Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:03Mr. Seu casamento é em 3 horas.
00:00:06Quem é tão importante assim que você é o homem mais rico do mundo, precisa ir buscar pessoalmente?
00:00:11Minha filha, Harper.
00:00:14Ela é tudo pra mim.
00:00:16Desde que a mãe dela morreu, ficamos só nós dois.
00:00:20E agora ela está com 5 meses de gravidez.
00:00:22Eu vou garantir pessoalmente que ela e o meu neto estejam seguros e bem cuidados.
00:00:36Olha ela aí.
00:00:38Harper!
00:00:40Pai!
00:00:47Pai, devagar, bebê.
00:00:49Meu amor, desculpa. Eu fiquei empolgado.
00:00:52Pai, já faz um ano inteiro. Senti tanta saudade.
00:00:56Eu também senti, minha menina.
00:00:58Pai, não me chama mais assim. Eu vou ser mãe agora.
00:01:01Eu sei, eu sei.
00:01:03Mas você vai ser sempre a minha menina.
00:01:11Eita, aquele não noivo da Kelly?
00:01:13Robert Windsor?
00:01:15Agora deixa eu ver esse pequeno aqui.
00:01:23Meu Deus, que intimidade é essa com essa mulher grávida?
00:01:29Eu vou me casar!
00:01:33Depois de tanto esforço.
00:01:36Finalmente vou ser a senhora Windsor.
00:01:38Kelly, você conseguiu, amiga. Vai se casar com o homem mais rico do mundo.
00:01:42Um brinde à senhora Windsor.
00:01:49Kelly, sabe o Robert? Tá te traindo.
00:01:53Ah!
00:01:54Não, não acredito.
00:01:55Robert não faria isso.
00:01:56Tá confundindo. Tchau.
00:02:04Ai meu Deus.
00:02:06Espera, esse é mesmo o Robert?
00:02:09Aquela mulher tá grávida?
00:02:12Kelly, você finalmente conseguiu um bom partido.
00:02:16Você não pode deixar uma qualquer tomar tudo o que você batalhou pra conseguir.
00:02:21É...
00:02:31É a Kelly.
00:02:33Oi meu amor.
00:02:35Robert!
00:02:37Como você tem coragem de me trair seu fudido?
00:02:42Escuta, hoje era o dia do nosso casamento, então eu quero que você termine com ela.
00:02:47Agora, eu juro por Deus que eu vou acabar com ela.
00:02:51Ah, calma amor. Você tá entendendo tudo errado. Eu tô aqui com a minha...
00:02:56Desculpa, eu preciso ir.
00:02:59Você tá bem?
00:03:02Oh...
00:03:03Robert Windsor.
00:03:06Maldito fudido sem vergonha!
00:03:10Tá bom.
00:03:11Então essa mulher quer roubar o meu homem.
00:03:15Tá ferrada.
00:03:18Anjo, vamos dar uma letão nessa vadia.
00:03:23Sim, eu tô bem.
00:03:25E tá tudo bem entre você e a Kelly?
00:03:28Tá, é que eu tô um pouco nervoso...
00:03:31Antes do casamento.
00:03:33E por que tanto mistério? Por que eu não posso convidar ela?
00:03:37Porque tem uma surpresa pra ela.
00:03:39Vamos.
00:03:46A loja tá aberta só pra vocês.
00:03:48Antiara, coração puro.
00:03:50Era a sua peça preferida.
00:03:53Que você vendeu pra salvar a empresa.
00:03:55Você fez muito sacrifício e...
00:03:57Foi por sua causa que a gente chegou até aqui.
00:04:00Pai, a gente é família.
00:04:01Construímos essa empresa juntos.
00:04:03Eu gastei 10 bilhões de dólares pra comprar de volta pra Kelly.
00:04:07Depois do seu acidente e quando eu não consegui voltar pra casa...
00:04:11Foi ela que cuidou de você dia e noite.
00:04:13Ela merece isso.
00:04:16Olha, filha...
00:04:18Obrigado.
00:04:23Mamãe, ia querer que você fosse feliz.
00:04:27Você guardou o anel de casamento da sua mãe?
00:04:30Me lembra que ela ainda tá com a gente.
00:04:37Olha...
00:04:38Eu sei que você não é bom com esse lance de sentimento, mas...
00:04:42Eu queria mesmo que você mostrasse o quanto amo a Kelly.
00:04:44Tenha paciência e conversem bastante.
00:04:46E não conta nada.
00:04:48É uma surpresa.
00:04:52Obrigado, querida.
00:04:59Pode ir, pai.
00:05:00Eu vou me trocar e te vejo lá.
00:05:03Tá bom.
00:05:04Eu vou avisar a Kelly que você chegou.
00:05:06Tá.
00:05:08Tenho certeza que vocês duas vão se dar muito bem.
00:05:16Eu espero mesmo que a Kelly goste.
00:05:37Então é você, sua vadia, que quer roubar meu homem?
00:05:41Não!
00:05:42Não!
00:05:43Me solta!
00:05:44Quem é você?
00:05:45Eu sou a noiva dele.
00:05:49E você...
00:05:50É a vadia inútil que tá tentando roubar o meu homem!
00:05:58Ela viu essa vadia com o homem dela.
00:06:03Cai fora!
00:06:05Não!
00:06:06Não, não!
00:06:07Socorro!
00:06:08Não!
00:06:09Tá se divertindo sendo uma vadia, é?
00:06:13Isso é por ter tocado nele!
00:06:17Isso é por se meter com a minha família!
00:06:19Ah!
00:06:20E isso é por achar que podia se safar com isso!
00:06:23Ah!
00:06:25Muitas piranhas já tentaram tirar o que é meu.
00:06:28Mas eu vou garantir que você seja a última.
00:06:30Não!
00:06:30Espera!
00:06:31Você confundiu a pessoa!
00:06:34Amarrem ela!
00:06:36Não!
00:06:38Não!
00:06:38Não!
00:06:39Não!
00:06:40Não!
00:06:41Ninguém fica com o que é meu.
00:06:43Me diz quantas vezes você transou com Robert.
00:06:47Robert?
00:06:48Robert Winsor!
00:06:50Parece que ela tem vários Roberts na lista dela.
00:06:53Não!
00:06:54Mostra pra ela como se faz, Kelly.
00:06:56Ha!
00:07:00Ha!
00:07:01Ha!
00:07:01Ha!
00:07:02Ha!
00:07:02Então ele falou de mim!
00:07:04Ah!
00:07:05Ah!
00:07:05Por favor para!
00:07:07Você tá enganada!
00:07:08Eu sou filha do Robert!
00:07:10Ah!
00:07:14Ha!
00:07:15Ha!
00:07:16Ha!
00:07:17Ha!
00:07:25Ah!
00:07:25Hey, daddy!
00:07:26Hey!
00:07:27Kelly, calm down.
00:07:28Wait.
00:07:28What if we call Robert?
00:07:30To be sure?
00:07:31If she is even a Harper, we're all crazy.
00:07:35That's it.
00:07:36That's it.
00:07:37He can prove who I am.
00:07:39Oh, you want me to call for your sugar baby?
00:07:44Good idea.
00:07:45Hold it on.
00:07:48So.
00:07:50Your daddy really knows
00:07:53If you are sleeping with his age?
00:08:04So, it's a sugar daddy.
00:08:06He got married by a rich man just to take advantage.
00:08:10Hold it.
00:08:11No.
00:08:14So, you want to take the Robert with this baby bastard?
00:08:18Please, don't touch the baby.
00:08:20This bastard will never see the day.
00:08:23No!
00:08:23No!
00:08:24No!
00:08:27Segurem!
00:08:32Segurem!
00:08:33A saboteia!
00:08:38Que cara de pau você tem, hein?
00:08:40O quê?
00:08:41Não consegue arrumar um sugar daddy sem ficar grávida?
00:08:44You know at least who is the father of your baby.
00:08:47I'm sorry, you think I'm sorry?
00:08:50Call for Robert and he'll explain everything.
00:08:52Ah, now he's going to pay for it.
00:08:55He's waiting for the prince.
00:08:57I think Robert is a little old to be a prince, dear.
00:09:01She really believes in this kind of fadas.
00:09:04This impostor is going to be a Harper Winsor.
00:09:09Harper is a genius who built the empresarial empire.
00:09:12No, I'm sorry.
00:09:14You're a fucking idiot.
00:09:17How dare you compare it to Harper?
00:09:20Do you really think that a baby will guarantee you a ring?
00:09:24I'll be the Mrs. Winsor.
00:09:32Hello, dear.
00:09:33Sorry, my love. I've been delayed to work.
00:09:35The Harper must come to the place in one hour.
00:09:37Please, take care of it for me.
00:09:40I knew.
00:09:41I knew.
00:09:42I knew.
00:09:45I knew.
00:09:46I knew.
00:09:48I knew.
00:09:48Who's there?
00:09:50It's the multitude.
00:09:52There's a lot of noise.
00:09:53Okay, my love.
00:09:53I've been delayed, but the Harper must come there in one hour, okay?
00:09:58Please, take care of it for me.
00:10:01I'll treat her like my daughter.
00:10:10It was Robert.
00:10:12It was Robert.
00:10:14He said that Harper will arrive in one hour.
00:10:17Who's the one who's gonna go on?
00:10:19Who's gonna go on?
00:10:22Who's gonna go on?
00:10:22You're a good actress.
00:10:25I know all the tricks.
00:10:28Let's do it.
00:10:29I wrote a manual.
00:10:29I don't fall on your storytelling.
00:10:32Okay.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's take her to the wedding.
00:10:37I want you to see all the guests
00:10:39what happens when they try to steal my man.
00:10:44Uvel!
00:10:49Let's go!
00:10:50Let's go!
00:10:59Today is the great day of my wife.
00:11:02Now, Robert will arrive with his daughter Harper at any moment.
00:11:07Harper is everything for him.
00:11:09So, let's take care of ourselves, okay?
00:11:12Okay?
00:11:18No!
00:11:19Stop, please!
00:11:22I want all the guests to see
00:11:25who was the lady who tried to end my marriage.
00:11:31Kelly, who is this?
00:11:33That was the lady who was dating with my wife.
00:11:37No, I don't...
00:11:43You are a fool!
00:11:44You're a fool!
00:11:45You're a fool!
00:11:46You're a fool!
00:11:50Now I understand why the lady loves you.
00:11:52You're a new, beautiful...
00:11:55I hope you're going to bed at the bed.
00:11:58You know...
00:11:59Now you're a fool!
00:12:00You're a fool!
00:12:01But I don't care.
00:12:03I'll stay with the rest.
00:12:06You're a fool!
00:12:12You're one too many men.
00:12:21I found it!
00:12:23You're the fool!
00:12:25Loved you!
00:12:26No!
00:12:29No!
00:12:30No!
00:12:32No!
00:12:33No!
00:12:34No!
00:12:35Kelly, oh my God, you need to see this.
00:12:44No, give me this.
00:12:52Oh my God, this tiara looks so expensive.
00:12:57Wait, I already saw it before.
00:13:00It's a tiara pure pure.
00:13:02Vale mais de 10 bilhões de dólares.
00:13:0710 bilhões?
00:13:07Isso é mais do que todo mundo aqui junto.
00:13:11Sua fatia desgraçada.
00:13:14Ele nunca gastou tanto dinheiro comigo.
00:13:16Ela é minha.
00:13:18Sua?
00:13:19Como se você conseguisse pagar por ela?
00:13:24Sua mentirosa.
00:13:26Foi o Robert que te deu, né?
00:13:28Você é lixo.
00:13:30Igual essa tiara.
00:13:31Quer saber?
00:13:32Vamos destruir isso.
00:13:34Pera, isso vale 10 bilhões.
00:13:36E daí?
00:13:37Quando ela casar com o Robert, ele vai poder cobrar centenas dessas.
00:13:41Mostra pra essa vadia o que acontece quando mexe com a noiva errada.
00:13:47Se eu não posso ficar com ela, ninguém vai.
00:13:50Não!
00:13:52Devolve isso!
00:13:56Você é uma interesseira sem vergonha.
00:13:59É sério que acha que merece isso?
00:14:06Não!
00:14:17Sai de perto!
00:14:18Isso é mil!
00:14:21Achei que aquele fosse boa pro meu pai.
00:14:24Mas ela é um monstro.
00:14:26A família dela inteira é um bando de urubu.
00:14:29Como é que meu pai não percebe isso?
00:14:36Já chega!
00:14:41Você nunca vai merecer essa coroa.
00:14:44Nem o sobrenome Windsor.
00:14:46Ah!
00:14:48Depois do casamento, eu vou ser a senhora Windsor.
00:14:54E você não pode fazer nada pra impedir.
00:14:57Eu podia acabar com você.
00:14:59Agora mesmo.
00:15:01Bem aqui.
00:15:03E ninguém...
00:15:06Ninguém ia se voltar.
00:15:07Você acha mesmo que vai virar a senhora Windsor?
00:15:12Você é uma vadia traíra.
00:15:15Ainda tá tentando roubar meu noivo.
00:15:20Não!
00:15:22Não!
00:15:23Não!
00:15:24Me devolve!
00:15:37Deve ser o meu anel de casamento.
00:15:41É o anel de casamento.
00:15:45Primeiro, ele te dá uma coroa de 10 bilhões de dólares.
00:15:49E depois ainda te dá o anel de casamento.
00:15:51Eu sou a única senhora Windsor.
00:15:53Não, por favor, não.
00:15:54Só devolve.
00:15:55Eu finjo que nada disso aconteceu.
00:16:00Você acha mesmo que tá em posição de negociar?
00:16:04Na real, talvez, se você disser...
00:16:08Eu sou uma vadia destruidora de lares.
00:16:12Três vezes, bem alto.
00:16:15Aí eu te devolvo.
00:16:24Fica com isso, minha menina.
00:16:28Eu sempre vou estar com você.
00:16:37Não?
00:16:38Então, beleza, vou jogar no lixo.
00:16:39Não, pera.
00:16:41Não, pera.
00:16:42Não, pera.
00:16:43Eu vou falar.
00:16:48Eu sou uma vadia.
00:16:51Eu sou uma vadia.
00:17:03Por favor.
00:17:07Sami, devolve isso agora.
00:17:10Tá bom.
00:17:12Quer dizer, você implorou tão bonitinho que...
00:17:32Tudo que você tem é meu.
00:17:35Como tem coragem de pegar o que é meu?
00:17:39Agora.
00:17:43Isso tá exatamente onde deveria estar.
00:17:47Você vai pagar por isso.
00:17:49Tô falando sério, Kelly.
00:17:51Ah, nojenta.
00:17:52Você sujou os meus lobudes com seu sangue.
00:18:01Você não merece isso.
00:18:03Devolve agora.
00:18:06Se você tocar na minha irmã de novo, eu juro.
00:18:10Mas eu juro que eu vou te matar.
00:18:14Ah!
00:18:16Ah!
00:18:19Ah!
00:18:22Ah!
00:18:22Ah!
00:18:23Ah!
00:18:24Ah!
00:18:25Ah!
00:18:25Ah!
00:18:25Ah!
00:18:29Você nunca vai ser a senhora Windsor.
00:18:32Nunca.
00:18:33Segurem ela.
00:18:35Não!
00:18:42Não!
00:18:43Não, não, por favor, não.
00:18:50Ah!
00:19:03Não, não, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor,
00:19:16não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por
00:19:20favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor, não,
00:19:20por favor, não, por favor, não, por favor, não, por favor.
00:19:34Everyone is calm.
00:19:48You're going to pay for it, until the last cent.
00:19:51My God, why don't you calm your mouth?
00:19:54Do you really want her to stay with this baby?
00:19:57Robert should only be with her because of this bastard.
00:20:01She's young and is pregnant.
00:20:03She's in advantage, Kelly.
00:20:07Well...
00:20:08So we'll have to...
00:20:10...igualize this game.
00:20:13Abortes espontâneos.
00:20:15Happens all the time.
00:20:18Without wanting.
00:20:21No, the baby is not from Robert.
00:20:24Oh, it's not from Robert.
00:20:26Better so.
00:20:28Stay away from my baby.
00:20:31Hold her.
00:20:32No, I swear.
00:20:33If you touch my baby, I'll end with you.
00:20:38You're too far.
00:20:40I'm afraid.
00:20:42I'm afraid.
00:20:43To threaten someone.
00:20:48Wait.
00:20:49Wait.
00:20:50Wait.
00:20:50Don't wash your hands with this.
00:20:52Don't wash your hands with this.
00:20:53You have a marriage to finish.
00:20:55Let me take care of this.
00:21:00I'll take care of this.
00:21:01We're not going to let you get this to us.
00:21:05Ahahahah.
00:21:06Por favor, não.
00:21:10Espera.
00:21:14Normalmente, eu não gosto de sujar as minhas mãos.
00:21:17Mas nesse caso...
00:21:19Eu vou abrir uma exceção...
00:21:31My baby!
00:21:34I've lost my baby!
00:21:36Okay, take her from here,
00:21:38because I don't want to get my marriage.
00:21:45You killed my baby!
00:21:48I'm going to kill you!
00:21:50You!
00:22:04You're crazy, bitch!
00:22:06Very well done!
00:22:08Put it in there!
00:22:10You're okay?
00:22:11Look, be quiet.
00:22:13I'm sure that Robert will be happy
00:22:16that we'll get rid of this mess.
00:22:18And Robert will agree with that?
00:22:20Of course, he'll get rid of it.
00:22:23This scandal will ruin it.
00:22:26How did you feel like putting my hand in me?
00:22:30I'll send you to the hell!
00:22:36I'll be right back to you!
00:22:39I'll be right back to you!
00:22:41I'll be right back to you!
00:22:41Oh my God!
00:22:46You're so fucking good!
00:22:51You're right!
00:22:52I'll be right back to you!
00:22:56You're right back to you!
00:22:56I'll be right back to you!
00:23:00Oh!
00:23:00Oh, that's it!
00:23:00It's been a long time since you've been a long time.
00:23:05Mr. Robert Windsor arrived.
00:23:19What's happening here?
00:23:23What's happening here?
00:23:26What happened here?
00:23:30Oh, look.
00:23:45You want to know? Sorry, Mr. Windsor.
00:23:47I just spilled a little bit of a tin.
00:23:50Get rid of this stuff. I don't want Harper to see this.
00:23:53Robert, congratulations to you and Kelly.
00:23:56Harper's arrived? I'm not seeing her.
00:23:59Go, leave this pose. Just go and talk to him.
00:24:02After what he did, he didn't do it.
00:24:04Kelly, my dear.
00:24:06You're beautiful.
00:24:08Sorry for the delay.
00:24:10Have you seen Harper?
00:24:11No.
00:24:12She didn't want to see her.
00:24:14What?
00:24:15No, it doesn't make sense.
00:24:18It was already for her to be here.
00:24:20Kelly, what happened?
00:24:23I know this face. You're brave.
00:24:25Brave?
00:24:26It was today's day of our marriage, Robert.
00:24:29How can you do that?
00:24:31What do you do?
00:24:32I don't know what you're talking about.
00:24:35I know you're not good with this feeling.
00:24:37But I'd like you to show your love for her.
00:24:42I'd like you to show your love for her.
00:24:43And talk to you both.
00:24:46Kelly.
00:24:49Love.
00:24:50I am.
00:24:51We can talk about this.
00:24:54Just tell me what's happening.
00:24:56Ah, please, Robert.
00:24:58Everyone knows that the rich live being betrayed.
00:25:01You betrayed her.
00:25:02You betrayed her.
00:25:02Mentioning about it just hurts your image.
00:25:04We saw you with that girl.
00:25:07She's what?
00:25:08About half of her age?
00:25:09I think the minimum is asking for forgiveness for Kelly.
00:25:12It's not possible.
00:25:14Robert is a traitor.
00:25:16I know.
00:25:17Money doesn't change what man really is.
00:25:20Traition?
00:25:21You think I betrayed you?
00:25:22Where did you get this?
00:25:25Your father is a lie.
00:25:27I saw you with these eyes here.
00:25:30You bastard.
00:25:31Kelly.
00:25:32I never betrayed you.
00:25:33You know me.
00:25:34I never would do that.
00:25:35Everyone saw you with your lover.
00:25:37You're going to defend that guy instead of me?
00:25:39What are you talking about?
00:25:41I don't have any lover.
00:25:45Men and your fragile ego.
00:25:48It's going to be bad, isn't it?
00:25:50You spent millions with her.
00:25:52Don't treat me as if I were a fool.
00:25:55Please, Robert.
00:25:57Just tell me that you betrayed her.
00:25:58Okay?
00:25:59I never gave a gift to another woman.
00:26:02You have to stop with these paranoias.
00:26:04Now.
00:26:05You ended up with her.
00:26:06So stop.
00:26:07Or I'll tell you to everyone.
00:26:09I'll tell you all about your love and perfect Harper.
00:26:13I'll tell you all about her father's father's father.
00:26:16Now it's time.
00:26:17You can tell me what you want.
00:26:18But putting my daughter in the middle is to pass the limits.
00:26:22You understand?
00:26:23Robert, it's done.
00:26:25She's just emotional.
00:26:27She's nervous.
00:26:28You know?
00:26:29You know how it is?
00:26:30She's just like that because she loves you so much.
00:26:32You spent millions of gifts for her.
00:26:35You think I'm stupid?
00:26:37Let my daughter out of it.
00:26:39Hey, hey, hey.
00:26:40Kelly, come on.
00:26:41This guy already died.
00:26:42Go on and get married with him.
00:26:44What did you say?
00:26:45What guy died?
00:26:47We've got you sad.
00:26:48Did you feel sad about that?
00:26:50Kelly.
00:26:51How about you?
00:26:52Who caught you?
00:26:54You're hurting me.
00:26:56Okay, sorry.
00:26:57But you have to leave this woman.
00:26:59Be there who you are.
00:27:00Will you go straight to the pussy's arms?
00:27:02Never.
00:27:03Do you know what you're talking about?
00:27:05You're keeping someone in prison.
00:27:07That's not a bad understanding.
00:27:09That's a crime.
00:27:10You have to leave her now.
00:27:11So you're going to scare me on the day of our marriage?
00:27:14Because of any one.
00:27:16Kelly, pay attention.
00:27:18I've never been raped you.
00:27:19Never.
00:27:20But you have to leave this woman before Harper arrives.
00:27:23Because I'm not going to let my daughter see this whole mess.
00:27:25You know?
00:27:28Look, just admit what you did.
00:27:30Why do you keep saying to us?
00:27:32What did you do?
00:27:33What did I do?
00:27:35You're going to say that you're innocent.
00:27:37Okay.
00:27:38I'm going to show everyone what you did.
00:27:40On the phone.
00:27:41Please.
00:27:41Kelly, not worse the situation.
00:27:44Let us solve it.
00:27:46Robert.
00:27:47That woman is nothing compared to Kelly.
00:27:51Like, she's younger.
00:27:52She's younger.
00:27:53But she's not a idiot.
00:27:55Robert.
00:27:56Kelly loves you.
00:27:57She loves you.
00:27:59I'm sure she'll forgive you.
00:28:01She'll forgive you.
00:28:02She'll forgive you.
00:28:03She'll forgive you.
00:28:05She'll forgive you.
00:28:07Don't be able to do it.
00:28:07That's what I haven't done.
00:28:08You spent billions of chips on her.
00:28:10And you're going to pretend that nothing happened?
00:28:13No way you get.
00:28:13All those accusations.
00:28:15If everyone insistes on being abused her...
00:28:18Where is the proof?
00:28:19Oh, you want proof?
00:28:21I'm fine.
00:28:27Try to explain this one!
00:28:31That's...
00:28:32You still are trying to pretend that it's innocent?
00:28:36This... is the Harper's tiara?
00:28:40Where did you get this?
00:28:42Of course it was from your pussy!
00:28:45What?
00:28:47You spent billions of toys for her and never made anything similar to me!
00:28:52She threw you a fetish?
00:28:54That's it?
00:28:55That's it, Robert. Explain it.
00:28:57That's it.
00:28:59We're waiting. Stop lying.
00:29:02How do you use to treat her like this?
00:29:04I didn't buy this!
00:29:06The Harper bought it for you!
00:29:09Bitch!
00:29:11What a shit!
00:29:13What?
00:29:19Really?
00:29:21You're using your daughter as a excuse?
00:29:25Look, I think I know who you are really!
00:29:29Everything I've said is true, yes!
00:29:31The only reason I didn't leave yet is because I promised to Harper that I would try to deal with
00:29:37my feelings, but don't force a barra with me!
00:29:40Ah!
00:29:41What do you care about?
00:29:43You should have thought about it before you had to do it with a woman who has half the age
00:29:46of your age!
00:29:47Stop trying to play!
00:29:48You're making me angry at the front of everyone!
00:29:51Ah!
00:29:52So you're trying to kill me?
00:29:53I'm a villain!
00:29:55Ah!
00:29:56You've arrived!
00:30:02You've arrived!
00:30:02A Kelly's necklace is with a crown!
00:30:04But Harper hasn't arrived yet.
00:30:07So that does!
00:30:08The Harper will explain everything when she arrives!
00:30:14Where is that to my phone number?
00:30:22I don't know.
00:30:46I don't know.
00:31:22A Harper não quer vir no casamento do papai.
00:31:25Eu fico pensando por quê?
00:31:27Talvez seja porque ela viu a manchete.
00:31:30Amante secreta do CEO bilionário é revelada horas antes do casamento dele.
00:31:36Se você falar o nome da Harper mais uma vez, eu cancelo o casamento.
00:31:43Tá maluca?
00:31:44Pensa no plano final, beleza?
00:31:47Se ele ficar mais bravo, ele vai embora.
00:31:50Não joque bilhões fora só porque você não consegue manter a boca fechada.
00:31:55É, e além disso, você já resolveu seu probleminha, né?
00:31:59Não é como se ele fosse voltar pra ela, querida?
00:32:02Sim.
00:32:03Apenas sorria e aguenta a cerimônia.
00:32:05E aí, quando virar a senhora Windsor, faz o que quiser.
00:32:13Tá bom, Robert.
00:32:15Me desculpa mesmo.
00:32:17É que eu te amo tanto.
00:32:18Só de pensar em te perder, eu fico louca.
00:32:21Senhor!
00:32:24O celular da Harper.
00:32:26Tava na joalheria.
00:32:28Ah!
00:32:29A Harper não vai a lugar nenhum sem o celular.
00:32:32Tem algo errado.
00:32:37Pega as gravações de segurança.
00:32:39Não me importa.
00:32:39Se tiver que revirar a cidade inteira, vai e encontra ela.
00:32:42Sim, senhor!
00:32:44Esse celular aí não é da vadia?
00:32:47O que é que você disse aí?
00:32:50Ah, não falei nada, não.
00:32:53Não falei nada demais.
00:32:54Não fala desse jeito com as minhas amigas.
00:32:57Onde está a Harper?
00:32:59E quem é que foi que você amarrou?
00:33:00Eu não sei onde está a Harper.
00:33:02Eu não vi ela a tarde inteira.
00:33:04E quanto aquela vadia.
00:33:05Ela teve o que ela merecia.
00:33:07E eu não vou falar nada pra você.
00:33:12Aí!
00:33:13Não encosta na minha irmã.
00:33:20Você vai falar.
00:33:21Eu estou mandando.
00:33:22Dois anos?
00:33:23Dois anos eu te dei.
00:33:25Agora você escolhe alguém pra me substituir.
00:33:28Última chance, Kelly.
00:33:30Aonde está a mulher que você amarrou?
00:33:45De onde você tirou isso?
00:33:48Então você deu mesmo pra sua amante?
00:33:50Acho que o Robert fez promessas da amante antes do casamento.
00:33:53Bilionário sempre tem várias ao mesmo tempo.
00:33:55Duvido que seja a primeira.
00:33:57É melhor você acabar logo com isso, Robert.
00:33:59Ou eu vou...
00:34:11Onde ela está?
00:34:13Você faz ideia que ela está grávida?
00:34:14Claro que eu sabia que ela estava grávida.
00:34:17É por isso que você está tão preocupado.
00:34:19Porque ela está grávida.
00:34:21E o bebê?
00:34:22Agora já era.
00:34:25Agora.
00:34:26Não importa mais.
00:34:29Você não precisa...
00:34:31O bebê não está aqui.
00:34:33Como é?
00:34:36O bebê não está mais aqui?
00:34:39Aquela interesseira e a engravidar de você pra te prender.
00:34:42E eu, sua futura esposa, resolvi a sua bagunça.
00:34:46De nada.
00:34:47Pra falar a verdade, a Kelly lidou com aquela garota como uma chefe.
00:34:51Você tinha que ver.
00:34:52É.
00:34:53Eu ajudei também.
00:34:55Só pra você saber.
00:34:57Tá vendo, Robert?
00:34:58Eu resolvi tudo.
00:35:00Agora podemos finalmente ter o casamento perfeito.
00:35:03Achei a Harper.
00:35:04Agora.
00:35:04Sim, senhor.
00:35:05Isola o local.
00:35:06Agora.
00:35:09Jesus Cristo.
00:35:11Meu Deus.
00:35:12Ele está completamente fora de controle.
00:35:14Mas ele ficou louco.
00:35:16Essa é a sua última chance.
00:35:19Fala.
00:35:20Onde está a mulher que é dona desse anel?
00:35:24Eu não sei.
00:35:26Esse anel é meu.
00:35:27Esse anel era da minha falecida esposa.
00:35:30A Harper usava ele no pescoço todos os dias.
00:35:34Você arrancou isso dela, não foi?
00:35:36Não, não, não, não.
00:35:37Você está enganado.
00:35:41Aonde ela está?
00:35:42O que você fez com ela?
00:35:43Aonde ela está?
00:35:48Pai, me ajuda.
00:35:50É a Harper.
00:36:12A Harper?
00:36:17A Harper?
00:36:20A Harper?
00:36:22A Harper?
00:36:34A Harper?
00:36:57I...
00:37:03Hopper, my love.
00:37:07Amy, are you okay?
00:37:09Are you okay?
00:37:10Tell me.
00:37:11Who did that with you?
00:37:17No, it can't be.
00:37:20Shit!
00:37:21That shit is Hopper.
00:37:22Kelly, you need to help me.
00:37:24My love, sorry.
00:37:25Excuse me, I didn't have to help you.
00:37:30My baby.
00:37:33Dad, my baby went away.
00:37:37Someone call the doctor now.
00:37:40Sorry, my love.
00:37:43It was all my fault.
00:37:44Dad, I want everyone to pay for what they did with my baby.
00:37:51They'll pay.
00:37:58I promise, my girl.
00:38:00Every one of these people who hurt you will pay for this.
00:38:04For more than a thousand times.
00:38:27They'll pay for it.
00:38:33I want to know the names!
00:38:34I'll tell you three!
00:38:36One!
00:38:39Two!
00:38:39Wait!
00:38:40I'm talking!
00:38:42I'll tell you everything!
00:38:44What are you doing, Jason?
00:38:46I'm too young to die!
00:38:48Look, Robert, I'll tell you exactly what happened.
00:38:51Just promise that you won't kill me!
00:39:01You don't have to deal with me!
00:39:07Fuck!
00:39:09Excuse me!
00:39:10Let's keep it clear here!
00:39:13I know that someone in this room hurt my daughter!
00:39:18So no one will leave here when I don't know about everything!
00:39:22Now tell me!
00:39:23Por favor, Robert!
00:39:25Não fui eu!
00:39:26Foram eles!
00:39:47Por favor, deixa a gente ir!
00:39:50Foi tudo ideia da Kelly!
00:39:53Exatamente!
00:39:55Foi a Kelly que fez isso!
00:39:57Cala essa boca agora, Jason!
00:40:01Foi você que fez isso com ela!
00:40:04Não!
00:40:06Não!
00:40:07Não, Robert!
00:40:08Não escuta ele!
00:40:09Ele tá tentando colocar a culpa em mim!
00:40:11Não foi culpa da Kelly!
00:40:13Pergunta pra qualquer um aqui!
00:40:14Todo mundo viu que ela foi pra cima da Harper com um taco!
00:40:17É verdade!
00:40:19É verdade!
00:40:19Aquele é o motivo da Harper ter perdido o bebê!
00:40:21Desgraçada traíra!
00:40:26Não!
00:40:27Robert, meu amor!
00:40:28Por favor!
00:40:29Eu posso explicar!
00:40:33Eu te avisei!
00:40:34Eu disse que a Harper é a única família que eu ainda tenho nesse mundo!
00:40:39É a única pessoa que ninguém pode encostar!
00:40:42Eu...
00:40:43Eu não sabia que era a Harper!
00:40:45Foi um erro terrível!
00:40:52Foi um erro?
00:40:54Você acha que é só chamar de erro e aí vai ficar tudo bem?
00:40:57Ah!
00:40:58Robert, meu amor!
00:40:59Por favor!
00:40:59Por favor!
00:41:00Não faz isso!
00:41:01Me perdoa!
00:41:02Me perdoa!
00:41:02Por favor!
00:41:03Tira essas suas mãos imundas...
00:41:05De mim!
00:41:11Agora você vai pagar...
00:41:12Pelo que fez!
00:41:14Vai pagar...
00:41:15Mil vezes mais!
00:41:17Não, Robert!
00:41:18Por favor!
00:41:19Pai, para!
00:41:22Pai, para!
00:41:37Filha!
00:41:38O que está fazendo aqui?
00:41:40Ela tinha que estar no hospital!
00:41:41Pai, foi eu que pedi para me trazerem de volta!
00:41:43Por favor!
00:41:44Por favor!
00:41:44Você tem que parar com isso!
00:41:46Me desculpa mesmo!
00:41:48Por favor!
00:41:49Pare com isso!
00:41:50Ele vai me matar!
00:41:51Você matou o meu bebê!
00:41:55Ah!
00:41:55Ah!
00:41:56Eu quero que você morra!
00:41:58Machucou ela!
00:41:59Maldito monstro!
00:42:00Não, pai!
00:42:01Para!
00:42:02Depois de tudo que ela fez com você e o bebê, ainda quer que eu pare?
00:42:07A partir de agora é comigo!
00:42:09Ah!
00:42:09Me perdoa!
00:42:10Por favor!
00:42:10Eu estou arrependida de verdade!
00:42:12Pode me bater!
00:42:13Faz o que você...
00:42:14Ah!
00:42:15Ah!
00:42:16Ah!
00:42:18Ah!
00:42:18Ah!
00:42:19Ninguém tem ai de me matar!
00:42:20Eu mereço isso!
00:42:21Só não deixa ele me matar!
00:42:23Por favor!
00:42:23Não deixa!
00:42:25Agora.
00:42:27Ah?
00:42:29Ah!
00:42:30Ah!
00:42:30Ah!
00:42:30Você lembra disso?
00:42:32Não é?
00:42:33Do que você fez comigo?
00:42:35Foi você que tirou meu bebê de mim?
00:42:39Ah!
00:42:39Isso é algo que eu nunca, nunca, vou te perdoar!
00:42:42Você vai pagar por isso!
00:42:45Com a sua vida!
00:42:47Wait, wait, wait. I didn't kill your baby. It was Jason.
00:42:54It was him who shot you. Jason killed your baby.
00:43:01Kelly, what are you doing?
00:43:03I am your brother. How did you have courage to me like this?
00:43:07Everything I did was because she asked me.
00:43:10You got it.
00:43:12The two, take pictures of the cameras.
00:43:16Now I want to see everything that happened.
00:43:19Nobody leaves here while I don't see this video.
00:43:22Mr. Windsor, you can't hold us here.
00:43:24It's illegal. We didn't do anything.
00:43:26Exactly. It was Kelly and Jason.
00:43:28We didn't do anything.
00:43:31They didn't hurt her directly.
00:43:33But they were in silence.
00:43:35Mr. Windsor, when my daughter and baby were suffering,
00:43:39nobody moved here.
00:43:40A bunch of animals,
00:43:42let's know that you are all members.
00:43:48Give me a cholera.
00:43:52You treated my daughter as if she were a animal.
00:43:56I didn't know that you were.
00:43:59I admire you.
00:44:00Please give me another chance.
00:44:03Is it really?
00:44:05Okay.
00:44:07I forgive you.
00:44:09Oh my God.
00:44:12Thank you very much.
00:44:14You have a huge heart.
00:44:16Thank you for being so comprehensive.
00:44:18Thank you, Harper.
00:44:19I knew you would understand.
00:44:23Thank you, Harper.
00:44:25I knew you would understand.
00:44:27Like, I would never have done this with you if I knew you were.
00:44:32So...
00:44:34So, Robert, you heard the news.
00:44:38My love, Harper.
00:44:40And now we can get married, right?
00:44:43I've never said that.
00:44:44You said it.
00:44:46You said it.
00:44:46You said it.
00:44:48You said it.
00:44:48You heard it wrong.
00:44:50You heard it wrong.
00:44:50It's a lie.
00:44:52Everyone here heard that, didn't you?
00:44:57Did you hear it?
00:44:59Did you hear it?
00:45:01Did you hear it?
00:45:02Did you hear it?
00:45:02Did you hear it?
00:45:03Did you hear it?
00:45:03Nobody heard anything, Kelly.
00:45:05The same way you didn't hear me cry and implore to not kill my baby.
00:45:14Excuse me.
00:45:15Excuse me.
00:45:16Excuse me.
00:45:17Excuse me.
00:45:18I'm a mess.
00:45:20I don't care for anything.
00:45:21Please forgive me.
00:45:23Oh my God.
00:45:25Oh, oh!
00:45:26You do not know that the pure heart cost ten billion dollars?
00:45:33Ten billion dollars?
00:45:35Ten billion dollars.
00:45:35Yes.
00:45:37And I bought it especially for you, as a wedding gift.
00:45:41And you destroyed it with your own hands.
00:45:45It was a gift.
00:45:48For me?
00:45:5210 billion, 10 billion dollars are mine, are mine, devolvam these diamonds, these diamonds are mine
00:46:09Devolvam my diamonds, these diamonds are mine, are mine
00:46:16Ladrões, olhem pra minha coroa, é tudo culpa de vocês
00:46:2010 billion de dólares por uma tiara, porra, até uma dessas pedras vale mais do que eu vou ganhar na
00:46:26minha vida inteira
00:46:27Eu não vou deixar esses idiotas fugirem com o nosso dinheiro
00:46:30Por que tá todo mundo parado aqui, porra, me entregue os diamantes, agora
00:46:35Vocês são os filhas da puta hipócritas, você tá brincando, agora a culpa é nossa, isso é ridículo demais, tá
00:46:43Exatamente, isso aqui é, vocês usam a gente e depois jogam fora, vocês dão nojo
00:46:51Tudo bem, querem? Fiquem com eles
00:46:56É meu, é meu, é meu
00:46:58Chega, não, tô te falando que eu sou seu irmão, caralho
00:47:03Esses diamantes são meus, é meu, é tudo meu
00:47:06E daí esses saltitos diamantes
00:47:08Maren!
00:47:10Mas, você acabou de falar
00:47:12Se você levar isso, vai ser um crime de 10 bilhões de dólares
00:47:17Vamos ver se você curte a vida atrás das grades
00:47:22Mas você disse que era meu presente
00:47:24Sim, esse era o plano
00:47:26Até você me mostrar quem você é de verdade
00:47:29Então, o presente já não é mais seu
00:47:34É meu, você não pode tirar isso de mim
00:47:39Robert, por favor, por favor, Robert, fala com a Robert
00:47:43Diz pra ela que eu não posso tirar isso de mim
00:47:48Depois de torturar ela e fazer ela perder o bebê
00:47:53Você devia estar de joelhos e agradecendo pela compaixão dela
00:47:57Porque se dependesse de mim, a cadeia ia ser o menor dos seus problemas
00:48:03Cadeia?
00:48:05Você não pode me mandar pra cadeia
00:48:07Você é uma assassina
00:48:09Vai pagar por isso
00:48:11Eu e você
00:48:13Já era
00:48:16Eu não sinto mais nada por você
00:48:18Não, não, não, não, não, não, Robert
00:48:20Por favor, por favor
00:48:22A gente ficou dois anos juntos
00:48:25Eu sei que eu te irritei
00:48:27Eu sinto muito
00:48:27Mas você só precisa me dar uma chance
00:48:30Pra consertar isso, por favor, amor
00:48:33Olha, foi só um erro
00:48:35Ela já pediu desculpas
00:48:36Você não pode arruinar a nossa vida
00:48:38Só por causa de uma briga besta
00:48:40Além do mais
00:48:41Que mulher vai querer ficar com você agora?
00:48:43Ah, por favor
00:48:44Não se preocupa com isso
00:48:46É só meu pai estalar os dedos
00:48:48Que tem uma fila de mulheres lá fora
00:48:52Mas você, Kelly?
00:48:55É o seu fim agora
00:48:57Seguranças
00:48:58Tirem esses dois daqui
00:49:01Levem eles direto pra polícia
00:49:03Vão apodrecer na cadeia pelo resto da vida
00:49:06Não
00:49:06Não, Robert
00:49:08Você tá perdido sem mim depois do acidente
00:49:10Eu era a única que cuidava de você
00:49:12É assim que você me paga
00:49:14Não, por favor
00:49:15Eu te curei
00:49:16Eu te dei de comer depois do acidente
00:49:19O seu rim ficou destruído
00:49:23Você teria morrido sem transplante
00:49:26O rim que você tem aí dentro é meu
00:49:33Seu bastardo egocêntrico
00:49:35Ela te deu uma parte dela mesma
00:49:37Ela salvou você
00:49:39É assim que você agradece?
00:49:41Colocando ela na cadeia?
00:49:43É
00:49:43Eu fiz a cirurgia após o acidente
00:49:46Mas ninguém me avisou que eu precisava de um rim novo
00:49:49Ah, então agora você mente
00:49:51Depois de tudo o que eu fiz por você
00:49:53Beleza
00:49:54Mostra pra todo mundo a cicatriz
00:50:02Olhem
00:50:03Olhem isso
00:50:04Parece
00:50:04Parece uma cicatriz de um acidente de carro
00:50:08Então além de ingrato
00:50:10Você também é um baita mentiroso
00:50:13Você usou ela e depois só jogou de lado
00:50:16O típico de você sempre faz isso
00:50:18É o rim dela dentro de você
00:50:20Ela vai ter problema de saúde pro resto da vida dela
00:50:23E agora você trata ela como lixo?
00:50:25Você é um monstro maldito
00:50:27Alguém devia gravar isso aqui
00:50:29Todo mundo precisa saber que tipo de homem Robert Windsor realmente é
00:50:33Já chega
00:50:35Já chega
00:50:37Todo mundo aqui sabe que eu pago as minhas dívidas sempre
00:50:40Se você realmente me deu um rim
00:50:41Por que esperou até agora pra falar sobre isso?
00:50:44Por que não me contou antes?
00:50:45Porque eu não quero que você se sinta obrigado
00:50:47Eu fiz isso por nós dois
00:50:48Pelo nosso futuro
00:50:50Eu nunca imaginei que ia acabar desse jeito
00:50:52Ah Pê
00:50:54Por favor
00:50:55Eu sei o que eu fiz com você
00:50:57É totalmente imperdoável
00:50:59Pode fazer o que você quiser comigo
00:51:01Eu não vou impedir
00:51:02Só por favor
00:51:03Não deixe ele fazer isso
00:51:05Eu sei que ele escuta você
00:51:07Por favor
00:51:07Por favor
00:51:08Convence ele a me dar mais uma chance
00:51:10Eu faço qualquer coisa
00:51:12Eu só quero fazer ele feliz
00:51:14Pro resto da vida
00:51:15Eu juro pra você
00:51:19Pai
00:51:21Me desculpa por não ter estado aqui
00:51:23No seu acidente
00:51:27Mas ela tava
00:51:29Quando eu não tava
00:51:31Talvez
00:51:34Talvez a gente devesse dar uma chance
00:51:40Depois do que ela fez
00:51:42Nem pensar
00:51:43Eu não vou dar outra chance pra ela
00:51:44Robert
00:51:46Se ela realmente salvou sua vida
00:51:48Não podemos fingir que isso não aconteceu
00:51:50Estaríamos em dívida com ela
00:51:52Harper, olha
00:51:54Se ela
00:51:55Salvou a minha vida como diz
00:51:57É outra história, tá bom?
00:51:58Só temos a palavra dela
00:52:00E eu não acredito em uma palavra que ela disse
00:52:02E o que isso significa exatamente?
00:52:04E se...
00:52:07Senhorita Winsor
00:52:08Vai chamar o médico do meu pai agora
00:52:09Vamos verificar essa história aqui mesmo
00:52:11E agora
00:52:12Calma, calma, calma
00:52:14Você não quer incomodar o doutor?
00:52:16Vocês podem simplesmente acreditar
00:52:18O que foi, Kelly?
00:52:20Tá com medo que todos aqui descubram
00:52:22Que essa história toda do transplante é uma farsa?
00:52:25Não, eu te dei o rim
00:52:26Eu tenho provas
00:52:32Olhem aqui
00:52:33Está escrito claramente
00:52:36Kelly doou voluntariamente um rim para o Robert
00:52:39Então não estou mentindo
00:52:41Vocês têm que acreditar em mim
00:52:44Você acha
00:52:45Que eu confiaria em qualquer coisa que você diga
00:52:49Depois de bater na minha filha e matar o meu neto?
00:52:51Foi um erro terrível
00:52:53Eu não sabia que era ela
00:52:56Então quer dizer que você só é
00:52:58Psicopata violenta com estranhos?
00:53:00Faz de você uma pessoa melhor?
00:53:02Eu
00:53:03E quer saber?
00:53:04Eu sei que a verdade vai aparecer logo
00:53:09O doutor já chegou
00:53:15Senhorita Winsor
00:53:16Eu recebi sua ligação
00:53:17O que aconteceu?
00:53:20Não dá pra chegar tão rápido assim
00:53:23Doutor Lewis
00:53:24Preciso que veja meu pai para ver se ele teve um transplante
00:53:31Tipo assim
00:53:31Se ela realmente salvou a vida dele
00:53:33Não podem jogar ela na cadeia
00:53:34Isso vai pegar muito mal
00:53:36Até pra um milionário feito ele
00:53:40Então o que você acha doutor?
00:53:42Então
00:53:42O meu pai está bem?
00:53:44Sabe essa cicatriz?
00:53:45Não é o que eu normalmente esperaria ver
00:53:49Como assim?
00:53:50Não tem com o que se preocupar
00:53:51Seu pai está com a saúde perfeita
00:53:52Os pontos são meio tortos
00:53:54Parece que costuraram de qualquer jeito
00:53:56Tá, mas então
00:53:57Isso foi um transplante de rim?
00:54:00Ah, pero
00:54:00O doutor já fez o que tinha que fazer
00:54:02Não está vendo que o Robert
00:54:04Precisa descansar?
00:54:05Eu estou muito bem
00:54:06Pode continuar
00:54:07Robert, seus pontos
00:54:09Me solta Kelly
00:54:10Não encosta em mim
00:54:11Robert!
00:54:11É bom você rezar
00:54:13Para que não achem nada suspeito
00:54:15Porque se acharem
00:54:16Vai se arrepender de ter nascido
00:54:18Doutor Lewis
00:54:19Pode continuar, por favor
00:54:27Eu posso confirmar
00:54:30Que o senhor Whitsor sim
00:54:32Passou por um transplante
00:54:39O que você acabou de falar?
00:54:42Um transplante de rim?
00:54:44Tem certeza?
00:54:45Sim, senhor Whitsor
00:54:46As cicatrizes e os pontos
00:54:49Confirmam o procedimento de transplante
00:54:51Tá vendo?
00:54:52Eu te falei
00:54:52Você chamou minha irmã de mentirosa
00:54:54E agora seu médico todo chique
00:54:56Acabou de confirmar que era verdade
00:54:57Jason, chega!
00:55:00Sério mesmo?
00:55:01Depois de tudo o que fizeram com você?
00:55:03Jason, já deu
00:55:05Robert deveria ter suspeitado de mim
00:55:07Depois de tudo o que aconteceu
00:55:08E Harper era só uma menina
00:55:10Eu não quero mais brigar com ela
00:55:12Nem depois de tudo aquilo
00:55:15Tanto faz
00:55:15Mas Robert
00:55:16Você e sua filha
00:55:17Fizeram minha irmã passar por um inferno
00:55:19Você não acha que ela merece
00:55:21Mais do que só um desculpa?
00:55:23Quer saber?
00:55:24Ele tem razão
00:55:25Você não pode fazer tudo isso com a Kelly
00:55:27E sair numa boa
00:55:28Ela merece bem mais do que o pedido de desculpa
00:55:30Se você não tem o direito de falar com ela
00:55:32Como se ela não valesse nada
00:55:33Acha mesmo que ela tá sozinha nessa?
00:55:36É bom mesmo dar um jeito nisso, Robert
00:55:38Porque isso vai espalhar pela internet todinha
00:55:42Gente, chega!
00:55:44Eu não quero nada disso
00:55:46Eu só quero Robert
00:55:48Robert, eu não preciso de nada disso
00:55:51Nem dinheiro, nem pedido de desculpa
00:55:53Só, por favor
00:55:55Só, por favor
00:55:56Não desista da gente
00:55:58Robert
00:55:59Por favor
00:56:00Me dá a chance de mostrar
00:56:02Que eu posso fazer melhor
00:56:03Isso não bate
00:56:05Se ela fosse mesmo inocente
00:56:07Não tava desistindo assim tão fácil
00:56:10Doutor Lewis
00:56:12Vá pro hospital
00:56:13Pega todos os registros médicos
00:56:16Do acidente com meu pai
00:56:17Eu quero ver tudo
00:56:20O que que foi, Harper?
00:56:22Não acredita em mim?
00:56:23Depois do que você fez hoje
00:56:25Acha mesmo que a gente vai confiar na sua palavra?
00:56:28Robert
00:56:29Você é um ingrato
00:56:30Acha que só porque tem dinheiro
00:56:32Pode tratar os outros feito lixo?
00:56:33Só admite logo que você nunca se importou com a Kelly
00:56:36Para com essa humilhação
00:56:38Humilhar ela?
00:56:39Depois do que ela fez
00:56:41Ela tem sorte de tá viva
00:56:43Serta Windsor
00:56:44Vamos demorar umas 12 horas
00:56:46Pra conseguir esses registros
00:56:47O que você gostaria que eu fizesse?
00:56:49A gente espera
00:56:49Eu não vou sair daqui
00:56:51Até saber a verdade
00:56:52E ninguém mais vai sair dessa sala
00:56:55Isso daqui é um absurdo
00:56:58Pra que essa tortura?
00:56:59Por que estão fazendo isso com a gente?
00:57:01Vocês estão paranoicos
00:57:02Vocês não podem prender a gente
00:57:04Contra a nossa vontade
00:57:05Isso é crime
00:57:05Vocês estão fazendo isso
00:57:07Só porque são ricos e poderosos
00:57:09E acham que podem pisar em qualquer um
00:57:12Pisar?
00:57:13Onde foram parar os valores de vocês
00:57:15Quando torturaram minha filha?
00:57:16Cadê a justiça
00:57:18Quando trancaram ela
00:57:18Numa sala de vidro
00:57:19Como se fosse uma criminosa?
00:57:21Quer saber Kelly?
00:57:22Você e seus amiguinhos
00:57:23São um bando de lixo
00:57:25Não, eles não estavam falando sério
00:57:27Robert
00:57:27Por favor
00:57:29Quando os registros
00:57:30Médicos chegarem
00:57:31Vocês vão ver
00:57:32Que eu estava dizendo a verdade
00:57:35Então
00:57:35Hoje
00:57:36Era pra ser o nosso casamento
00:57:38Olha
00:57:39Tá tudo bem agora
00:57:41Por que a gente não casa logo
00:57:42E resolve o resto depois
00:57:44Por favor
00:57:45Meu amor
00:57:48Casamento?
00:57:50Você perdeu totalmente o juízo?
00:57:52Tá brincando, né?
00:57:53Acha mesmo que depois
00:57:55Do que você fez
00:57:55Eu ia casar com você?
00:57:57Não
00:57:58Eu nunca vou
00:57:59Nunca!
00:58:00Não vai ter casamento nenhum
00:58:01A gente vai esperar os resultados
00:58:03E eu não quero mais ouvir
00:58:04Essa história de casamento
00:58:07Tanto faz o que eu diga
00:58:08No fim
00:58:09Você não confia em mim
00:58:17Então, quer saber?
00:58:18Eu vou me rasgar a ti
00:58:20Na sua frente
00:58:21Agora
00:58:21Kelly!
00:58:22Para!
00:58:23O que você está fazendo?
00:58:25Isso não faz o menor sentido também
00:58:27Nada mais importa
00:58:28Tá feliz agora?
00:58:29É isso que você queria?
00:58:30Forçar ela a esse ponto?
00:58:32Me solta, Jason!
00:58:37Você acha que eu sou mentirosa?
00:58:39É isso?
00:58:40Beleza!
00:58:41Você gostaria de ver as cicatrizes reais?
00:58:44Então eu vou te mostrar!
00:58:45Chega!
00:58:46Corte!
00:58:48Ai, pai
00:58:49Vamos embora, por favor
00:58:51Eu estou cansada de discutir com ela
00:58:53Tá bom, minha filha
00:58:54Vamos sair daqui
00:58:55Esperem!
00:58:56Senhor!
00:58:57As imagens de vigilância
00:58:59E as fotografias estão todas aqui
00:59:03Senhor, a gravação mostra claramente
00:59:05Que a Kelly armou tudo isso
00:59:06Foi um ataque pessoal e premeditado
00:59:08Da Kelly contra a senhorita
00:59:11Kelly
00:59:12Você tem a cara de pau
00:59:13De chamar o que você fez de erro?
00:59:16Você é nojenta
00:59:18Prisão perpétua
00:59:19Seria pouco pra você
00:59:20O certo seria poder ser numa cela
00:59:22Por mil anos
00:59:24Levem todas
00:59:25Menos a Kelly
00:59:25Não importa do que vocês serão acusadas
00:59:28Eu quero que façam da vida delas um inferno
00:59:30Não, não, espera
00:59:30Não, não faz isso
00:59:32Não, por favor
00:59:32Não é nada disso
00:59:33Deixa eu desligar
00:59:34Me solta
00:59:35Foi ela
00:59:36A Kelly obrigou a gente a fazer isso
00:59:38Robert, ela está mentindo
00:59:40Não acredita nela
00:59:40Pergunta pra qualquer um
00:59:42A Kelly obrigou a gente a fazer isso
00:59:44Foi ela que tentou afogar a Harper
00:59:47Ela podia ter matado ela
00:59:49Cala a boca, sua idiota
00:59:51Isso é tudo culpa sua
00:59:52Você que começou isso com esse seu maldito vídeo
00:59:54Espera aí
00:59:56Gravaram um vídeo?
00:59:57Que vídeo?
00:59:58Eu não sabia
00:59:59Eu nunca quis que ninguém saísse machucado
01:00:02Tira ela daqui agora
01:00:04Senhorita, escuta o que eu tenho pra te dizer
01:00:06Aquele acidente de dois anos atrás
01:00:08Foi tudo armado
01:00:10Espera
01:00:12Tirem elas daqui agora
01:00:14Eu posso te provar tudo o que eu estou falando
01:00:16Aquele acidente de carro que seu pai sofreu
01:00:18Não foi um acidente
01:00:19Do que você está falando?
01:00:21Se me prometer que eu não vou presa
01:00:23Eu conto tudo
01:00:25Eu vou te mostrar quem é Kelly de verdade
01:00:28Sai
01:00:29Sherry, cala a boca, porra
01:00:31Segura ela
01:00:31E você, continua falando
01:00:33Tudo que eu vou dizer é verdade
01:00:35Eu juro pela minha própria vida
01:00:38Eu...
01:00:38Eu assino uma declaração
01:00:40Eu testemunho no tribunal
01:00:41O que precisar
01:00:42Só, por favor
01:00:44Não me manda pra cadeia
01:00:45Olha
01:00:47Eu não posso te prometer que vai sair livre
01:00:49Se a sua informação for boa
01:00:52Eu ponho uma boa palavra pra você
01:00:54Tá bom
01:00:56Eu conto tudo
01:00:58Sherry, sua cobra mentirosa
01:01:00Cala a boca ou eu acabo com você
01:01:02Quem tá ferrado aqui é você
01:01:05Você que deu as ordens
01:01:07Você que fez a gente machucar ela
01:01:10Então por que a gente tem que ser punida
01:01:12Se a culpa é sua?
01:01:14Já chega
01:01:14Sherry
01:01:16Agora você vai me contar tudo o que sabe
01:01:18Sobre o meu acidente
01:01:20A Kelly planejou tudo
01:01:22Não foi um acidente
01:01:23Ela tava tentando te matar por causa do seu dinheiro
01:01:26Tá tudo gravado nas câmeras
01:01:27Você tentou matar o meu pai?
01:01:30Eu sempre soube que você morria de inveja, mas isso?
01:01:33Alex, faça ela pagar
01:01:41Sherry, continua falando
01:01:43O que mais você sabe?
01:01:44Ela nunca te deu um rim
01:01:45Os seus são perfeitos
01:01:47Ela só pagou alguém pra fingir uma cicatriz
01:01:49Você é um monstro
01:01:52Este era o plano desde o começo
01:01:54Ela queria a fortuna toda pra ela
01:01:57Alex, vai de novo
01:02:01Não, não, não, Robert
01:02:03Isso não é verdade
01:02:04Ela, ela, ela tá mentindo
01:02:07Porque ela tá morrendo de ciúmes
01:02:09É, é verdade, sim
01:02:12Tá tudo aqui
01:02:14Confere você mesma
01:02:26Então
01:02:27Um acidentezinho é nosso ingresso pra uma vida boa
01:02:30Eu fiz a minha lição de casa
01:02:33A filha quase nunca tá por perto
01:02:35O dinheiro tá todo garantido
01:02:38Quando eu for a senhora Windsor
01:02:40A minha vida vai tá resolvida
01:02:43Quer dizer, nossa
01:02:44Vida vai tá resolvida
01:02:46Mãe, pai
01:02:47O que exatamente vocês querem que eu faça?
01:02:50Eu sou apenas um estagiário
01:02:51Relaxa, querido
01:02:53É uma operação simples
01:02:54Você só faz dois cortes pequenos em dois
01:02:58E pum
01:02:59Acabaram nossos problemas financeiros
01:03:06Então, era tudo mentira
01:03:09Toda vez que eu te dava dinheiro era
01:03:11Pra eles
01:03:12Pra sua maldita família
01:03:15Não
01:03:15Aquele vídeo
01:03:17Aquele vídeo era ia
01:03:18Foi tudo falsificado
01:03:20Eu não fui
01:03:21Não fui eu que falei aquilo
01:03:23Eu nunca disse aquelas coisas
01:03:24Foi tudo inventado
01:03:26Eu juro que eu tô falando a verdade
01:03:27Eu posso te levar até eles agora mesmo
01:03:30Vou falar com eles
01:03:31Pode deixar
01:03:32E se alguém aqui dentro
01:03:34Tiver mentindo pra mim
01:03:36Vai pagar com a própria vida
01:03:38Eu vou destruir vocês
01:03:39Eu vou acabar com tudo
01:03:41O que vocês amam
01:03:42Ninguém
01:03:43Vai sair ileso
01:03:45Será que ficou claro agora?
01:03:49Por que a gente tá sendo arrastada
01:03:52Pra esse drama familiar?
01:03:53Isso é uma loucura
01:03:55A gente não fez nada
01:03:58Ai, por favor
01:03:59Você tá mesmo com medo?
01:04:01Tá ou não tá?
01:04:03Eles têm uma empresa de entretenimento
01:04:05Eles não são da máfia
01:04:06Você acha que meu pai tá blefando?
01:04:09Vai nessa
01:04:09Testa, gente
01:04:11Alex
01:04:12É o fim deles
01:04:13Avisa toda a nossa rede
01:04:15Quem ajudar eles
01:04:17Tá declarando guerra
01:04:19A toda a família Windson
01:04:21E eu sempre
01:04:23Venci minhas guerras
01:04:25Sim, senhorita
01:04:25Ordem direta da senhorita
01:04:27Coloquem todos os associados
01:04:29A Kelly na lista negra
01:04:31No país inteiro
01:04:33Sem exceções
01:04:34Ah, fala sério
01:04:36O que é isso?
01:04:37Um filme?
01:04:38Por favor, né?
01:04:38Vocês não podem acabar com a nossa vida
01:04:40Com um simples telefonema
01:04:43É o meu marido
01:04:45Ele é presidente de uma empresa
01:04:47Da lista Fortune 500
01:04:48Você ainda acha que um telefonema
01:04:50Pode destruir a gente?
01:04:53Oi, amor
01:04:54O que foi?
01:04:58Como assim?
01:04:59O quê?
01:05:01Como assim a empresa faliu?
01:05:02O banco?
01:05:04Cobrou empréstimo
01:05:06Minha casa
01:05:08Meu Deus do céu
01:05:11Estamos falidos
01:05:13Perdemos tudo
01:05:21Acabou
01:05:26Acabou
01:05:27Senhor Windson, por favor
01:05:29Eu te imploro
01:05:30Foi tudo culpa da Kelly
01:05:32Eu não sabia de nada
01:05:33Por favor, deixa minha família fora disso
01:05:35Ela planejou tudo
01:05:36Ela é uma monstra
01:05:37Por favor
01:05:38Eu nunca devia ter ouvido ela
01:05:39Prestem atenção
01:05:40Essa é a última chance
01:05:42Se cortarem qualquer laço
01:05:44Com a Kelly pra sempre
01:05:45Eu deixo vocês saírem daqui
01:05:47Mas se eu descobrir
01:05:49Que qualquer uma de vocês
01:05:50Teve qualquer coisa
01:05:51A ver com as coisas horríveis
01:05:53Contra minha filha
01:05:54Eu vou fazer questão
01:05:55De vocês se arrependerem
01:05:56Pelo resto da vida
01:05:58A gente tem que sair daqui agora
01:06:00É, vamos
01:06:02Vocês quatro não
01:06:08Olha em volta, Kelly
01:06:11Não sobrou ninguém
01:06:12Do seu lado
01:06:15Não é que me abandonaram
01:06:17É que eles têm medo
01:06:18De você
01:06:19Com uma palavra sua
01:06:20Você podia acabar
01:06:21Com a vida deles
01:06:22Por favor, Robert
01:06:23Eu te amo
01:06:24Você precisa acreditar em mim
01:06:26Me ama?
01:06:28Ah, você me ama
01:06:29Tem um jeito bem estranho
01:06:30De mostrar isso
01:06:31Cherry
01:06:31Fala a verdade
01:06:33Ou eu acabo
01:06:33Com a sua família
01:06:35Eu conheço o motorista
01:06:37Eu posso te levar até ele
01:06:38Alex
01:06:40Traz ele aqui
01:06:41Agora
01:06:43Tire as suas malditas mãos
01:06:45De cima de mim
01:06:47O que é isso?
01:06:50Cherry
01:06:52Esses são os responsáveis
01:06:53Pelo meu acidente?
01:06:54São eles
01:06:56Esse é o Frank
01:06:57Que é o marido da Kelly
01:06:58George, o filho deles
01:07:03Não!
01:07:04Robert
01:07:04Eu não conheço eles
01:07:06Você tem que acreditar em mim
01:07:07Ah, é?
01:07:09Alex
01:07:10Quebra cada maldito osso
01:07:12Do corpo deles
01:07:13Sem dó
01:07:14Mãe, mãe, mãe
01:07:15Você não vai
01:07:16Eu sou seu filho
01:07:17Não deixe que me machuquem
01:07:19Um filho
01:07:20E um marido
01:07:21Você estava escondendo
01:07:22Uma família inteira
01:07:23Do meu pai
01:07:24Robert
01:07:25Não é o que você está pensando
01:07:27Ah
01:07:27Esse era o seu plano
01:07:29Desde o começo
01:07:30Você fisgou meu pai
01:07:31Enquanto tinha uma família
01:07:32De verdade
01:07:33Te esperando
01:07:37Robert, por favor
01:07:38Você tem que acreditar em mim
01:07:39Eu não conheço eles
01:07:42Esse é o homem
01:07:43Que te atropelou com o carro
01:07:44Ele está tentando
01:07:45Me arrastar junto
01:07:47Nessa história
01:07:47Por favor
01:07:48Robert, acredita em mim
01:07:51Acreditar em você?
01:07:53Se você não conhece ele
01:07:55Como sabia
01:07:56Que é ele que dirigia?
01:07:59Acha que eu sou um idiota?
01:08:01Senhor Windsor, por favor
01:08:02O Jorge é o meu filho
01:08:05Mas eu e a Kelly
01:08:06Terminamos faz anos
01:08:07Olha, eu pisei na bola
01:08:09Eu admito
01:08:09Mas não pode acabar com a gente
01:08:11Por favor
01:08:12Ele está mentindo
01:08:13Senhor Windsor
01:08:15Nunca se divorciaram
01:08:19Sua desgraçada
01:08:22Você tinha uma família
01:08:23Esse tempo todo
01:08:25Eu podia ter morrido
01:08:26Naquele acidente
01:08:27Tudo pra quê?
01:08:28Pra você fingir
01:08:28Que estava cuidando de mim?
01:08:30Pra me dar um transplante
01:08:31De rim falso
01:08:32Qual é o seu problema?
01:08:33Eu não acredito
01:08:34Que eu fui tão cego
01:08:35Pra ver quem realmente você é
01:08:37Você é o maldito diabo
01:08:39Ah não
01:08:39Por favor
01:08:40Por favor
01:08:41Por favor
01:08:41Robert
01:08:42Por favor
01:08:43Desculpa
01:08:44Desculpa
01:08:45Eu
01:08:46Eu vou deixar o Frank
01:08:47E nunca mais eu vou ver ele
01:08:49Isso pode ser um novo começo
01:08:51Pra gente
01:08:52Por favor
01:08:53Ele
01:08:54Pode ser que ele tenha me forçado a isso
01:08:56Ele me ameaçou
01:08:57Eu só amo você
01:09:00Amor
01:09:01Não encosta em mim
01:09:03Sua louca
01:09:04Eu devia te matar
01:09:05Com as minhas próprias mãos
01:09:07Mas você não vale o trabalho
01:09:09Olha eu
01:09:09Eu errei
01:09:10Eu admito tá
01:09:11Mas foi tudo um plano da Kelly
01:09:12Entendeu?
01:09:13Pra tentar fisgar um multimilionário
01:09:14Que nem você
01:09:15Olha
01:09:15Você me deve uma
01:09:16Se eu tivesse me divorciado dela
01:09:19Como você queria
01:09:19Então você teria casado
01:09:21Com essa psicopata
01:09:22Jesus Cristo Kelly
01:09:23Você arruinou a família toda
01:09:25Senhor Windsor
01:09:26Ela é
01:09:26Ela é minha mãe
01:09:29O que você esperava que eu fizesse?
01:09:31Ela praticamente me obrigou a fazer isso
01:09:36Senhor confirmamos
01:09:37George foi o médico responsável
01:09:39Depois do acidente
01:09:43Alex
01:09:45Leva o lixo pra fora
01:09:48Não Robert
01:09:49Eu te imploro
01:09:51Não faz isso
01:09:56Vai vamos
01:09:57Vamos
01:10:00Harper
01:10:01Me desculpa meu amor
01:10:03Você nunca deveria ter passado
01:10:04Por nada disso
01:10:05E
01:10:06O bebê
01:10:09Eu
01:10:09Eu
01:10:10Sinto muito mesmo
01:10:11Por ter trazido esse pesadelo
01:10:13Para as nossas vidas
01:10:14Chega por favor
01:10:15Você não pode se culpar
01:10:17Por confiar em alguém
01:10:18O que aconteceu comigo
01:10:20Foi horrível
01:10:21Mas
01:10:21Não foi sua culpa
01:10:24Pelo menos agora
01:10:25Você sabe a verdade
01:10:26É talvez essa coisa
01:10:27De encontrar alguém
01:10:29E casar de novo
01:10:30Não seja pra mim
01:10:31Não quero uma nova esposa
01:10:32Só quero que a minha filha
01:10:33Venha visitar o velho pai dela
01:10:35De vez em quando
01:10:35Eu só quero ver você feliz
01:10:37Pai
01:10:37A mamãe também
01:10:38Ia querer isso
01:10:39Quer saber?
01:10:40Amanhã mesmo
01:10:41Eu vou
01:10:41Procurar uma nova companheira
01:10:43Pra você
01:10:44Eu acho que eu vou dar
01:10:46Um tempo nas paqueras
01:10:47Sabe?
01:10:48O que importa é que você
01:10:49Está aqui
01:10:49E segura
01:10:51Isso é o mais importante
01:10:53Pra mim
01:10:53Eu sempre vou estar aqui
01:10:54Pra você pai
01:10:55Eu me sinto tão mal
01:10:56Eu me esforcei tanto
01:10:58Pra fazer uma surpresa
01:10:59Pra Kelly
01:10:59E acabei esquecendo
01:11:00De conseguir algo
01:11:01Pra você
01:11:02Não preciso de presente
01:11:04O melhor presente
01:11:05Que eu poderia ter
01:11:06É você em casa
01:11:07Eu tenho algo
01:11:08Que pertence a você
01:11:17Ninguém vai te machucar
01:11:19Nunca mais
01:11:19Eu prometo
01:11:21Obrigada pai
01:11:22Eu te amo
01:11:24Eu também te amo
01:11:26Minha menina
01:11:43Vem minha filha
01:11:44Vamos pra casa
01:11:46Eu te amo
01:11:47Eu te amo
01:11:48Eu te amo
01:11:49You
Comments

Recommended