- 18 hours ago
Scary movie 2 (2001) pelicula vompleta español latino [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:09Dolly will never go away, Dolly will never go away, Dolly will never go away again.
00:18Gracias.
00:20Oigan, la que sigue es buena.
00:23Oh, esa es sensacional.
00:30Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes.
00:34Escuchen los que estén aquí porque esto es lo que deben hacer.
00:38Yo les diré una vez más, cuiden lo que me dan a mí.
00:42Muévelo y cuídate. Muévelo y muévelo que tienes. Muévelo.
00:50Danasco.
00:58Es una fuente.
00:59Oh, Dios mío.
01:00Ay, ¿cuánto café tomó esta niña?
01:11¡Qué talento!
01:16Disculpen, ella no es así.
01:20¡Ahora verás, niña mala!
01:26Son 17.50, por favor.
01:29¡Ey, amigos! ¡Páguenme, páguenme!
01:34Soy el padre McFilly.
01:36¡Qué bueno que llegó!
01:37Vine tan pronto como pude.
01:38Pero a mi edad necesito agitarlo porque ya no orino tan fácilmente, ¿comprende?
01:42Y descubrí otra estrategia violenta.
01:44Si meto el dedo justo en medio de...
01:45No, no tiene que decir nada, entiendo.
01:46Ya no soy un adolescente, entiende, ¿verdad?
01:50¿Cómo sigue?
01:53Está empierando, padre.
01:54¿En serio?
01:56No quiso comer y no dice nada.
01:59Y no deja que me le acerque ni que la toque.
02:01Sí.
02:02A veces hay que ofrecerles dulces.
02:04¿Qué?
02:05Padre.
02:06¿Sí?
02:06La iglesia me envió a asistirlo.
02:08Soy el padre Harris.
02:09Hola.
02:09Hola.
02:09Qué gusto verte.
02:10¿Quiere ver a la niña?
02:13Claro.
02:14Pero primero bendeciré a esta casa.
02:30Aún en el Valle de la Muerte, no temeré si estás conmigo.
02:35Y después...
02:37clamaré el nombre del Señor.
02:47Cover .
02:51Libre, mi alma se roba.
02:53¡Ayúdame, Señor, a poder exorcizar este demonio!
03:01Thank you, sir.
03:02The most gracious.
03:04Really.
03:09Those enchiladas.
03:13Thank you, sir.
03:30The father.
03:33Father.
03:34¿Que no se da cuenta del daño?
03:35O sea, que lo haga por el daño.
03:36A trabajar sí.
03:44¡Qué frío hace!
04:00Oremos, defensor de la raza humana, digna de mirar a esta pobre criatura, tu servidora.
04:05Servidora serás tú, padrecito asqueroso.
04:08¡Silencio!
04:11Santo Dios.
04:12Tu madre está aquí, Harris. ¿Quieres darle algún mensaje? Yo se lo diré.
04:17¡Ya, mamá! ¡Sal de inmediato!
04:20¡Qué aburrido!
04:21¡Trabajo en esto!
04:22Hasta luego, señora Harris.
04:24Santo Dios, Padre Todopoderoso.
04:27Dios Todopoderoso, Padre Eterno y Padre de nuestro Señor Jesucristo, Padre del Bebé de la Virgen María.
04:32Santo Señor Padre Eterno, Misericordioso y Poderoso, que un día consignó al ardiente infierno al ángel caído.
04:38Que enviaste a tu hijo único al mundo para darle una lección a Iván Drago.
04:42Tú que lograste que Mondego fuera de la realeza en Montecristo.
04:46¡Hazmelo! ¡Hazmelo!
04:48¡Padre!
04:50¡Padre!
04:51Esto no es parte del ritual.
04:53En el nombre del padre, del hijo...
05:16Ya está limpio. Aquí lo tiene.
05:18Se lo agradezco mucho.
05:23¡Fallaste, McPhil! Y tus armas son inútiles contra mí.
05:26Oremos.
05:28¡Padre nuestro, que estás en el cielo!
05:31¡Ya basta!
05:32¡Santificados sea tu nombre!
05:34¡Ya basta!
05:35Señor, danos fuerza.
05:36Mi madre hace gozas sucias en el averno.
05:39¡Tonterías!
05:42¡Trágate esto!
05:46¡Otra película de miedo!
05:50Un año después.
06:00Una vez enterrado, no vuelves a enterrar.
06:07¿Crees que esta vez lo logres, Shorty?
06:09Eso espero, Cindy.
06:10Sería excelente, ¿no?
06:11No. Tengo que buscar una casa.
06:13¡Mamá Dux me echó!
06:14Pero ¿sabes qué?
06:15Aprendí algo muy importante en la escuela.
06:17El valor de los libros.
06:18¿En serio?
06:19Sí, fíjate.
06:21¡Papel gratis!
06:24¡Gratis!
06:25¿Y tú cómo te sientes?
06:27No estoy segura.
06:28Creo que regular.
06:30A veces siento que soy un fenómeno.
06:32Todo el mundo está a gusto, pero yo no.
06:34¿Qué pasa, Cindy?
06:35No eres una inadaptada.
06:37Tal vez necesitas un poco de sabor.
06:38Tal vez un poco de accesorios.
06:40¿Accesorios?
06:40Sí, más personalidad.
06:42Déjame enseñarte.
06:43Haremos de ti una chica popular.
06:45No te sientes de esa manera, nena.
06:47No te sientes así o nadie te hará caso.
06:48Déjate ir.
06:49Déjate fluir.
06:50Siente cómo fluyes.
06:51Eso es.
06:52Eso.
06:52Ahora haz así.
06:55Eso.
06:56Así.
06:57Te mostraré unos movimientos.
06:58Uno, dos.
06:59Uno, dos.
07:00¡Oh!
07:00¡Aquí!
07:02Uno, dos.
07:03Uno, dos.
07:04¡Oh, ese!
07:04¡Oh, ese!
07:05Ahora usa un poco de Slandy.
07:07Oye, esa chaqueta no te queda, ese.
07:09¿Te pasas?
07:09Esa chaqueta no te queda, ese.
07:11¿Te pasas?
07:12¿Te pasas?
07:13Sí, sí.
07:15Fantástico.
07:15Ahora te enséñame.
07:17Uno, dos.
07:18Uno, dos.
07:19Ah, esa chaqueta no te queda, esa.
07:22¿Te pasas?
07:23Ah, así se hace, esa.
07:27No puede ser.
07:28¿Todavía no están listos?
07:29Ya relájate, Boddy.
07:30Estaremos todos a tiempo.
07:32Oigan, ¿qué opinan?
07:34¿Lo escondo o lo enseño?
07:36¡Eseñalo!
07:37Oye, vete de aquí.
07:37Sí, es lo que creí, es lo que creí.
07:39Ya estarían listos si no hubieran festejado anoche.
07:41Oye, amigo, fue fantástico.
07:43Hasta perdí el conocimiento.
07:44Lo hice como un conejo.
07:46Desperté desnudo en una tina llena de hielo.
07:50Oye, tienes un tatuaje.
07:52Ay, no es cierto.
07:53¿Y qué dice?
07:54Rey.
07:55Ay, qué noche.
07:56Oye, tú tienes otro tatuaje.
07:57¿En serio?
07:58Sí.
07:58¿Y qué es lo que dice?
08:00¡Házmelo!
08:00¡Ay, qué tierno!
08:02¡Rey!
08:03¡Házmelo!
08:04¡Rey!
08:05¡Házmelo!
08:05¡Rey!
08:06¡Házmelo!
08:09¿Qué pasó?
08:11¿Tú lo traes?
08:13Boddy, eres un maldito depravado.
08:16Oye, esa chaqueta está súper.
08:18Gracias.
08:18Ten mucho cuidado.
08:19A una chica le robaron su chaqueta y la noquearon.
08:21Hay personas tan vulgares.
08:23¿Qué clase sigue?
08:25Psicología.
08:26¡Ah!
08:26También yo.
08:27¿La 101?
08:28¿En el salón 309 a las 10?
08:29¡Ah, sí!
08:30¡Ay, ya, ya!
08:31¡Estoy demasiado!
08:32¡Sí tengo poderes psíquicos!
08:34Recuerden mirar el hipódromo mañana.
08:35Hoy no pise la coladera.
08:36Es de muy mala suerte.
08:38Mi psíquica me lo dijo.
08:39No crees en esas tonterías, ¿verdad?
08:40Claro que creo.
08:42Y mucho.
08:44¿Cómo conduzco?
08:44Le he llamado en 800 veces a mi trasero.
08:46Proyecto Casa Encantada.
08:47¿Son todas las personas?
08:48Sí, señor.
08:49Me tomé la libertad de poner en las primeras hojas a aquellos con cierta experiencia.
08:52Son muy ardientes.
08:54Como usted se dará cuenta, profesor, cuando la muerte ha estado cerca de algunos, son estadísticamente
08:58más propensos a ser influenciados durante una investigación paranormal y por ello,
09:02claro, los propuse con especial consideración.
09:05Excelente, Dwight.
09:06Personas traumadas son justo lo que necesito.
09:10Qué linda niña.
09:11Pasa, señores, Cindy Campbell.
09:13Un caso clásico de desorden de personalidades, cautelosa, pero dispuesta.
09:18¿Y este?
09:19Él es Ray Wilkin, señor.
09:20No pude estudiarlo bien, pero se veía muy ansioso y alegre de verme.
09:24¿Qué es esto?
09:26Esta es una foto que envió después de la entrevista.
09:29Dime dónde los encontraste, señor.
09:31Todos son sobrevivientes de la masacre de Stevenson.
09:35¡Oh, fantástico!
09:37Estos chicos son el catalizador que hace falta para despertar a los espíritus de la casa encantada.
09:43Eh, perdón, ¿y a la casa esa cómo los llevaremos?
09:46Les diremos que es parte de las clases.
09:49Que todos, disculpa, estarán participando en un estudio de desórdenes de insomnio.
09:54Haremos historia, Dwight.
09:56La primera, evidencia, documentada y refutable, de que después de la muerte hay vida.
10:02Bienvenidos, muchachos.
10:03Soy el profesor Oldman.
10:05Cada uno de ustedes ha sido previamente seleccionado para estar en esta clase,
10:08por lo que recibirán la máxima calificación escolar a partir de este momento.
10:12El estudio que se llevará a cabo este año es el insomnio.
10:16Pasaremos juntos un fin de semana,
10:18donde hemos establecido un ambiente controlado en el cual estudiaremos sus diferentes desórdenes de sueño.
10:24Ahora, les pasaré las indicaciones...
10:26¡Lo haré yo!
10:26¡Yo lo haré!
10:27¡Lo haré yo!
10:28¡Que yo lo hago!
10:29¡Yo puedo!
10:30¡Solo!
10:31Todos ustedes deberán estar ahí a las seis en punto.
10:34Y van a quedarse hasta la mañana de lunes.
10:37Hasta entonces, muchachos.
10:38¡Oye!
10:40Lo olvidaste.
10:41¡Ay, Harry Peter!
10:42Gracias.
10:43Soy Cindy.
10:43¡Buddy!
10:45¡Hola!
10:46Oye, estaremos juntos el fin, Cindy.
10:48¿Ah, sí?
10:48¿Quieres ir a casa a estudiar?
10:50¿O algo así?
10:52¿Estudiar?
10:54¡Es el pretexto!
10:56Lo lamento, Buddy.
10:57Tú pareces un gran chico, pero...
10:59Justo terminé con una mala relación y no me siento lista para salir con nadie.
11:04¿Cómo?
11:05Pero, oye, podemos ser amigos.
11:07Claro.
11:08Sí, sí, amigos.
11:10Entonces, hasta luego, amigo.
11:11Sí, amiga.
11:15¡Canzón chino!
11:16¡Después, abuelo!
11:17As we go on, we remember all the good time we had together as a last change.
11:30Come wherever, we will still be friends forever.
11:36Oye, cierra la marquita, ¿eh?
11:39Déjame cantar.
11:39Oye, cierra la marquita, ¿eh?
12:14¿Hola?
12:21¿Hola?
12:30¿Hola?
12:31¿Hola?
12:33¡Hola, chiquito!
12:35¡Qué lindo está!
12:35¡No me digas así!
12:36¡Soy una máquina de amor!
12:38¿Alguna vez habías visto un ave tan grande?
12:40¿Es demasiado para ti o qué?
12:42Claro.
12:42¡Entonces apártate, corazón!
12:44¡Vuelve cuando quieras, amor, de verdad!
12:46Sí.
12:47¡Ay!
12:48¡Tantas pubertas!
12:55¿Hola?
13:00Perdón, perdón, perdón, lo lamento, es que te asusté, mira, lo siento, es que te asusté, te cantaré.
13:13El señor está en el templo.
13:22Mejor.
13:23Ah, vine aquí con el profesor Oldman y su grupo.
13:25Soy Hanson, soy el guardián.
13:28Hola.
13:29¿Cuál es tu nombre, dulce niña?
13:30Me llamo Cindy.
13:31¿Cindy?
13:32Ah, la esmejanza es irreal.
13:35Son los mismos pómulos, los mismos labios, los mismos ojos y el cabello.
13:43Perdón, tienes la misma nariz.
13:50¿Te muestro la habitación?
13:52Oh, está pesado, qué pesado.
13:54Usaré la otra mano.
13:57¡Ay, perdón!
13:58No, no, no, así está bien.
14:00Encontrar algo interesante aquí.
14:04No olvides tu cepillo.
14:06Te hará falta luego.
14:08Ahora necesito que cuides mi tracerito.
14:11Perfecto, es aquí.
14:13¡Llegamos!
14:16Y, ah, ¿usted vive en esta mansión?
14:19Oh, pues sí, intenté rentarla, pero la mayoría parece no querer quedarse mucho tiempo.
14:22Oh, es la vieja madre Kane.
14:25Y el viejo amo Kane.
14:27¿Quién es él?
14:29Ah, él es Big Daddy Kane.
14:31Ah, él es lindo.
14:33Ah, sí, era el juguete favorito del amo.
14:36No sé qué está haciendo aquí.
14:37Hay veces que creo que estos juguetes tienen mente propia, lo juro.
14:43¡Au!
14:44¡Au!
14:49¿Por aquí, ven?
14:51¿Eh?
14:52Ah, no, no, no, no, no, no, no.
14:53Esa habitación no, esa no.
14:54Esa era la habitación del amante del amo.
14:56Ah.
14:58Una mujer muy efusiva.
15:00No, te quedarás por aquí.
15:02Esa fue la habitación que perteneció al amor de su vida.
15:05¿Y su esposa, Carolina?
15:07Ah, te la mostraré.
15:08Abran paso enorme trasero en camino.
15:10Golpe, golpe avisa, niña.
15:12Ah, guau.
15:14Es hermoso.
15:15Ay, gracias, niña.
15:16Estuve en el gimnasio unos años.
15:18Ejercitaba mis pompas todos los días.
15:19Y luego apretando, y luego soltando, y luego apretando, y luego soltando.
15:27Ay, cereza.
15:29Ah, sí.
15:32Ah, qué lindo.
15:33Carolina lucía hermosa con ese vestido.
15:35De hecho, siempre lució preciosa.
15:36¿Sabías que lo usaba para entretener a la realeza?
15:39¿Y también al pueblo?
15:40Y ese negro para el presidente de los Estados Unidos.
15:44Ah.
15:47Oh, oh, oh.
15:48Pero, no te asustes, niña.
15:49Es el pequeño Quibos, la mascota preferida del amo.
15:53Ha pertenecido a la familia por generaciones.
15:55Ay, míralo, no ha envejecido nada.
15:57Te dejaré sola, niña.
15:59Desempaca.
16:00Avísame si necesitas cualquier cosa.
16:03Y como notará, profesor, me he hecho cargo de todo, incluyendo un buen botequín y un banco de sangre.
16:07Estaremos a salvo.
16:08¿Estas cámaras están en toda la casa?
16:11Sí, señor.
16:11Creí que era lo apropiado.
16:12¿Y si una de nuestras hermosuras fuera a tomar una ducha?
16:16¿Qué botón debo presionar para acercar la imagen?
16:18El de allá.
16:19¿Este?
16:20Sí.
16:22Disculpe, profesor.
16:24Comenzaron a llegar sus invitados.
16:26En un momento serviré la cena.
16:28Gracias, manordomo.
16:30En realidad, soy un guardián.
16:33Oiga, ¿qué patines tan modernos?
16:35Tenga cuidado.
16:36No se vaya a quebrar la columna.
16:37Qué simpático.
16:38Qué divertido.
16:39Le aplaudiré a dos manos.
16:42Pero qué gentileza de su parte.
16:44¿Qué le parece si me ovaciona de pie?
16:46¿Por qué no me da una mano?
16:47Ya sé qué quiere decir con eso.
16:48¿Qué no?
16:49Oiga, ¿no lo vi en un deporte, en el Invalitón?
16:51Y usted fue boxeador, ¿no?
16:52Iré a caminar un rato porque yo puedo...
16:55¿Ca?
16:55¿Ina?
16:57Imbécil.
16:57Iré a cambiarme para la cena.
16:58Adelante.
16:58Adelante.
16:58Adelante.
16:59Adelante.
16:59Sí, señor.
17:00Yo iré arriba y me pondré mi traje de gala.
17:03Bajaré enseguida.
17:06Oye, hola.
17:07¿Qué tal?
17:08¿Quién eres?
17:09Póndrete cuatro ojos.
17:11¿Podrías repetirlo?
17:12Dije, póndrete cuatro ojos.
17:15¿Qué?
17:16Oye, te daré una lección, estúpido animal.
17:19Oye, oye, oye.
17:19Relájate.
17:20Es solo un pájaro.
17:21¿Qué?
17:22Hola, pajarito.
17:23¿Poli quiere una galletita?
17:24Quiero el trasero de tu mamá.
17:26¿Qué me dijo este animal?
17:28Dije que quiero el trasero de tu mamá.
17:31No hables de mi madre así.
17:32Y es que mi madre es una santa.
17:33Es una santa, pero me encanta.
17:35¿Quieres pelear?
17:36Te haré pedazos.
17:37Estoy temblando.
17:38Ah, lo harás.
17:39Me portaré como otro de un caballero.
17:41Sosé mis dientes.
17:41Eso es.
17:42¿Te crees muy salsa?
17:43Ven acá.
17:43Pelea, ven acá.
17:44¿Qué te crees?
17:45¿Quieres pelea?
17:45Dame tu mejor...
17:46¡Decerrar el pico!
17:47¡Averme!
17:50¡Averme!
17:52¡Hola a todos!
17:53Hola.
17:54Hola, Bodhi.
17:55Hola, Cindy.
17:56¿Qué tal?
17:57Y por todos mis compañeros.
17:59Te faltan reflejos, amiga.
18:03Hola, chicos.
18:04¡Hola!
18:06¿Se quedarán ahí con las bocas abiertas o van a ofrecerme una silla?
18:13Lo calenté para ti.
18:15Es el mejor asiento en la casa.
18:16El segundo mejor.
18:19Profesor, ¿esta es la mansión donde una joven estuvo poseída por el demonio hace
18:22un año?
18:23Sí, así lo informaron, pero jamás fue demostrado.
18:30Buenas noches, chicos.
18:31¿Quién quiere aperitivos?
18:32Yo, yo quiero.
18:34Eso quería escuchar.
18:35Oigan, qué panes tan deliciosos.
18:37Es cierto.
18:38Son tan suaves y esponjosos.
18:39¡Ay, perdón, me equivoqué!
18:41¡Qué esquisitos!
18:42Los preparé a mano.
18:43Gracias.
18:44¡No!
18:47¡Eso!
18:48Y esto ya está casi a punto.
18:51Solamente le falta una pequeña batita.
18:58¡Oh, ya está!
19:01¡Listo!
19:03Y ahora el papito llegó.
19:06¡Qué hermoso!
19:07¡No, no, no!
19:08Oiga, amigo, vaya a la cocina a descansar y déjeme cortarlo por usted.
19:11Sí, rey.
19:12Sí, vaya a descansar su manita.
19:14Con todo gusto.
19:14Pero, mira, qué joven tan atento.
19:17Déjame dar tu peñisquito.
19:18¿Eso?
19:18¡No, no, no, no!
19:21Saben, muchas personas se sienten intimidadas por preparar un pavo, pero es algo, algo muy
19:27simple.
19:28Solo tiene que conocerse la anatomía de este y justo en este punto hay que hacer un agujero
19:32lo suficientemente grande para meter la mano y...
19:37¡Saca todo!
19:39Yo lo cocino con todas sus menudencias, la sangre, genitales.
19:42Hay personas ahora que gustan de bañarnos con jugos, pero yo prefiero hacerlo con la lengua.
19:47Es un acto excitante.
19:49Es un acto sensual.
19:51No sé si tenga gran cosa, pero yo lo hago igual.
19:54¿Arriba?
19:55¿Abajo?
19:56Y luego...
19:57¡Meto el relleno!
20:00¡Ay, aguanta!
20:01Y luego busco una cosecha del 68.
20:04¡Ah, me queda realmente delicioso!
20:07¿Está listo?
20:08¿Listo para llevarlo a la mesa?
20:11¡Qué rico!
20:13Ahora, ¿quién quiere un ala?
20:15¿Tuya o de esa cosa?
20:18¡Qué simpático manquito!
20:20Hace lo que tú quieres.
20:21¿Una piernita dorada?
20:24¿O mejor dos?
20:26¿Te parece si tomo estas dos piernas y las meto por tu ojo directo hasta la nuca?
20:29Dwight, Dwight, tranquilo.
20:31Hanson, ponte algo.
20:32¿Hay algún platillo en el menú que no haya podido preparar personalmente?
20:37O en orden el postre.
20:40¡Listo!
20:41¡Aquí viene el pie!
20:43¡Qué rico!
20:45¿Quién quiere la primera rebanada, eh?
20:47¡No!
20:48¡Estás ansioso para probarlo, eh!
20:52Ya, está.
20:54¡Pásalo para el pa!
20:54Gracias.
20:56¡Mis gérmenes!
20:58¡Mis gérmenes!
21:00¡Mis gérmenes!
21:04¡Me laro!
21:13Ven a jugar conmigo.
21:17Ven a jugar.
21:22¡Hola!
22:14¡Hola!
22:23¡Cindy!
22:24¡Cindy!
22:25¡Cindy!
22:26¿Quién es?
22:27¡Quiero ayudarte, Cindy!
22:29¿Quién eres?
22:29¡Estás en peligro, Cindy!
22:31¡Quiero ayudarte!
22:33¿Ayudarme a qué?
22:34¿Quién peligra?
22:35¡De al cuarto de música!
22:36¡De al cuarto de música!
22:37¿Dónde estás?
22:38¡De al marcito, cuarto de música!
22:42¡Hey, Cindy!
22:43¡Despierta!
22:46Oye, si que eres tonta!
22:47¡Ay!
22:48¡Ay!
22:49Oye, Bodhi...
22:51Con respecto a esa amistad tan rara...
22:52Sí, creo que es sensacional tener a una chica de amiga.
22:54Eso es, Bodhi.
22:55Soy una chica.
22:57No puedes ser tan rudo conmigo.
22:58Entonces, ¿qué es lo que debo hacer?
23:00Cosas suaves.
23:02Decirnos cosas, contarnos secretos,
23:05vivir experiencias...
23:06Sí, cosas de esas.
23:08Suena igual a ser gay.
23:10Pero tú eres una chica, eso debe ser correcto.
23:12¡Sí!
23:12¡Claro que lo es!
23:14Oye, ¿quieres venir a ver algo conmigo?
23:15Sí, ajá.
23:16Hablaremos entonces.
23:17¡Sí, claro!
23:18Te contaré una cosa que me pasó cuando iba en la secundaria.
23:21¿Ah, sí? ¿Qué te pasó?
23:22Había una chica española haciéndome sexo oral y...
23:24¡Body!
23:24¡Esta es la mejor parte!
23:26Mira, hay sangre.
23:28¿Alguien está menstruando? ¡Qué asco!
23:30Lleva directo al librero.
23:41No puedo creerlo.
23:44Esto parece un estudio secreto, Body.
23:55¡Guau!
24:02¡Guau!
24:03Mira, aquí dice que Hugh Kane y su amante fueron asesinados en esta casa.
24:07¡Guau! ¿Quién es esta?
24:11Debe ser su esposa.
24:12Pero, ¿es idéntica a ti?
24:13¿Tú crees? Es muy hermosa.
24:16¿Sí?
24:17Bueno, Cindy, en realidad su cabello no es tan lacio y su piel no es tan grasosa como la tuya.
24:22De hecho, tienes una miradita rara y uno llega a pensar que eres retrasada mental.
24:25Fuera de eso, eres igualita.
24:26¿En serio?
24:27Sí.
24:28Aunque sus senos son perfectos, no son puntiagudos como los tuyos ni demasiado separados.
24:32¡Cállate!
24:33¡Suficiente!
24:34¡Ya!
24:36Mira esto.
24:40Carolina.
24:42Debe pertenecerle.
24:42¡Ah!
24:44¡Ya me asusté!
24:45Cindy, vámonos de aquí. Este lugar me da miedo.
24:47Entonces tómalo.
24:48Gracias.
24:50¡Buddy!
24:50¿Qué?
24:50¡El cofre, tonto!
24:51¡Ah!
24:52¡Ah!
25:07¡Ah!
25:09¡Ah!
25:12¡Oh!
25:14Estás a время bíjar...
25:15¡ calibration!
25:22¡Oh!
25:24¡Ah!
25:24¡Ah!
25:26¡Ah!
25:37¡A!
26:05It's the best sex I've ever had.
26:08¿Me dirán, señora Kane?
26:10¿No suena sensacional?
26:13¿Bebé?
26:14¿A dónde vas?
26:16¡Llama!
26:24Pegamos algo loco.
26:26¿Qué quieres hacer, Rey?
26:27No sé. ¿Por qué no me hablas sucio?
26:31Pues no sé qué decir, Rey.
26:33Esto puedes simplemente inventar.
26:36Oh, Rey. ¿Por qué me haces ser tan mala?
26:38Tú puedes. Eres una chica mala.
26:40Ya sé.
26:43Voy a jugar con esto.
26:45Espérate.
26:46Esta arma será mía.
26:47Hazla toda tuya, sí.
26:49Me orinaré sobre ti.
26:50Y me echaré gases en tu boca.
26:52Sí.
26:52Y luego mancharé las paredes.
26:54¡Oye, oye, oye!
26:57¿Exageré?
26:57¿Qué?
27:02¿Hola?
27:06Ay, hola, gatito.
27:09¿A qué has venido?
27:19Diego, ya sé.
27:21Tranquilo, gatito.
27:24Yo, ya sé por qué está tan enfadado, señor gato.
27:28No era mi intención de secar en su caja especial.
27:35¡Ayúdate!
27:37¡El vilino está rojo!
27:44¡Ayúdate!
27:48¡El vilino está rojo!
28:02Correcto, you're going to fight for me
28:04Yes, that's what you liked, right?
28:08Yes, yes, yes
28:11Yes, yes, yes
28:14That's all you have
28:16Yes, yes, yes
28:31De verdad, profesor, estaba poseído
28:33Tío, ¿viste a ese animal?
28:35No, nada, escuché la conmoción, pero cuando llegué a la habitación los dos se habían ido
28:41¿Entonces piensa que yo lo inventé?
28:43Solamente digo que los gatos son conocidos por ser animales territoriales
28:47Que a veces atacan, pero eso no significa que estén poseídos
28:52Ambas tendrían que dormir juntas
28:54¿A dónde quiere llegar, profesor?
28:56Solamente digo que si en realidad el gato te atacó
28:59Es menos posible que vuelva si ustedes dos están, no sé, juntas
29:05Ah, ya están grandes, es tiempo de que las dos experimenten
29:08No creo que necesitemos ayuda, ¿verdad?
29:11Al contrario, de hecho me sentiría complacido de ayudarlas
29:13Ven, te pondré al corriente
29:15Qué gran idea, y no olviden soñar con los angelitos
29:18Algo muy raro sucederá en esta casa, profesor
29:21¡No estoy loca!
29:25Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, Brandon
29:32Diez, once, Brandon
29:33¿Qué pasa? ¡Cuenta conmigo!
29:49Oye tú, oye tú
29:53Ven aquí un minuto
29:56Aquí abajo
30:01¡Sorpresa!
30:03¿Qué quieres jugar?
30:05¡Muérdeme!
30:06¡Conta!
30:07¡Es algo muy divertido!
30:10Oye, ¿qué estás haciendo?
30:12El tío Rey tiene su propio cuello
30:13¡Y saca tu dedo de ahí!
30:14¡Chico, chico, chico!
30:15¡Ay, auxilio!
30:16¿Quieres venir con el tío Rey?
30:17¡Sorro!
30:18¡Ayúdeme!
30:21¡Ayúdeme!
30:21¡Ayúdeme!
30:22¡Bran rato!
30:24¡Ajúdeme!
30:26¡Ajúdeme!
30:26¡Ajúdeme!
30:26¡Ajúdeme!
30:27¡Ajúdeme!
30:27¡Ajúdeme!
30:31¡Ajúdeme!
30:32Diario
30:35Ya no soporto vivir con él
30:36Se ha convertido en un monstruo
30:39Comienzo a creer que Hugh tiene un romance
30:41Sospecho que está durmiendo con nuestra niñera, Victoria
30:44Seguramente por eso ella sigue aquí, porque no tenemos hijos
30:46Cindy, te revelaré lo que pasó
30:58¿Hola Cindy?
30:59Hola, profesor
31:07Creo que ya no estás enfadada, Cindy
31:09Yo no sacaría conclusiones, profesor
31:12Porque no trata de relajarse
31:13Cindy
31:26Creo que ya comienza a sospechar lo nuestro
31:28¿Quién?
31:31La esposa
31:36Por Dios
31:37Eso pasó justo aquí
31:39¿Qué?
31:40Ella volvió
31:41Los descubrió
31:42¿A quién es?
31:43Estaba en mi habitación leyendo su diario
31:44Luego descubrí esto entre sus cosas
31:47Lo demás lo olvidé
31:49¿Tú qué opinas, Ray?
31:51Compré el vestido el viernes
31:52Yo bajé por una banana
31:54Es lindo, ¿no?
31:56Dulces sueños, platita
31:57Quiero que toda esta agua te la tomes
32:00Así crecerás fuerte y grande
32:01Y serás una platota
32:02Sí
32:02Sí, luego te fumarán todos los raperos
32:05Y provocarás que cometan muchas estupideces
32:07Arruinando sus carreras
32:08Esa harás
32:10No te sueños, bebé
32:19Para el ratón
32:20Se pondrá hasta atrás esta noche
32:30Disco cerradura presenta
32:31Un tip-top navideño
32:33Incluye el gran clásico
32:34Santa Cruz
32:34¡Eso, hijo!
32:47¡Tengo que tener ese disco, hijo!
32:49¡Cómpralo ya!
32:57¡Perdón!
32:58¡Perdón!
32:58¡No quise fumar de sus valientes!
33:00¡Por favor!
33:00¡No!
33:01¡No!
33:01¡No le hice yo nada más!
33:02¡Widdy y Bobby me ayudaron!
33:03¡Por favor!
33:04¡Ayúdenme!
33:05¡No lo hagas!
33:06¡Espera!
33:06¡Apaga!
33:07¡Apaga!
33:07¡No!
33:08¡No!
33:08¡No!
33:11¡No puede ser!
33:13¡Aptilio!
33:16¡Algo huele a quemado!
33:18¡Algo huele a quemado!
33:19¡Adiós, no soy yo!
33:19¡Tengo una idea!
33:23¡Rendí, señores!
33:24¡No, no me rescaten!
33:25¡No!
33:25¡Me estoy elevando como nunca!
33:27¡Toque!
33:27¡Toque!
33:28¡Toque!
33:29¡Ah!
33:29¡Tarruzo!
33:29¡Eso es hermano!
33:31¡No fumaste como te dije!
33:32¡Suelta, Shory!
33:33¡Y las pinturas serán tuyas!
33:39¡Desemuélvelo!
33:40¡Te parece que no me haces permanente!
33:47¡Están sucediendo muchas cosas fuera de serie en esta casa!
33:51Hay más que la historia que el profesor nos contó.
33:53Anoche descubrí una habitación secreta.
33:55Y también estos recortes de periódicos sobre Hugh Kane.
33:58Fue un hombre muy malvado.
34:01También tengo una foto de su esposa.
34:03No lo puedo creer, es idéntica a ti.
34:05¿Tú crees?
34:06Sí, aunque tu cabello en realidad es lacio y su piel no es tan grasosa.
34:10Sí, es cierto.
34:11Y a veces haces cosas con los ojos.
34:13¿No tienes retraso mental?
34:14¡Oh, es cierto!
34:15¡Las dos son iguales!
34:16Excepto que ella tiene pechos hermosos.
34:18Y los tuyos se parecen a los de un orangután.
34:22¡Tendrías que hacer pesas para lamerlos!
34:26¡Oigan!
34:27¡Suficiente!
34:29Como sea.
34:30Creo que ella lo mató y ahora él me quiere a mí.
34:32¡Ja!
34:32¡Quisieras, perra!
34:46¡Buenos días, Dwight!
34:47Déjame ayudar.
34:48¡No necesito su ayuda!
34:49¡Puedo hacerlo solo!
34:53¡Oiga!
34:55Profesor, tenemos que hablar.
34:56¿Qué pasa, Dwight?
34:57Debería pensar en acortar el experimento.
35:00¿Qué?
35:00Este poltergeist está creciendo a un nivel más violento.
35:03Es un gran riesgo.
35:04Y yo debo poner los pies en la tierra y defender mis principios y decir,
35:07¡acabe con el experimento!
35:08¡Basta, basta, basta, basta, basta, Dwight!
35:10Yo digo, ¿cuándo terminaremos?
35:13Estamos al filo de la grandeza.
35:14Y mi virginidad quedará atrás.
35:17El autobús vendrá el próximo lunes.
35:18Nos iremos juntos.
35:20Estas son las llaves de la entrada.
35:22¡Nada!
35:22Tiene exceso las llaves.
35:24Sí, señor.
35:26Oigan, creo que el profesor trama algo muy sucio.
35:28Escuché que Dwight le decía al profesor que hay un poltergeist en esta casa
35:31y que estamos en peligro todos.
35:32¡No, no, poltergeist, no!
35:35¿Qué es un poltergeist?
35:36Yo me largo.
35:37No, no, no, no.
35:37No hay salida.
35:38Todo está cerrado y Dwight es el único que tiene llaves.
35:40Mi vaselina.
35:41Quiero un mi vaselina.
35:42Una banana y un poco de cinta.
35:43Lo dejare invalido.
35:44Le da una panita, es eliciado.
35:45Chicos, denme cinco minutos con él a solas.
35:48Yo lo arreglo.
35:54Hola, Dwight.
35:57Hola, tío.
35:58¿Qué tal?
36:00¿Qué estás haciendo?
36:02Solo un experimento.
36:05Ay, trabajar, trabajar.
36:07¿Trabajas todo el día?
36:09Sí.
36:09Es que es importante este proyecto.
36:12Dwight, el profesor engañó a mis compañeros,
36:15pero yo sé quién es la mente maestra de esta operación.
36:19¿Ah, sí?
36:20¿Tú?
36:20¿En serio?
36:22Es lo que me atrae más de ti.
36:24Eres tan a mí.
36:26Y qué sexys ojos.
36:32¿Por qué no ponemos música?
36:34Sí, música.
36:40Dwight, escuché que solo tú tienes las llaves de la entrada.
36:46Sí, sí, la verdad, sí.
36:49¿Qué tal si me las prestas?
36:54No puedo creer esto.
36:56Es fantástico.
36:58Ay, no lo haré, no.
37:00Ay, ¿qué pasa?
37:00Las necesito, bebé.
37:02Ay, no.
37:02No, Dolby.
37:04Si tú me ayudas dándome las llaves,
37:06yo te daré algo a cambio.
37:08Oye, oye, un momento.
37:10¡Wow!
37:10No necesito tu compasión, nena.
37:13Y es que yo puedo hacérmelo.
37:16Ay, lo estoy haciendo, perrito.
37:18¡Ja, ja, ja, ja!
37:20¡Ja, ja, ja, ja!
37:21¡Ja, ja, ja, ja!
37:24¡Ja, ja, ja, ja!
37:26¡Ja, ja, ja, ja!
37:26¡Ja, ja, ja, ja, ja!
37:28¡Ja, ja, ja, ja, ja!
37:30¡Ja, ja, ja, ja, ja!
37:31¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
37:32Y, uy, así que está en tu habitación secreta.
37:36¡Ah!
37:37Bueno, esto no funcionará ahora.
37:43¡Oh!
37:46Venga por aquí.
37:51¡Ja, ja, ja!
37:52Sí, por aquí, gaminón.
37:55Aquí voy.
37:57¿Nos conocemos?
37:59Sí, gaminón.
38:02¿Estamos jugando algo?
38:03¿Dónde estás?
38:05Aquí, bebé.
38:06Acerca.
38:07¡Ja, ja, ja, ja!
38:16¡Todo el mundo está aquí!
38:17¡Puedes a correr!
38:22¡No nos dejará salir!
38:24¡No nos necesitará!
38:25¡Ay, malasita!
38:26¡Miren un científico loco!
38:27Todos síganme.
38:28Hay que ir al laboratorio.
38:29¡Sí!
38:29¡Corran, corran, corran!
38:30¡Oigan!
38:31¡Me va a pasar loco al perigo!
38:35Alguien cierre.
38:37Oigan, tenemos que destruirlo.
38:38¿Ah, sí?
38:39Y si no lo ves, ¿cómo lo destruyes?
38:40¡Ah, lo tengo!
38:41Nos afectaremos el vello público y usaremos shampoo dos semanas.
38:45No, oigan.
38:46No, oigan.
38:46Usaremos estas armas.
38:48Emiten un rayo de super energía concentrada que puede dañar las células ectoplasmicas y destruir al fantasma.
38:53No hay más municiones.
38:54No las desperdicien.
38:55Cuídenlas.
38:56¡Cállate!
38:57¡Cállate!
38:59¡Oigan, oigan!
39:00¡Conserven sus municiones!
39:03¿Perdón?
39:03Sí.
39:04La única manera de rastrear a los fantasmas es si todos usamos uno de estos anteojos térmicos sensibles al calor
39:10del cuerpo humano.
39:10De hecho, detectan los diferentes fluidos de los humanos, aunque los hayan limpiado antes.
39:18¿Qué?
39:20¿Mis anteojos o qué?
39:22Escuchen esto.
39:23Sé que el fantasma es invisible, pero tenemos la ventaja de estar armados con el equipo más adelantado y sofisticado
39:28que se ha inventado.
39:28¿Cómo estaremos en contacto? ¿Contamos con walkie stockies cuando menos?
39:31No, tenemos esto.
39:33Esos son vasos de cartón, tarado.
39:35Pues, eh, es que nos quedamos sin fondos después de todas estas tonterías.
39:40Así que, digo, que nos separemos y...
39:42¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Un minuto! ¡Algo ahí!
39:45¿Por qué cada vez que algo raro pasa y es necesario quedarnos juntos, ustedes los blancos dicen, ¡separémonos!
39:50¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Exactamente!
39:52¡Es cierto!
39:53Entonces, ustedes tres, síganme.
39:55¡Ah!
40:00¿No es un maldito?
40:05¡Se os van a matar!
40:15¡Escuchaste!
40:16¡Sí, claro!
40:17¿Dónde está el Shory?
40:19No sé.
40:20¡Shory!
40:21¡Shory!
40:23¡Shory!
40:28Oye, quédate aquí. Ahora vuelvo.
40:30¡Sí!
40:31No tardo.
40:39Wow.
40:40¿Qué será?
40:41No lo sé.
40:43Una cocina o algo así.
40:45Hay que seguir.
40:46Espera.
40:47Ese artículo decía que a Hugh K. lo asesinaron en la cocina.
40:54Wow.
40:55Mira esto.
40:57Demasiadas cenizas, Bobby.
40:58Papeletas de votación, Florida, FBI.
41:01¿Qué haces?
41:10Sepáremonos.
41:10Te veré del otro lado.
41:11Ok.
41:13Fuerte.
41:14¡Te amo!
41:24¡Shory!
41:24¡Ah, Cindy!
41:25¡Hay un monstruo detrás de mí!
41:26¿Qué hago?
41:28¡Ya sé!
41:29¡Sí!
41:33¡Shory!
41:41¡Diablo!
41:41¿Por qué esa traumada trae a la huesuda aquí?
41:44Ya sé.
41:44Si no me muevo, no me ve.
41:46¡No lo de ser!
41:47¡Venga!
41:50Creo que sí, Dios.
41:52Tranquila, tranquila.
41:56¡Gracias, aleluya!
41:57¡Aleluya!
41:59¡Ahora solo deje que esa cosa mutile su trasero y se vaya!
42:03¡Oh, no!
42:06¡Esa cobarde no vengan!
42:08¡No!
42:09¡Mariremos los dos!
42:10¡Esto no pasaría si hubiera cerrado la boca!
42:14¡Ya se tiene!
42:15¡Ya se tiene!
42:16¡No se tiene!
42:16¡No se tiene!
42:17¡No se tiene!
42:18¡No se tiene!
42:21¡No se tiene!
42:23¡Es un esqueleto!
42:24¡Huesos nada más!
42:25¡Olévala de Popeye te habría asustado!
42:29¡No se tiene!
42:33¡No se tiene!
43:04I've been dormido y pocos huesos, Buddy.
43:07¿Qué quería, Buddy?
43:09¡Buddy, tercero!
43:10¡Prenda, salgo!
43:11¡Otrago!
43:12¡Adiós!
43:14¡Ven, quiero a tu mejor amiga!
43:16¡No era!
43:16¡Cómo te extrañaré!
43:18¡Dispárale, Jimmy!
43:31¿Estás bien?
43:32¡Está salgando, Buddy!
43:34¡Ven, hay un botiquín en el laboratorio!
43:36¡Ven!
43:51¡Yui!
43:52¿Bebé?
43:53¿Dónde estás?
43:58¿Mi amor?
43:59¿Estás ahí?
44:02¿Yui?
44:03¡Bebé!
44:04¡Bebé!
44:05¡Tengo que decirte algo!
44:06¡Luba!
44:08¡Lárgate!
44:10¡Lárgate!
44:11¡Lárgate!
44:11¡Lárgate!
44:11¡Estamos unidos por los niños!
44:12¡Vete!
44:13¡Ah!
44:14¡Ah!
44:14¡Comprende!
44:15¡Al estar juntos nadie nos lastimará!
44:17¡Fue solo una noche de locura!
44:20¡Ah!
44:21¡Ah!
44:21¡Ah!
44:22¡Ah!
44:23¡Ah!
44:24¡Ah!
44:25¡Ah!
44:25¡Ah!
44:27¡Ah!
44:35¡Ah!
44:39¡Ah!
44:49¡Ah!
44:49¡Ah!
44:51¡Ah!
44:51¡Ah!
44:52¡Ah!
44:52¡Ah!
44:52¡Ah!
44:52¡Ah!
44:53¡Ah!
44:53¡Ah!
44:54¡Ah!
45:02¡Ah!
45:06¡Sin besos!
45:07He pensado mucho sobre nuestra amistad.
45:10Jamás tuve un amigo que me cuidara igual que tú.
45:12Porque está Rey, pero él me cuida de otra manera.
45:14Él me lleva flores y me prepara al baño.
45:17Hay noches en que despierto gritando cuando él está en mi cama apresándome.
45:23Como sea.
45:24Y ya que esta noche podrían asesinarnos, creo que tú y yo deberíamos...
45:27Entiendo. ¿Tú crees que deberíamos llegar un poco más lejos?
45:29Sí.
45:29Ay, Buddy, eso es igual a lo que yo pensé.
45:32Esta podría ser nuestra última noche con vida
45:34Y quiero aprovecharla toda
45:36Eso es lo que yo pensé
45:37Quiero llevar a cabo nuestras más íntimas fantasías
45:40Mi vieja
45:42Yo, yo siempre he querido caminar en el espacio
45:45¿Eh?
45:53¡Body!
45:56¿A qué me dices tú? ¿Qué quieres hacer?
46:00Pues...
46:02Él está aquí
46:17No puede ser, nos encerró
46:19Solicita apoyo
46:21Hola, hola, ¿pueden escucharme?
46:24Respondan, respondan, ¡cambio!
46:26¿Están escuchándome?
46:27Tenemos un lío aquí
46:29¡Pido ayuda!
46:31¡Ay, no!
46:32¡No pueden escucharme!
46:34Deben ser estas paredes
46:40Oye, tío
46:41Tío, tú te quedarás aquí
46:43Yo veré qué sucede arriba
46:44Claro
46:53¿Te ayudas a subir?
46:54¡No!
46:55¡Ya oí!
46:56¿Crees que soy inútil?
46:57Esperaba ayudar
46:58¡Cóbreme!
46:59¿Qué quieres que haga?
47:00¿Qué no oíste?
47:01Cuida si alguien se me acerca
47:05Esto me lo enseñaron en la marina
47:06Dos años
47:08Dos años en los árboles de Tana
47:10Claro
47:11¡Déjate!
47:12¡Lo que puede hacer un limpiado!
47:14¡Cállate!
47:15¡Buy!
47:17Yo sé que tú puedes hacerlo solo, pero déjame ayudarte
47:19¡No me toques, depravada!
47:21¡Bien!
47:25No hay nada que hacer
47:26Hace frío
47:28No puedo sentir mi cuerpo
47:29Me congelo
47:30¿Body, sientes esto?
47:31No
47:32Intenta en otro sitio
47:33¿Qué te parece esto?
47:35Sigue frotando
47:40Buddy, no creo que...
47:42¡Ten vida!
47:43Podría morir si no lo haces
47:44Te lo suplico, Cindy
47:46En nombre de nuestro amor
47:51Lo haré, Buddy
47:52En nombre del amor
48:01Cindy
48:02No sé cuánto tiempo puedo resistir
48:04No digas ninguna despedida
48:05Sé que saldrás de aquí
48:07Y seguirás adelante
48:08Y tendrás muchos, cientos de bebés
48:10Y morirás de viejo
48:12De viejo
48:12En tu cama
48:13¿En tu cama?
48:14No aquí
48:15No
48:15¡Body!
48:16No, amen
48:17¿Me entendiste bien?
48:18Sí
48:18Venir a esta casa fue lo mejor
48:20Que pudo pasarme
48:22Lo mismo digo
48:23Y por eso
48:23Me siento agradecida con el mundo
48:25No lo sueltes
48:26¡Jamás!
48:27¡Jamás te dejaré ir!
48:28No me siento, baby
48:28¡Dobby!
48:29¡Me siento que me voy!
48:30¡No me vayas!
48:33Dwight Harmon
48:34La hora de la verdad
48:35Ha llegado
48:37Sí
48:44¡Aparece, Cain!
48:45¡Quiero verte!
48:46Ni siquiera me harán falta
48:47Mis anteojos
49:10¡Es hora de las eclomachias!
49:11¡Ja, ja, ja, ja!
49:13¡Ja, ja, ja!
49:18¡Oye, Cain!
49:19¿Tienes calor?
49:20¡A ver si eso te refresca!
49:24¡Ja, ja, ja!
49:28¡Ja, ja, ja!
49:31¡Ja, ja, ja!
49:33¡Ja, ja, ja!
49:34¡Ja, ja, ja, ja!
49:37¡Ja, ja, ja!
49:40¡Ja, ja, ja!
49:43Ya sé qué piensas.
49:45¿Tendrá tres tiros o serán 119?
49:48Bueno, ¿te sientes con suerte?
49:51Maldito, ¿es así?
49:53¿Tienes suerte? ¿Eres afortunado?
49:56¡Es por imbécil!
50:02¡Hay que hablar!
50:04¡Pelea como hombre, tonto paralítico!
50:39¡Ayúdanme!
50:42¡Ayúdenme!
50:43¡Aquí! ¡Tómala!
50:45¡La mano!
50:47¡Te caerás si no sujetas la mano!
50:49¡No! ¡Dame la otra! ¡La derecha!
50:50¡No puedo dártela! ¡Acabo de ir al baño!
50:53¡Tómala pequeña!
50:54¡No! ¡Aléjala de mí!
50:55¡Hazla! ¡Tómala!
50:57¡No!
51:06¡No!
51:06¡No! ¡No! ¡Por qué a mí!
51:07¡No, no! ¡Por qué a mí!
51:08¡Es que! ¡Yo no! ¡Por favor le fui!
51:10¡No! ¡Lo de la muerte! ¡Lo de la muerte!
51:11¡No! ¡No!
51:12¡No! ¡No!
51:15Escucha, Buddy.
51:16Ya me cansé de estar aquí.
51:44Roger, Roger, responde Roger
51:46Ray, soy Cindy
51:47No quiero hablar con Cindy, sino con Roger
51:48Roger, ¿dónde estás, amigo? Basta de juegos
51:50Ray, escucha, Kate está cerca, casi nos atrapa, Woody está herido
51:53¿Tú dónde estás?
51:54Estoy muy cerca
51:55Ray, gracias a Dios, ¿dónde está Shory?
51:57No, no lo sé, estaba aquí hace un minuto
52:00Escucha, quiero que vayas al laboratorio y yo iré arriba
52:02Claro
52:05Oh, eso huele bien
52:07Hola, Cindy
52:08Shory, quiero que le digas hola
52:11Hola
52:13Cindy
52:13Shory, ¿qué te hicieron?
52:15Háblame
52:17Morfina, cloroformo, tranquilizante, estrojó a mi amigo
52:20¿Yo? No, él las trajía en su equipaje
52:23¿Y ahora Shory, a quién le daré el plato fuerte?
52:25A mí, a mí
52:27¡Tanto pasta, no!
52:31¿Y esto qué?
52:32Little use is in the house
52:33Te pudearé bojo y la droga
52:38¡Qué loco, hijo!
52:39¡Ah!
52:45¡Shory!
52:46Vengan con papi
52:47¿Qué sucede?
52:49¡El Canton está poseído!
52:51¡A perseguirlo!
53:06¡Ah!
53:08¡Ya!
53:16¡Ah!
53:24You can do it!
53:30Slay it with a big jump!
53:45Oh, that glassy!
53:46Oh!
53:48Oh!
53:49What?
53:49We're not!
53:50Oh!
53:51Hey!
53:52Smack my pizza!
53:58Huh?
53:59What?
54:07No!
54:09No!
54:10No!
54:10Oh!
54:12Oh!
54:12Oh!
54:13Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
54:46Ha, ha, ha, ha, ha...
55:11How...
55:12No, I'm sorry!
55:17I'm sorry!
55:19You're lost!
55:20No, you don't say anything, idiot!
55:21Go on and see you on the side, okay?
55:24You get out of here!
55:26Ray, give him your shoulder, quickly!
55:30The sword!
55:35The deer is slain!
55:36and
55:40the orangutan ebrio
55:44the
55:45the
55:45the
55:45the
55:46the
55:47the
55:49the
55:49Oh
55:51Ah!
55:52El camello y su huella!
55:55Agua!
55:56Ay...
56:00¡Rápido!
56:02Oh
56:19We dame una 80 oigan uno de ustedes tendrá que ser el cebo en la plataforma
56:28Correcto lo haré yo sí, déjame no body
56:31Yo soy a quien quieres
56:33De hecho iba a pedirte que me heredaras tu computadora
56:36Ah
56:37Sí, pero en cuanto él llegue ahí tú tendrás que bajar
56:40Sí
56:40Otra vez una 80
56:43Hugh Kane es a mí, ¿a quién quieres?
56:45Ven por mí, yo no siento ningún temor
56:48Ven y muéstrate
57:02Voy, voy
57:06Duarte hasta aquí, salva a la nueva airera, sigan las plataformas, y cómo la volante avulera
57:14¡Apártense!
57:14I will rescue her!
57:18Why are you running so fast?
57:19Ray!
57:20Take your back!
57:21That's what I do!
57:22I'll do it!
57:24My God!
57:25My God!
57:35Ray!
57:36You saved me!
57:37How are you?
57:38Yes, I'm fine.
57:39I'm going to die.
57:53No!
57:55I have no idea.
57:56No, it's time!
57:59What's wrong with you?
58:04Two months later...
58:06It was traumatic, it was.
58:09I've spent a while on that,
58:11But now that we are at home and also at school, I know that everything will return to normal.
58:17What normal?
58:18What eight quarters?
58:19I don't support you!
58:21Give me a damn!
58:22I want you to hurt me!
58:23No!
58:24I'm going to kill myself!
58:27Hello?
58:29Dad, hello!
58:30Are you enjoying the prison?
58:32No, the water is so clean.
58:34They don't cause problems.
58:35What the hell did you put to my seed?
58:38Yeah!
58:38No!
58:39No!
58:41No!
58:42Oye, Buddy llegó.
58:43Tengo que comprar.
58:44Adiós.
58:44Te amo.
58:45¡Esa si era enorme!
58:47Hola, Buddy!
58:48Sorpresa.
58:48¡Ya está rápido!
58:50Oh!
58:50Tienes que ser más rápido, inútil.
58:53Vámonos.
58:55Una vez...
58:57Buddy, nunca había tenido un amigo que me protegiera todo el tiempo.
58:59Sí, lo sé.
59:00Es lo que tu hombre debe ser.
59:02Ah, dos salchillas.
59:04¡Ay, por favor!
59:07¡Oh, Cody!
59:07¡Atrápalo!
59:08¡Todd!
59:09¡Todd!
59:10¡Por ti he vuelto!
59:11¡No!
59:11¡No, eso no es posible!
59:13¡Claro que se puede!
59:15¡Ahora estaremos juntos!
59:16¡ ¡J December!
59:18¡Nooo!
59:25¿Qué fue eso?
59:26Oh, good night.
Comments