Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Turbulent Love (2026) Ep.14 EngSub
Transcript
00:00Oh
00:55你秘密有危险的破绽我可一直借记不堪穿只要与爱有关多荒唐我选择习惯斩火它都交由你平安
01:03我无意再推翻梦上眼看爱是深渊
01:10爱是泥潭我只看见灿烂
01:38她们是怎么把你绑架的
02:00我 我当时就是想去买东西然后我就抄了尽头对不起
02:25没事没事周子恒那边最近对我们查得很紧但货已经被转移到了安全的地方您定时间和素潘先生交易就好了但可能得快一点选举临近坤叔也在催
02:50尽快吧省得夜长梦多去英国的时间一拖再拖我还想带着浩宇去看雪过圣诞呢想货的人查到了吗不是英犬的人速拍马英犬的手下都控制了清点了所有伤亡没有发现逃脱的人英犬不是色隆岗的人
03:19所以才敢这么兴风作浪除了英犬还有谁敢这么闹事会不会是坤叔速攀给的价格是最好的他现在在竞选议员不会这么做你刚说速攀抓了英犬的属下那你去问一问
03:49那天是谁把浩宇绑了在哪儿绑的已经请速攀问过了没有人认言行逼供了都不行他的亲信说是有人送过来的那个人遮着脸他们不认识上次浩宇被绑的那天周围的监控都查了吗
04:13查了但那边是监控盲区那就挨家挨户精确仔细的每家店铺都查一遍拼图也要给我拼出来对了浩宇呢怎么没看到他飞虎说阿嫂刚刚让他送他去算命说自己很久没去那地方了
04:32好好阿嫂你确定还去吗这里阴散散的挺不吉利的而且之前官
04:47他就就是在这里出事的都已经过去这么久了何况我今天来还是有事对了坤叔之前是怎么在这儿抓到他的
05:01你不知道吗杰哥没跟你说我的身份不方便问吧不过你也算问对人了杰哥可能知道的还没我清楚
05:15我呀也是听伟豪喝醉酒的时候说的说是官和飞鼠在这儿街头被坤叔安排的黑警跟踪然后就打电话告诉了坤叔跟踪
05:40好雾起重楼亡两亏金家御所困额眉
06:09天光一现开混沌死地连生剑子威唉小姐这次还是仇子吗不仇是也仇子倒还好但是仕也
06:27就又是下下签了这签文前两句啊说您正在被虚情假意困住命脉小姐最近可是觉得雾里看花什么都把握不住吗
06:53好紫横调人回来了他还好吗说不上来好像一样又好像不一样可能是升职了
07:13成文了你们警署徒师说梁兆坤派人跟踪我来到了这里我那天接了通知我第一时间第一个人敢到案发现场我发现记者姐匆匆把你带走了
07:28这个第一时间几乎是同一时间勾结两兆坤的黑警到底是谁
07:54对不起对不起我们也还在调查我托这里的师傅给你传消息你难道没有收到吗没有你也想尽快摆脱鸡之间恢复自由对吧那批货到底在哪你怎么找到我的
08:13我跟你说过我跟你说过我们不止一个陷燃和卧底有什么事的话我会想办法联系你的昊玥
08:38对不起干爹对不起
09:07还是我粗心难以生了有眼无处我一直以为它跟以前不一样了但是我没有想到我会错心于人在这个世界上黑的可能不能变成白的
09:23但是我却忘了白的可以变成黑的我一直都没有想清楚它到底要做什么但是现在我知道
09:42如果它真的是梁兆坤安排的黑警是害你的帮袖不管用什么方式我都会替你报仇他们所有人我都不会放过
10:07对不起他们在这边我也一直留在这边她将最后终的帮行对不起嘴确实在被关上好这些离音所以我们没有遍到她最后变成这个兵
10:09You just need to wake up,
10:11you have to return to the rest of the room.
10:14You wait until the sky is gone,
10:17the sky will rise.
10:20That looks like the sky is the sky.
10:25It is the day of the day of the sky.
10:47郝玉,我最近还有一些事情要收尾,处理完了,再去交货,本来想着在坤叔六十大寿之前弄完,就当送他一份大礼,可是越到这个时候,越会引人注意,
11:08但是我答应你,再晚几天,我就带你去英国看圣诞和雪,好吗?好
11:25,那我这两天也处理点自己的事情。叶总会?
11:34你刚说,坤叔六十大寿,这么重要的日子,他收养的孩子是不是都会来啊?
11:45其实他不打算搭办,因为他最近在境险议员,尽可能低调一点。但是
11:54,藏风的人基本上都会到,我们就是去送个礼,吃个饭。那这次的货礼
12:04,我替你准备吧。
12:16怎么突然对我这么热情啊?你之前不是一直都不过问这些事情吗
12:25?我是觉得,反正都要走了。结一筹
12:28,不如解一愿。
12:37我还能扮演一回好阿嫂,替你敬回笑道。那你准备送什么
12:44?他最想要的一员之位
12:51,不久之后你会送上的。其他的什么山珍海味,跑车美女
12:56,她也都不缺。送的人也特别多,反而会俗气。
13:00你不是总说,我房间里的香薰,你很喜欢吗?睡得好。嗯。那就送这个
13:09,再加上你自己想送的
13:13,这样心意和排场都有。你觉得怎么样
13:21?怎么?你怕我下毒不成?
13:29好。就是觉得
13:39,你对我越来越好了。你对我越来越好了。
13:54Cause you stop。你对我来越来越来越多呢
14:15?我看你了。我看你了。阳光的桥
14:16,我这仍然是不会有这样子
14:21,你不会算你。我看你了。我看你akan
14:22,你怎么会越不足。你会越来越多
14:22?好像你越来越多,
20:28But…
20:32It's very敏感, so it's easy to get rid of you.
20:38What if someone sees you?
20:44We're not alone.
20:46We're not alone.
20:49We're not alone.
21:09Today is the day of God's life.
21:14It is the day of God's life.
21:21Look at this.
21:24The devil and the devil are at the same time.
21:30Right?
21:33The devil is empty.
21:35The devil is in the world.
21:38You say they are all in a group of people.
21:43How do you know who is the devil and who is the devil?
21:47Sorry.
21:49I'm too busy.
21:51I just went to the doctor's office.
21:54I'm not ready.
22:12I'm too busy.
22:17I'm too busy.
22:20I'm too busy.
22:21I'm too busy.
22:28I'm too busy.
22:30I'm too busy.
22:33I'm too busy.
22:38I'm too busy.
22:41I'm too busy.
22:41I'm too busy.
22:42I'm too busy.
22:52I'm too busy.
22:54I'm too busy.
22:57I'm too busy.
22:58I'm too busy.
23:01I'm too busy.
23:03I'm too busy.
23:05I'm too busy.
23:12I'm too busy.
23:14I'm too busy.
23:15I'm too busy.
23:16I'm too busy.
23:25I'm too busy.
23:27I'm too busy.
23:40I'm too busy.
23:41I'm up to the airport.
23:43You're too busy.
23:45I'm too busy.
23:48This is a good time.
23:54The time?
23:55The time I'm not sure.
23:59But the time I'm sure.
24:04The time I'm sure is good.
24:06You've done well.
24:08You know the time.
24:10I'll contact you.
24:11I'll go.
24:13I'll go.
24:19How is the sound of the sound?
24:21I'll go.
24:29I'll go.
24:35I'll go.
24:36Let's go.
24:49I'll go.
24:51I'll go.
24:52I'll go.
24:54I'll go.
24:55I'll go.
24:55I'll go.
24:57I'll go.
24:57I'll go.
25:00I'll go.
25:00I'll go.
25:01I'll go.
25:06I'll go.
25:07I'll go.
25:09I'll go.
25:12I'll go.
25:14I'll go.
25:16I'll go.
25:18I'll go.
25:22I'll go.
25:28I'll go.
25:30I'll go.
25:35I'll go.
25:36I'll go.
25:37I'll go.
25:39I'll go.
25:40I'll go.
25:45I'll go.
25:46I'll go.
25:52You won't go.
25:53You can tell me.
25:54You can tell me.
25:55I'll go.
25:56I'll go.
26:03行 行 行
26:24那看似死局的天光明显
26:25This is the end of the day of the day.
26:38If I want to sleep with a long, long, long, long.
26:42I should have to take a nap.
26:48That's the one.
26:52That's the one.
26:52Chauu, bring his wife.
26:55He and the ghost,
26:59the one who had to sleep with the woods,
27:01he had noяс.
27:05He had no mais.
27:09Mr and Jesus,
27:10Mr and Yian,
27:12Mr and Yian,
27:13Mr and Yian.
27:15Mr and Yian.
27:17Mr and Yian,
27:22Mr and Yian.
27:22My father, when I was in the end of the day,
27:33I told you,
27:36I would pay my parents to give me the right to me.
27:45I'm listening to you.
27:50I've been so proud of you.
27:53I've been so proud of you.
27:58I've been so proud of you.
28:00I've been so proud of you.
28:11I'm going to leave.
28:15I've been so proud of you.
28:21I'm so proud of you.
28:24I've been so proud of you.
28:26I've been so proud of you.
28:27I've been so proud of you.
28:36I never thought I was wrong with you.
28:42Now I'm finally going to understand that only in the秩序, there is no law and law and law.
28:58But this place is not a place before.
29:06You should forgive me.
29:13You must forgive me.
29:18This time...
29:19If I did this,
29:23I will never have a chance.
29:31I will never have a chance.
29:35I will only do this.
29:42Yes.
30:04I will never have a chance.
30:06Ok.
30:06Let's go.
30:55乾爹是怎麼死的嗎?祝我們復仇成功。先從這邊走。
31:20別奪走我眼睛裡的湖泊。害怕你被黑暗吞沒。
31:21看著你被束縛,被困在角落,心像被刺破。我明知深深遠也遠跌落。
31:38我明知深深遠也遠跌落。灰色的煙火
31:42,逼退遮涼的角落。
31:52等著你醒來的我痛太多。不怕被折磨
31:59,哪怕為你碎成粉末。任眼前霓虹碎落
32:04,填滿了荒蕪的角落。
32:05別留我,不怕後趴著,莫憑我碎過。在同學裡面祈禱
32:18,忍錯。
32:26我學會交出自我,我分盡所有惡果。為你點燃
32:35,同生的煙火。不怕被折磨
32:42,哪怕為你碎成粉末。任眼前霓虹碎落
32:46,填滿了荒蕪的角落。
32:48別留我,不怕後趴著,莫憑我碎過。在同學裡面祈禱
33:00,忍錯。
33:05在同學裡面祈禱,忍錯。
33:08在同學裡面祈禱,忍錯。
Comments

Recommended