- 7 hours ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28He's going to be here.
00:00:29He's going to be dead now.
00:00:31What a mess.
00:00:33I'm not sure.
00:00:40Help me.
00:00:42Don't worry.
00:00:43What a mess.
00:00:44Come on.
00:00:45Help me.
00:00:46Help me.
00:00:47Help me.
00:00:47Help me.
00:00:48Help me.
00:00:49Help me.
00:00:52Help me.
00:00:54Help me.
00:00:56Ah!
00:00:58Don't you wanna come?
00:01:00Please come! Please come!
00:01:02Please come!
00:01:03Please come!
00:01:04Please come!
00:01:21The one side,
00:01:28这座山就是了。
00:01:33地人呐,
00:01:36。
00:01:36。
00:01:36。
00:01:37。
00:01:39。
00:01:39。
00:01:50。
00:01:52Come on, let's go.
00:01:53Let's go ahead of the bell.
00:01:55Let the fire burn up.
00:01:56It's time for the evening.
00:01:58There is nothing to do.
00:02:22Who?
00:02:25Who?
00:02:28What are you?
00:02:30What are you?
00:02:30I'm going to go to the village.
00:02:32Let's go to the king.
00:02:34Let's go to the king.
00:02:36You see me as a man?
00:02:42You see me as a man?
00:02:45You see me as a man?
00:02:46You see me as a man?
00:02:47No!
00:02:48No, I'm going to die.
00:02:50What are you doing?
00:02:51You're going to die.
00:02:52Let's go.
00:02:54You're going to die!
00:02:59What do you think?
00:03:07You're going to die.
00:03:09Get him.
00:03:09I'm going to go to the house of the tree.
00:03:11What is the fire?
00:03:24If we can stay here tonight,
00:03:27we may still be able to live.
00:03:31I'm sure I'll live.
00:03:33The tree is still in the mountains.
00:03:35I'm sure I'll find him.
00:03:38The tree is still in the mountains.
00:03:40You're not at all?
00:03:43You're not at all.
00:03:44If you want to come,
00:03:45I'll bring him in.
00:03:46He'll never be able to find him.
00:03:51You're a fool.
00:03:56What kind of stuff?
00:03:58Get out of here!
00:04:04Let's go.
00:04:58Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:26Let's go.
00:05:28Let's go.
00:05:35Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:52Let's go.
00:05:58Let's go.
00:06:10Let's go.
00:06:12Let's go.
00:06:13Let's go.
00:06:13Let's go.
00:06:14Let's go.
00:06:19Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:37Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:39Let's go.
00:06:49Let's go.
00:07:01Let's go.
00:07:03Let's go.
00:07:14Let's go.
00:07:16Let's go.
00:07:17Let's go.
00:07:24Let's go.
00:07:37Let's go.
00:07:39Let's go.
00:07:43Let's go.
00:07:45Let's go.
00:07:46Let's go.
00:07:47Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:49Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:06Let's hit.
00:08:08Oh
00:08:09Oh
00:08:38This is where?
00:08:40This is where I don't know.
00:08:41I just know that this is going to go down.
00:08:43I don't know.
00:08:44I don't know.
00:08:46I don't know.
00:08:47I don't know.
00:08:49I can see a black guy.
00:08:51If you've met him,
00:08:58don't think so much.
00:09:00Let's go.
00:09:04This looks like a cold.
00:09:07It looks like a cold.
00:09:08It's almost like a cold.
00:09:13It's almost like a cold.
00:09:22I've never seen so big.
00:09:24I've never seen it.
00:09:31What's wrong with this?
00:09:33What's wrong with this?
00:09:34Don't go.
00:09:35Don't go away.
00:09:36Don't go away.
00:09:37He's dead.
00:09:38He's dead.
00:09:39He's dead.
00:09:40Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:43This place is too small.
00:10:11Excuse me.
00:10:13If so,
00:10:17I'm no longer anymore.
00:10:18You don't live a company.
00:10:18There's no hands to this building.
00:10:18I don't think so.
00:10:18I don't know.
00:10:19I'm shopping this.
00:10:19I want to go with it.
00:10:22I don't know.
00:10:28It's probably the lightweight but not so.
00:10:30Can't beปt
00:10:30Okay.
00:10:36It's not bad.
00:10:38I'm going to follow this thing.
00:10:42Let's go!
00:10:43Let's go!
00:10:45Why are they coming out from where?
00:10:49He's dead!
00:10:51He's dead!
00:10:52He's dead!
00:10:53Let's go!
00:10:54Let's go!
00:11:04He's dead!
00:11:06He's dead!
00:11:07He's dead!
00:11:09Let's go!
00:11:11Let's go!
00:11:23Let's go!
00:11:27Help me!
00:11:33I know that you're going to go to hell, it's not a good thing.
00:11:36If you're going to go to hell, you're going to have to eat it.
00:11:40That's enough, don't worry.
00:11:42Let's think of how to live.
00:11:44Who are you?
00:11:50Who are you?
00:11:52Hey, here.
00:11:53Who are you?
00:11:54Good people.
00:11:56I want you to find me.
00:12:00What are you?
00:12:01Go ahead.
00:12:03If you don't find me?
00:12:05If you don't find me,
00:12:07then you can take me off your head!
00:12:15You can't run away!
00:12:19You're here!
00:12:23You're here!
00:12:25You're here!
00:12:39You're here!
00:12:41You're here!
00:12:48I'm still alive!
00:12:49Go ahead!
00:13:08Go ahead.
00:13:10Go ahead!
00:13:11Go ahead!
00:13:11Go ahead!
00:13:12Go ahead!
00:13:12You're at where?
00:13:13Go ahead!
00:13:16Go ahead!
00:13:17啊
00:13:22放开我
00:13:26不要 不要
00:13:30喂 兔虫子
00:13:33爷爷我在这儿呢
00:13:40小心
00:13:43陆老板 竟敢加钱啊
00:13:47Oh!
00:13:50I'm so sorry!
00:13:51Let's go and get your new old man!
00:13:54What?
00:14:08You're ready to go!
00:14:11Don't worry!
00:14:12You're right!
00:14:28It's not good.
00:14:31You must...
00:14:33...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:34...
00:14:35...
00:14:35...
00:14:37...
00:14:37...
00:14:37...
00:14:56...陆老板,
00:14:58这是什么鬼地方?看起来像是玄关枣不过怎么会有这么多
00:15:13金子棺材棺材生官发财陆老板,
00:15:15看来我们离仓宝地会晚了
00:15:26...世不如关险于半空怎么会有这种葬法那...
00:15:31那是...这是红丫头的手帮
00:15:50他做了两条一条送我一条随身鞋带怎么怎么会在这儿难道陆老板起雾了抓紧了我看啊这宝贝就在前面起雾等等老三不就近
00:16:11这地下怎么会起雾老三小心陆老板你说啥
00:16:36这...这...什么声音啊啊這...这什么声音啊
00:16:42Oh
00:16:43Oh
00:16:44Oh
00:16:45Oh
00:16:45Oh
00:16:49Oh
00:17:09Oh
00:17:10Oh
00:17:11Oh
00:17:11Oh
00:17:11Oh
00:17:11Oh
00:17:12Oh
00:17:14Oh
00:17:15Oh
00:17:16Oh
00:17:37Oh
00:17:37Oh
00:17:37Oh
00:17:38Oh
00:17:38Oh
00:17:38Oh
00:17:38Oh
00:17:39Oh
00:17:39Oh
00:17:39Oh
00:18:09Oh
00:18:44Oh, no!
00:18:53What's up?
00:18:55What's up?
00:18:56No, no, no!
00:19:09呃,陆老板,别愁动啊,陆老板!
00:19:19陆长,你疯了是不是啊?
00:19:21没疯!
00:19:22那是红丫头,那是我女儿!
00:19:24爱他吗谁谁?
00:19:25你相思可以,别拿老子念碑!
00:19:29Oh my god!
00:19:31Oh my god!
00:19:34Ah!
00:19:39Ah!
00:20:09Ah!你們怎麼才來
00:20:26?有人闖進來了我在找他們人先不怪人了
00:20:47馬上就要拜堂了不要誤了大學去去找找遲早黏死你們糟了
00:21:03媽的這些鬼玩意兒都是從哪兒摸出來的嚇死老子了他們剛才說拜堂難道會誰出來出來我要開槍了
00:21:20你們你們你們會死啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈你是誰
00:21:40繼續待在這裡你們會死的他媽的再裝神弄鬼老子讓你先死哼我要想弄死你們剛才喊一聲就是你們哪裡還有活路你不想死的話跟我走我帶你們出去陸老闆
00:21:59咱們跟馬他說得對待在這裡也是死走肉
00:22:38出國就在裡面跟我來吧准咱進嘛去跟緊了別亂跑很快就到了嗯
00:23:06陸老闆陸老闆我咋感覺深得滑這這哪哪來這麼多土疙瘩呀這不是土疙瘩這是陶勇子曰始作俑者其無厚武說的就是這些等等陶勇炫藏神官藏這不是地公這是大漠
00:23:36是大漠是大漠是大漠是大漠是大漠是大漠老三小心我任山城地公是是大漠是大漠
00:23:37Don't be careful!
00:23:48Let's go!
00:23:49Oh my God!
00:23:50Oh my God!
00:23:50Oh my God!
00:23:51Oh my God!
00:23:54Let's go!
00:24:07No!
00:24:08No!
00:24:13They're the same wife's wife, let them go!
00:24:17What do you think?
00:24:18No!
00:24:22No!
00:24:22No!
00:24:24No!
00:24:24No!
00:24:25No!
00:24:26You can't get rid of the blood.
00:24:28Ah!
00:24:35No!
00:24:35A-
00:24:35A-
00:24:36A-
00:24:36A-
00:24:37A-
00:24:37A-
00:24:38A-
00:24:40A-
00:24:40A-
00:24:40A-
00:24:40A-
00:24:40A-
00:24:41A-
00:24:46A-
00:24:51A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:52A-
00:24:54A-
00:24:54A-
00:24:54A-
00:24:54A-
00:24:59A-
00:25:01A-
00:25:01A-
00:25:02A-
00:25:02A-
00:25:02A-
00:25:05A-
00:25:21A-
00:25:24oh
00:25:25You're not
00:25:26You
00:25:26Are you
00:25:26I
00:25:27Oh
00:25:28I
00:25:30Oh
00:25:31Oh
00:25:34Oh
00:25:35Oh
00:25:38I don't want to go, you're in here!
00:25:42Come on, shut up!
00:25:47Let's go!
00:25:49Let's go!
00:25:51They're the people!
00:25:52Let's go!
00:25:55Let's go!
00:25:58Let's go!
00:26:01Let's go!
00:26:02What are you doing?
00:26:05Let's go!
00:26:06Please open the door!
00:26:08Go!
00:26:08Let's go!
00:26:10You keep the power!
00:26:12No!
00:26:13Let's go!
00:26:15Let's go!
00:26:16There's a power!
00:26:18I can't tell them!
00:26:23Can't?
00:26:23Let's go!
00:26:24Let's go!
00:26:24You're off!
00:26:26You're lying!
00:26:28You know?
00:26:29Why?
00:26:30Let's go!
00:26:30It's just the people, let's go!
00:26:34Let them go!
00:26:44Come on, come on!
00:26:50Come on, girl!
00:26:52Come on, girl!
00:26:57I'll help you!
00:27:00I'll help you!
00:27:01I'll help you!
00:27:05I'll help you!
00:27:10I'll help you!
00:27:14We'll help you!
00:27:30Oh
00:27:35Oh
00:27:38You're here
00:27:40Oh
00:27:43Oh
00:27:44Oh
00:27:44Oh
00:27:45Oh
00:27:45Oh
00:27:45Oh
00:27:45Oh
00:27:46Oh
00:27:47Oh
00:27:47…
00:27:49…
00:27:49…
00:27:49…
00:27:49…
00:27:50…
00:27:50…
00:28:17You are so crazy!
00:28:19You are so crazy!
00:28:21It's aMG, it's aMG!
00:28:23This is so-aMG, it's aMG!
00:28:24This is-aMG!
00:28:29I am aMG!
00:28:33aMG!
00:28:39The MF...
00:28:41I am aMG!
00:28:46This is...
00:28:48This is where?
00:28:55Is there anyone?
00:28:57Is there anyone?
00:29:00No, no, no!
00:29:02Are you kidding me?
00:29:04Are you kidding me?
00:29:04Are you kidding me?
00:29:06How many怪物 are you?
00:29:09What怪物?
00:29:10What怪物?
00:29:12I'm dead!
00:29:14I'm dead!
00:29:15I'm dead!
00:29:16I'm dead!
00:29:17I'm dead!
00:29:20He's here!
00:29:28He's here!
00:29:30He's here!
00:29:32Is there anyone?
00:29:44He's here!
00:29:46He's here!
00:29:47What noise?
00:29:56You're dead!
00:30:04He's dead!
00:30:09No!
00:30:10You're dead!
00:30:18This is death!
00:30:49Oh, my God.
00:30:57I don't know.
00:31:03This house is like a bigger house than other houses.
00:31:12There are so many houses.
00:31:15Is this a house?
00:31:18Why would there be a house?
00:31:21Who made this house?
00:31:25Is this a house?
00:31:29The house is not open.
00:31:33There is a house.
00:31:38There is a house.
00:31:50Mr.
00:31:51Mr.
00:31:51Mr.
00:31:52Mr.
00:31:54Mr.
00:32:07Mr.
00:32:09Mr.
00:32:10Mr.
00:32:11Mr.
00:32:11Mr.
00:32:11Mr.
00:32:12Mr.
00:32:12Mr.
00:32:13Mr.
00:32:13Mr.
00:32:14Mr.
00:32:15Mr.
00:32:15Mr.
00:32:16Mr.
00:32:16Mr.
00:32:16Mr.
00:32:17Mr.
00:32:17Mr.
00:32:19Mr.
00:32:19You're still alive.
00:32:20No, you're fine.
00:32:21Other people, let's say something.
00:32:23We've already experienced this怪物.
00:32:25We're going to go.
00:32:28You...
00:32:29You're going to be able to get a gun.
00:32:32You're not a bad guy.
00:32:33It's not a bad guy.
00:32:35You're not a bad guy.
00:32:36You're not a bad guy.
00:32:37You're not a bad guy.
00:32:38Let's go.
00:32:39Let's eat this.
00:32:42I...
00:32:43This is...
00:32:44This is the bad guy.
00:32:45Come on, let's eat it.
00:32:52Eat it go.
00:32:54Oh sería.
00:32:56New...
00:32:56Do you want something?
00:32:58No.
00:33:01Oh god
00:33:02You got what did I eat?
00:33:08Ohake!
00:33:09Do not lie.
00:33:10Don't go all the time.
00:33:10tryna sit down.
00:33:13Oh my god
00:33:14If can weill you'rePD in by the door.
00:33:19It's all over there.
00:33:36Your father, be careful.
00:33:39Your father will be able to wake up the dead.
00:33:49丫头,丫头快跑,这老头不是好人!
00:33:53陆老板,别白费力气了,你的丫头早被狮王娘夺赦了,接下来就轮到你了!
00:34:02不是,丫头,丫头,快跑,快跑啊!
00:34:07再怎么叫也没有用,等唤醒了狮王爷,去黄泉路上找你的红丫头去吧!
00:34:19怎么回事!
00:34:23陆老板!
00:34:25老板!
00:34:26老板!
00:34:29本来是你们!
00:34:32老子来救你来啦!
00:34:35陆老板,老子来救你来啦!
00:34:39老板,你怎么跟黄皮子在一起?
00:34:42咱们都被那黑老头给骗了,他是东游人的糟狗!
00:34:45糟狗!
00:34:47哼!
00:34:48时时物车为亲切!
00:34:49倒是你,长白山守山人!
00:34:53石王娘娘在车,你还敢献身!
00:34:57杀我族人,伤我灵兽!
00:35:27、智王娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘娘
00:35:29I'm going to go back to you!
00:35:37You go! Where are you going?
00:35:46I'm going to kill you!
00:35:49Hurry up!
00:35:50I'm going to kill you!
00:35:51I'm going to kill you!
00:35:58I'm going to kill you!
00:36:00Let's go!
00:36:21What? Who? Who?
00:36:24It's you!
00:36:26Are you going to kill me?
00:36:29Let's go!
00:36:32That's all!
00:36:34You...
00:36:35Are you going to kill me?
00:36:37This girl!
00:36:39My husband is going to kill me.
00:36:42My mother Henshi is the two of us.
00:36:45My mother caused me to kill my wife.
00:36:47It is you...
00:36:49It's you...
00:36:50You killed them!
00:36:51I want you to kill them!
00:36:55I'm going to kill you!
00:36:57The girl, it's enough!
00:36:58Don't kill me!
00:36:59Don't kill me!
00:37:00She wasn't your son!
00:37:01I'm going to let her go!
00:37:03Let's go!
00:37:04You won't let her die!
00:37:10To die!
00:37:15You're not going to die!
00:37:17You're not going to die!
00:37:17Let's go!
00:37:18You're going to kill me!
00:37:19No!
00:37:21I'm going to help you!
00:37:27You're not!
00:37:40Peter!
00:37:41I'm not going to die!
00:37:43Sit yeah!
00:37:44T600.
00:37:47Betterсти it.
00:37:48I did it for her!
00:37:56陆老闆, what are you doing?
00:38:02Are you okay,陆老闆?
00:38:16Calm down,陆老闆!
00:38:18What are you doing,陆老闆?
00:38:21What are you doing?陆老闆,
00:38:22you don't want to die! Your strength is so big!
00:38:28Your strength is so big!陆老闆
00:38:39,陆老闆
00:38:39,陆老闆! I can't help you! You can't help me!
00:38:51I'm gonna die!
00:38:52I'm gonna die!
00:38:53After that, I'm gonna die!
00:38:55What's that?
00:38:56What's that?
00:38:57He's been attacked by the师徒.
00:38:59I'm really trying to protect his body.
00:39:01I'm gonna die, and have to go.
00:39:10What?
00:39:14。
00:39:16你说这些鬼玩意儿都是人变的?
00:39:17。
00:39:17是呀。
00:39:19这世上哪有那么多的鬼?
00:39:20。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:21。
00:39:22。
00:39:22。
00:39:22。
00:39:33。
00:39:33That's the apostle.
00:39:36He gave me the best.
00:39:38And he's got a treasure for treasure.
00:39:41He said he could be a treasure.
00:39:43He was so rich.
00:39:44He's the only one who will be able to make the apostle of the apostle of the apostle of the
00:39:47apostle of the apostle of the apostle.
00:39:50I know he was a big man, but it was so dangerous.
00:39:55So you didn't get us from the following?
00:39:59You should have reached the apostle of the apostle of the apostle of the apostle of the apostle?
00:40:04I'll stay here.
00:40:04I'll be there for you.
00:40:06I'll go ahead and take care of you.
00:40:07I'll go ahead and take care of you.
00:40:08Oh, Lord, you're not so good.
00:40:10You're not so bad.
00:40:13I'm not so bad.
00:40:14I'll be there.
00:40:17I'll take you to the place.
00:40:19And then I'll go to the mountain.
00:40:21Where are you?
00:40:23Who's the hell?
00:40:28This place is where you are always looking for the place.
00:40:34Oh, my lord.
00:40:35This place is where you are looking for the place.
00:40:45This place is where you are looking for the place.
00:40:49This place is where you are looking for the place.
00:40:53It's a mess.
00:40:54It's a mess.
00:40:58It's a mess.
00:41:00It's a mess.
00:41:01I see a mess.
00:41:01I'm not sure if you want to get money.
00:41:03You want to take it.
00:41:05That's it.
00:41:07I'm not sure if you want to take it.
00:41:09It's a mess.
00:41:12I'm not sure if you want to take it.
00:41:17I'm not sure if you want to take it.
00:41:27I'm not sure if you want to take it.
00:41:34You're your daughter.
00:41:35You're now just take it.
00:41:39No matter who it is,
00:41:41it's my daughter.
00:41:42I'm sure to help her.
00:41:44Oh to him.
00:41:44Oh, that's right.
00:41:46Oh, well.
00:41:49Oh, well.
00:41:52Oh, well.
00:41:53Oh, I think we'll fight.
00:42:09I'm going to leave the road back.
00:42:11哎陆老板 你别犯魂啊 有这么多宝贝 什么好日子过不上啊 啊 我也听过陆老板 陆家 世道如今我实话跟你说 他们之所以给你下尸毒 就是要利用你和你女儿血脉相连 把你献祭召唤狮王 一旦被他们抓住 龙鹰人的奸济得逞 整个马下将陷入水深火热之中 五十百万 你贪得起吗
00:42:49我要是连自己的女儿都救不了 哪儿还管得了那百万人是你逼我的回来啊
00:42:52陆老板
00:42:52你糊涂啊
00:43:09罢了 随你去吧走军前谁也走不了陆老板
00:43:12别动
00:43:16军前谁可不长眼陆老板
00:43:23乖乖跟我们走吧他就是黑色你说的那个人吗嗨
00:43:24太监 就是他有了他
00:43:27我们就能开启狮王館
00:43:30幻想狮王呀
00:43:31可惜 封银狗就想把他带走这是什么东西啊嗯
00:44:00阿贝斯哎呀把他带走这什么东西啊这什么东西啊
00:44:20相当于说是有理由太多了不这什么东西啊还想想想爬他看来要是他看来占据这么多狮鬼你们究竟残害了多少皇家同胞你们都得死
00:44:23I'll kill you!
00:44:36Let's go!
00:44:38Hey!
00:44:43I'm a lady.
00:44:44Oh, my lord.
00:44:45You're a king!
00:44:51Oh, my lord.
00:44:54Don't waste your money.
00:44:56You're so fast to the red girl.
00:44:58Oh, my lord.
00:44:59I'm gonna get you to the wrong place.
00:45:02I'm gonna kill you, my lord.
00:45:08What?
00:45:10I can't believe it!
00:45:23There must be a lot of people who are going to kill you!
00:45:27Don't kill me!
00:45:28Don't kill me!
00:45:36Don't kill me!
00:45:36Yes!
00:45:38Yes!
00:45:44You're not gonna kill me!
00:45:45Ah!
00:45:47Ah!
00:45:48Ah!
00:45:51Ah!
00:45:53Obito-
00:45:54Is that a lo pseudony?
00:45:56Why did he not need to counter-put?
00:45:58He's just in the line.
00:46:00I can't control him.
00:46:02Please!
00:46:03No way!
00:46:04Oh, my God!
00:46:07He's here, Mr. Trey.
00:46:08Avisa, you're here.
00:46:09I'm here.
00:46:10I'm here.
00:46:11Wait for me, Mr. Trey.
00:46:12I'll let you back.
00:46:14I'll let you back.
00:46:14Trey Trey!
00:46:15Trey Trey!
00:46:17Trey Trey!
00:46:18Trey Trey!
00:46:21Trey Trey!
00:46:24My friend, me!
00:46:26I'm gonna let you go.
00:46:27I'm gonna let you go.
00:46:32Wait for me, Mr. Trey.
00:46:33Trey Trey, go up!
00:46:35you can, wait!
00:46:39standards!
00:46:40You're not saying they're so good.
00:46:42I'm sure I'm going to take off him either.
00:46:44I would say they could have a black face.
00:46:45I didn't know he endlich
00:46:46Trey Trey.
00:46:47I'm going to get rid of the blood of the captain's body in front of the captain's body.
00:46:50Shut up!
00:46:52I'm going to get rid of the captain's body.
00:46:59The captain!
00:47:00You don't want to...
00:47:03Come on!
00:47:05Let's go!
00:47:27You don't want to have any other things.
00:47:39No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:32No, no, no.
00:49:02No, no, no.
00:49:03No, no, no, no.
00:49:05No, no, no, no.
00:49:06No, no, no.
00:49:07No, no, no.
00:49:10No, no.
00:49:10No, no.
00:49:13No, no.
00:49:23No, no, no.
00:50:08No, no.
00:50:34No, no.
00:50:43No, no.
00:50:46No, no.
00:50:47No, no.
00:50:49No, no.
00:50:53No, no.
00:50:55No, no.
00:50:59No, no.
00:51:00No, no.
00:51:05No, no.
00:51:12No, no.
00:51:15No, no.
00:51:18No, no.
00:51:22No, no.
00:51:24What happened?
00:51:29I'm going to kill you.
00:51:29Come on!
00:51:32I'm going to kill you!
00:51:34Come on!
00:51:40Come on!
00:51:41Let's go!
00:51:42Come on!
00:51:44Let's go!
00:51:46Let's go!
00:51:46Let's go!
00:51:48Let's go!
00:51:51You should be welcome!
00:52:01My father...
00:52:05We will be able to meet you!
00:52:23Let's go!
00:52:31Let's go!
00:52:35Don't let me!
00:52:36You look like people?
00:52:39Or like God?
00:52:42Let me go!
00:52:51You should be able to go!
00:52:54You should be able to come!
00:52:57Let's go!
00:53:02Come on!
00:53:05Let's go!
00:53:08You're going to win!
00:53:11Let's go!
00:53:20I'm going to take my treasure!
00:53:23I'm going to take my treasure!
00:53:24Ha ha ha ha ha!
00:53:30Ha ha ha ha ha!
00:53:34Ha ha ha ha ha!
00:53:37豆宝,豆个你死我活,这些宝贝就都是我的啦,哈哈哈哈,这么多宝贝都是我,嘿嘿,嘿老头,你做梦呢?
00:53:50老,老三,老三,有话好好说,咱们可以省两,咱们一起把宝贝印出去,到时候咱们一人一半,你不不不,你留我四,你请我三,
00:54:04Don't push me!
00:54:05Do not push me!
00:54:06Chinese?
00:54:06You're there!
00:54:08I'm sure you can bring it!
00:54:10You don't need to let me get you!
00:54:12And...
00:54:13...my family...
00:54:16...I'm the ribeer!
00:54:23My...
00:54:23...My...
00:54:24...My...
00:54:27...My...
00:54:28...My...
00:54:28...My...
00:54:31...My...
00:54:36I don't want to kill you, but I don't want to kill you.
00:54:41You must stop!
00:55:04Yeah.
00:55:07OK, that's it.
00:55:10Yeah.
00:55:10Ladies and gentlemen, let's kick it slow!
00:55:12...
00:55:19...
00:55:21...
00:55:22...
00:55:24...
00:55:26...
00:55:28...
00:55:33哼。
00:55:35哼。
00:55:39世王陣送华夏浪迈千年.
00:55:42你作为世王的妻子,
00:55:43为何光复我非,
00:55:45忠忠为面?
00:55:47华夏浪迈与我何干?
00:55:50我只想唤醒我的父亲!
00:55:51栩栩一道分身,
00:55:53小灵家是何在?
00:56:09Alas!
00:56:12No!
00:56:13You're a poor soldier!
00:56:15No!
00:56:16Don't you fucking!
00:56:22Oh, you're a poor soldier!
00:56:24No!
00:56:24No!
00:56:25Oh, you're a poor soldier!
00:56:27No, no!
00:56:28No, no!
00:56:33Oh
00:56:59You can't stop it!
00:57:03I can't stop it!
00:57:06What are you doing?
00:57:07Let's go!
00:57:10You girl!
00:57:15You girl!
00:57:20Daddy...
00:57:22I love you!
00:57:23You girl...
00:57:26No, you're not my red mother.
00:57:30You're the red spirit...
00:57:32I'll destroy the recharge of my soul!
00:57:39You're my Visa!
00:57:42You're my Visa!
00:57:43You're my Visa!
00:57:43No matter who I am, I won't resist!
00:57:44You're my Visa!
00:57:48You're my Visa!
00:57:50You're my Visa!
00:57:59陸老闆
00:58:19陸老闆
00:58:20大门鞋
00:58:21I don't have to do it!
00:58:27How could it?
00:58:29I don't have to do it.
00:58:32Don't forget.
00:58:33You have a good day.
00:58:35You have.
00:58:36I have a good day.
00:58:37You have a good day.
00:58:38You have a good day.
00:58:40Come on!
00:58:51What do you think?
00:58:52I have a good day.
00:59:02Are you sorry?
00:59:04No, no, no!
00:59:06No, no, no.
00:59:06You're a good kid!
00:59:09We just killed my son!
00:59:13We see a stranger.
00:59:15This guy has a man.
00:59:16Oh, you will see me under my chest!
00:59:17That's not me.
00:59:18What?
00:59:19What's your tôi's doing?
00:59:19I'm going to get you out of here!
00:59:20Lord三, don't go over here!
00:59:22It's no use!
00:59:25They killed him.
00:59:28They killed him.
00:59:31Lord三, don't go!
00:59:32Let's go!
00:59:34Let's go!
00:59:34Let's go!
00:59:35Let's go!
00:59:41Lord三!
00:59:47No!
00:59:48You're not going to die!
00:59:50You're going to die!
00:59:51He's the only one!
00:59:57...
00:59:58...
00:59:59...
00:59:59...
00:59:59...
00:59:59...
01:00:00...
01:00:00...
01:00:08Oh
01:00:10Oh
01:00:11Oh
01:00:12Oh
01:00:13Oh
01:00:31Let's go to my husband.
01:00:37I've reached me.
01:01:01A thousand years ago, my father.
01:01:05You were not alone, I was like a thousand years ago.
01:01:10This is our time, we are not from...
01:01:14...
01:01:14...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:15...
01:01:17...
01:01:17...
01:01:17...
01:01:17...
01:01:17...
01:01:18...
01:01:19...
01:01:22...
01:01:26...
01:01:36I don't know.
01:01:57何人唤醒本王?
01:02:00夫君,我終於等到你了
01:02:04完了,都完了,完了
01:02:07唉,你不敢喚醒我
01:02:12我為世王,承載國運
01:02:15自當長綿於此,鎮守華夏龍脈
01:02:20不管什麼龍脈
01:02:21我只要與你嘲笑死守
01:02:23生生世世,又不分別
01:02:29何苦
01:02:30哈哈哈哈,好一堆神仙全力
01:02:34世王復活,華夏龍脈都在他身上
01:02:38截至,奪去龍脈
01:02:46世王,消息了
01:02:48世王,消息了
01:02:50我的日如今,要竊起我華夏龍脈
01:02:54哼,數字而堪
01:02:57年獾
01:02:58反《刪!》
01:03:08之一堆zą
01:03:11師王劍,占殺
01:03:14Aaaaah!
01:03:16N-nani!
01:03:17Koi, koi, koi sojima!
01:03:19Ko-ko-ko-koi!
01:03:41N-nani!
01:03:42N-ni! N-ni! N-ni!
01:03:43N-ni! N-ni!
01:03:47What are you talking about, sir? You're not so funny, but I got to find you the only way to
01:03:53do it.
01:03:54What are you talking about?
01:03:55It's Lucia!
01:03:59Lucia!
01:04:00What are you talking about?
01:04:01Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
01:04:16Lucia, did we prepare for the
01:04:17author receiver?
01:04:18What ugh I had for you now?
01:04:30Look at me, I can't get tired of my mother, but I can't get tired of my mother.
01:04:36What are you talking about?
01:04:43I'm dead!
01:04:50My son! My son!
01:04:53My son! My son!
01:04:55My son!
01:04:57You can let the power of my mother's power.
01:04:59You've got to be a mess.
01:05:01You're right here.
01:05:02Tell me.
01:05:03Yes!
01:05:07What?
01:05:08What?
01:05:09What?
01:05:11What?
01:05:14What?
01:05:14What?
01:05:16What?
01:05:16I don't know.
01:05:18I've said that I have been so proud of you.
01:05:28I don't know.
01:05:30I don't know.
01:05:40Don't cry.
01:05:42Thank you very much.
01:05:43I'm glad you're the son of my friend.
01:05:49I'm so sorry.
01:05:50I want you to be here.
01:05:52I'll be here.
01:05:53I'll be here.
01:05:55I'll be here.
01:05:55I'm so sorry.
01:05:58In the country,
01:05:59there are a couple of people who have thought.
01:06:02You can't be afraid.
01:06:04You can't be afraid.
01:06:05You can't be afraid.
01:06:07You can't be afraid.
01:06:08老夫今天,他是要坐一回那汗树的皮肤,葬车的螳螂了!
01:06:16你,你想干什么?
01:06:21扛白神守山人,黄仙!
01:06:23师王,快,当着他!
01:06:30守护华夏龙脉无力!
01:06:31疯子,就是疯子!
01:06:39疯子,处死!
01:06:45疯子,处死!
01:06:47愿以血肉之气,换我华夏!
01:06:51山河无恙,国泰明丹!
01:06:57疯子,处死!
01:07:08疯子,处死!
01:07:09又假,我一样成大丑!
01:07:12若且,我后会被師王剑斩断!
01:07:17我没有回带!
01:07:20Now...
01:07:21I...
01:07:22I will give you my money.
01:07:25If you have a reward,
01:07:28you must have to give me and my family.
01:07:33And...
01:07:34we will have to die.
01:07:37We will have to die.
01:07:39You will have to die.
01:07:44I...
01:07:49Bacca!
01:07:49You are a fool!
01:07:53Do you think you can do this?
01:07:58The devil is still in my hands.
01:08:02If I can get out of here,
01:08:04I can get out of the devil.
01:08:09You...
01:08:10You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:11You...
01:08:13You still live?
01:08:16How could you?
01:08:17You are a girl.
01:08:19Who can kill me?
01:08:20Who can kill me?
01:08:21Who can kill me?
01:08:22Who can kill me?
01:08:23Who can kill you?
01:08:25Who can kill you?
01:08:27Who can kill me?
01:08:27Don't you stop.
01:08:28We can do it.
01:08:30We can do it.
01:08:30We will pay you the red and white.
01:08:32Two way!
01:08:34Three way!
01:08:37You...
01:08:37You can do it.
01:08:38You can do it.
01:08:39I can do it.
01:08:39I can do it.
01:08:43What...
01:08:44Can I give you?
01:08:46That's right.
01:08:47I'll kill you.
01:08:50I have your own life!
01:08:53Kill you!
01:08:55Kill you!
01:08:57Kill you!
01:08:58You're not alone!
01:09:00You're the only one who killed me!
01:09:05You're the only one who killed me!
01:09:07You're the only one who killed me!
01:09:10A sword, he ain't won.
01:09:16The sword of theúle are still lost,
01:09:20no matter what!
01:09:21You are the only one who killed me!
01:09:24I'll pengukes of theúle and theúle!
01:09:27The sword of theúle and theúle been in a mighty way!
01:09:28You're the king of theúle and theúle is in theúle!
01:09:31You're the king of theúle.
01:09:35His king of theúle and theúle is grizzled in place.
01:09:43真要论龙脉,华夏龙脉就是每一位叹夫为死的中华儿女!
01:09:48只要还有一人为死,华夏龙脉永不断食!
01:09:52只要还有一人战斗,华夏几粮永不完食!
01:09:57啊!
01:09:59救命!
01:10:01不要吓我!
01:10:02陆家,不要吓我!
01:10:04救命啊!
01:10:05救命!
01:10:06只要还有一人为死,华夏!
01:10:09我给你中华负贝!
01:10:10东云,就永远征服不了华夏!
01:10:21老三,丫头,黄轩,我为你们,报仇了!
01:10:54我,这是在哪儿?
01:10:57爹,你醒啦!
01:10:59啊!
01:10:59啊!
01:10:59开饭啦!
01:11:00啊!
01:11:01啊!
01:11:02啊!
01:11:03啊!
01:11:04啊!
01:11:05啊!
01:11:12啊!
01:11:12啊!
01:11:14啊!
01:11:15啊!
01:11:16啊!
01:11:18啊!
01:11:24我的好爹!
01:11:25Baby!陆老闆
01:11:28!陆老闆! It's time to go!
01:11:32It's time to go to
01:11:33the mountain! No! No! No!
Comments