- 5 hours ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:38¡Qué努're en el Valle!
02:51¡ pizza ya!
02:51¡Libera mi alma, señor!
02:53¡gestáil de los Ángeles!
02:54¡Ayúdame, señor!
02:55¡A poder exasizar este demonio!
03:01Yeah, sir el más misericordioso de verdad
03:09Esas enchiladas
03:13Gracias
03:30El diablo
03:32Padre
03:33Padre
03:34Que no se da cuenta del daño
03:35Que lo haga por el diablo
03:36A trabajar así
03:43Qué frío hace
04:00Oremos
04:01Defensor de la raza humana
04:03Dígnate mirar a esta pobre criatura
04:04Tu servidora
04:05Servidora serás tú, padrecito asqueroso
04:08Silencio
04:11Santo Dios
04:12Tu madre está aquí, Harris
04:14¿Quieres darle algún mensaje?
04:15Yo se lo diré
04:16Ya, mamá
04:18Sal de inmediato
04:20Qué aburrido
04:21Trabajo en esto
04:22Hasta luego, señora Harris
04:24Santo Dios
04:25Padre todopoderoso
04:26Padre
04:27Padre eterno
04:28Padre de nuestro Señor Jesucristo
04:30Padre del bebé de la Virgen María
04:32Santo Señor
04:33Padre eterno
04:34Misericordioso y poderoso
04:35Que un día consignó
04:36El ardiente infierno
04:38Al ángel caído
04:38Que enviaste a tu hijo único al mundo
04:40Para darle una lección a Iván Drago
04:42Tú que lograste que en Mondego
04:44Fuera de la realeza en Monte Cristo
04:46¡Ándelo!
04:47¡Ándelo!
04:49¡Padre!
04:50¡Padre!
04:51Esto no es parte del ritual
04:53En el nombre del Padre
04:55¡Te elijo!
05:16Ya está limpio, aquí lo tiene
05:18Se lo agradezco mucho
05:23Fallaste, McFeely
05:24Tus armas son muy útiles contra mí
05:27Oremos
05:28Padre nuestro
05:29Que estás en el cielo
05:31¡Cerbasta!
05:32Santificado sea tu nombre
05:34¡Cerbasta!
05:35Señor
05:35¡Danos fuerza!
05:36Mi madre hace cosas sucias
05:38en el laberno
05:38Ah, tonterias.
05:42Trágate esto.
05:46Otra película de miedo.
05:50Un año después.
05:59Una vez enterrado, no vuelves a que te hable.
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shorty?
06:09Eso espero, Cindy.
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11No, tengo que buscar una casa.
06:13Mamá Dux me echó.
06:15Pero ¿sabes qué?
06:15Aprendí algo muy importante en la escuela.
06:17El valor de los libros.
06:18¿En serio?
06:19Sí, fíjate.
06:21Papel gratis.
06:24Gratis.
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura.
06:28Creo que regular.
06:30A veces siento que soy un fenómeno.
06:32Todo el mundo está a gusto, pero yo no.
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada.
06:37Tal vez necesitas un poco de sabor.
06:38Tal vez un poco de accesorios.
06:40¿Accesorios?
06:40Sí, más personalidad.
06:42Déjame enseñarte.
06:43Haremos de ti una chica popular.
06:45No te sientes de esa manera, nena.
06:47No te sientes así o nadie te hará caso.
06:48Déjate ir, déjate fluir.
06:50Siente cómo fluyes.
06:51Eso es.
06:52Eso.
06:52Ahora haz así.
06:55Eso.
06:56Así.
06:57Te mostraré unos movimientos.
06:58Uno, dos.
06:59Uno, dos.
07:00¡Oh!
07:00¡Aquí!
07:02Uno, dos.
07:03Uno, dos.
07:04¡Oh, ese!
07:04¡Oh, ese!
07:05Ahora usa un poco de Slandy.
07:07Oye, esa chaqueta no te queda, ese.
07:09¿Te pasas?
07:09Esa chaqueta no te queda, ese.
07:11¿Te pasas?
07:12¿Te pasas?
07:13Sí, sí.
07:15Fantástico.
07:15Ahora te enséñame.
07:17Uno, dos.
07:18Uno, dos.
07:19Ah, esa chaqueta no te queda, esa.
07:22¿Te pasas?
07:23Ah, así se hace, esa.
07:27No puede ser.
07:28¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Boddy.
07:30Estaremos todos a tiempo.
07:32Oigan, ¿qué opinan?
07:34¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Eseñalo!
07:37Oye, vete de aquí.
07:37Sí, es lo que creí, es lo que creí.
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche.
07:41Oye, amigo, fue fantástico.
07:43Hasta perdí el conocimiento.
07:44Lo hice como un conejo.
07:46Desperté desnudo en una tina llena de hielo.
07:50Oye, tienes un tatuaje.
07:52Ay, no es cierto.
07:53¿Y qué dice?
07:54Rey.
07:55Ay, qué noche.
07:56Oye, tú tienes otro tatuaje.
07:57¿En serio?
07:58Sí.
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Rey!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Rey!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Rey!
08:06¡Házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:11¿Tú lo traes?
08:13Boddy, eres un maldito depravado.
08:16Oye, esa chaqueta está súper.
08:18Gracias.
08:18Ten mucho cuidado.
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah!
08:26También yo.
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ya, ya!
08:31¡Estoy demasiado!
08:32¡Sí tengo poderes psíquicos!
08:34Recuerden mirar el hipódromo mañana.
08:35Hoy no pise la coladera.
08:36Es de muy mala suerte.
08:38Mi psíquica me lo dijo.
08:39No crees en esas tonterías, ¿verdad?
08:40Claro que creo.
08:42Y mucho.
08:44¿Cómo conduzco?
08:44Le he llamado en 800 veces a mi trasero.
08:46Proyecto Casa Encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54Como usted se dará cuenta, profesor, cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente
08:58más propensos a ser influenciados durante una investigación paranormal y por ello,
09:02claro, los propuse con especial consideración.
09:05Excelente, Dwight.
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10Qué linda niña.
09:11Pasa, señores, Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades, cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:19Él es Ray Wilkin, señor.
09:20No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esta es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenson.
09:35¡Oh, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón, ¿y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos que es parte de las clases.
09:49Que todos, disculpa, estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:05Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana,
10:18donde hemos establecido un ambiente controlado en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones...
10:26¡Lo haré yo!
10:26¡Yo lo haré!
10:27¡Lo haré yo!
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30¡Solo!
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:37Hasta entonces, muchachos.
10:38¡Oye!
10:40Lo olvidaste.
10:41¡Ay, Harry Peter!
10:42Gracias.
10:43Soy Cindy.
10:43¡Buddy!
10:45¡Hola!
10:46Oye, estaremos juntos el fin, Cindy.
10:48¿Ah, sí?
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52¿Estudiar?
10:54¡Es el pretexto!
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero...
10:59Justo terminé con una mala relación y no me siento lista para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05Pero, oye, podemos ser amigos.
11:07Claro.
11:08Sí, sí, amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:15¡Canzón chino!
11:16¡Después, abuelo!
11:17As we go on, we remember all the good time we had together as a last change.
11:30Come wherever, we will still be friends forever.
11:36Oye, cierra la marquita, ¿eh?
11:39Déjame cantar.
11:39Oye, cierra la marquita, ¿eh?
12:14¿Hola?
12:21¿Hola?
12:30¿Hola?
12:31¿Hola?
12:33¡Hola, chiquito!
12:35¡Qué lindo estás!
12:35¡No me digas así!
12:36¡Soy una máquina de amor!
12:38¿Alguna vez habías visto un ave tan grande?
12:40¿Es demasiado para ti o qué?
12:42Claro.
12:42Entonces, apártate, corazón.
12:44¡Vuelve cuando quieras, amor, de verdad!
12:46Sí.
12:47¡Ay!
12:48¡Tantas pubertas!
12:55¿Hola?
13:03¡Ay, perdón, perdón, lo lamento.
13:07Es que te asusté.
13:09Mira, lo siento.
13:11Es que te asusté.
13:12Ay, te cantaré.
13:13El señor está en el templo.
13:22Mejor.
13:23Ah, vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25Soy Hanson.
13:26Soy el guardián.
13:28Hola.
13:29¿Cuál es tu nombre, dulce niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31¿Cindy?
13:32Oh, la esmejanza es irreal.
13:36Son los mismos pómulos, los mismos labios, los mismos ojos y el cabello.
13:43Perdón.
13:44Tienes la misma nariz.
13:50¿Te muestro la habitación?
13:52Oh, está pesado.
13:53¡Qué pesado!
13:54Usaré la otra mano.
13:57¡Ay, perdón!
13:58Es su calzón.
13:59Así está bien.
14:00Ay, encontrar algo interesante aquí.
14:01Yo lo levanto.
14:04No olvides tu cepillo.
14:06Te hará falta luego.
14:08Ahora necesito que cuides mi tracerito.
14:11Perfecto.
14:12Es aquí.
14:13¡Llegamos!
14:17¿Y usted vive en esta mansión?
14:19Oh, pues sí.
14:19Intenté rentarla, pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22Oh, es la vieja madre que...
14:25Y el viejo amo, ¿qué?
14:27¿Quién es él?
14:29Ah, él es Big Daddy Kane.
14:31Ah, él es lindo.
14:33Oh, sí.
14:33Era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia, lo juro.
14:43¡Au!
14:44¡Au!
14:49¿Por aquí, ven?
14:52No, no, no, no, no.
14:53No, esa habitación no, esa no.
14:54Esa era la habitación del amante del amo.
14:56Oh.
14:57Una mujer muy efusiva.
15:00No, te quedarás por aquí.
15:02Esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida.
15:05¿Qué?
15:05Su esposa, Carolina.
15:07Te la mostraré.
15:08Abran paso enorme, trasero en camino.
15:10Golpe.
15:11Golpe avisa, niña.
15:12Ah, guau.
15:14Es hermoso.
15:15Ay, gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años.
15:18Ejercitaba mis pompas todos los días.
15:20Apretando.
15:21Y luego soltando.
15:22Y luego apretando.
15:24Y luego soltando.
15:25¡Uuuh!
15:27¡Ay, cereza!
15:29¡Ah!
15:30¡Ah, sí!
15:31¡Ah, qué lindo!
15:32Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:34De hecho, siempre lució preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39¿Y te viera al pueblo?
15:40¿Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos?
15:44¡Ah!
15:47¡Oh!
15:47¡Oh!
15:48¡Pero no te asustes, niña!
15:49Es el pequeño Kielos.
15:51La mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55¡Ay, míralo!
15:56No ha envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo.
16:05Incluyendo un buen botequín y un banco de sangre.
16:07Estaremos a salvo.
16:09¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:26En un momento serviré la cena.
16:28Gracias, manordomo.
16:30En realidad, soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Pues tenga cuidado.
16:36No se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático.
16:38Qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42Pero qué gentileza de su parte.
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47Ya sé qué quiere decir con eso.
16:48Que no...
16:49Oigan, ¿no lo vi en un deporte?
16:50En el Invalitón.
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52Iré a caminar un rato porque yo puedo...
16:55¿Ca?
16:55¿Ina?
16:57Imbécil.
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58De verdad, enseguida.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06Oye, hola.
17:07¿Qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09Póndrete cuatro ojos.
17:11¿Podrías repetirlo?
17:12Dije, póndrete cuatro ojos.
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:19Oye, oye, oye.
17:19Relájate.
17:20Es solo un pájaro.
17:22Hola, pajarito.
17:23¿Poli quiere una galletita?
17:24Quiero el trasero de tu mamá.
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:27Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:30No hables de mi madre así.
17:32Y es que mi madre es una santa.
17:33Es una santa, pero me encanta.
17:35¿Quieres pelear?
17:36Te haré pedazos.
17:37Estoy temblando.
17:38Ah, lo harás.
17:39Me portaré como todo un caballero.
17:41Sosté mis dientes.
17:41Eso es.
17:42¿Te crees muy salsa?
17:43Ven acá.
17:43Pelea, ven acá.
17:44¿Qué te crees?
17:45¿Quieres pelea?
17:45Dame tu mejor...
17:46¡Te cerraré el pico!
17:47No, a ver, me tiramos de los coches.
17:48¡En huella!
17:49Nada más que salga vas a ver.
17:52Hola a todos.
17:53Hola.
17:54Hola, Bodhi.
17:55Hola, Cindy.
17:56¿Qué tal?
17:57Y por todos mis compañeros.
17:59Te faltan reflejos, amiga.
18:03Hola, chicos.
18:04Hola.
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:10No.
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16El segundo mejor.
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30Buenas noches, chicos.
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32Yo quiero, yo quiero.
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:37Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Ay, perdón, me equivoqué!
18:41¡Qué pescitos!
18:42Los preparé a mano.
18:43Gracias.
18:44No.
18:47¡Eso!
18:48Y esto ya está casi a punto.
18:50Solamente le falta una pequeña batita.
19:00¡Oh, ya está!
19:02¡Listo!
19:04Y ahora el papito llegó.
19:06¡Uy, qué hermoso!
19:07¡Oh, no, no, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted, ¿sí?
19:12Sí, vaya a descansar su manita.
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:16Déjame dar tu peñisquito.
19:18¿Eso?
19:18¡No, no, no, no!
19:21Saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y ¡ah!
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con jugos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante.
19:49Es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54Arriba, abajo, y luego meto el relleno.
20:00¡Caya guasa!
20:01Y luego busco una cosecha del 68 y me queda realmente delicioso.
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13Ahora, ¿quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:18¡Qué simpático manquito!
20:19Hacé lo que tú quieres.
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:25¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29Dwight, Dwight, tranquilo.
20:31Hanson, ponte algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37O en orden el postre.
20:40¡Listo! ¡Aquí viene el pie!
20:43¡Qué rico!
20:45¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47No estás ansioso para probarlo, eh.
20:52¡Ya!
20:53¡Está pasando mal!
20:54Gracias.
20:55¡Ay, qué rico!
20:56¡Mis gérmenes!
20:58¡Mis gérmenes!
21:00¡Mis gérmenes!
21:03¡Mis gérmenes!
21:05¡Me loco!
21:12Come to play with me!
21:17Come to play!
21:22Hi!
21:52Come to play with me!
21:53Come to play with me!
22:23Cindy! Cindy!
22:26¿Quién es?
22:27Quiero ayudarte Cindy!
22:29¿Quién eres?
22:29Estás en peligro Cindy!
22:31Quiero ayudarte!
22:33¿Ayudarme a qué?
22:34¿Quién peligra?
22:35De al cuarto de música!
22:36De al cuarto de música!
22:37¿Dónde estás?
22:38De al marcito cuarto de música!
22:42Hey Cindy!
22:43Despierta!
22:46Oye si que eres tonta!
22:47Ay!
22:48Ay!
22:49Oye Buddy!
22:51Con respecto a esa amistad tan rara!
22:52Si creo que es sensacional tener a una chica de amiga!
22:54Eso es Buddy!
22:55Soy una chica!
22:57No puedes ser tan rudo conmigo!
22:58Entonces que es lo que debo hacer?
23:00Cosas suaves!
23:02Decirnos cosas!
23:04Contarnos secretos!
23:05Vivir experiencias!
23:06Si!
23:06Cosas de esas!
23:08Suena igual a ser gay!
23:10Pero tu eres una chica!
23:11Eso debe ser correcto!
23:12Si!
23:12Claro que lo es!
23:13Si!
23:14Oye!
23:14¿Quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Si!
23:16Ajá!
23:16Hablaremos entonces!
23:17Si!
23:18Claro!
23:18Te contaré una cosa que me paso cuando iba en la secundaria!
23:21Ah si?
23:21Que te paso?
23:22Habia una chica española haciendome sexo oral y...
23:24Buddy!
23:24Esta es la mejor parte!
23:26Mira hay sangre!
23:28Alguien esta menstruando que asco!
23:30Shhh!
23:31Lleva directo al librero!
23:42No puedo creerlo!
23:44Esto parece un estudio secreto Buddy!
23:53Esto parece un estudio secreto Buddy!
23:55Wow!
24:02Muah!
24:03Wow!
24:03¡Mira!
24:04Aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa!
24:07Wow!
24:07Oh, ¿quién es esta?
24:11Debe ser su esposa.
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:14¿Tú crees? Es muy hermosa.
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio y su piel no es tan grasosa como la tuya.
24:22De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental.
24:25Fuera de eso, eres igualita.
24:26¿En serio?
24:27Sí. Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados.
24:32¡Cállate! ¡Suficiente!
24:34¡Ya!
24:35¡Ah! Mira esto.
24:40Carolina.
24:41Tuví a pertenecerle.
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí. Este lugar me da miedo.
24:47Entonces tómalo.
24:48Gracias.
24:49¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50¡El cofre, tonto!
24:51¡Ah!
25:22¿Qué es esto?
25:29¡Biércoles!
25:31¡Bierdes!
25:48¡Bierdes!
25:50¡Bierdes!
25:52¡Bierdes!
25:55¡Bierdes!
25:56¡Bierdes!
25:56¡Bierdes!
25:57¡Bierdes!
25:58¡Bierdes!
25:58¡Bierdes!
25:59¡Bierdes!
25:59¡Bierdes!
26:00¡Bierdes!
26:00¡Bierdes!
26:00¡Bierdes!
26:01¡Bierdes!
26:01¡Bierdes!
26:01¡Bierdes!
26:01¡Bierdes!
26:02¡Bierdes!
26:02¡Bierdes!
26:02¡Bierdes!
26:02¡Bierdes!
26:02No me pasa, amorcito.
26:04Ay, es el mejor sexo que he tenido.
26:08Me dirán, señora Kane.
26:10¿No suena sensacional?
26:13¿Bebé?
26:14¿A dónde vas?
26:16¡Llama!
26:24Hagamos algo loco.
26:26¿Qué quieres hacer, Bey?
26:27No sé. ¿Por qué no me hablas sucio?
26:31Oh, no sé qué decir, Rey
26:33Tú puedes simplemente inventar
26:36Oh, Rey, ¿por qué me haces ser tan mala?
26:38Tú puedes ser una chica mala
26:40Ya sé
26:43Voy a jugar con esto
26:44Es para ti
26:46Esta arma será mía
26:47Hazla toda tuya, sí
26:48Me orinaré sobre ti
26:50Y me echaré gases en tu boca
26:52Sí, y luego me echaré las paredes
26:54Oye, oye, oye
26:57¿Exageré?
27:02¿Hola?
27:06Ay, hola, gatito
27:08¿A qué has venido?
27:19Diego
27:20Ya sé
27:21Tranquilo, gatito
27:24Yo
27:25Ya sé por qué está tan enfadado, señor gato
27:27No era mi intención
27:29Dejecar en su caja especial
27:35Ayúdate
27:36El milenio está loco
28:02Correcto
28:02Correcto
28:02Quienes pelear conmigo
28:05Sí
28:06Eso te gustó, ¿verdad?
28:08Golpea
28:10Sí
28:10Sí, golpea
28:14Eso es todo lo que tienes
28:16Golpea
28:17Como si fuera su gato
28:30De verdad, profesor
28:32Estaba poseído
28:33Tío
28:33Tío, ¿viste a ese animal?
28:35No, nada
28:36Escuché la conmoción
28:37Pero cuando llegué a la habitación
28:38Los dos se habían ido
28:41Entonces piensa que yo lo inventé
28:43Solamente digo
28:44Que los gatos son conocidos
28:45Por ser animales territoriales
28:47Que a veces atacan
28:48Pero eso no significa
28:49Que estén poseídos
28:52Ambas tendrían que
28:54Dormir juntas
28:54¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo
28:57Que si en realidad
28:58El gato te atacó
28:59Es menos posible
29:00Que vuelva
29:01Si ustedes dos están
29:02No sé
29:04Juntas
29:05Ah, ya están grandes
29:06Es tiempo de que las dos experimenten
29:08No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario
29:11De hecho me sentiría complacido
29:12De ayudarlas
29:13Ven, te pondré al corriente
29:15Qué gran idea
29:16Y no olviden
29:16Soñar con los angelitos
29:19Algo muy raro suceda
29:20En esta casa, profesor
29:21¡No estoy loca!
29:25Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, Brandon
29:32Diez, once, Brandon
29:33¿Qué pasa?
29:34¡Cuenta conmigo!
29:49Oye, tú
29:50Oye, tú
29:53Ven aquí un minuto
29:56Aquí abajo
30:01¡Sorpresa!
30:03¿Qué quieres jugar?
30:05¡Muérdeme!
30:06¡Sorta!
30:07¡Es algo muy divertido!
30:10Oye, ¿qué estás haciendo?
30:12El tío Rey tiene su propio juego
30:13¡Saca tu dedo de ahí!
30:14¡Chico, chico, chico, chico!
30:15¡Ay, auxilio!
30:16¿Quieres venir con el tío Rey?
30:17¡Socorro!
30:18¡Aquí es el mismo!
30:20¡Aquí es el mismo!
30:21¡Bien rato!
30:23¡Socorro!
30:25¡Aquí es el mismo!
30:25¡No me jara la tata!
30:27¡Aquí es el mismo!
30:32Diario
30:35Ya no soporto vivir con él
30:36Se ha convertido en un monstruo
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí
30:45Porque no tenemos hijos
30:47Te revelaré lo que pasó
30:58¿Hola Cindy?
30:59Hola, profesor
31:07Creo que ya no estás enfadada, Cindy
31:09Yo no sacaría conclusiones, profesor
31:12Porque no trata de relajarse
31:13¡No, Cindy!
31:27Creo que ya comienza a sospechar lo nuestro
31:28¿Quién?
31:31Mi esposa
31:36Por Dios
31:37Eso pasó justo aquí
31:39¿Qué?
31:40Ella volvió
31:41¡Los descubrió!
31:42¿A quién es?
31:42Estaba en mi habitación leyendo su diario
31:44Luego descubrí esto entre sus cosas
31:46Lo demás lo olvidé
31:49¿Tú qué opinas, Ray?
31:51Compré el vestido el viernes
31:52Yo bajé por una banana
31:53Es lindo, ¿no?
31:56¡Dulces sueños, plantita!
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes
32:00Así crecerás fuerte y grande
32:01Y serás una platota
32:02Sí
32:02Sí
32:03Y luego te fumarán todos los raperos
32:05Y provocarás que cometan muchas estupideces
32:07Arruinando sus carreras
32:08¡Eso harás!
32:10¡Dulces sueños, bebé!
32:18Para el ratón
32:20¡Se pondrá hasta atrás esta noche!
32:30Disco cerradura presenta
32:31Un tip-top navideño
32:33Incluye el gran clásico
32:34Santa Cruz de...
32:35¡Eso, hijo!
32:38Dame el piso del sudor
32:39Y, por supuesto
32:40Roduazo
32:41El reloj de las polas rocas
32:42Un revolcón en mi trineo modelo 64
32:45Campana sobre tu hermana
32:46Noches de paz
32:47Noches de ardor
32:48¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:49¡Cómpralo ya!
32:57¡Perdón! ¡Perdón!
32:58¡No quise fumar de sus valientes!
33:00¡Por favor!
33:00¡No! ¡No! ¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron!
33:03¡Por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡Ah! ¡No lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga! ¡Apaga!
33:07¡No!
33:08¡No!
33:08¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Apidio!
33:15¡Aaah!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Ale, a donde soy yo!
33:19¡Tengo una idea!
33:23¡Renquí, señor!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No! ¡Te estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque! ¡Toque! ¡Toque!
33:29¡Ah, ¿sabes yo? ¡Eso es hermana!
33:31¡Ah, no tomaste como te dije!
33:32¡Suelta a Shory!
33:33¡Y las pituras eran tuyas!
33:35¡Ah!
33:39¡Desevuélvelo!
33:40¡Eso es que no me hace permanente!
33:47¡Están sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Anoche descubrí una habitación secreta.
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Kane.
33:58Fue un hombre muy malvado.
34:01También tengo una foto de su esposa.
34:03¡No lo puedo creer!
34:04¡Es idéntica a ti!
34:05¿Tú crees?
34:06¡Sí!
34:07Aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa.
34:10Sí, es cierto.
34:11Y a veces haces cosas con los ojos.
34:13¿No tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto!
34:15¡Las dos son iguales!
34:16¡Excepto que ella tiene pechos hermosos!
34:18¡Y los tuyos se parecen a los de un orangután!
34:22¡Tendrías que hacer pesas para lamerlos!
34:26¡Oigan!
34:27¡Suficiente!
34:29Como sea.
34:30Creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí.
34:32¡Ja!
34:32¡Quisieras, perra!
34:46Buenos días, Dwight.
34:47Déjame ayudarle.
34:48No necesito su ayuda.
34:49Puedo hacerlo solo.
34:53Oiga.
34:55Profesor.
34:55Tenemos que hablar.
34:56¿Qué pasa, Dwight?
34:57Debería pensar en acortar el experimento.
35:00¿Qué?
35:00Este poltergeist está creciendo a un nivel más violento.
35:03Es un gran riesgo.
35:04Y yo debo poner los pies en la tierra y defender mis principios y decir,
35:07¡acabe con el experimento!
35:08¡Basta, basta, basta, basta!
35:10¡Basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza.
35:14Y mi virginidad quedará atrás.
35:17El autobús vendrá el próximo lunes.
35:18Nos iremos juntos.
35:20Estas son las llaves de la entrada.
35:22Nada.
35:22Tiene exceso las llaves.
35:24Sí, señor.
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio.
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor que hay un poltergeist en esta casa y que estamos
35:31en peligro todos.
35:32¡No, no!
35:33Poltergeist, no.
35:34¡No!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo.
35:37No, no, no.
35:37No hay salida.
35:38Todo está cerrado y Dwight es el único que tiene llaves.
35:40Mi amor, mi vacilina.
35:41Quiero un IVA, Selena, una banana y un poco de cinta.
35:43Lo dejaré en baño.
35:44No, le daré una panita, es eliciado.
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas.
35:48Yo lo arreglo.
35:54Hola, Dwight.
35:57Hola, tío.
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento.
36:05Ay, trabajar, trabajar.
36:07¿Trabajas todo el día?
36:09Sí, es que es importante este proyecto.
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros, pero yo sé quién es la mente maestra de
36:18esta operación.
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti.
36:24Eres tan avi.
36:26Y qué sexys ojos.
36:32¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música.
36:39Dwight, escuché que son...
36:41Solo tú tienes las llaves de la entrada.
36:46Sí, sí, la verdad, sí.
36:49¿Qué tal si...
36:51me las prestas?
36:53No, no puedo creerme esto.
36:56Es fantástico.
36:58Ay, no lo haré, no.
37:00Ay, ¿qué pasa?
37:00Las necesito, bebé.
37:02Ay, no.
37:03Porfis.
37:04Si tú me ayudas dándome las llaves, yo te daré algo a cambio.
37:08Oye, oye, un momento.
37:10No necesito tu compasión, nena.
37:13Y es que yo puedo hacérmelo.
37:14Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:18Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:19Ay, uy, así que está esta habitación secreta.
37:35Bueno, esto no funcionará ahora.
37:46Venga, por aquí.
37:51Sí, por aquí, gaminón.
37:55Aquí voy.
37:57¿Nos conocemos?
37:59Dígame.
38:02We are playing something. Where are you?
38:04Here, baby. Acercate.
38:16Everyone is here!
38:17Let's go!
38:22No!
38:23No!
38:24No!
38:25Everyone is here!
38:26Let's go!
38:27Who are you!
38:28I'm go!
38:29I'll be flying, hide!
38:30Oh girl!
38:31Let's go!
38:32I can't pass this man!
38:32what a bird!
38:35They are moving...
38:37We are gonna Window!
38:38That's it?
38:39If you don't see it, you can destroy it!
38:40No!
38:41We are going to Влад M.
38:43We will be using shampoo for two weeks!
38:45No!
38:46We will lead these weapons!
38:48We will have a concentration of it,
38:50that can damage the cells,
38:52and destroy the 싹 that slurs.
38:53No hay más municiones. No las desperdicien. Cuídenlas.
38:56¡Cállate!
38:59¡Oiga, oiga!
39:00¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:03Sí. La única manera de rastrear a los fantasmas es si todos usamos uno de estos.
39:08Anteojos térmicos, sensibles al calor del cuerpo humano.
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos, aunque los hayan limpiado antes.
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto.
39:23Sé que el fantasma es invisible, pero tenemos la ventaja de estar armados con el equipo más adelantado y sofisticado
39:28que se ha inventado.
39:28¿Cómo estaremos en contacto? ¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31No. Tenemos esto.
39:33Esos son vasos de cartón, tarado.
39:35Pues, es que nos quedamos sin fondos después de todas estas tonterías.
39:40Así que, digo, que nos separemos y...
39:42¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Un minuto! ¡Algo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa y es necesario quedarnos juntos, ustedes los blancos dicen, separemonos?
39:50Sí.
39:50Sí, hay que estar juntos.
39:51¡Sí, exactamente!
39:52Es cierto.
39:53Entonces, ustedes tres, síganme.
40:00¿No es un maldito?
40:03¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa?
40:05¡Se los van a matar!
40:15¿Escuchaste?
40:16Sí, claro.
40:17¿Dónde está el Shory?
40:19No sé.
40:20¡Shory!
40:21¡Shory!
40:23¡Shory!
40:28Oye, quédate aquí. Ahora vuelvo.
40:30Sí.
40:31No tardo.
40:39¡Guau!
40:40¿Qué será?
40:41No lo sé.
40:43Una cocina o algo así.
40:45Hay que seguir.
40:46Espera.
40:47Este artículo decía que a Hugh K.
40:48Lo asesinaron en la cocina.
40:54¡Guau!
40:55Mira esto.
40:57Demasiadas cenizas, Bobby.
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI.
41:01¿Qué haces?
41:10Sepáremonos, te veré del otro lado.
41:11Oye.
41:13Fuerte.
41:14¡Te amo!
41:23¡Shory!
41:24¡Ah, Cindy!
41:25¡Hay un monstruo detrás de mí!
41:26¿Qué hago?
41:27¡Ya sé!
41:29¡Sí!
41:33¡Shory!
41:33¡Sí!
41:41¡Diablos!
41:41¿Por qué esa traumada trae a la huesuda aquí?
41:44Ya sé.
41:44Si no me muevo, no me ve.
41:46¡No lo deseo!
41:47¡Venga!
41:50Creo que sí, Dios.
41:52Tranquila, tranquila.
41:56¡Gracias!
41:57¡Aleluya!
41:57¡Aleluya!
41:59Ahora solo deja que esa cosa mutile su trasero y se vaya.
42:03¡Oh, no!
42:05¡Aleluya!
42:06¡Esa cobarde, no venga!
42:09¡Mariremos las dos!
42:10¡Eso no pasaría si hubiera cerrado la boca!
42:14¡Aleluya!
42:15¡Aleluya!
42:16¡Aleluya!
42:18¡Aleluya!
42:19¡Aleluya!
42:21¡Ciddy!
42:22¡Es un esqueleto!
42:24¡Huesos nada más!
42:25¿Volíme la de Popeye y te habría asustado?
42:29¡No te callas!
42:30¡Aleluya!
42:33¡Aleluya!
42:35¡Aleluya!
42:36¡Aleluya, señor esqueleto!
42:37¡Venga!
42:38¡Aleluya!
42:39¡Aleluya!
42:39¡Aleluya!
42:40¡Aleluya!
42:40¡Que tenga lindo viaje!
42:44¡Tengo una idea!
42:46¡Ven!
42:48¡Qué graciosas!
42:54¡Lárgate de aquí!
42:55¡Aquí le va a pasar muy mal cuando me vuelva a armar!
42:58¡Ay, Brent!
42:58¡Eres tan valiente!
42:59¡Y tú eres mi mejor amiga!
43:02¿Está bien?
43:02¡Excelente!
43:03¡Claro!
43:03¡Fue mucho ruido y pocos huesos, Bonnie!
43:08¡¿Qué te dio, Bonnie?!
43:09¡Bommy, tercero!
43:10¡Brenda, salgo!
43:11¡Claro!
43:12¡Adiós!
43:14¡Ven, que era tu mejor amiga!
43:16¡No era!
43:17¡¿Cómo te extrañaré?!
43:18¡Dispárale, Chidi!
43:23¡Dispárale!
43:24¡Dispárale!
43:31¿Estás bien?
43:32¡Estás salgando, Bonnie!
43:34Ven, hay un botiquín en el laboratorio.
43:36Ven.
43:51¡Kiui!
43:52¿Bebé?
43:54¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Hui?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:06¡Lor!
44:07¡Lor, bote!
44:10¡Adeja de ti!
44:11¡Estamos unidos por un...
44:12¡Vete!
44:14¡Comprende!
44:15Al estar juntos, nadie nos lastimará.
44:18¡Fue solo una noche de locura!
44:19¡Aaah!
44:21¡Aaah!
44:23¿Por qué no quieres hablar?!
44:25¡Porque me contagiaste el hirme!
44:27¡Aaah!
44:31¡Aaah!
44:32¡Aaah!
44:33¡Aaah!
44:35¡Aaah!
44:38¡Oh! ¡Es hora de dormir!
44:51No, no, no, déjala ahí, ahí, déjala donde está, así estás linda, no tienes la menor idea, así, sin besos,
45:08he pensado mucho sobre nuestra amistad,
45:10jamás tuve un amigo que me cuidara igual que tú, porque está Rey, pero él me cuida de otra manera,
45:14él, él me lleva flores y me prepara el baño, hay noches en que despierto gritando cuando él está en
45:19mi cama apresándome,
45:23como sea, y ya que esta noche podrían asesinarnos, creo que tú y yo deberíamos...
45:27Entiendo, tú crees que deberíamos llegar un poco más lejos,
45:29Sí,
45:30Ay, Cody, eso es igual a lo que yo pensé, esta podría ser nuestra última noche con vida, y quiero
45:35aprovecharla toda,
45:36Eso es lo que yo pensé, quiero llevar a cabo nuestras más íntimas fantasías
45:40Mi vieja
45:42Yo, yo siempre he querido caminar en el espacio
45:45¿Eh?
45:53¡Body!
45:56¿A qué me dices tú? ¿Qué quieres hacer?
45:59Pues
46:02¡Él está aquí!
46:17No puede ser, nos encerró
46:19Solicita apoyo
46:21Hola, hola, ¿pueden escucharme?
46:24Respondan, respondan, cambio, ¿están escuchándome?
46:27Tenemos un lío aquí, pido ayuda
46:31Ay, no, no pueden escucharme, deben ser estas paredes
46:40Oye, tío
46:41Tío, tú te quedarás aquí, yo veré qué sucede arriba
46:44Claro
46:53¿Te ayuda a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¡¿Qué no oíste?!
47:02¡Cuida si alguien se me acerca!
47:05¡Esto me lo enseñaron en la marina!
47:07¡Dos años!
47:08¡Dos años en los árboles de Tanan!
47:10¡Claro!
47:11¡Déjate!
47:12¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:14¡Guay!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo, pero déjame ayudarte
47:19¡No me toques, depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer
47:26Hace frío
47:27No puedo sentir mi cuerpo, me congelo
47:29¿Podit, sientes esto?
47:31No
47:31Intenta en otro sitio
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando
47:40Buddy, no creo que...
47:42¡Ten piedad!
47:43Podría morir si no lo haces
47:44Te lo suplico, Cindy
47:46En nombre de nuestro amor
47:51Lo haré, Buddy
47:53En nombre del amor
48:01Cindy
48:02No sé cuánto tiempo pueda resistir
48:04No digas ninguna despedida
48:05Sé que saldrás de aquí
48:07Y seguirás adelante
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés
48:10Y morirás de viejo
48:12De viejo
48:12En tu cama
48:13¿En tu cama?
48:14No aquí
48:15No
48:15¡Fúcil!
48:16No, amen
48:17¿Me entendiste bien?
48:18Sí
48:18Venir a esta casa fue lo mejor que pudo pasarme
48:22Lo mismo digo
48:23Y por eso me siento agradecida con el mundo
48:25¡Tú lo sueltas!
48:26¡Jamás! ¡Jamás te dejaré ir!
48:28¡No me siento, baby!
48:29¡Sobie!
48:29¡Siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harmon
48:34La hora de la verdad
48:35Ha llegado
48:37Sí
48:44¡Aparece, Kane!
48:45¡Quiero verte!
48:47Ni siquiera me harán falta mis anteojos
49:10¡Es hora de las eclomatias!
49:13¡Ja, ja, ja, ja!
49:13¡No, no!
49:16¡No, no!
49:18¡Oye, Kane!
49:19¿Tienes calor?
49:20¡A ver si esto te refresca!
49:43I know what you think, will it be three shots or will be 119?
49:48Well, do you feel lucky?
49:52Is it so?
49:53Are you lucky?
49:55Are you lucky?
49:56I'm an imbecile!
50:02We have to talk!
50:04I'm a fool!
50:05You're a fool!
50:08I'm a fool!
50:39Help me!
50:43¡Ayúdenme!
50:43¡Aquí!
50:44¡Tómala!
50:45¡La mano!
50:47¡Te caerás si no sujetas la mano!
50:49¡No! ¡Dame la otra! ¡La derecha!
50:50¡No puedo dártela! ¡Acabo de ir al baño!
50:53¡Tómala pequeña!
50:54¡No! ¡Aléjala de mí!
50:55¡Hazla!
50:56¡Tómala!
50:57¡No!
51:06No, no, ¿por qué a mí?
51:07No, no, ¿por qué a mí?
51:08¡Es que yo no! ¡Por favor, le fui a él!
51:10¡No, lo de la fuente! ¡No, lo de la fuente!
51:11¡No, lo de la fuente!
51:15Escucha, Buddy.
51:16Ya me cansé de estar aquí.
51:44¡Roger! ¡Roger! ¡Responda, Roger!
51:46¡Ray, soy Cindy!
51:47No quiero hablar con Cindy, sino con Roger.
51:49Roger, ¿dónde estás, amigo? ¡Basta de juegos!
51:50Ray, escucha, Kate está cerca. Casi nos atrapa.
51:52Buddy está herido.
51:53¿Tú dónde estás?
51:54Estoy muy cerca.
51:55Ray, gracias a Dios. ¿Dónde está Shory?
51:57No, no lo sé.
51:59Estaba aquí hace un minuto.
52:00Escucha, quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba.
52:02Claro.
52:04¡Oh, eso huele bien!
52:07Hola, Cindy.
52:08Shory, quiero que le digas hola.
52:11¡Hola!
52:12Cindy.
52:13Shory, ¿qué te hicieron?
52:15¡Háblame!
52:17Morfina, cloroformo, tranquilizante, estrojó a mi amigo.
52:20¿Yo?
52:20No, él las trajía en su equipaje.
52:23¿Y ahora, Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25A mí, a mí.
52:27¡Tanto pasta, no!
52:31¿Y esto qué?
52:32¡Pero yo se fundará!
52:33¡Te cuidearé vos, no hay la droga!
52:37¡Qué loco, hijo!
52:46¡Shory!
52:46Me dan con papi.
52:48¿Qué sucede?
52:49¡El Canton está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
53:23¡A perseguirlo!
53:44¡A perseguirlo!
53:49¡Buenos!
53:51¡Vamos!
53:51¡Smack mi pizza!
53:54¡Ah!
53:56¡Ah!
53:56¡Ah!
53:58¡Ah!
54:01¡Incredirio!
54:32Oh, my God.
54:42Oh, my God.
55:05Oh, my God.
55:11¿Qué te pasa?
55:12No, no siento las piernas.
55:17¡No siento las piernas!
55:19¿Ya me lo has hecho?
55:20Tú no digas nada, tonto.
55:21Tú, ve por nosotros y nos veremos arriba, ¿sí?
55:24Tú quédate aquí.
55:26Ray, tu cinturón, dámelo rápido.
55:27¡Aaah!
55:29¡La grulla!
55:34El ciervo agachado.
55:40El orangután ebrio.
55:42¡Uh, uh, uh, uh!
55:45¡La vaca loca!
55:48¡Muere, maldito!
55:52El camello y su huella.
55:55¡Agua!
56:19Ray, dame una ochenta.
56:21Oigan, uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma.
56:28Correcto.
56:28Lo haré yo.
56:29Sí, déjame...
56:30¡No, Boddy!
56:31Yo soy a quien quieres.
56:33De hecho, iba a pedirte que me heredaras tu computadora.
56:36Ah.
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí, tú tendrás que bajar.
56:40Sí.
56:41Otra vez, un ochenta.
56:43¡Hugh Kane, esa mía!
56:45¿Quién quieres?
56:45¡Ven por mí!
56:46¡Ya no siento ningún temor!
56:48¡Ven y muéstrate!
56:59¡Ven!
57:01¡Ven!
57:02¡Ven!
57:06¡No hay que estar aquí!
57:07¡Salvala!
57:08¡No lo haré!
57:08¡Ya siguen las plataformas!
57:09¡No con la volante a morirá!
57:10¡Si tirátelo ya o te asesinará!
57:14¡Apártense!
57:14¡La rescataré!
57:18¿Por qué corre tan lento?
57:19¡Ray!
57:20¡Muérdate trasero!
57:21¡Eso hago!
57:22¡Hago ya!
57:24¡Dios mío!
57:25¡Muérdate!
57:28¡Muérdate!
57:30¡Muérdate!
57:34¡Muérdate!
57:35¡Sí!
57:36¡Me salvaste!
57:37¿Estás bien?
57:38Sí, bien.
57:39Amortizé a mi caída.
57:54¡No lo creo!
57:55¡No lo creo!
57:58I don't know!
57:59I don't know!
58:01Yes, it was traumatic, it was.
58:09I took a long time to overcome it,
58:11but now that we are at home
58:14and also at school,
58:15everything will come back to normal.
58:17What normalcy?
58:18I don't understand it!
58:21Give me a shit!
58:22No!
58:22No!
58:24Me colgaré yo mismo!
58:27¿Hola?
58:29Papá, hola!
58:30¿Te estás divirtiendo en la cárcel?
58:33No, las aves son tan limpias,
58:34no causan problemas.
58:35¡Vete al demonio!
58:36¿Qué le pusiste a mi semillas?
58:38¡No!
58:39¡No!
58:40¡No!
58:41¡No!
58:42Oye, Boddy llegó.
58:43Tengo que comprar.
58:44Adiós, te amo.
58:45¡Es así el enorme!
58:47¡Hola, Boddy!
58:48Sorpresa.
58:48¡Ya está rápido!
58:49¡Oh!
58:50Tienes que ser más rápido e inútil.
58:53¡Vámonos!
58:55¡Una aves!
58:57¡Boddy!
58:57Nunca había tenido un amigo
58:58que me protegiera todo el tiempo.
58:59Sí, lo sé.
59:00Es lo que tu hombre debe ser.
59:02Ah...
59:02Dos salchillas.
59:07¡Boddy!
59:07¡Atrápalo!
59:08¡Boddy!
59:09¡Boddy!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No!
59:11¡Eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede!
59:15¡Ahora estaremos juntos!
59:16¡Para siempre!
59:16¡No!
59:17¡No!
59:19¡Para siempre!
59:25¿Qué fue eso?
59:27¡No!
59:27¡Nada!
59:28¡No!
59:29¡No!
59:30¡No!
59:30¡No!
59:31¡No!
59:34¡No!
59:35¡No!
59:36¡No!
Comments