! 打ち方はじめ!
20:08うわ! 反撃してきた!
20:10やばっ! 逃げろ!
20:16あっ! あっ!
20:22マンスール、立て! やり返すぞ!
20:25うわ! キラウシ、もういい! 逃げるぞ!
20:30あの船をやっつけるんだ!
20:33えっ!
20:48本艦、被弾しました! 押し返せ!
21:01本艦、被弾しました! 押し返せ!
21:03コイト、司令官! 探偵、異常を願います!
21:07私は船に残る!
21:09コイト、司令官!
21:14私に構わず退去せよ! これは命令である!
21:21コイト、シ'.
21:22音のしえない
21:23オトノシエム
21:29ア゛ッ!
21:35ア゛ッ!
21:38ア゛ッ!!
21:39I've been forced to get the power of the Ryoho!
21:42Look at the bottom of the hill!
21:44He's coming in!
21:46There's no power of Ryoho from the right side.
21:49They've all been killed!
Comments

Recommended