Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Beso de Sirena Capitulo 7 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

Category

📺
TV
Transcript
00:00:27Gracias por ver el video
00:00:58Gracias por ver el video
00:01:01¿Sería?
00:01:04¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
00:01:05¡No! ¡No! ¡No!
00:01:28¡No! ¡No!
00:01:31¡No!
00:01:37¡No!
00:01:45¡No!
00:01:48¡No!
00:02:05¡No!
00:02:15Han Solo fue la primera en dar aviso
00:02:18Incluso dio su declaración como testigo
00:02:22Me comunicaré más tarde
00:02:29¡Qué casualidad!
00:02:31Estabas justo a esa hora
00:02:35¿También es una coincidencia?
00:02:39La cámara del tablero de mi auto
00:02:43¿También tienes una cuartada?
00:02:45Solo se trata de un malentendido
00:02:47Si ofrezco esta evidencia es para que ayuden la investigación
00:02:52¿Tan segura estás?
00:02:55Lo sabremos después de un análisis
00:03:19Se me hizo tarde
00:03:20Tienen que ver esto
00:03:25Don G presentó esto
00:03:26Estaban juntos en el momento del accidente del yate
00:03:28La casa de sus padres y su estudio están en Shonun
00:03:31Van allí los fines de semana
00:03:37El accidente ocurrió
00:03:39Mientras él también estaba ahí
00:03:42¿Será que entendimos todo mal?
00:04:02¿Y si hay otro cómplice?
00:04:05¿Qué me dice Don G?
00:04:07Quizá Han Solo lo arrastró a las escenas del crimen para tener una coartada
00:04:14¿Entonces el culpable es otra persona?
00:04:27¿Eres tonto o qué?
00:04:29¿Por qué arreglarías el yate de otra persona?
00:04:31¿Haces todo lo que te dicen?
00:04:33Sin mí, ¿qué hubieras hecho?
00:04:39¡Escucha!
00:05:04Lo recuerdo
00:05:05Se volvió voluntario de Onward en la universidad
00:05:08Aunque su familia era acomodada
00:05:11Siempre tuvo interés en ayudar a los necesitados
00:05:14Fue voluntario en el exterior
00:05:16Si no hubiera pasado lo de Siria
00:05:19¿Siria?
00:05:34Podrías haber acabado así
00:05:36Estoy hablando en serio
00:05:38Podrías haber muerto
00:05:41¿Y sigues confiando en Han Solo?
00:05:45¿En serio crees que esa mujer te salvó?
00:05:48Ay, es como el caso de Kim Yun-shi
00:05:50Han Solo estuvo en todas las escenas
00:05:52Pero su puerta de sólida
00:05:55¿Y luego?
00:05:56No te burles
00:05:58¿No crees que exista un cómplice?
00:06:07No fue Don Hyuk
00:06:08Lo interrogaban cuando ocurrió el accidente
00:06:13En serio lo sé
00:06:15Parece el tipo de mujer
00:06:16Que podría controlar a cualquiera
00:06:19Y podría haber un segundo o tercer involucrado
00:06:27¿Qué ganaría esa mujer
00:06:28Con deshacerse de mí o de Iguan Shin?
00:06:30¿Eh?
00:06:32¿Y si tú eres la que está obsesionada
00:06:34Al punto de no ver otra posibilidad?
00:06:36¿Y si el verdadero culpable es otra persona?
00:06:38¿Crees que hay alguien
00:06:39Que solo mata a las personas cercanas de...
00:06:45No solo tienes el teléfono espía
00:06:47Tienes algo más
00:06:54El accidente
00:06:56Pasó persiguiendo al sospechoso
00:06:58¿De quién hablas?
00:07:00Baek Shun-pong
00:07:02¿Por qué crees que es él?
00:07:04Tiene en su casa el vino exclusivo de Yun-sun-shi
00:07:07Y estaba en el lugar el día que murió Kim Yun-shi
00:07:11Eso no es todo
00:07:12Baek Shun-pong
00:07:14Ha estado en Siria
00:07:17¿Siria?
00:07:18Y Suho murió ahí
00:07:21¿Crees que hay algún tipo de conexión entre ellos?
00:07:24Ellos se conocieron en Onward
00:07:26Baek Shun-pong ha estado cerca de Han Solo
00:07:31Específicamente cuando un conocido de ella muere
00:07:34¿No te parece extraño?
00:07:44Alguien con dinero, tiempo y habilidad para ocultarlo
00:07:48Y es alguien que vio a Kim Yun-shi ese día
00:08:01Una persona sin invitación se infiltró en la casa de subastas
00:08:10¿A quién deberíamos investigar primero?
00:08:29¿No es demasiado pronto para que te muevas?
00:08:33Me siento mejor
00:08:38Sinceramente
00:08:39Estoy más preocupado por Iguan-shin
00:08:45Que te llevó al lugar del accidente
00:08:53¿Recuerdas algo de esa noche?
00:09:04Me di cuenta por ese cuadro
00:09:17Siria
00:09:24Le he pasado su mensaje al señor Yi
00:09:27Pero no espere una respuesta
00:09:30Dice que no quiere hablar con usted, señora Han
00:09:34Lo lamento mucho
00:09:37¿Sabe cuándo volverá de Laos?
00:09:39Ah
00:09:40Ya me acordé
00:09:41Me dijo que esta noche regresa
00:09:49Camino al aeropuerto para encontrarme con el señor Iguan-shin
00:09:53Vi tu auto pasar
00:10:00Detrás de ti
00:10:01Vi el mismo auto negro que nos había estado siguiendo
00:10:22Tuve un mal presentimiento
00:10:24Así que inmediatamente di la vuelta
00:10:26¡Porque las cosas de mi
00:10:29No, no, no, no
00:10:35Tuve un buen próximo
00:10:36No, no, no
00:10:44No, no
00:10:44No, no
00:10:45No
00:10:45No
00:10:55¡Shao Sok! ¡Shao Sok!
00:11:14Gracias a ti estoy vivo.
00:11:17Cualquiera que pasara por allí habría hecho lo mismo.
00:11:24Pero...
00:11:27¿Qué estaba buscando el culpable?
00:11:30Me parece que quería silenciar al señorí.
00:11:34Bexun Pong fue voluntario en Onward desde la universidad.
00:11:39Parece que también estuvo en Siria con Izuhu.
00:11:43Entonces el cuadro...
00:11:45Un huérfano de Siria lo envió a propósito.
00:11:49Es probable.
00:11:51Pero...
00:11:53Entiendo que trabajaron juntos, pero no entiendo cuál es la necesidad de llegar tan lejos.
00:11:57El problema es que solo Ikuan Shin sabe cuáles son las intenciones de Bexun Pong.
00:12:04Si no despierta de este accidente, Bexun Pong sería el único que sabría.
00:12:22Hola, vigila el hospital hasta que el señorí despierte.
00:12:25Sé discreto.
00:12:39Mi primera misión oficial como miembro de la SIU.
00:12:43Siempre cumpliré con mi deber.
00:12:56Tenemos los resultados de la cámara.
00:13:06Mire esto.
00:13:11Este vehículo causó el accidente.
00:13:14Puede que nos lleve un tiempo identificar la matrícula.
00:13:17Pero sabemos el modelo.
00:13:19¿Se grabó el accidente?
00:13:21Justo aquí.
00:13:40Pero ella lo salvó.
00:13:42Creo que solo fue un atestigo.
00:13:52Para esta subasta quiero colocar al principio a los artistas emergentes que protagonizaron la subasta intensa de aquella vez.
00:13:58El Steeler estará en el lote número 30.
00:14:00Con esta alineación va a ser intenso desde el principio.
00:14:04¿Estás realmente decidida a alcanzar un precio récord?
00:14:07Me gusta muchísimo este cuadro.
00:14:10¿Hay algún descuento u oferta especial?
00:14:13Oh, sí, claro.
00:14:16Just one moment, please.
00:14:18¿Señor?
00:14:21Muy buenas tardes.
00:14:23¿Puede ayudarme?
00:14:24Sí, así es.
00:14:25Sí, perfecto.
00:14:27Me encanta esta obra.
00:14:29¿Sería posible negociar el precio?
00:14:31Con mucho gusto, cliente.
00:14:34Tan distinguido, que ha venido desde lejos.
00:14:40Gracias.
00:14:41Muchas gracias.
00:14:43Encárgate, por favor.
00:14:45Prepáralo todo.
00:14:46Sí, señora.
00:14:46Con gusto.
00:14:48Gracias.
00:14:49Gracias.
00:14:55Entonces, ¿usted estudió artes en España?
00:14:58Cuando me echaron de la empresa por vender una falsificación.
00:15:03No había ni una sola persona que me ayudara.
00:15:07Empaqué mis cosas y me fui.
00:15:09Limpié pisos durante el día y era mesera en un bar en las noches.
00:15:14Aprendí que si quería sobrevivir en España, tenía que aprender a mezclarme con gente de clase.
00:15:20Gracias a eso, logré conseguir unas cuantas piezas de arte.
00:15:23Así fue que conseguí mi ventaja para regresar como heroína a Royal Option.
00:15:30Y así fue como sobreviví.
00:15:32Es una vida extraordinaria.
00:15:36Ser capaz de levantarse de nuevo después de perderlo todo, la mayoría de la gente se hubiera rendido.
00:15:42No es fácil seguir adelante.
00:15:47Si ya lo perdiste todo, no te queda nada por temer ni por perder.
00:16:26¿Alguien da más?
00:16:39¿Alguien da más?
00:16:42La construcción fue posible gracias a ella.
00:16:44Las cinco obras que consiguió en la subasta especial serán exhibidas en el Centro de Artes de Mion en Busan.
00:16:50¿En Busan?
00:17:21La construcción fue posible gracias a ella.
00:17:29El vehículo es un sedán negro con terminación 4549.
00:17:34Un auto fantasma con matrícula cancelada.
00:17:39Salió al puente Yonshon y se dirigió hacia Kansoku.
00:17:44¿Cuándo fue visto por última vez?
00:17:46Aquí.
00:18:06Lo conozco.
00:18:22¿Flores para la señorita Hansola?
00:18:25Su oficina está atrás.
00:18:27Gracias.
00:18:29Entrega para Hansola.
00:18:35¿De quién son?
00:18:36Un momento.
00:18:38Dice que es alguien anónimo.
00:18:40Con su permiso.
00:18:52Feliz cumpleaños.
00:18:57¡E Julio!
00:19:14No, no, no.
00:19:51Ah, qué bello. Pensaba que el señor Cha era solo atractivo físicamente, pero también es un romántico.
00:19:57La señorita Han incluso recibió una confesión muy original.
00:20:01¿Una confesión? ¿No lo sabías? En esa carta viene un símbolo que significa amor eterno.
00:20:07¡Qué emoción!
00:20:09Entonces, ¿también te gustan las flores?
00:20:12¿A qué mujer no le gustan las flores?
00:20:14¿Hm?
00:20:38¿También te gustan las flores?
00:20:44¿Qué?
00:20:45¿Qué?
00:20:45¿Qué?
00:20:54¿Qué?
00:21:08¿Qué?
00:21:09Si yo desapareciera, te alegrarías, ¿no es así?
00:21:17Eso es...
00:21:21Lo que tú quieres, ¿no?
00:21:26Ya no tengo motivos para vivir.
00:21:29Si pudiera quedarme contigo a cambio de mi vida...
00:21:34Lo haría.
00:21:38Lo sé.
00:21:40Lo sé. Lo sé, lo sé. Sé que estoy loco.
00:21:43Pero si de esta forma me vas a recordar para siempre, puedo ser el malo.
00:21:59Tú y yo...
00:22:02Tenemos otras metas.
00:22:06Apenas entré a la casa de subastas y esta oportunidad lo es todo para mí.
00:22:11¿Y qué? ¿Estás diciendo que no puedo encajar en tu vida?
00:22:14¿Suhó?
00:22:19¿Con quién demonios estás? ¿Por qué no respondiste?
00:22:22No... Estoy trabajando.
00:22:24Oye...
00:22:25¿No estás con ese fotógrafo idiota, o sí?
00:22:27Por favor, déjame.
00:22:28Si me pides que te deje...
00:22:30Es como si me pidieras que muriera.
00:22:32Pues muere.
00:22:33¡Yo solo quiero que dejes de molestarme!
00:22:36¿En verdad quieres eso?
00:22:38¿Sabes lo que significa morir?
00:22:52No lo olvides.
00:22:54No lo olvides.
00:22:56Yo...
00:23:03Tú me mataste.
00:23:04¿Por qué?
00:23:07No.
00:23:09No.
00:23:13No.
00:23:15No.
00:23:43¡Suscríbete al canal!
00:23:58¡Suscríbete al canal!
00:24:16No hay que rendirnos. Y hagamos eso.
00:24:19Unamos fuerzas esta vez. Tú ve por el lado izquierdo y yo por el derecho.
00:24:23Trato hecho.
00:25:06¡Suscríbete al canal!
00:25:19¡Suscríbete al canal!
00:25:23¡Suscríbete al canal!
00:25:47¡Suscríbete al canal!
00:25:50¡Suscríbete al canal!
00:25:53¡Suscríbete al canal!
00:26:09¡Suscríbete al canal!
00:26:33¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:26:52¡Suscríbete al canal!
00:27:11¡Suscríbete al canal!
00:27:42¡Suscríbete al canal!
00:27:57¡Suscríbete al canal!
00:28:06¡Suscríbete al canal!
00:28:09No, es un hábito, solo eso.
00:28:33¿Crees que esto funcione?
00:28:36Ah, nunca había hecho esto.
00:28:40¿Qué es esto?
00:28:43Pensé que tú y yo seguiríamos con el plan.
00:28:56Tienes razón. Entonces debería reaccionar así.
00:29:12Ah, bueno, en fin. Feliz cumpleaños. Al final eso sí es cierto.
00:29:19Gracias.
00:29:22Bueno, pasa.
00:29:33Lo enviaron de forma anónima.
00:29:37Son las flores que Suho me enviaba.
00:29:41¿Saben hasta esos detalles?
00:29:45Tampoco entiendo nada. No sé cómo sabrían algo como esto.
00:29:49Ni siquiera sé qué es lo que quieren.
00:29:54¿Algún otro mensaje?
00:30:13La letra corresponde a alguien zurdo.
00:30:16Y según recuerdo, el señor Peck lo es.
00:30:29Siempre pasaba su cumpleaños con nosotros.
00:30:31¿Cuándo fue la última vez?
00:30:34Me ofendí un poco.
00:30:37¿En serio te atreviste a comprar esto?
00:30:40A eso le llamo una dedicatoria de lujo.
00:30:42Soy muy exigente con la comida,
00:30:44pero me gustan las tartas de fresa.
00:30:46¿Nunca me has comprado algo así?
00:30:50Es toda tuya.
00:30:52Gracias.
00:30:59Mira los colores.
00:31:07¿Te gustó?
00:31:08Deliciosa.
00:31:11¿Salud?
00:31:19Encontramos el auto gracias a tu cámara.
00:31:22Era un auto fantasma.
00:31:23Y lo vimos entrando y saliendo del edificio Your Home.
00:31:28Entonces, en definitiva, las flores vienen del señor Peck.
00:31:39Tenemos que detenerlo.
00:31:42Tenemos que detenerlo.
00:32:03Si le tendemos una trampa, seguro caerá en ella.
00:32:17¿Creen que soy su burla?
00:32:19¿Por qué todo el mundo me trata como quiere?
00:32:22Piénsalo.
00:32:23Si hacemos esto, el culpable aparecerá ante mí.
00:32:28¿Tienes idea de lo cruel que es esto para mí?
00:32:32Escúchame.
00:32:33¿Y si al final te utilizo y termino abandonándote?
00:32:37¿Y si mueres por mi culpa?
00:32:45No me importa.
00:32:48Juro que no me importa.
00:32:58Podemos intentarlo.
00:33:03¿Alguna vez has vivido con esto?
00:33:05¿De que alguien murió por tu culpa?
00:33:08¿Sabes lo doloroso que es?
00:33:15Yo también lo sé.
00:33:18Perdí a mi única familia.
00:33:28Después del divorcio de mis padres,
00:33:32fui criado por mi abuela.
00:33:36Cuando ella falleció, solo...
00:33:40quedamos nosotros dos.
00:33:53Entiéndeme.
00:33:54Cuando me dijiste que ibas a ser policía,
00:33:56compré un botiquín de primeros auxilios.
00:34:01No te lastimes, no quiero.
00:34:04Yo debía ser su hermano mayor,
00:34:06sus padres y cuidarla.
00:34:09Pero ella tomó ese lugar.
00:34:11Siempre fue más fuerte,
00:34:13más fuerte que yo.
00:34:16Al ser policía,
00:34:19corría día y noche persiguiendo delincuentes.
00:34:24Pero no pude proteger a mi propia familia.
00:34:36Si lo hubiera visitado una vez más,
00:34:38no lo habría perdido.
00:34:47Después de perder a mi hermana de esa manera,
00:34:51trabajé sin parar de manera obsesiva.
00:34:53Quise compensarlo atrapando gente.
00:34:57Pero no funcionó.
00:35:00Y es que la culpa...
00:35:02no desaparece por salvar a alguien.
00:35:07No creo que haya sido el causante.
00:35:10Te equivocas.
00:35:12Sí fue mi culpa.
00:35:16No pude proteger a mi hermana.
00:35:25Estamos atrapados en la misma cárcel.
00:35:29No pudimos proteger...
00:35:32a nuestros seres queridos.
00:35:34Vamos a dormir.
00:35:38tú de tres poderes.
00:35:42No sufrido.
00:35:42No roy daría en la osteuras.
00:35:51Decir.
00:35:56É.
00:35:58Decir.
00:36:19Me atrapaste.
00:36:21Intentaba no demostrarlo.
00:36:23En mi trabajo se necesita saber poner atención.
00:36:29¿Te lastimaste en el accidente?
00:36:33Sí.
00:36:40No lo quería así.
00:36:44Lo siento tanto.
00:36:59No lo quería así.
00:37:35No tardo.
00:37:42¿Qué quieres?
00:37:44Buenas noticias.
00:37:45El señor y Quan Xin despertó.
00:37:46Le darán una habitación.
00:37:48¿Dónde se encuentra?
00:37:50Está aquí, en el hospital.
00:37:53Escucha con atención.
00:38:00Debo irme.
00:38:01El señor Xin despertó.
00:38:03No, quédate aquí.
00:38:05Es mejor que vaya solo.
00:38:06No sé qué pueda pasar y la policía sigue sospechando de ti.
00:38:10No quiero que se malinterprete.
00:38:13Llámame.
00:38:14Llámame.
00:38:14¿De acuerdo?
00:38:15No.
00:38:16No, no, no.
00:39:11No, no, no.
00:39:18No, no, no.
00:39:51No, no.
00:39:52No, no.
00:39:54No, no.
00:40:01No, no.
00:40:07No, no.
00:40:12No, no.
00:40:36No, no.
00:40:40No, no.
00:40:45No, no.
00:41:23No, no.
00:41:44No, no.
00:41:47No, no.
00:41:50No, no.
00:41:53No, no.
00:42:41No, no.
00:42:47No, no.
00:42:49No, no.
00:42:51No, no.
00:42:55No, no.
00:43:15No, no.
00:43:42No, no.
00:44:12No, no.
00:44:43No, no.
00:44:45No, no.
00:44:48No, no.
00:45:02No, no.
00:45:12No, no.
00:45:20No, no, no.
00:45:47No, no, no.
00:46:32No, no, no.
00:46:42No, no, no.
00:47:21No, no, no.
00:47:49No, no, no.
00:47:55No, no, no.
00:48:06No, no, no.
00:48:34No, no, no.
00:48:59No, no, no.
00:49:22No, no, no.
00:49:33No, no, no.
00:50:03No, no, no.
00:50:31No, no, no, no, no.
00:50:54No, no, no, no, no, no.
00:51:27No, no, no, no.
00:51:53No, no, no, no.
00:52:15No, no, no, no, no.
00:52:45No, no, no, no.
00:53:10No, no, no, no, no, no, no.
00:53:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:53:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:53:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:53:43no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:53:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:53:44no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:54:06¿Una invitación?
00:54:08Es un evento previo exclusivo para nuestros invitados VIP.
00:54:12También es la primera presentación de manera pública de la obra de Steeler.
00:54:17Sí, debería estar allí. Se trata de mi propiedad.
00:54:21Todo el mundo se pregunta quién es el dueño de Steeler.
00:54:26¿En serio le parece bien que se revele de esa manera?
00:54:36Quería mantener el misterio, pero supongo que usted ya lo arruinó.
00:54:41Claro, y sobre... un huérfano de Siria.
00:54:51Parece una obra muy significativa para usted.
00:54:57¿Puedo preguntarle por qué decidió venderla?
00:55:10Creo que quería mostrar más de mí mismo.
00:55:14Me hace sentir que no traigo una máscara.
00:55:18La verdad es que antes no tenía nada como a un huérfano en medio de una guerra.
00:55:24Si le soy sincero, todavía me resulta extraño verme aquí.
00:55:35Y sinceramente necesitas una máscara muy gruesa para fingir que estás bien.
00:56:00Lo encontré.
00:56:01Vaya, estuvo muy cerca.
00:56:03Apenas pude rescatar el archivo.
00:56:05Más tarde y estos datos se habrían perdido.
00:56:08Así que fue Pei Shunpong.
00:56:10Claro, por eso borró todo.
00:56:12Ese sujeto es muy meticuloso.
00:56:15Da miedo, ¿no?
00:56:16Es una persona muy malvada.
00:56:22Esa máscara...
00:56:25¿Podría bajarla en este momento?
00:56:32¿Quién es en realidad?
00:56:35¿Por qué se acercó a mí si ya conocía a Suho?
00:57:04¿Acaso cree que intento echarle la culpa por la muerte de Suho?
00:57:17¿Acaso cree...?
00:57:28¿Qué intento vengarme de usted?
00:57:41No, es peligroso.
00:57:43¡Espera!
00:58:01No, es peligroso.
00:58:30No lo entiendo
00:58:31Incluso si se trata de una venganza en nombre de Suho, esto cruzó una línea
00:58:36Es similar al accidente de mi hermana
00:58:38Los criminales usan técnicas y métodos repetidos que ya les funcionaron antes
00:58:42También estoy en la búsqueda de encontrar a quien arruinó mi vida
00:58:46Vamos a enfrentar esto juntos y descubrir la verdad oculta
00:58:51¿Tienes algo importante que decirme?
00:58:54Ahora podemos descubrir lo que Pexun Poma ha querido ocultar
00:58:58¡Suéltame!
00:58:59Así que este es nuestro destino
00:59:01¡Suéltame!
00:59:31¡Suéltame!
00:59:31¡Suéltame!
00:59:33¡Suéltame!
00:59:47¡Suéltame!
00:59:48¡Suéltame!
00:59:49¡Suéltame!
00:59:51¡Suéltame!
01:00:05¡Suéltame!
01:00:06¡Suéltame!
01:00:07¡Suéltame!
01:00:09¡Suéltame!
01:00:23¡Suéltame!
01:00:24¡Suéltame!
01:00:25¡Suéltame!
01:00:26¡Suéltame!
01:00:28¡Suéltame!
01:00:29¡Suéltame!
01:00:30¡Suéltame!
01:00:33¡Suéltame!
01:00:35¡Suéltame!
01:00:40¡Suéltame!
01:00:42Gracias.
01:01:12Gracias.
Comments

Recommended