- 6 hours ago
seeing but not knowing chinese drama part 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:04Heshen
00:05Jesus
00:06He died in the last war
00:08Of his hands
00:104-1
00:12You are done
00:15Oh
00:16Heshen
00:16Heshen
00:18Heshen
00:19It is a place in the foot.
00:23From the feet of the feet of the body, the火焰 is in the middle of his head.
00:26This is the wake of the wake of the wake.
00:30I'll give you the opportunity to give you the opportunity.
00:33You can only live with one of them.
00:38Do you choose to die or die?
00:41I will die. I will die.
00:44I will die.
00:45I will die.
00:46I'm going to say three things.
00:49One.
00:51Two.
00:53Four.
00:53Two.
00:55Four.
00:55Two.
00:57Two.
00:58Threeстрelt.
01:00Three.
01:02One.
01:05Four.
01:05Number one.
01:07Four.
01:07Four.
01:08I have no idea what to do.
01:10You have no idea what to do.
01:12It's a crime.
01:14Yes.
01:15Come on.
01:16Come on.
01:17I'm sorry.
01:18I'm sorry.
01:19I'm sorry.
01:26You don't want to die.
01:30I'm sorry.
01:32I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:37I'm sorry.
01:39I'm sorry.
01:40Let's go.
01:44I'm sorry.
01:45I'm sorry.
01:47I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:57You're already three days.
01:59You're not like that.
02:00I'm not going to leave it.
02:00I'm going to leave it.
02:03Please, I'll take the door.
02:06You can leave it.
02:07I'll take the door.
02:09Go.
02:17Oh, my lord!
02:19My body is not dead.
02:23How can I do this?
02:24I'm not sure.
02:27Why are you doing this?
02:29We're going to get to the dead of the world!
02:31Yes!
02:37This is not a妖 girl, right?
02:45After she died, the dead of the world is not free.
02:49She died better than that!
02:50That's right!
02:51That's right!
02:51That's right!
02:59Let's go!
03:00Let's go!
03:01Let's go!
03:01Let's go!
03:02If you want to die again, it will be worse than that!
03:07Let's go!
03:09Let's go!
03:10Let's go!
03:14When the king died, the king died.
03:17The king died from the king.
03:19That's so scary!
03:34The king died!
03:36The king died!
03:36The king died!
03:38The king died!
03:40The king died!
03:42The king died!
03:44The king died!
03:44The king died!
03:46The king died!
03:47The king died!
03:49The king died!
03:49The king died!
03:50The king died!
03:50The king died!
03:51The king died!
03:52The king died!
03:54The king died!
03:55The king died!
03:55The king died!
03:58The king died!
03:58The king died!
03:59The king died!
03:59The king died!
04:17I hope you can help me to do the last thing.
04:33I will be able to help you.
04:48No problem.
04:50The entire world is completely empty.
04:52等等。
05:11周周, you will do all the things,
05:13本王 must be doing all the things.
05:16雲峰!
05:19王爷, the lord would say.
05:23这是, 孟府的杖板和手具?
05:27把这些, 都呈给陛下看看。
05:32让他知晓下面的注重该清了。
05:37属下这就去吧。
05:44赵赵, 赵赵。
05:48赵赵。
05:53小锦安。
05:55你为何不让人 看好我的棺材?
05:58生前那班队伍, 死后还要将 我错骨遥惠。
06:03我好痛。
06:05Chau chau, you're the one who made me, and you're the one who made me.
06:09I don't want to do it.
06:11Chau chau, you're dead.
06:14Don't. Chau chau, don't go. Chau chau.
06:18Don't leave me. Chau chau.
06:21Okay, I won't leave you again.
06:29Why is it you?
06:30You?
06:31Chau chau, you're not here. I can also be a king of the king.
06:34The king has been a long time.
06:36I'm always here to be a care for you.
06:46The king.
06:50The king.
06:53The king. The king is really so sad.
06:56I love you.
06:58Chau chau.
06:58The king is already gone.
07:00Let me go ahead and join you.
07:02That's fine.
07:08Chau chau, my darling.
07:09Father.
07:10You are a virgin, you're so many years old.
07:13Now you are all fallen, you're still going to betray the king.
07:16You're still alive.
07:19George, even though I'm not a little girl.
07:22But I have an aging relationship for so many years.
07:24I am sure that in a while you just disappear.
07:26Yes.
07:27I'm sorry.
07:29If you were not mistaken,
07:32then how would you make it so many years ago?
07:36It's you!
07:38It's you.
07:38It's you.
07:38It's you.
07:43You hear me.
07:44It's you.
07:46It's you.
07:47It's you.
07:48It's you.
07:49It's you.
07:49It's you.
07:51I don't want to.
07:52I can't breathe.
07:57You're so cute.
07:58It's you.
07:58I love you.
07:59You're so cute for me.
08:01You need to talk about your name.
08:02I love you.
08:02Today I'll tell you a feminist.
08:04You're so cute.
08:06I love you.
08:08I want you to take me.
08:12Here.
08:13Yes.
08:14I'll show you my Newi.
08:15I'll show you the dresser.
08:16I'll show you the dresser.
08:16I'll show you my new clothes.
08:18Don't let me go!
08:19Yes!
08:20Lord, I'm just a little confused.
08:23I'll give you my hand in my hand.
08:27I'll give you my hand.
08:27I'll give you my hand.
08:30Let's go!
08:32Lord!
08:33What's wrong with you?
08:34Lord!
08:35Let me go!
08:38Let me go!
08:40Let me go!
08:42Let me go!
08:43I'm not happy!
08:47I'm happy!
08:48I'm having a laugh.
08:49This is my scum being so funny!
08:51But I can't be happy!
08:52Lord, I am!
08:56I'm not gonna die!
08:57Let me go!
08:59Let me go!
09:01You're now looking for a fool!
09:03I'm not willing!
09:04Let me go!
09:06I'm a man!
09:07What's the way to my mother?
09:11Right.
09:13I'll tell you, it looks like a sister died.
09:16She wants to go to the wall and throw it out.
09:19This is a woman who is going to kill her.
09:21That's right.
09:25Let's go!
09:26Let's go!
09:28Let's go!
09:29Let's go!
09:30Let's go!
09:33Let's go!
09:52Let's go!...
09:56...
09:58...
09:59...
10:00...
10:00My god.
10:01I'm going to kill you.
10:03I'll kill you.
10:04I'll kill you.
10:05My god.
10:06I will not be my fault.
10:07I will give myself the four hundred thousand dollars.
10:10I will be in the courts.
10:12I will be in the courts.
10:14I will take my three men to the throne.
10:19王爷处置
10:27女婿
10:28好女婿
10:30你一定要救我们孟家呀
10:33就当看在昭儿的份上
10:35你还有脸提昭儿
10:39你何处刺言呢
10:40看来你还不知
10:42你身边这两个女人
10:46前几日在我府中险些将昭儿的尸体
10:47这错骨扬灰啊
10:49怎会如此
10:51我不是让你们俩
10:53替我去送昭儿最后一程吗
10:55怎么会
10:55孟大人
10:57你身边这对母女
10:59办的多少恶事你竟不知
11:02昭昭为了你
11:03为了孟家
11:05一直迎刃
11:08换来的却是你们孟家
11:09对他无尽的利用
11:13你可真是个睁眼瞎呀
11:14昭儿
11:18为父眼盲心下
11:20无了你的一生
11:22为父对不起你
11:24更对不起你死去的娘
11:26为父死不足心
11:35我念你还有些良知
11:36饶你一命
11:38发配领难
11:39永不得回京
11:44论才华
11:45论样貌
11:47我哪样比不上她冒进账
11:50就因为我不是嫡母所生
11:51便成了你们人人唾弃的庶女
11:54凭什么
11:55我就是要样样比她强
11:57我就要将她踩在脚底
11:59既已流放
12:01那便难逃也死
12:03我就算是死
12:07也不会给孟七昭那个贱人下轨的
12:10烧
12:10凭什么
12:41Have you seen it?
12:48What I have done with you, I will do.
12:51Will you forgive me?
13:08I'll see you next time.
13:09孟清朝
13:26佛玉
13:40前世不欠
13:42今生不欠
13:45这一世我欠你太多
13:47下辈子
13:50做一对
13:53再也不会分开的夫妻
13:55不谈风云
14:01我陪着你把命运欺握
14:05一生一小久违的梦
14:09微光清醒了我
14:11若死无悔
14:16来世重复如何记得我
14:24我此刻才明白
14:27原来你活的话语是
14:29爱而不得
14:30而不得
14:32啊
14:37啊
14:38啊
14:41啊
14:42啊
14:42啊
14:53啊
15:03What is he doing?
15:06What is he doing?
15:08He's a fool.
15:10He's a fool.
15:15You're...
15:16Your daughter?
15:18Your daughter.
15:18Your daughter.
15:20My daughter.
15:21I'm not a fool.
15:25She was doing a show-to-show business.
15:27She saw the show-to-show.
15:29She saw the show-to-show.
15:30She was very敬略.
15:31She was looking for a show-to-show.
15:33She was looking for a show-to-show.
15:41You've already seen it.
15:42Please come back.
15:44My daughter.
15:45She's been looking for a show-to-show.
15:46How are you?
15:47I don't know.
15:48She's got a name.
15:51How are you?
15:53I don't care.
15:57Nevermore.
15:57Your daughter is a saint.
15:59Your daughter is a,
16:01I really don't know.
16:03He has a lot of fun.
16:04You've seen...
16:05You kept saying not doing that.
16:07Don't do that.
16:11Your woman.
16:12Her name is a hero.
16:18秀大师柳秀娘的传人在江南镇上开了一家万秀阁
16:21刘某近目樱娘的秀宫
16:23想请樱娘助我一臂之力
16:25以挽救我激临倒闭
16:28我只赐秀
16:30我对你们做生意和秀阁呢
16:31不感兴趣
16:33走吧
16:34樱娘
16:39You're fucked!
16:44You're fucked!
16:45You're fucked!
16:46You're fucked!
17:03This is what a poor house!
17:05There's no place!
17:06Are you fucked?
17:11You know...
17:12The number of my wallet is my home number.
17:15It's so funny!
17:17This is how many...
17:19I'm not sure you guys.
17:20I don't care...
17:21Lianne, you have a good 150 yen, I can't give you the money.
17:26You have to say that is the king of the king of the king.
17:29500 yen.
17:30I don't have money.
17:32I don't give you money.
17:34This is your house.
17:37You have to pay 500 yen.
17:39It's not worth it.
17:41You know what?
17:42500 yen, that's a protective fee.
17:47If you don't know, you will always be careful to me.
17:51You will always be careful to me.
18:00Or you can eat meat.
18:05You want me to be a little kid?
18:08I will be a little girl.
18:11You don't have to use it!��rin,
18:22I can't.
18:24This is one of
18:25the least to the way I can't let
18:27two wives I'll make them
18:29horse will kill me or else, be
18:32afraid of this. I can't even
18:34see your eye. I'll... Don't
18:37catch the girl!
18:38Stop! Stop!
18:41I'm going to go.
18:42I'm going to go.
18:46Aunt Anne, are you okay?
18:47I'm fine.
18:48I'm fine.
18:53Oh, my God.
18:54I'm playing with you.
18:55I'm going to go.
19:07The Lord is so strong.
19:09Aunt Anne has been in this time.
19:10I'm sorry.
19:11I'm sorry.
19:12I'm afraid that it's gone.
19:14I'm afraid we can't live here.
19:16You're a woman.
19:17The death is really dangerous.
19:19I'm going to go to my wife's house.
19:21I'm going to go to the other side.
19:25It's like that.
19:30I'll help you.
19:43I'm sorry.
19:45I'm sorry.
19:53I'm sorry.
19:57I'm sorry.
20:01I'm sorry.
20:06I'm sorry.
20:08I'm sorry.
20:09I'm sorry.
20:11It's my mother.
20:11The death is dead.
20:12The death is dead.
20:13He's already dead.
20:15How could it be?
20:16The death is.
20:19It's true.
20:24听完孟清昭去世之后,阿王也不得训情,现在生死为人。
20:33这对抗力的感情,再扯了京城也算是可歌可泣。
20:43你怎么了?
20:48Oh, I don't want to.
20:51I'll take care of you.
20:54I'll take care of you.
20:56I'll leave you alone.
20:57Okay.
21:22I wish I could bear my own daughter.
21:24I wish I could bear the love of my father.
21:26But I would like it to be a good day.
21:46I'm sorry.
21:47You must be able to live.
21:49Chau chau.
21:51Chau chau.
21:54The Lord.
21:55The Lord.
21:56The Lord.
21:57The Lord.
21:58The Lord.
21:59The Lord.
21:59The Lord.
22:00The Lord.
22:12The Lord.
22:14The Lord.
22:15Then you'll be able to go back.
22:19Chau chau.
22:21I heard the voice.
22:26Chau chau.
22:27Chau chau.
22:37The Lord.
22:38Let's go to the hospital.
22:39Chau chau.
22:41Chau chau.
22:42The Lord.
22:43Chau chau.
22:44Oh, we're back here.
22:48We're back here.
22:50Where are you going to find such a close friend?
22:53I'm going to tell you.
22:54This is a young girl.
22:56I got to buy her.
23:00I'm sorry.
23:01This is a young girl.
23:02It's a young girl.
23:05Well, you're a young girl.
23:07I'm going to buy her every year.
23:08I'm going to buy her.
23:10I'm going to buy you.
23:12I'm going to thank you.
23:15I'm going to buy you.
23:16I can't believe it.
23:17I'm going to buy you so much.
23:18Have you ever met?
23:24My wife...
23:25She's not here.
23:32She's so beautiful.
23:33She's gone to this village.
23:34She's gone to this village.
23:35Don't worry.
23:39You don't mind.
23:40We're here.
23:40I'm going to buy you.
23:45We're here.
23:55This is my mother.
23:57This is a young girl.
23:59She's not at all.
24:01She's so beautiful.
24:02I didn't see you.
24:03I'll watch her.
24:05I can't even see you.
24:05No.
24:06There's one way.
24:08I can't believe me.
24:18Transcription by CastingWords
24:40Let's go and see
24:48Wow, it's so beautiful
24:52Look at that
24:55Look at that
24:56The art of the art is done
24:57The art is finished, please take a look
25:02The art of the art
25:04The art of the art
25:05The art of the art
25:10The art of the art
25:11The art of the art
25:12The art of the art
25:14The art of the art
25:16I cut out a hole
25:19It's a shadow
25:20The art of the art
25:24The art of the art
25:24It's a shadow
25:34The art of the art
25:53It's a shadow
25:54That's what you're saying.
25:55You're a princess.
25:57You're a princess.
25:57We're not going to leave you alone.
25:59We're not going to leave you alone.
26:03You're going to where?
26:05You're going to have a仪式.
26:09Let's go.
26:10Let's go.
26:12Let's go.
26:13Let's go.
26:13Let's go.
26:13Let's go.
26:18That's what you said.
26:22Yes.
26:23Yes.
26:23The great family is a big family.
26:25We have a仪式.
26:27We're going to go to the bathroom.
26:29Let's go.
26:30Let's go.
26:34Let's go.
26:35Let's go.
26:37Let's go.
26:38Let's go.
26:45Let's go.
26:46Let's go.
26:46Let's go.
26:47Let's go.
26:48Let's go.
26:52Let's go.
26:57let's go.
27:05Let's go.
27:06Let's go.
27:12Let's go.
27:14He will not die in meaning.
27:44嗯 是当今圣上下的订单
27:46圣上
27:49是啊 多亏了一秒
27:52我们秀局的名号已经传到金城了
27:57圣上让我们仿着当年幻觉新城的山河万里图
27:58就一副锦绣山河图 三个月后城上金城
28:02锦绣山河图
28:07锦绣山河图
28:08是啊 锦绣山河图
28:10对比山河万里图
28:11无论是技法上还是效果上
28:13都必须有过之而无不及
28:18咱们秀阁怕是只有鹰娘一人能胜任了
28:19不过鹰娘 你怎么这么激动
28:25鹰娘 你觉得为难我可以找别人
28:30若我将锦绣山河图绣号
28:33定能使万秀阁从一种江南秀局中脱引而出
28:36可万一秀品送到京中被人认出
28:38鹰娘 你不必修锦
28:41当家的 我可以秀
28:44当真
28:47紫绣图对秀工要求甚高
28:48况且又是朝廷要的东西
28:50交由别人我不放心
28:52况且当家的你对我有救命之恩
28:54我不会做事不管的
28:56好 但死图光场浩大 你一个人来完成 怕身体吃不消
29:02凤姐 你来助鹰娘一臂之力
29:06鹰娘 仅要支出你来秀 其他部分我来
29:09当家的我就放心吧 我肯定不让鹰娘累着
29:39鹰娘 仅要支出你来秀 其他部分我来
29:42我想吃白斩鸡
29:58王爷 您大病出狱 要好好休养身体 却无 却无相思过度啊
30:05王爷 您大病出狱 要好好休养身体 却无 却无相思过度啊
30:12哦 这些 这些 这些都是圣上特意为您挑选的 里面都是一些冥冥小姐
30:22现圣上挂念 可臣弟早已出家 若不是为了 对现当初的成梦 绝不会下杀还宿
30:31如今 同时爱妻昭昭 早无封尘牵挂 若是圣上 执意要臣弟另娶他人 臣弟宁可重新上山里附荒
30:46王爷 心怒 我只有去派人回酒圣上山 您 千万要保重身体
31:00I'll give you that gold.
31:02I'll give you that gold.
31:14This gold gold.
31:15How can I?
31:21Where is this gold?
31:22Oh, yes.
31:23It's the Lord for the King of the King.
31:25The King of the King of the King is the one who is.
31:27He is a man.
31:28I will go to the King of the King.
31:39How did you feel of the feeling of not happy?
31:45The King of the King is the longest treasure.
31:48Let's go.
31:49Yes.
31:50You can find it for me.
31:57You can find it for me.
31:57This will be my gift for you.
31:58May the king have a peace.
32:03May the king.
32:04May the king live.
32:05The king is born to ever.
32:07The king is not a Christian.
32:09It is not a Christian.
32:10These are all from the world.
32:12The king of the world.
32:13The king of the world.
32:15The angel?
32:16The angel?
32:22Thank you, God.
32:23Master.
32:25I'm just asking you to talk a little about something.
32:27How would you like this one?
32:29The other way the angel is going to the bottom of the head.
32:31The other way is to help the angel.
32:34God, come on.
32:38Let's look.
32:38Let's look at this one.
32:43I'm going to eat it.
32:44This is my favorite recipe for you.
32:44That's great for you.
32:46Look at this.
32:48My sister.
32:49She's waiting for us.
32:50Let's go.
32:51I'm done eating.
33:10I'm at the same time, let's go!
33:19I'm at the same time, let's go!
33:28How are you?
33:29I heard the sound of萱起安.
33:32What's up?
33:35I don't know, let's go.
33:44I'm at the same time, let's go.
33:45Chau chau, you're in the same place?
33:57Do you want to buy what you want?
33:59Do you want to buy the wine?
34:02Yes.
34:04You're here to find the wine.
34:06Do you want to buy the wine?
34:09I am lucky.
34:12When I take a Platz, I need to wear the wine.
34:15I am the guest.
34:45Oh
34:46This is the Queen of the Queen.
34:47My God is it !
34:49But...
34:50The Queen of the Queen is not dead yet.
34:53The Queen is not found out of a family.
34:55The Queen on the day of the day,
34:56is the three魔法,
34:58and the sea of the sea is still alive.
34:59She has never seen me.
35:01She has been eating the water for a while.
35:04Can you see?
35:06I don't want to see you as a fool.
35:08Is it...
35:09She is not a master.
35:10The Queen of the King!
35:11The Queen of the King!
35:19当家大 带他巴手
35:34当家大 这位俊俏的佛子是
35:39打扰了
35:44世界上竟有如此俊俏的佛子
36:13你个人怎么扛这么多东西
36:15来 把他放下来
36:16下次财卖我去吧
36:18小心闪了幽
36:19哪有那么娇鬼
36:21当家大 瞧把你给心疼的
36:24刚才我进来的时候怎么没这待遇
36:26我
36:27果然啊
36:30未来老板娘的待遇就是不一样
36:33对了 姨娘
36:35刚才你进来的时候
36:36有没有瞧见一位俊俏的佛子
36:38佛子
36:40那个 姨娘
36:43我想请教你修法
36:45来来来
36:48当家大 你找我何事
36:53我那还有一大堆事要忙呢
36:54不说我可走了
36:55安王爷
37:00你说什么
37:03安王爷没死
37:04他来了
37:06而且是来找你的
37:10这和我没关系
37:12跟你没关系
37:13京城第一层
37:14王清昭小姐
37:16你
37:22我是英娘
37:23不是什么王清昭
37:25你认错人了
37:27你的秀法
37:28和山河万里图一模一样
37:30尤其是出沙秀
37:32此秀法是孟清昭读出
37:34除你之外
37:35天下无第二人精通
37:37既如此
37:39那我便告诉你
37:41孟清昭已经死了
37:43现在活着的只有英娘
37:45所以
37:47我选择帮你一门身份
37:52我想说
37:53你可以选择过你想要的生活
37:55我一定会护你周全
38:08sitcom子来时的失眠
38:10孟子来时的失眠
38:10放aksi
38:10我懂你如今的鼓起
38:13孟子是少年
38:15I can't wait to see you at the end of the day.
38:23I want to leave the world alone.
38:26I'll come back to the end of the day.
38:28I'll come back to the end of the day.
38:30There is a place in the city.
38:31If you don't want to, I'll go back to you.
38:45My wife is here.
38:46Are you here to find me?
38:48Do you want me to find me?
38:51Oh, you're here to find me.
38:53She's not here.
38:54She's going to go to the end of the day.
38:57But from yesterday's day,
38:58you told me that the end of the day came to the end of the day.
39:00How are you going to go to the end of the day?
39:03I don't know.
39:06You...
39:06My wife,
39:07I think these people are in the end of the day.
39:09There are no money for me.
39:11Do you want me?
39:13My wife.
39:15My wife wants to move on with all of the new products.
39:27My wife.
39:28My wife.
39:29I'm going to ask you a little bit more.
39:31You can't tell me.
39:32I'm not asking you.
39:32I won't answer it.
39:34I will answer it.
39:35You know what I'm trying to find.
39:36My wife is always the one I've been searching for.
39:40My wife.
39:45Please.
39:47Please.
39:48This is my brother.
39:48I want you to give my fortune.
39:51Oh.
39:52The way that he has been with us is the same.
39:55Oh.
39:59Oh.
40:01Oh.
40:04Oh.
40:06Oh.
40:08Oh.
40:09Oh.
40:10Oh.
40:10Oh
40:16Oh
40:17Oh
40:41Anyway, I don't know you.
40:42Please leave me.
40:45Chau chau.
40:47I know you're still怪 me.
40:49Mr. An-王爷.
40:51Please be patient.
40:52Your daughter said she doesn't know you.
40:55That's it.
40:57You only knew you had the name of the king.
41:01So...
41:01I'm going to kill the king.
41:03Today, you're going to take Chau chau to this place.
41:06You're going to be what's going on?
41:08My mind is...
41:09I know she doesn't want to see.
41:12This is me and Chau chau.
41:13We're going to kill you.
41:15You're going to kill me now?
41:17You're not the An-王妃.
41:20I've never been in the book.
41:23So Chau chau is still my An-王妃.
41:26But you...
41:27You're going to kill me.
41:29You're going to kill me.
41:30I'm going to kill you.
41:33You're going to kill me.
41:34You're going to kill me.
41:39You're going to kill me.
41:41And the An-王妃 is dying.
41:45And the An-王妃 is dying.
41:45Now the An-王妃...
41:46is the An-王妃 is dying.
41:51Let's go.
41:54Chau chau.
41:55这不是真的
41:57你骗不了我
41:59男女受受不欠
42:00放开我 放手
42:04放我下王爷
42:11王爷自重
42:13王爷再纠缠下去
42:14我便要报官了
42:16王妃 王爷她重伤未愈
42:18不能再受刺激了
42:20赵朝
42:22我只求你给我一次机会
42:24哪怕是也自己也是的计划
42:31你们先出去吧
42:53十年前 你曾救过一个小瞎子
42:56你为她种下梨花树
42:58和她一起许下约定
43:00那个小瞎子
43:02就是我
43:04当年
43:05我的眼睛只好后
43:07便去梦府寻你
43:10可梦府上上下下都告诉我
43:12梦晚月就是你
43:14是我眼盲心下
43:16可这一切
43:17都是因为我错把别人认成了是你
43:20如今
43:21如今我已得知真相
43:22跟我回去吧
43:24跟我回去吧
43:25好不好
43:27回去
43:28回去
43:29回哪儿去
43:30是那个处处吃人的京城
43:33还是那个
43:35如同牢笼般的王府
43:37当初得知你死后
43:40我也没曾想过要苟活
43:42如今
43:44你我都算是
43:45救过一条性命的人了
43:47我们重新来过好吗
43:50这样别够了
43:52那我们这三年来
43:53受的居如和折磨算什么
43:55救援的死又算什么
44:00你能把婉月错当成我
44:01就说明你把执念和爱
44:03都给了当初那个女孩
44:05而不是我
44:08这么多年过去了
44:11那个女孩早就长大了
44:12如果你真的爱我孟清朝
44:16为何会冷落我三年
44:17小锦安
44:19你放过我吧
44:21赵赵我求你
44:23再给我最后一次机会
44:25我愿意用我的余生来弥补你
44:27我业偶魂约在世
44:29严禁于此
44:30你好自为之
44:33我不信
44:33我不信
44:35我不信你这么快就会爱上别人
44:35也不信你这么快就会爱上别人
44:36也不信你这么快就会爱上别人
44:37王爷当初不是也同时爱上两个人
45:04也不信你这么快就会爱上别人
45:05王爷当初不是也同时爱上两个人
45:05百百年 人生不过
45:25本王 不论你究竟与昭昭是什么关系
45:28但你记住 他只能是我的女人
45:32他究竟是谁的女人
45:35可不由你说的算
45:46章章 早安
45:48音娘 昨夜睡的好吗
45:50睡一大清早 你俩干嘛
45:53凤子车
46:02凤子车
46:03青粥 羊肉 梨花糕
46:05都是嫌你往日爱吃的
46:07瓷饭团 桂花糕也是你平日爱吃的
46:10连招招不爱吃桂花糕你都不知
46:12你可曾真的对她上过心啊
46:15音娘如今食宿
46:17看来网页也没多了解音娘吗
46:19招招
46:22吃我的
46:23音娘 吃我的
46:27我谁的都不吃
46:29都怪你
46:31给招招送她不爱吃的人她不高兴
46:33明明怪你
46:34音娘一见你就不高兴
46:36你消失了她就高兴
46:37你才多余
46:39横在我们夫妻二人之间
46:41什么夫妻
46:42你问音娘
46:43还认你这个丈夫吗
46:45你别自作多情
46:46大胆
46:47你放肆
46:48敢对本王不敬
46:49你敢打我
46:50你
46:55两国爹
46:55你们继续闹吧
46:57我要回秀阁
46:58音娘
46:58我送你
47:00何时了让你送
47:00你管得着吗
47:02你
47:10这辆马车
47:11只能坐两个人
47:13你去另一辆
47:15凭什么你能坐
47:18就凭本王与招招是夫妻
47:22难道让你一个外人与招招共处一辆马车吗
47:23我若不行
47:24那你就更不行了
47:25谁知道你会对音娘做什么
47:29即便本王对她做了什么
47:31那也是名正言顺
47:33为了音娘的安全
47:35你休想想去
47:42大胆雕名
47:44你将本王惹起眼了
47:45不怕当即治你的罪
47:47我生信最不值的
47:49就是你们这种
47:51拿全是压人的王公贵族
47:53你
47:54你
47:55你们闹够了没有
48:00这马车你们俩坐吧
48:01我去和凤姐坐
48:03收手
48:04收手
48:04收手
48:21雲锋
48:22我们走
48:23是
48:24是
48:24走吧
48:26。
48:27。
48:27。
48:27。
48:38。
48:54。
48:56。
48:56。
48:57。
48:57。
48:57。
49:24。
49:26。
49:26。
49:26。
49:28。
49:54。
49:56。
49:57。
49:57。
49:57。
49:58。
49:58。
50:24。
50:26So, I'm going to let him go.
50:31If you do it, is it love or is it love?
50:35I'm going to let him go.
50:47I will never let him go.
50:50I'm going to let him go.
50:59I will let him go.
51:28I'm going to let him go.
51:56I will never let him go.
51:58I will never let him go.
52:00I will never let him go.
52:01I will never let him go.
52:03I will never let him go.
52:26I will never let him go.
52:31Let him go.
52:43I will never let him go.
52:46I will never let him go.
53:14I will never let him go.
53:19I will never let him go.
53:30I will never let him go.
53:59I will never let him go.
54:29I will never let him go.
54:31I will never let him go.
54:59I will never let him go.
55:26I will never let him go.
55:29I will never let him go.
55:56I will never let him go.
56:01I will never let him go.
56:13I will never let him go.
56:22I will never let him go.
56:23I will never let him go.
56:27I will never let him go.
56:29I will never let him go.
56:32I will never let him go.
56:47I will never let him go.
56:58I will never let him go.
57:16I will never let him go.
57:25We'll see you next time.
57:30We'll see you next time.
57:55Not since I've beenenty of penати, I've earned myself that.
57:58Can you tell me?
58:01Well, I keep writing writing for this book while it 새로운 to open the speak so I can only teach
58:07거예요.
58:10The book of C TERES, my sense is from all about seeing a Government of the empire.
58:12You're a monk at부 waren.
58:12I'm an author who Julius Ichigo, sent us.
58:16How do you think you're a 的?
58:18Now I want you to bow in.
58:20You should come to know by just building the nested jewel or secret.
58:22That takes first place to impeach?
58:23I know, thank you.
58:26I'll tell you my dad.
58:28I'm not married.
58:29I'm going to go to清昭閣.
58:30I'm going to go to清昭閣.
58:32I'm going to go to清昭閣.
58:41You can't let清昭閣.
58:44I'm not going to let清昭閣.
58:46I'm not going to let you out.
58:47I'm going to open a house in幽州.
58:50I'm going to hear it.
58:51That there is a desert,
58:52but you think I've already got to?
58:55I'm sorry.
59:00I'm wrong.
59:00I was going to go to清昭閣,
59:02and I'm an early morning from清昭.
59:05I have no time since then.
59:08I'm coming to the Father's Republic of New York.
59:10And this is my last time.
59:11I've been here.
59:12I'm not afraid of that.
59:13I am not afraid of the sea.
59:13Certainly don't come to hell and let you live.
59:19The time is going to live.
59:20We are still there.
59:21I can be able to show my life
59:22and to show my life
Comments